Overzicht SAND-data testzin 065 (Zou ik dat wel kunnen doen?)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Sou ik dat wol dwean kanne
B005p Hoorn vertaling: Zou ik dat wol dwe?n kanne
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: S? ik dat wol dwan kinne?
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Sou ik dat wel doen kinne?
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Soe ik dat wol oan kinne.
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Soe ik dat wol dwaan kinne?
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Soe ik dat wol dwaan kinne
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Sou ik dat wel doen kenne?
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Zuj dat wel doon?
vertaling: Kuj dat wel maoken?
vertaling: Zuj dat wel doon?
vertaling: Kuj dat wel maoken?
B085p Weidum vertaling: Soe ik dat wol dwaan kinne
B112p Sneek / Snits vertaling: Su ik dat wel doen kenne
C001p Oudeschip vertaling: Zol/zel ik dat wel doun konn'n?
C029p Warffum vertaling: Zol ik dat wel doun kennen?
C031p Uithuizen vertaling: Zol ik dat wel doun kenn?
C041a Leermens vertaling: Zol ik dat wel doun kinnen.
C070p Bedum vertaling: Zol ik dat wel doun kennen?
C099p Zuidhorn vertaling: Zol'k dat wel doun kennen
C106p Tolbert vertaling: Zolk dat wel kinn'n doen?
C110p Middelbert vertaling: Sok dat wel doun kinnen
C115p Harkstede vertaling: zol ik dat wel k?n'n doun?
C151p Kropswolde vertaling: Ken ik dat wel doun?
C152p Hoogezand vertaling: Zol ik dat wel doan kenn
C153p Sappemeer vertaling: Zol ik dat wel kinn doun?
vertaling: Zol ik dat wel doun kinn?
vertaling: Zol ik dat wel kinn doun?
vertaling: Zol ik dat wel doun kinn?
C154q Annerveen vertaling: Zal ik dat wel kunnen doun
C156a Tripscompagnie vertaling: Zol ik dat wel doun kinn'n
vertaling: Zok dat wel doun
C157p Meeden vertaling: Zol k dat wel doun kinn(en)?
C165p Bellingwolde vertaling: Zol ik dat wel doun kunn'n
vertaling: Zol ik dat wel doun kenn'n
vertaling: Zol ik dat wel doun kinn
C184p Eext vertaling: Zu'k dat wel dooun kunnen?
C186p Wildervank vertaling: Zel ik dat wel kinnen doun
E003a Den Oever vertaling: Sou ik dat wel doen kenne
vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen
E004p Hippolytushoef vertaling: Zou ik dat wel doen kenne?
vertaling: Sou ik dat wel doen k?nne
E028p Obdam vertaling: Zou ik dat wel kenne doen
E029p Sijbekarspel vertaling: Zou ik dat wel kennen doen?
E031a Oostwoud vertaling: Zou ik dat wel doen kenne
E035p Westwoud vertaling: Zou ik dat wel doen kenne
E040a Venhuizen vertaling: Zou ik dat wel kinne
opm.: dav
vertaling: Zou ik dat wel doen kenne?
E040p Enkhuizen vertaling: Zou ik dat wel doen kenn
E041p Egmond aan Zee vertaling: Zouw ik dat wel doen kenne
E052p Grosthuizen vertaling: Zou ik dat wel doen kenne
E060p Wijdenes vertaling: Zou ik dat wel doen kenne
E069p De Rijp vertaling: Zou ik dat wel doen kenne?
vertaling: Zou ik dat wel doen kenn
E086p Zaandam vertaling: Zou ik dat wel kenne doen
E091b Volendam vertaling: Zou k dat wel doen kenne
