Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ eiland
[land omgeven door water]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1240;Toon/Verberg alles
thema: aardrijk
geleend uit het Fries
bron: CW-
▾ Deens
ejland
†verouderd
[(zeemanstaal) land omgeven door water]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: OOD: ænyd. d. s.; fra mnt. ell. nht. eiland; af fris. ei, samme ord som da. Ø; jf. eng. island, oldn. eyland, da. Øland. FuT: via Nederduits van Fries, Lundbeck: van Nederlands, Grimm: …bleibt nichts übrig als unser nhd. eiland für erborgt aus der nl. oder nordischen form oder für entstellt aus mhd. einlant, das vielleicht selbst aus eilant verbildet wurde, zu erklären. das wort ei, ovum kommt nicht in betracht, wenn schon der dotter wie eine runde insel im eiweisz schwimmt. eiland hat DIEFENBACH unter insula nur aus nl. oder cölnischen vocabularien, DASYP. und MAALER, selbst DENZLER geben es noch nicht, wol aber HENISCH 835, 38, ohne zweifel auch aus nl. quelle; zu verwundern ist sein abgang bei LUTHER. im 17 jh. verbreitete es sich und war den dichtern des 18 mit seinem wollaut willkommen, unterm volk konnte es den herschenden ausdruck insel nicht verdrängen. bei FLEMING sollte man eiland erwarten, da es OLEARIUS pers reiseb. 2, 3 hat, ich suchte vergeblich danach. Kluge: Übernommen aus dem Niederdeutschen (mndd. e(i)lant, eyglant, mndl. eiland). Dies ist eine späte Verdeutlichung, die auch in afr. eiland, eilond, ae. Egland, Eglond und anord. eyland auftritt, zu g. *agwijO f. "die zum Wasser gehörige" - was im Deutschen zu Au(e) wird, in den nordseegermanischen Sprachen zu einem Wort für "Insel" in anord. ey f., ae. Ig, Eg f., mndd. O, oe, oge, afr. -ey in Ortsnamen. Eiland ist also "Inselland". Schon mhd. einlant "Insel" mit Umdeutung des Vorderglieds ("allein liegendes Land"), auch mit einer Variante eilant, doch ist dieses Wort schon früh ausgestorben. Kluge See: Mit dem gleichbedeut. nl. eiland wohl eigentlich ein fries. Wort. Duden Universal: mniederd., mniederl. eilant < afries. eiland, eigtl.= Inselland, zu afries. ei = Insel (dafür mhd. ouwe, ahd. ouw[i]a, Aue)
bron: Dahlerup 1919-1956 Duden Universal 2003 Falk 1910-1911 Grimm 1854-1971 Jessen 1883 Kluge 1911 Kluge 2002 (Jessen, OOD, FuT, Lundbeck, Grimm, Kluge, Kluge See, Duden Universal)
-
▾ Duits
Eiland
[land omgeven door water]
datering: 1251-1300
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: Grimm: …bleibt nichts übrig als unser nhd. eiland für erborgt aus der nl. oder nordischen form oder für entstellt aus mhd. einlant, das vielleicht selbst aus eilant verbildet wurde, zu erklären. das wort ei, ovum kommt nicht in betracht, wenn schon der dotter wie eine runde insel im eiweisz schwimmt. eiland hat DIEFENBACH unter insula nur aus nl. oder cölnischen vocabularien, DASYP. und MAALER, selbst DENZLER geben es noch nicht, wol aber HENISCH 835, 38, ohne zweifel auch aus nl. quelle; zu verwundern ist sein abgang bei LUTHER. im 17 jh. verbreitete es sich und war den dichtern des 18 mit seinem wollaut willkommen, unterm volk konnte es den herschenden ausdruck insel nicht verdrängen. bei FLEMING sollte man eiland erwarten, da es OLEARIUS pers reiseb. 2, 3 hat, ich suchte vergeblich danach. Kluge: Übernommen aus dem Niederdeutschen (mndd. e(i)lant, eyglant, mndl. eiland). Dies ist eine späte Verdeutlichung, die auch in afr. eiland, eilond, ae. Egland, Eglond und anord. eyland auftritt, zu g. *agwijO f. "die zum Wasser gehörige" - was im Deutschen zu Au(e) wird, in den nordseegermanischen Sprachen zu einem Wort für "Insel" in anord. ey f., ae. Ig, Eg f., mndd. O, oe, oge, afr. -ey in Ortsnamen. Eiland ist also "Inselland". Schon mhd. einlant "Insel" mit Umdeutung des Vorderglieds ("allein liegendes Land"), auch mit einer Variante eilant, doch ist dieses Wort schon früh ausgestorben. Kluge See: Mit dem gleichbedeut. nl. eiland wohl eigentlich ein fries. Wort. Duden Universal: mniederd., mniederl. eilant < afries. eiland, eigtl.= Inselland, zu afries. ei = Insel (dafür mhd. ouwe, ahd. ouw[i]a, Aue)
bron: Duden Universal 2003 Kluge 1911 Kluge 2002 (Grimm, Kluge, Kluge See, Duden Universal)
-
▾ Sranantongo
èilanti
[land omgeven door water]
bron: Blanker 2005 (SR)
-
▾ Noors
eiland
†verouderd
[land omgeven door water]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: NROi: mnty el ty; FuT: von mnd. eiland 'insel' (holl. eiland).
bron: Falk 1910-1911 NROi (NROi; FuT)
-
▾ Negerhollands
eyland, eiland
[land omgeven door water]
datering: 1776 (1751-1800)
etymologie: eyland (old 1776), eiland (Hesseling 1905: 186)
bron: Hesseling 1905 Oldendorp 1996 (old 1776, Hesseling 1905: 186)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels)
-
▾ Deens
ejland
†verouderd
[(zeemanstaal) land omgeven door water]