Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ schaal
[harde, buitenste bekleding, schil; stuk hout voor het versterken van rondhouten; klein ovaal vat, schotel]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1302;Toon/Verberg alles
thema: consumptie
bron: CW-
▾ Berbice-Nederlands
skal(i)ki
[bolvormige houten dakpan]
-
▾ Frans
escale
†verouderd
(dialect)
[kopje, beker]
datering: 1301-1400 (1301-1350)
etymologie: Ausser einem text aus Bayeux beschränkt auf flandr. texte. Daher kaum aus e. escale.
bron: Wartburg 1928 (FEW (scale))
-
▾ Javaans
sekal
[schotel]
bron: Pigeaud 1989 (Pigeaud)
-
▾ Menadonees
shal
[schotel]
bron: Warouw 1985 (MSW)
-
▾ Negerhollands
skel, skael
[schotel]
datering: 1776 (1751-1800)
etymologie: skel (old 1776), skael (Hesseling 1905: 253).
bron: Hesseling 1905 Oldendorp 1996 (old 1776, Hesseling 1905: 253)
-
▾ Papiaments
skalchi
[schotel; collecteschaal; bun (kist of van gaas gemaakte bak achter boot met levende vis als aas)]
bron: (Joubert PN)
-
▾ Sranantongo
skarki
[schotel]
bron: Woordenlijst S-N (Woordenlijst S-N)
-
▾ Frans
écale
[schil van noten]
datering: 1174-1176 (1151-1200)
Status: frankisch
etymologie: PR: du frq. *skala
bron: Dubois 1979 Robert 1993 (PRobert, Larousse, Rey)
-
▾ Zweeds
skålvirke
[houtafval]
datering: 1836 (1801-1850)
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: NEO; Hist.: sedan 1836; trol. till lågty., nederl. schaal, urspr. 'skal', och virke
bron: NEO 1995 (NEO)
-
▾ Oekraïens
škálik
[kleine brandewijnmaat]
<via Russisch>
bron: Beloded 1970 (Beloded)
-
▾ Russisch
škálik, škálčik, škálo
[lampje, lampion; kleine brandewijnmaat, drinkschaal; stukken hout ter versterking van een mast of ra]
etymologie: Aus ndl. schaal 'Schale, Massstab'. Zur Bed.1 vgl. oben plóška. Abzulehnen ist der Vergleich mit griech. skalís 'Hacke, Schaufel', schwed. skål 'Schale' (gegen Matzenauer 323); VdMeulen: drinkschaal (Ndl. Wdb. 14, 130). Uit schalen en schaaltjes dronk men in de 17de eeuw op eikaars gezondheid, zie b.v. Klenk 12: Daar na wierd(en zij) die ons dagelijks zouden verzorgen, met alderhande drank van sterke wateren onthaalt, daar mee men malkander in schaaltjes tot verscheide malen, op de gezontheit van de groote Zaar, en van verscheide grote Heeren in Ruslant toedronk. En ald. 16: De Brengers wierden met verscheide schaaltjes met brandewijn vereert. Onder de geschenken van de tsaar aan de gezant en zijn gevolg komen op blz. 18 voor: Zes Schalen dubbelde Brandewijn . Achtenveertig Schalen dubbelde Brandewijn . Honderd Schalen Brandewijn .Zesenveertig Schalen Brandewijn. Russ. škálik, een deminutiefvorm (schaaltje) evenals het synonieme škálčik. De verklaring in Dal' 4, 1445 luidt: kabačnaja mera vina, kosuška (wijnmaat in herbergen, */4 stoop) en in Ušakov 4, 1349: mera vina (vodki), ravnaja x/100 vedra (wijn(brandewijn)maat, gelijk aan 1/100 emmer); ook: stakan vodki takoj mery (brandewijnglas van die maat). De plur. škáliki is volgens Dal' in Smoleńsk gebruikelijk met de betekenis: kabak, mesto prodaži vodki škalikami (kroeg, verkoopplaats van brandewijn in schaaltjes). Russ. škálik heeft ook de betekenis gekregen van: glazen vetpotje, illumineerglaasje, zie b.v. Dal' 4, 1445: stakančik so svetitel'neju, nalityj salom, dlja prazdničnago osveščenija (glaasje met een pit, gevuld met vet, tot feestelijke verlichting). Afgeleide adj. van škálik zijn škálikovyj en škáličnyj. Zonder de deminutiefuitgang vindt men het woord in het adj. škáľnyj. Aan hd. schale behoeft niet te worden gedacht, al noemen Dal' en Ušakov dit; evenmin komt de. skaal of zw. skál hier in aanmerking. Zie ook Vasmer 3, 404. Voor russ. šk- uit ndl. seh- zie behalve het volgende woord een aantal voorbeelden in Zee- en Scheepst. 278. Over Schaal, schalen als scheepsterm (stukken hout ter versterking van een mast of ra), russ. škálo, škáli, zie Zee- en Scheepst. 174.
bron: Meulen 1959 Vasmer 1953-1958 (Vasmer, VdMeulen 1959, VdMeulen 1909)
-
▾ Azeri
shkala
[kleine maateenheid]
<via Russisch>
bron: Chalilov 2007 (Chalilov)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels) Romaans (Indo-Europees) Maleis-Polynesisch Creooltalen gebaseerd op een Romaanse taal Germaans (Indo-Europees) Slavisch (Indo-Europees) Turks
-
▾ Berbice-Nederlands
skal(i)ki
[bolvormige houten dakpan]