E109p Amsterdam vertaling: Sou ik dat wel kennen doen?
E117p Aalsmeer vertaling: Zou ik dat wel kenne doen
E118z Bovenkerk vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
E121p Weesp vertaling: Zou ik de wel kunnen doen?
E126p Bussum vertaling: Zou'k dat wel kunnen doen
vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
E127p Huizen vertaling: Zou ik dat wel kannen do?n?
vertaling: Zou ik dat wel kanne doo?n?
E139p Hoogmade vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling inversie twijfelgeval volgorde V-cluster
E192p Utrecht vertaling: Kon ik dat wel doen
opm.: d.a.v.
vertaling: Zou ik daat wel kenne doen?
vertaling: Zou'k dat wel kenne doen
E208q Sluipwijk vertaling: Zou ik dat wel kenne doen?
E224p Ijsselstein vertaling: Zou ik dat wel kunne doen
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Soe ik dat wol dwaan kinne?
F013b Nijehaske vertaling: Soe ik dot wol dwaan kinnu?
F042p Wolvega vertaling: Zol ik dat wel kunn'n doen?
F043p Nijeholtpade vertaling: Zo'k dat wel doen kunnen?
F044p De Blesse vertaling: Zol ik dat wel kunnen doen
F061a Wapserveen vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
F074p Meppel vertaling: Zul ik dat wel ankunnen
F084p Genemuiden vertaling: Zo'k dat wel kunn doen?
F090p Kampen vertaling: Zo'k det wel kunn doen?
F097p Nieuwleusen vertaling: Zo'k dat wel k?nn doen
F102a Wezep vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen
F102p Oldebroek vertaling: Zok daet weh kun'n doen?
F103p Hattem vertaling: Zo'k d?t w? k?nn?
F107b Lenthe vertaling: zo'k de we k?nn doe(n)
F107p Heino vertaling: Zo'k d?t w? k?nn doen?
F111p Nunspeet vertaling: Zol 'k dat wel kunn'n doen?
F113p Heerde vertaling: Zok d?t wel kunn doen?
vertaling: Zok dat wel kunn'n doen
F119p Wijhe vertaling: Zou ik dat wel kanne doen?
F121p Spakenburg vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen
vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
F131p Terwolde vertaling: Zol ik dat wel kunn doen
F133p Deventer vertaling: Zol ik dat wel k?nnen doon?
vertaling: Zok dat wel k?nnen doan?
F138p Bathmen vertaling: Zol ik det wel kun'n doon?
F142p Nijkerk vertaling: Zoou ik dat wel kunne duun
F145p Garderen vertaling: Zou'k dat wel kunnen doen
F151p Apeldoorn vertaling: Zol ik dat wel kann doen
vertaling: Z?k dat wel kunn'n doen?
vertaling: Zou'k dat wel k?nnen doen?
vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen
vertaling: Sok dat wek kunnen maken
F153p Ugchelen vertaling: Zo'k dat wel kunnen doen
F155p Twello vertaling: Zol ik dat wel kunnen doen?
F157a Klarenbeek vertaling: Zok dat wel k?nnen doen
F158p Voorst vertaling: Zok dat wel kunnen doen?
F161p Gorssel vertaling: Zol ik dat wel k?nnen doon?
vertaling: Zol ik dat wel k?nnen doone?
F163p Eefde vertaling: Zo'k dat wel kunnen doon
F164p Harfsen vertaling: Zol ik dat wel k?nn doon.
F165p Amersfoort vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
F171p Lunteren vertaling: Zou ik dat wel kunne?
opm.: twijfelgeval: 2-ledig V-cluster afwezig.
F172p Otterlo vertaling: Zou ik dat wel kunnen.
F177p Hall vertaling: Zok dat wel k?nnen doen?
