Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ papegaai
[bont gekleurde tropische vogel]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1287;Toon/Verberg alles
thema: dierenrijk
geleend uit het Frans
bron: CW-
▾ Russisch
popugáj
[bont gekleurde tropische vogel]
datering: 1589 (1551-1600)
afleidingen en samenstellingen: korte vorm: pópka
etymologie: Wohl über ndl. papegaai, mnd. papagoie dass. mit mhd. papagey 'Papagei' aus afrz. papegai, span. papagayo von arab. babaghā, s. Littmann 79,152, Suolahti Vogeln. 2 ff., Korsch bei Preobr. 2,105, Kluge-Götze EW.431, Gamillscheg EW.666. VdMeulen:Papegaai, de bekende uitheemse vogel van het geslacht Psittacus. Russ. popugáj, volgens Dal' 3, 801 ook wel geschreven papagáj. Zie b.v. Gonöarov 5, 311, waar Maleise kooplieden te Anjer op Java aan de equipage van het russ. fregat Pallada in Mei 1853 vertonen: odin obez'janu, drugoj korzinku s korallami i rakovinami, tretij kucu ananásov i banánov, cetvertyj živuju cerepachu ili popugaev (de een een aap, een ander een korfje met koralen en schelpen, een derde een hoop ananassen en bananen, een vierde een levende schildpad of papegaaien). In het begin der 18de eeuw vindt men het woord opgetekend in het Dictionarium Trilingue van Polikarpov (Moskou 1704). Nog een halve eeuw ouder is de door Vasmer 2, 406 genoemde plaats in Arsenij Suchanov, Proskinitarij 182 (a°. 1651) en uit het begin der 17de eeuw (a°. 1618) dagtekent een citaat uit de reis naar Mongolië en China van de Siberische kozak Ivan Petlin (Izv. Otd. R. J. . SI. 18, 4, 293): Da v tom že gorode videh popugaev i karl (En in diezelfde stad zagen wij papegaaien en dwergen). De oudste bewijsplaats geeft Sreznewakij 2, 1198 uit de inventaris van Boris Godunov (a°. 1589), waar men leest: Tulunbaz Bucharskoi medjan s obrazšciki, po nem popugai v obrazšcikech postavleny, kraski zeleny (een koperen kleine Boechaarse trommel met blikken plaatjes, daarop in de blikken plaatjes papegaaien aangebracht, de kleuren groen). Ndl. oorsprong is zeer waarschijnlijk; het woord is niet ontleend aan hd. papagei en evenmin direct aan sp. of port. papagayo. Over de vormen in de andere slavische talen zie Miklosich 231 en verder Lokotsch n°. 147. Vgl. Vasmer 2, 406.
bron: Černych 1993 Meulen 1959 Vasmer 1953-1958 (Vasmer, Cernych, VdMeulen 1959)
-
▾ Deens
papegøje
[bont gekleurde tropische vogel]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
etymologie: PNOE: fra nedertysk papegoie ¯ spansk papagayo ¯ arabisk babba¨¤' ¯ persisk babba¨¤' 'papegøje' . OOD: gennem mnt. pape-, papagoie (ty. papagei jf. eng. popinjay) fra oldfr. papagai, sp. papagayo, jf. HAPaludan.SM.75; maaske egl. et arab. ord; jf. Pape, Poppe(dreng)), Møller: Hollandsk som Mellemled p. 188.
bron: Becker-Christensen 2005 Dahlerup 1919-1956 Møller 1927 (PNOE, OOD, Møller)
-
▾ Sranantongo
popokai, popkai, p'pkai, p'pokai
[bont gekleurde tropische vogel]
datering: 1855 (1851-1900)
bron: Blanker 2005 Focke 1855 Stichting 1995 Woordenlijst S-N (Woordenlijst S-N, Fo, SR)
-
▾ Zweeds
papegoja
[bont gekleurde tropische vogel]
datering: <1520
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
afleidingen en samenstellingen: papegojbur, arapapegoja, loripapegoja
etymologie: före 1520; fornsv. papagoia; av lågty. papegoie; av spa. papagayo; av arab. babbaga med samma bet.; trol. ljudmålande
bron: NEO 1995 (NEO)
-
▾ Oekraïens
popugá
[bont gekleurde tropische vogel]
<via Russisch>
bron: Beloded 1970 (Beloded)
-
▾ Pools
papuga
[bont gekleurde tropische vogel]
bron: (http://sjp.pwn.pl/lista.php?)
-
▾ Berbice-Nederlands
papkai
[bont gekleurde tropische vogel]
bron: Kouwenberg 1993 (Kouwenberg 1993:650)
-
▾ Litouws
papūga
[bont gekleurde tropische vogel]
etymologie: nuo 1472 senosios ček. papuch - papūga, gal < arab. babaghā per isp. papagayo, pranc. papegai arba per osm. papağan, vengr. papagaj
bron: Vaitkevičiūtė 2007 (V. Vaitkevičiūtė)
-
▾ Fins
papukaija
[bont gekleurde tropische vogel]
<via Zweeds>
datering: 1644 (1601-1650)
bron: Häkkinen 2004 Nurmi 1998 Stjerncreutz 1862 (KH, Stjerncreutz, NSSK, SKP, TN)
-
▾ Noors
papegøye
[bont gekleurde tropische vogel]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits
afleidingen en samenstellingen: skyte papegøyen = de prijs behalen, een goede slag slaan. Fut: "holl. den papegaai geschoten hebben (…) er hat es am besten gemacht.
etymologie: FuT: von mnd. papegoie, papagoie (holl. papegaai), entlehnt aus afrz, papagai
bron: BO 2005 Falk 1910-1911 (BO; FuT)
-
▾ Wit-Russisch
papugáj
[bont gekleurde tropische vogel]
<via Russisch>
bron: Černych 1993 (Cernych)
-
▾ Koerdisch
papaxan
[bont gekleurde tropische vogel]
bron: Qilorî 2002 (Qilorî)
-
▾ Zuid-Afrikaans-Engels
papegaai
[doelwit in papegaaivorm bij schuttersfeest ]
<via Afrikaans>
datering: 1944 (1901-1950)
etymologie: S. Afr. Du. (later Afk.), parrot. (niet in algemeen gebruik)
bron: Silva 1996 (DSAE)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Slavisch (Indo-Europees) Germaans (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels) Baltisch (Indo-Europees) Fins-Oegrisch Indo-Iraans (Indo-Europees)
-
▾ Russisch
popugáj
[bont gekleurde tropische vogel]