Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ wagen
[voertuig; beweegbare rol van schrijfmachine]
zelfstandig naamwoord ; datering: 838;Toon/Verberg alles
thema: voortbewegen
bron: CW-
▾ Deens
wagon
[voertuig]
<via Frans>
etymologie: fra fransk wagon ¯ engelsk waggon 'arbejdsvogn' ¯ nederlandsk wagen 'vogn' (jf. vogn) . Fremmed2: eng., af holl. wagen arbejdsvogn, beslægtet med da. vogn.
bron: Becker-Christensen 2005 Brüel 1993 Hårbøl 2004 (Fremmedordbog, PNOE, Fremmed2)
-
▾ Engels
wagon, waggon
[voertuig]
datering: 1511 (1501-1550)
afleidingen en samenstellingen: wagon-cover, -frame, -hire, -horse, -ox, -pole, -rut, -sail, -shed, -spoke, -spoor, -sprag, -tilt, -tongue, -wheel, whip. b. objective and obj. genitive, as wagon builder, driver, maker, making. c. instrumental, as wagon-travelling; d. similative, as wagon-shaped adj. 13. Special comb.: wagon-bed; wagon-boiler; wagon boss; wagon-bow; wagon box; wagon-breast; wagon chest; wagon-coach; wagon-corps; wagon-coupling; wagon-drag; wagon-drift S. Afr.; wagon-galleryh; wagon-hammer; wagon-house; wagon-hunter; wagon-jack, -lock; wagon-man; wagon-master; wagon-road; wagon-roof; wagon table; wagon-tent S. Afr.; wagon-tipper; wagon-top; wagon-track; wagon-train; wagon-tree = wagenboom; wagon-vault; wagon-work; wagon-wright; wagon-yard
etymologie: Early mod.E. wagan, waghen, a. Du. wagen (formerly also written waghen) = OE. wae<asg>n wain. In Du. (as in Ger.) wagen has always been the most general term for a wheeled vehicle; in the 16th c. it was adopted into Eng. in this wide sense (see 2 below) as well as in the specific military application (sense 1) learned in the continental wars. The Eng. dicts. of the 18th c. have the spelling waggon, exc. Johnson, who gives wagon without remark, though all his examples have waggon. Todd 1818 prefers wagon for etymological reasons, but says that waggon is the prevailing form. Webster 1828 gives wagon, remarking that `the old orthography, waggon, seems to be falling into disuse'. Smart 1836 gives waggon as the current form, and wagon as `a disused spelling'. Stormonth 1884 and Cassell 1888 have waggon, wagon; later dicts. wagon either alone or in the first place. In Great Britain waggon is still very commonly used; in the U.S. it is rare.The Eng. word has been adopted in Fr. as wagon, vagon <ph>vagO+~</ph> in the sense of `railway coach or carriage', a meaning which is now obsolete in Eng.. So also G. waggon (pronounced as Fr.).
bron: Onions 1983 (OED2, ODEE, White)
-
▾ Frans
wagon
[rijtuig op een rails, getrokken door een locomotief; treinwagon bedoeld voor goederen- of veevervoer; de inhoud van een wagon]
<via Engels>
datering: 1780 (1751-1800)
afleidingen en samenstellingen: wagon-bar, wagon-citerne, wagon-foudre, wagon-lit, wagonnée, wagonnet, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wagon-vanne
etymologie: 1829; `chariot de transport de houille' 1780; mot angl.
bron: Robert 1993 Walter 1997 (PRobert, Walter)
-
▾ Italiaans
vagone
[wagon; (fig.) hoop, massa, berg]
<via Frans>
-
▾ Portugees
vagão
[spoorwegvehikel]
<via Frans>
datering: 1858 (1851-1900)
etymologie: Do fr. wagon, deriv. do ing. waggon.
bron: Cunha 1986 (Da Cunha)
-
▾ Spaans
vagón
[wagon]
<via Engels>
datering: 1850 (1801-1850)
afleidingen en samenstellingen: vagoneta, med. S. xv
etymologie: Tom. del ingl. waggon `carro', por conducto del fr. wagon `vagón', 1780.
bron: Corominas 1983 (Corominas)
-
▾ Kroatisch
vagon
[rijtuig op rails]
<via Engels>
afleidingen en samenstellingen: vagonaš, vagonet, vagonirati, vagonski
bron: Anić 2003 (Anić, Vladimir & Ivo Goldstein (2000), Rječnik stranih riječi, Zagreb, 2de druk.)