F178a Empe vertaling: Zo'k dat wel k?nn'n doon?
F179p Zutphen vertaling: Zal ik dat ook kunnen doon
F183p Baak vertaling: Zo'k dat wel k?nnen doon
F184p Vorden vertaling: Zo'k dat wel k?nnen doen
F206p Hengelo vertaling: Zol 'k dat wel k?nnen doen?
G013a Eerste Exloermond vertaling: Zol'k dat wel kin'n doun?
G015p Sellingen vertaling: Zol ik dat wel doun kenn
G030p Westerbork vertaling: Zul ik dat wal doon kunnen
G032c Westdorp vertaling: Zul ik dat wel kun'n doeeen?
G033p Exloo vertaling: Zul ik dat wal kunn'n doen?
G052p Zweeloo vertaling: Zul ik dat wal kunnen doen
vertaling: Zok dat was kun'n doen.
vertaling: Zuk dat no'n wal doe'n kunne'n
G054p Noord Sleen vertaling: Zo'k dat wal d??n kunt
G055p Zuid Sleen vertaling: Zok dat wal doen kunn'n?
vertaling: Z?l ik dat wel doen kun'n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Zol ik dat wel doun kinn'n?
vertaling: Z?k dat wel doun kin'n?
G075c Kerkenveld vertaling: Zul ik dat wel kunnen doen?
G080p Erica vertaling: Zul ik dat wel kunnen doen?
G094p Gramsbergen vertaling: Z?'k dat wa' k?nn'n doen
vertaling: Zol ik dat wal k?nn doen?
G113q Baalder vertaling: Zo'k dat wel / wa k?nn'n doen?
G115p Bergentheim vertaling: Zuk dat wel kun'n doen
G139p Den Ham vertaling: Zo'k dat wal konnen doen?
G171p Vriezenveen vertaling: Zo'k dat wal kj?n doun
G173p Almelo vertaling: Zok da wa k?nn daon
G198p Enter vertaling: Zol ik dat wal k?nn doon
G200q Saasveld vertaling: Zo-k dat wal doon k?nnen?
G201p Borne vertaling: Sol ik dat wel k?nnen doon?
G204p Hengelo vertaling: Zo'k dat was doon k?nn?
G222p Markelo vertaling: Zok det wa k?nnen doon
G223p Goor vertaling: Zo'k dat wal kunn doon?
G227p Gelselaar vertaling: Zol ik dat wal kunnen doon
G234p Enschede vertaling: Zol ik dat wah k?nn doon?
G246p Lochem vertaling: Zol ik dat wel kun'n doon?
vertaling: Zol ik dat wal doon kunn'n
G251p Neede vertaling: Zoj dat wel kunn doen?
G278p Zelhem vertaling: Zok dat wel kunnen doen?
vertaling: Zol ik dat wel k?nnen doen
G280q Lievelde vertaling: Zo'k dat wal kunn'n doon
H017p Bredene vertaling: zoen k da wel kun' doen
H046p Nieuwpoort vertaling: zoen 'kik da wel kun
H051p Wulpen vertaling: zoen kik da wel kunn doen
H066p Aartrijke vertaling: zu 'k da wel kunnen doen
H084p Veurne vertaling: zoen 'k da wel kunnen
I024p Sommelsdijk vertaling: Zou ik dat wel kanne doewe
I028p Goudswaard vertaling: Zou ik dat wel kenne doen?
I029p Piershil vertaling: Zouk dat wel kenne doen
I030p Renesse vertaling: Zouu ik dat w? kunnen doe?
I042p Herkingen vertaling: Zou ik dat w?l doewe?
I043p Nieuwe Tonge vertaling: zou ik dat wel kenne doewe
I049p Zierikzee vertaling: Zou'k dat w? kunne doe?
vertaling: zou ik dat we kunne doe
I054p Stavenisse vertaling: Zou 'k dat w? kunne?
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: zou 'k da nou wel kunnen doen
I057b De Heen vertaling: Zou wik da wel kunnen doen
I058p Westkapelle vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
vertaling: Zou ik dat we kunne doe
I062a Serooskerke vertaling: Zou ik dat we kunne doe?
