Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ fluiten
[de fluit spelen; met de mond fluiten]
werkwoordToon/Verberg alles
thema: muziek
-
▾ Engels
flout
[(be)spotten, honen]
datering: 1501-1600 (1501-1550)
etymologie: perh. - Du. fluiten 'whistle, play the FLUTE, hiss' (uitfluiten); cf.synon.G.colloq. pfeifen auf 'pipe at'.
bron: Onions 1983 (ODEE)
-
▾ Papiaments
flùit
[de fluit bespelen; met de mond fluiten]
datering: 1859 (1851-1900)
afleidingen en samenstellingen: flùitdó (fluitist); flùitista (fluitist), pishiporko flùitdó (vissoort: canthidermis sufflamen), pishiporko flùit (vissoort : aluthera scripta)
etymologie: Uit: Putman1859 p.59
bron: (Joubert PN, putman1859)
-
▾ Noors
gå fløyten
[de mist in gaan, naar de knoppen gaan, verloren gaan]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: BO: fra nederl. gaan fluiten; FuT: im ausdruck 'gå fløyten', entlehnt dem nd. fleuten gân, eigentlich ein höchst vulgärer audruck: he schürde sin gat (anus) un gung fleiten, 'er ging seinen weg' (eigentlich 'ging furzend').
bron: BO 2005 Falk 1910-1911 (BO; FuT)
-
▾ Sranantongo
froiti
[de fluit spelen; met de mond fluiten]
-
▾ Berbice-Nederlands
floiti
[de fluit spelen; met de mond fluiten]
bron: Kouwenberg 1993 (Kouwenberg 1993:598)
-
▾ Negerhollands
flöjt
[de fluit spelen; met de mond fluiten]
datering: 1905 (1901-1950)
status: Ambigu: Nederlands of Deens
bron: Hesseling 1905 (Hesseling 1905: 212)
-
▾ Deens
gå fløjten
[de mist in gaan, naar de knoppen gaan, verloren gaan]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: gå fløjten=mislukken, Nederlandse uitdrukking volgens PNOE, Nederduits volgens Fremmed2 en Jessen. DDO: fløjten2 adverbium, udtrykket er lånt fra hollandsk gaan fluiten, af uvis oprindelse
bron: Foerste 1938 Sijs 2006a (Van der Sijs 2006, PNOE, Fremmed2, Jessen, DDO, Foerste)
-
▾ Saramakkaans
foloíti
[de fluit spelen; met de mond fluiten]
<via Sranantongo>
bron: WOLD (WOLD)
-
▾ Creools-Portugees (Malakka)
floi
[de fluit spelen]
bron: Baxter 2004 (Baxter, Alan N. & Patrick de Silva (2004), A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang finderlist (Pacific Linguistics 564), Canberra.; Hancock)
-
▾ Duits
fleiten gaan
(dialect)
[verloren gaan, ontglippen]
datering: 1578 (1551-1600)
etymologie: Auch von andern nd. und fries. Wbb. gebucht.
bron: Foerste 1938 (Foerste)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Romaanse taal Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels)
-
▾ Engels
flout
[(be)spotten, honen]