-
▾ Zweeds
wagon
[deel van een trein waarin personen vervoerd worden]
<via Frans>
datering: 1849 (1801-1850)
etymologie: NEO; Hist.: sedan 1849; av fra. wagon med samma bet.; av eng. waggon, nederl. wagen 'vagn'; jfr vagn
bron: NEO 1995 (NEO)
-
▾ Indonesisch
wagen
[beweegbare rol van schrijfmachine]
bron: Stevens 2004 (S&S-T2004)
-
▾ Macedonisch
vagon
[rijtuig op rails]
<via Engels>
-
▾ Sloveens
vagon
[rijtuig op rails]
<via Engels>
bron: Tavzes 2002 (Tavzes)
-
▾ Sloveens
vagonet
[kleine wagon]
<via Frans>
bron: Tavzes 2002 (Tavzes)
-
▾ Bulgaars
vagon
[rijtuig op rails]
<via Engels>
bron: Milev 2005 (Milev)
-
▾ Papiaments
waha (ouder: wagen)
†verouderd
[voertuig voortgetrokken door lastdier(en)]
datering: 1859 (1851-1900)
afleidingen en samenstellingen: waha di morto (lijkwagen)
etymologie: Uit: Putman1859 p.42 : Uit Ewijk p. 122
bron: (Joubert PN, Putman1859, Ewijk)
-
▾ Chinees-Maleis
wakhen
[voertuig]
bron: Veldwerk Hoogervorst (Veldwerk T.Hoogervorst 2006)
-
▾ Duits
Waggon
[spoorwagen]
<via Engels>
datering: 1851-1900
etymologie: Entlehnt aus ne. waggon, dieses aus nndl. wagen "Wagen" (Wagen). Die heutige Aussprache in nachträglicher Französisierung. Bluhme: Lehnwort: ne. < nl. < frz. <nl.
bron: Duden Fremd 1990 Kluge 2002 (Kluge, Duden Fremd, Bluhme)
-
▾ Sranantongo
wagi
[voertuig, kar, auto]
datering: 1855 (1851-1900)
afleidingen en samenstellingen: fayawagi (brandweerauto); wagikaw (os)
bron: Focke 1855 Woordenlijst S-N (Woordenlijst S-N, Fo)
-
▾ Surinaams-Javaans
wagé
[wagon, lorrie, kar, kruiwagen]
<via Sranantongo>
bron: Vruggink 2001 (Hein)
-
▾ Pools
wagon
[spoorwegwagon]
<via Engels>
bron: (http://sjp.pwn.pl/lista.php?)
-
▾ Aucaans
wagi
[voertuig]
bron: Wakaman 1979 (Wakaman 48)
-
▾ Arowaks
wagen
[voertuig]
bron: Robertson 1983 (Robertson 1983)
-
▾ Grieks
bagoni /wagoni/
[transportvoertuig]
<via Engels>
bron: LTKN 1999 (LTKN)
-
▾ Servisch
vagon
[rijtuig op rails; hoeveelheid goederen die past in een goederenwagon]
<via Engels>
-
▾ Litouws
vagonas
[rijtuig op een rails, getrokken door een locomotief; treinwagon bedoeld voor goederen- of veevervoer; de inhoud van een wagon]
<via Frans>
-
▾ Esperanto
vagono
[rijtuig op rails, wagon]
<via Frans>
afleidingen en samenstellingen: vagonaro ‘trein’, bufedvagono ‘restauratiewagen’
etymologie: Geleend via Fr wagon. De uitgang -o is standaard voor substantieven in Esp.
bron: Cherpillod 2003 (Cherp)
-
▾ Arabisch (MSA)
fākūn
[spoorwagen]
<via Frans>
bron: Wehr 1961 (Wehr)
-
▾ Arabisch (Palestina)
fagōn, vagōn
[spoorwagen]
<via Frans>
bron: Otten (Otten, p.c.)
-
▾ Arabisch (Irak)
fārgōn
[spoorwagen]
<via Frans>
bron: Woodhead 1967 (Woodhead)
-
▾ Baskisch
bagoi
[treinwagon]
<via Spaans>
datering: 1961 (1951-2000)
etymologie: Geen vermeldingen in Azk en Lh, maar wel in Sar 2, met als eerste voorkomen de vorm bagon (1900). Het verlies van de nasaal n ten gunste van de halfvocaal i is regelmatig in deze positie.
bron: Sarasola 1984-1995 (Sar 2)
- ▾ Arabisch (Marokko) fagu [spoorwagen] <via Frans>
-
▾ Maltees
vagun
[rijtuig op rails]
<via Italiaans>
bron: Aquilina 2006 (Aquilina)
-
▾ Turks
vagon
[spoorwagen]
<via Engels>
-
▾ Perzisch
vâgon, (spreektaal) gun
[spoorwagen]
<via Frans>
-
▾ Saramakkaans
wági
[voertuig, kar]
<via Sranantongo>
bron: WOLD (WOLD)
-
▾ Koerdisch
wagon
[rijtuig op rails]
<via Engels>
bron: Qilorî 2002 (Qilorî)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Romaans (Indo-Europees) Slavisch (Indo-Europees) Maleis-Polynesisch Creooltalen gebaseerd op een Romaanse taal Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels) Indianentalen in Noord- en Zuid-Amerika Grieks (Indo-Europees) Baltisch (Indo-Europees) Geïsoleerde talen Semitisch Turks Indo-Iraans (Indo-Europees)
-
▾ Deens
wagon
[voertuig]
<via Frans>