vertaling: zou 'k da we kunne doee
I064a Biggekerke vertaling: zou 'k dat we kunne doe
I065a Grijpskerke vertaling: zou ik dat we kunne doeoe
I069p Goes vertaling: zou ik dat we kunne doe
I074p Scherpenisse vertaling: zou 'k da we kunne doen
vertaling: zou 'k dat we kunne doen
I076p Oud Vossemeer vertaling: zou 'k dat we kunne doen
I077p Tholen vertaling: zou ik dat we kunne doen
I079p Bergen op Zoom vertaling: Zouk da wel kunne doen
I080p Koudekerke vertaling: zo ik dat we kunne doe
I082p Oost Souburg vertaling: zou 'k dat we kunne doe
vertaling: zou 'k da we kunne doe
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Zou ik dat w? kunnen doe??
I094p s Gravenpolder vertaling: zou 'k dat we kunne doee
I095p Hoedekenskerke vertaling: Zou ik dat w? kunnen doe?
I103p Cadzand vertaling: zou 'k da we kunn doen
vertaling: Zou 'k d? w? kunnen doen
I107p Groede vertaling: zou 'k da we kunnen doe
I108p Breskens vertaling: zou 'k da we kun'n doen
vertaling: Zou ik da we kunn' doen
I114p Baarland vertaling: Zouk dat we kunne doee?
I116c Kloosterzande vertaling: Zou 'k da wel keunen doen?
I116p Hengstdijk vertaling: Zouw'k da'wel keunen doen?
I128p Ijzendijke vertaling: zouw ek da we doen
I140p Axel vertaling: Zou ik da we kunnen doen?
I147p Kieldrecht vertaling: Zouk da wel kunen doen
I153p Oedelem vertaling: Zoe kik da wel keun doen?
I158p Eeklo vertaling: zou 'k ik da wel keunen
I161p Assenede vertaling: zoe 'k da wel keunn doen
I163p Oosteeklo vertaling: zoo 'k da we keunen doen?
I190p Waarschoot vertaling: zoek da wel keun doen
I193p Lovendegem vertaling: zoe 'k da wel keunen doen
I208p Lokeren vertaling: zo kik da wel kennen dunne
I212p Waasmunster vertaling: zou 'k da wel keunen doen
I220p Bornem vertaling: za'k da wel kunnen doen
I241p Gent vertaling: zoe kik da wel keunen doen
I244p Afsnee vertaling: zo 'k da wel kanne doewwe
I256p Schellebelle vertaling: zoo 'k da we kunnen doen
I264a Lebbeke vertaling: zou 'k da wel kunnen doen
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: zou 'k da wel kunnen doen
I268p Puurs vertaling: zaa'k da wel kunne
K005p Rotterdam vertaling: Zou ik dat wel kenne doen?
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Zouk dat wel kinne doen
K018a Ammerstol vertaling: Zou'k da wel kinne doen?
K039p Culemborg vertaling: Zou'k da wel kanne doen
K042a Vlaardingen vertaling: Zou ik dat wel kunnen?
vertaling: Zou ik dat wel doen?
vertaling: Zou ik dat wel kunnen?
vertaling: Zou ik dat wel doen?
K064p Noordeloos vertaling: Zou k da wel kunnen doen
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Zou ik dat wel kanne doen
K087p Klaaswaal vertaling: Zou ik dat wel kenne doen?
K090p Zwijndrecht vertaling: Zou ik dot wel kenne doen?
K093p s Gravendeel vertaling: Zou ik dat wel kenne doen?
K096p Sliedrecht vertaling: Zou 'k dat wel kanne doen?
vertaling: Zou ik dat wel kenne doen
vertaling: Z'k da wel kanne doen
K104a Herwijnen vertaling: Z?kta wel kunne doen?
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling inversie twijfelgeval volgorde V-cluster
