Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ schans
[versterkingswerk; halfdek]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1566-1568;Toon/Verberg alles
thema: leger
geleend uit het Duits
bron: CW huidige betekenis of vorm-
▾ Azeri
škansy
[opbouw op het achterdek van oude oorlogsschepen]
<via Russisch>
bron: Chalilov 2007 (Chalilov)
-
▾ Deens
skanse
[versterkingswerk; het achterste, verhoogde gedeelte van een schip]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: PNOE: fra nedertysk schantze ¯ italiensk scansi pl. af scanso 'værn' afl. af scansare 'gå af vejen' ¯ afl. af latin scandere 'stige' (jf. skandere). OOD: fra mnt. schantze, ogs. i bet.: tørt risknippe, nht., mht. schanze, holl. schans, jf. nt. schantse, tørre kviste (til brændsel); maaske egl. sa. ord som glholl. schrantse, risknippe, der er besl. m. skrante; bet. 2 udviklet af bet. 1 m. henblik paa den armering, hvormed skansen (2) paa krigsskibe opr. var udstyret; jf. III. skanse)
bron: Becker-Christensen 2005 Dahlerup 1919-1956 (PNOE, OOD)
-
▾ Zuid-Afrikaans-Engels
schanse
[borstwering]
<via Afrikaans>
datering: 1880 (1851-1900)
afleidingen en samenstellingen: schanze v. trans., to fortify or protect with a schanse or schanses. rare.
etymologie: Du. schans (Cape Du. skans) = G. schanze. Cf. sconce.
bron: OED2 1989 Silva 1996 (OED2, DSAE)
-
▾ Engels
sconce
[verdedigingswerk, bolwerk; scherm; platte ijsberg]
datering: 1571 (1551-1600)
afleidingen en samenstellingen: sconce-battle, a particular mode of drawing up troops in the field; sconce-building a., that Èbuilds a sconcei (see 1<ts>b); sconce-korf Du. schans-korf, a gabion.
etymologie: a. Du. schans (in early mod.Du. also written schantze, schentze), with assimilation of form to sconce n.1 and n.2The word (of which the synonymous early mod.Du. schranse, schrantze, seems to be a variant) is found also in late MHG. and mod.G. schanze fem.; in the 16th c. it had in Du. the senses `brushwood', `bundle of sticks', `screen of brushwood for soldiers', `earthwork made with gabions' (cf. Du. schanskorf gabion). The ultimate origin is obscure; the late appearance of the word in Teut. would suggest the probability of some Romanic source, but neither form nor sense supports the hypothesis of adoption from OF. esconse hiding-place (cf. sconce n.1) which app. does not occur in any military application.
bron: Onions 1983 (OED2, ODEE)
-
▾ Fins
kanssi
[afgeschermd achterdek voor bemanning]
<via Zweeds>
bron: Ginneken 1913-1914 (JvG, Stjerncreutz, NSSK)
-
▾ Litouws
škancai
[opbouw op het achterdek van oude oorlogsschepen]
-
▾ Noors
skanse
[versterkingswerk; achterkasteel van een schip]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: BO: gj lty fra it; FuT: aus dem d. spätmhd. schanze, 'reisigbündel, fachine, schanze' und daraus mnd. schantze 'trockenes reisigbündel, schanze (holl. schans). Die eigentliche bedeutung ist offenbar reisigbündel, dann 'aus reisigbündeln gemachte schanze' und weiter 'achterdeck', indem dieses im kriegsfalle durch einme schanze (aus hängematten) längs der reeling beschützt wurde.
bron: BO 2005 Falk 1910-1911 (BO; FuT)
-
▾ Oekraïens
škáncy
[opbouw op het achterdek van oude oorlogsschepen]
<via Russisch>
bron: Beloded 1970 (Beloded)
-
▾ Russisch
škáncy
[opbouw op het achterdek van oude oorlogsschepen; halfdek]
datering: 1720 (1701-1750)
afleidingen en samenstellingen: šchánečnyj žurnál (scheepsjournaal (Gončarov, Freg.Pallada))
etymologie: Aus ndl. schans dass., nhd. Schanze dass., von mhd. schanze 'Reisigbündel', s. Meulen 174 ff., Matzenauer 174 ff. Vgl. šchanečnyj. VdMeulen: Schans. De schans van het schip is achter voor de stuerplegt, daer men des noots uit vecht. W. blz. 506, vgl. ald. blz. 513: voor en achter dicht: wel besloten met bak en schans, om tegenweer daer uit te können bieden. Wixscii. heeft: schans, een bekend woord onder de krijgsluiden niet minder, als onder het zeevolk: want een schans betekent in het gemeen een sterkte, tot welken einde de schansen gemaakt werden . . . het woord schans werd te scheep genomen voor de sterkte van de stuurplecht. lluss. plur. tant. škáncy, geilaard d'arrière, aan Holl. schans ontleend , is het gewone woord voor wat wij thans halfdek noemen. De Russ. woordenboeken geven verschillende definities: volgens V. verstaat men onder škáncy liet gedeelte van het opperdek van een oorlogsschip, dat loopt van den groten tot den bezaansmast; volgens I). lopen ze van de achterste verhoging van het opperdek in. a. w. van de kampanje (Russ. jut uit Holl. hui) tot den fokkenmast, waar het voorste gedeelte (Russ. bak uit Holl. bak) begint en zíjn volstrekt niet tot de oorlogsschepen beperkt. Het bijbehorend adj. isškánecnyj, b. v. in: škánecnyj tent, la teute du geilaard d'arrière, halfdekstent, z. Tent; gesubstantiveerd betekent škánecnyj een matroos, die op het halfdek dienst doet, z. Matroos.
bron: Meulen 1909 Vasmer 1953-1958 (Vasmer, VdMeulen 1909)
-
▾ Zweeds
skans
[versterkingswerk]
datering: <1520
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: före 1520; fornsv. skanz; av lågty. schantze 'risknippa; skans'; av omdiskuterat urspr.
bron: NEO 1995 (NEO)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Turks Germaans (Indo-Europees) Fins-Oegrisch Baltisch (Indo-Europees) Slavisch (Indo-Europees)
-
▾ Azeri
škansy
[opbouw op het achterdek van oude oorlogsschepen]
<via Russisch>