Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ kabeljauw
[beenvis]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1101-1200;Toon/Verberg alles
thema: dierenrijk
bron: CW-
▾ Deens
kabliau
[beenvis]
etymologie: fra middelnederlandsk cabbelyau ¯ måske omdannet af bakeljauw ¯ baskisk bacalloa el. spansk bacallao ¯ afl. af latin baculus 'stok' egl. 'stokfisk', jf. stokfisk gammelt ord for klipfisk , ood: fra glholl. kabelow, kaplaw, cabbelyau. Citaat H.C. Andersen: HCAnd.VIII.228. Kabliau, en hollandsk Benævnelse for den store Torsk, høres kun sjældent af vore Fiskere.
bron: Becker-Christensen 2005 Brüel 1993 Dahlerup 1919-1956 Falk 1910-1911 Hammerich 1945 Jessen 1883 (Fremmedordbog, PNOE, FuT, OOD, Fremmed, Jessen, Hammerich 45)
-
▾ Duits
Kabeljau
[beenvis]
datering: 1351-1400
etymologie: Duden: niederl.; der; -s, -e u. -s. Kluge: Entlehnt aus nndl. cabbeliau, das in latinisierter Form als cabellauwus schon im 12. Jh. bezeugt ist. Dieses ist offenbar mit Konsonantenumstellung aus span. bacalao entlehnt (im 16./17. Jh. noch einmal ohne Umstellung als bakeljauw). Das spanische Wort gehört vielleicht zu l. baculus "Stab" (nach der Form des Fisches), vgl. Stockfisch für denselben Fisch, wenn er gedörrt ist. Wegen der verschiedenen Besonderheiten der Beleglage ist diese Etymologie aber in allen Punkten unsicher. Nach Polomé zu früh-rom. *baccallanus (einer Variante zu ml. baccalarius, s. Backfisch), weil der Fisch auch als "Abt" oder "Kurat" bezeichnet wird (Benennungsmotiv?), und mit Umstellung der Konsonanten im Anschluß an frz. chabot (= l. caput n. "Kopf", nach dem großen Kopf). Bartz: Herkunft unbekannt, niederländ. kabeljauw, französ. cabillaud. Frühester Nachweis in dieser Konsonantenstellung latinisiert niederländ. cabellauwus (1163, Flandern), aus span. bacalao (daraus eine weitere Entlehnung als bakeljauw im 16./17. Jh.)
bron: Bach 1965 Bartz 2007 Duden Fremd 1990 Smet 2004 (Duden Fremd, Van der Sijs 1998, Bartz, Bach, Smet 04)
-
▾ Engels
kabeljou
[ombervis]
<via Afrikaans>
datering: 1731 (1701-1750)
etymologie: Afrikaans, = Du. kabeljauw (see cabilliau).
bron: OED2 1989 (OED2)
-
▾ Engels
cabilliau, cabeliau
[beenvis; soort stokvis]
<via Frans>
datering: 1696 (1651-1700)
etymologie: a. F. cabillaud, cabliau, Du. kabeljauw, a name used (according to Franck) by all the coast Germans since the 14th c.; MLG. kabelaw, Ger. kabliau, kabeljau, Sw. kabeljo, Da. kabeljau, med.L. cabellauwus (a.d. 1133 in Carpentier's Du Cange). It has been generally regarded as a transposed form of bakeljauw, bakkeljau, bacalao, which is however not compatible with the history of that word, q.v.
bron: OED2 1989 (OED2)
-
▾ Frans
cabillaud
[beenvis]
datering: 1278 (1251-1300)
etymologie: PR: 1762; cabillaut 1278; néerl. kabeljau(PR 1990 geeft jaartal 1762 niet).FEW: Figürlich mfr. cabillau 'nom donné à certains factieux en Hollande' (15.-16.jh.).Aus dem ndl. entlehnt. Daneben besteht auch die form bakkeljaw, die ebenfalls ins fr. aufgenom- men worden ist (s.d.), im übrigen aber beson- ders in den südromanischen sprachen lebt: sp. bacalao, kat. bacallá, it. baccalá, Versilia baccalare, Agnone bbakkaleán<schwa>, ebenso bask. bacailao. Ndl. d. bakeljaw neben kabeljaw zeigen die gleiche metathese. Wo ihr geographi- scher ausgangspunkt liegt, ist noch unklar. Uhlenbeck vermutet im bask.
bron: Dubois 1979 Robert 1993 Valkhoff 1949 Walter 1997 Wartburg 1928 (PRobert, Walter, Valkhoff, Larousse, FEW)
-
▾ Noors
kabeljau/kabeljå
[grote vis, gevangen in noordelijke wateren]
-
▾ Zweeds
kabeljo
[beenvis]
datering: 1557 (1551-1600)
etymologie: NEO; Hist.: sedan 1557; av nederl. cabbelyau med samma bet.; av baskiskt urspr. Törnqvist: aus nd. kabelow, kabbelouw aus mnld. cabbeliau, cabeljau
bron: NEO 1995 Törnqvist 1977 (NEO, Törnqvist)
-
▾ Fries
kab(b)eljau
[beenvis]
bron: Sijs 2010 (Van der Sijs 1998)
-
▾ Zuid-Afrikaans-Engels
kabeljou
[beenvis]
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Romaans (Indo-Europees)
-
▾ Deens
kabliau
[beenvis]