K124p Strijen vertaling: Zou ik dat wel kennen doen
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Zou ik da wel kenne doen
K131p Waspik vertaling: Zo'k da wul kanne doen
K147p Vlijmen vertaling: Z?k d? w?l kunne doen?
K153p Oud Gastel vertaling: Zouwik da wel kunne doen?
K154p Klundert vertaling: zou 'k da wel kenne doen
K155p Zevenbergen vertaling: Zou'k dat wel kunne doen?
K160p Breda vertaling: zou ik da wel kunne doen
K164a Kaatsheuvel vertaling: zo 'k da wel konne doen
K164p Loon op Zand vertaling: Zuk de wel kunne doen?
K167p Cromvoirt vertaling: zuk de wel kunne doen
K172p Boxtel vertaling: zo'k de wel kunnen doen
K173p Wouw vertaling: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: zou'k da wel kunnu doen
K183p Tilburg vertaling: Z?'k d? wel kunne doen?
K185p Oisterwijk vertaling: zo'k de wel kunne doen
vertaling: zou ik de wel kunnen doen
K188p Nispen vertaling: zou 'k da wel kunne doen
K194p Alphen vertaling: zuk de wel kunnen doen
K218a Hapert vertaling: Zo'k d? wel kunnen doen
K225p Ekeren vertaling: zou ek da wel kunne doein
K237p Turnhout vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
K241p Retie vertaling: zok da wel kunne doen
K243p Merksem vertaling: zouk da wel kunne doen
K246p Borgerhout vertaling: zouk da wel kunnen doeng
K262p Broechem vertaling: zaakik da wel kunne doeng
K274p Herentals vertaling: zookik da wel kunne doen
K276p Mol vertaling: zou'k da wel kunnen doen
K278p Lommel vertaling: zaak da wel kunne duun
K282p Boechout vertaling: zouk da wel kunne doong
K289p Waarloos vertaling: zaak da wel kunne doen
K294p Koningshooikt vertaling: za'k da wel kunne doen
K312p Meerhout vertaling: zodik da wel kunnen doen
K339p Heist op den Berg vertaling: zaak da wel kinne doen
L014p Renkum vertaling: Zou'k da wel kunne doen
L027p Westervoort vertaling: Zo-k dah wl kunne doen?
L036p Wehl vertaling: Zol ik dat wel k?nnen doen?
L037p Doetinchem vertaling: zo 'k dat wel keunen doen
L054p Druten vertaling: Zo'k da wel kunne doen
L071p Nijmegen vertaling: Zou ik d? wel kunne doen?
L079p Herwen vertaling: Z?'k da wel kunnen doen?
L083p Stokkum vertaling: Zol ik dat wel k?nne doen?
L084p s Heerenberg vertaling: Zol ik dat wel kunne doen?
L119p Groesbeek vertaling: Zol ik da wael kunne doen?
L144p Rosmalen vertaling: Z?k d? w?l kunne doewn?
L151a Loosbroek vertaling: Zo'k d? wel kunne (doewn)
L159p Cuijk vertaling: Zoj ik da wel kunnen doen
L178p Heeswijk vertaling: Zok d? wel kunne doewn
L179p Schijndel vertaling: Zok d? wel kunnen doewn
L180p Veghel vertaling: Zou ik dat wel kunnen doen?
L182a Keldonk vertaling: Zuk de wel kanne doen?
L185p Sint Anthonis vertaling: zoj ik de wel kunne doen
L200p Sint Oedenrode vertaling: Zu'k d? wel kunnen doen?
L203b Breugel vertaling: Zo jik d? wel kannun doen?
L203p Lieshout vertaling: zok de wel kenne doen
vertaling: z? 'k d? wel kannen doen
L204p Beek vertaling: Zouw ik d? wel kennen doewn?
L207p Gemert vertaling: Z?t ie d? w?l kannendoen
L208p Bakel vertaling: Z?du d? wel kenne doen?
L210p Venray vertaling: Zeuj ik dat wel kunne doen
