Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ jong(en)
[jongeman]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1479;Toon/Verberg alles
thema: mensenwereld
bron: CW-
▾ Engels
jong
[jonge slaaf; zwarte knecht; informele aanspreektitel]
<via Afrikaans>
datering: 1615 (1601-1650)
etymologie: Afrikaans jong a coloured servant, f. Du. jong a young person.
bron: OED2 1989 (OED2)
-
▾ Frans
yum
(dialect)
[Vlaamse knecht]
-
▾ Ambons-Maleis
nyong
[jongeman]
-
▾ Russisch
júnga
[scheepsjongen]
datering: 1806 (1801-1850)
etymologie: Entlehnt aus ndl. jongen 'Junge', kajuitjongen, dekjongen, s. Meulen 84 ff. Nicht besser aus nhd. Junge erklärt bei Croiset v.d.Kop IORJ. 15,4,23. VdMeulen:Jongen. Knaap, die dienst doet aan boord. v. L., vgl. W. biz. 417: jongens vegen het schip en de back op en doen ander scheepswerek, op last van officiers en bootsgezellen, wien zij ter tafel dienen ; brengen de spijs op en schenken den dranck. Zij moeten wel al het scheepsvolck ten dienste staen; ieder doch is bescheiden, zoo hier als daer, en in 't slaen, dragen zij kruit en loot aen, luisteren in 't ruim, of het schip oock doorboort wert. Hun werck is het, op vlaggen, bezaen en kruiszeil te paszen. Russ. júnga, apprenti-marin, mousse. In het Zeeregiement van PETER DEN GROOTE in de tabel der verschillende rangen op een schip, bij blz. 79, komen voor: ka)ut . dekjungi, cajuyt en dekjongens.
bron: Černych 1993 Meulen 1909 Vasmer 1953-1958 (Vasmer, Cernych, VdMeulen 1909)
-
▾ Kupang-Maleis
nyong
[aanspreekvorm voor onbekende jongen of man]
bron: Clercq 1876 (FSA)
-
▾ Menadonees
nyong
[aanspreekvorm voor onbekende jongen of man]
bron: Clercq 1876 (FSA)
-
▾ Ternataans-Maleis
nyong
[aanspreekvorm voor onbekende jongen of man]
bron: Clercq 1876 (FSA)
-
▾ Javaans
yongen
(dialect)
[mannelijk kind]
-
▾ Azeri
yunga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
bron: Chalilov 2007 (Chalilov)
-
▾ Oekraïens
júnga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
bron: Beloded 1970 (Beloded)
-
▾ Litouws
junga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
etymologie: rus. юнга < vok. Junge - pažodžiui: jaunas, čia - berniukas
bron: Vaitkevičiūtė 2007 (V. Vaitkevičiūtė)
-
▾ Lets
junga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
-
▾ Negerhollands
jong, jun
[jongeman]
datering: 1776 (1751-1800)
afleidingen en samenstellingen: djdj 1926: zoon = junkin. hierbij heeft de n een puntje en wordt een ŋ
etymologie: jong (old 1776, Hesseling 1905), jun (djdj 1926) waarvan de n een puntje heeft en wordt een ŋ
bron: Hesseling 1905 Josselin 1926 (old 1776, Hesseling 1905, djdj 1926)
-
▾ Creools-Engels van de Maagdeneilanden
jun
†verouderd
[jongeman]
<via Negerhollands>
-
▾ Bulgaars
junga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Pools
junga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Sranantongo
yongu
[jongeman]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Wit-Russisch
júnga
[scheepsjongen]
<via Russisch>
bron: Černych 1993 (Cernych)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Romaans (Indo-Europees) Maleis-Polynesisch Slavisch (Indo-Europees) Turks Baltisch (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels)
-
▾ Engels
jong
[jonge slaaf; zwarte knecht; informele aanspreektitel]
<via Afrikaans>