vertaling: Zeuj ik dat wel kunne do?n
L237p Helmond vertaling: zo ik de wel kenne doen
L243a Ommel vertaling: Zook de wel kanne
L259p Dommelen vertaling: zouw ik de wel kanne doen
L260p Valkenswaard vertaling: zou'k de wel kenne doen
L264p Someren vertaling: Z? ik d? wel kanne doe?
L265p Meijel vertaling: Z?w ik d? wal kanne doe?
L267p Maasbree vertaling: zoej ik det wal kenne doon
L270p Tegelen vertaling: zol ich det waal kenne doon
L320p Hunsel vertaling: zooi ich det wal konne doon
L329p Roermond vertaling: zol ich det waal kinne doon
vertaling: zol ich det waal kinne doon
L372p Maaseik vertaling: zou iech det waal konne doon
L387p Posterholt vertaling: Zow ich det waal kinne doon?
vertaling: zoow ich det waal kinne doen
L421p Dilsen vertaling: zou dat wal kouwe doon
L423p Stokkem vertaling: zou iech dat waal konnen doen
L432p Susteren vertaling: Zoe ich det waal k?nne doon
L433p Nieuwstadt vertaling: Zou ich det waal k?nne doon?
M008p Barlo vertaling: Zo'k dat wal k?nnen doon?
M010p Bredevoort vertaling: Zok dat wel kun'n doon
M013p Winterswijk vertaling: Zol ik dat wal k?nnen doon
N020p Pollinkhove vertaling: zoe kik da wel kunn doen
N024p Westvleteren vertaling: zun kik da wel kunn doen
vertaling: zoen ke da wel kunnen doen
N031p Poelkapelle vertaling: zu kik da wel kun doen
N045p Izegem vertaling: zoe kik da wel kun doen
N067p Poperinge vertaling: zoen 'k ik dat wel kunnen doen
N141p Kortrijk vertaling: zou 'k ik da wel kunnen doen
O030p Oosterzele vertaling: zo kik da keunen
O061p Aalst vertaling: zo 'k da wel kennen doen
vertaling: zol ek da wel kennen doeng
O062p Moorsel vertaling: Zoo'k da wil kienen doen
O097p Bevere vertaling: zoe 'k da wel kunnen doen?
O133p Herzele vertaling: zo kik da we keunen doen
O153p Hekelgem vertaling: zalek da wel kinne doen
O158p Pamel vertaling: zou kik da wel kinn doen
O230p Overboelare vertaling: zou kik da wel kunnen doen
O239p Gooik vertaling: zouk da wel kuunn doeng
P001p Nieuwenrode vertaling: zaa'k da wel kunne doen
P004p Grimbergen vertaling: zaak da wel koene doen
P021p Tildonk vertaling: zakik da wel kune doen
vertaling: zak da wel kune doen
vertaling: zakik da wel kune doen
vertaling: zak da wel kune doen
P086p Kessel Lo vertaling: zaak da wel kinne doen
P088p Leuven vertaling: zaak da wel kinne doen
P103p Roosbeek vertaling: zak da wel kunne doen
Q001p Zonhoven vertaling: zo ich da waal konne doe?n
Q002p Hasselt vertaling: zeu iech ta wel kunne dou?n
Q019p Beek vertaling: zou ich dat wahl g?n doon
Q077p Hoeselt vertaling: zo ich dat weul konne doen
Q086p Eigenbilzen vertaling: zoe ich dat wol konne doen
Q095p Maastricht vertaling: zow ich dat wel kinne doen?
Q101p Valkenburg vertaling: Zou ich dat waal kinne doon?
Q116p Simpelveld vertaling: zou iech dat wal kunne doe?
Q117a Waubach vertaling: Kin ich dat wal doe??
vertaling: Zow ich dat waal k?nne doe??
Q119p Eygelshoven vertaling: Zou ig dat waal kinne doee?
vertaling: Zouw ieg dat waal kenne doe?
Q121b Spekholzerheide vertaling: zou iech dat wal kenne doea
Q222p Vaals vertaling: Zow iech dat waal kenne doee?

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
H016p Oostende veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen.[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik da wel kanne doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant1[a] Zoenk da wel kunn doen?[/a]

zoe n k
context tagging sound
  informant1[a] Zoenk da kann?[/a]

zoe n k
context tagging sound
H036p Brugge veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoekik da wel kunn?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant1[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant1[a] Neenee zoekik.[/a]

zoe k ik
context sound
  veldwerker[v] Iedereen of alleman?[/v] context sound
  informant1[a] Iedereen.[/a] context sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant4[a] Zoenk da wel kunn?[/a]

zoen k
context tagging sound
  informant2[a] Zoenk da wel kunn doen?[/a]

zoen k
context tagging sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenk_ zoenkik?[/v] context sound
  informant2[a] Nee.[/a] context sound
  veldwerker[v] Zoenik.[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
H084p Veurne veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoenkik da kunn doen?[/a]

zoen k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenik?[/v] context sound
  informant1[a] Neen.[/a] context sound
  informant3[a] Zoenk da wel kunn doen?[/a]

zoen k
context tagging sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenk?[/v] context sound
  informant1[a] Zoek da wel kunn doen.[/a]

zoe k
context tagging sound
  informant3[a] Zoenk da wel kunn doen?[/a]

zoen k
maar diksmuidenaars komen toch telkens uit bij vorm zonder n
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenik da wel kunn doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context sound
H123p Tielt veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik da nui kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
I168c Koewacht Be veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk da wel kunn doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant4[a] Zunnek da wel keunn. [/a]

zun ek
andere, zuivere informanten opteren exclusief voor 'zouk'. Wel in spontane spraak andere preteritumvormen in eerste persoon op -n: deen (van doen), an (van hebben)
context tagging sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zounek da nog wel kunnen doen. [/a]

zou k
context tagging sound
  informant2[a] Zounek da nog wel kunnen doen. [/a]

zoun ek
context sound
I178p Beveren veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunn doen. [/v] context sound
  informant3[a] Zouk da nog wel keunn. [/a]

zou k
context tagging sound
  informant3[a] Zounek da nog keune jong. [/a]

zoun ek
context tagging sound
I208p Lokeren veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zouk da nog wel kunn doen ja. [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] zounek? [/v] context sound
  informant1[a] Nee. Zouk. [/a]

zou k
context sound
I257p Berlare veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunn doen. [/v] context sound
  informant1[a] Zouk da nog wel kunn doen. [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk da nog kunn doen. [/a]

zou k
context sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk da nog wel kunn doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant2[a] Nee [/a] context sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=065] Zoukik da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zoukik da wel kunne doen ja. [/a]

zou k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] zounekik met een n dr tussen? [/v] context sound
  informant1[a] Zouekik. [/a]

zou ek ik
context tagging sound
K192p Meer veldwerker[v=065] Zou ik da wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant2[a] Zouek da wel kunnen doen? [/a]

zou ek
context tagging sound
  veldwerker[v] Zounek? [/v] context sound
  informant5[a] Nee nee nee. [/a] context sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zoukik da kunne? [/a]

zou k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant3[a] Nee. Zouek. [/a]

zou ek
context tagging sound
K221p Kapellen veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen vandaag? [/v] context sound
  informant1[a] Zouek da vandaag nog kunne doen. [/a]

zou ek
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant2[a] Zoume da nog klaar krijge vandaag. [/a]

zou me
hier wel enclitisch 'me'
context tagging sound
  informant1[a] Zouik da nog kunne doen. [/a]

zou ik
context tagging sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant3[a] Zouek da wel kunne doen. [/a]

zou ek
context tagging sound
  veldwerker[v] zounik da wel _ [/v] context sound
  informant2[a] Nee. Zounek nie. [/a] context sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zoukik da wel kunne doen? [/a]

zou k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounekik? [/v] context sound
  informant1[a] Nee. [/a] context sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zouk da wel kunne doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek _ [/v] context sound
  informant2[a] Nee. [/a] context sound
K291p Lier veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zoukik da nog kunnen doen. [/a]

zou k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant1[a] Zouk. [/a]

zou k
context tagging sound
K320p Willebroek veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zouk da wel kunne doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[a] Zunek da nu wel kunnen doen? [/a] context sound
  informant1[a] Zouk da nu _ [/a]

zou k
context tagging sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk da nog wel kunne doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant2[a] Nee. [/a] context sound
N015p Izenberge veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoenki da wel kunn?[/a]

zoen k i
context tagging sound
  informant1[a] Zoenkik dat wel kunn doen?[/a]

zoen k ik
context tagging sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant3[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant2[a] Nee.[/a] context sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoukik da wel kunnen?[/a]

zou k ik
context tagging sound
  informant3[a] Dat woordje doen game er nie bie doen neen.[/a]

ga me
context sound
  veldwerker1[v] Dus ge zoet nie zeggen zoen ik dat wel kunnen?[/v] context sound
  informant1[a] Neen.[/a] context sound
  informant2[a] Zoekik da lijk kunn.[/a]

zoe k ik
interessant gebruik lijk
context sound
N038p Roeselare veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant4[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
N067p Poperinge veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant2[a] Zoenkik da kunn doen?[/a]

zoen k ik
deze vorm krijgt duidelijk het meeste bijval
context tagging sound
N072p Ieper veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoekik dat wel kunn?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant1[a] Zoekik dat wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant1[a] Geen zoenk ee.[/a]

zoe n k
context sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]

zoe k
context tagging sound
  veldwerker1[v] Kunde zeggen zoenk?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
  informant3[a] Nee.[/a] context sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoeke dat wel kunn doen?[/a]

zoe ke
context tagging sound
  informant1[a] Of zoekik dat kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant2[a] Neen.[/a] context sound
N130p Wervik veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik da wel kunn doene?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant2[a] Zoekik.[/a]

zoe k ik
context sound
N132p Menen veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoekik dadde wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  informant2[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]

zoe k
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenk?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
  veldwerker[v] Zoenik?[/v] context sound
  informant2[a] Nee.[/a] context sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant4[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]

zoe k
context tagging sound
  veldwerker1[v] Zoenk?[/v] context sound
  informant3[a] Nee. Zoek.[/a]

zoe k
context sound
O014p Deinze veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant2[a] Zouke da nog wel kunn doen. [/a]

zou ke
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounkik? [/v] context sound
  informant3[a] Nee [/a] context sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk da nog wel keunn doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant2[a] Nee nee. [/a] context sound
O080p Waregem veldwerker[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant5[a] Zoekik da wel kunn doen?[/a]

zoe k ik
context tagging sound
  veldwerker[v] Zoenkik?[/v] context sound
  informant4[a] Zoeke.[/a]

zoe ke
context tagging sound
  veldwerker[v] Zegdegunder iedereen of zegdegunder alleman?[/v] context sound
  informant4[a] Allemolle.[/a] context tagging sound
O097p Bevere veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] context sound
  informant1[a] Zouk dat nog wel kunn doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[a] zounk? [/a] context sound
  informant2[a] Nee da wordt ier nie veel gezeid zn zounk. [/a]
'niet veel' is te interpreteren als 'helemaal niet'
context sound
O104p Meilegem veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant4[a] Zouk da nog wel kunnen doen? [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounek? [/v] context sound
  informant1[a] Nee [/a] context sound
O152p Ninove veldwerker[v=065] Zouk da wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant1[a] Zoek da nog kunnen doen. [/a]

zoe k
context tagging sound
  veldwerker[v] zoenek? [/v] context sound
  informant3[a] Zoek da kunn doen. [/a]

zoe k
context tagging sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] context sound
  informant3[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]

zoe k
context tagging sound
  veldwerker1[v] Zoenk da wel kunn doen?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
O265p Ronse veldwerker[v=065] Zouk da nog wel kunnen doen. [/v] context sound
  informant3[a] Zouk dat nog kunn doen. [/a]

zou k
context tagging sound
  veldwerker[v] en zounk? [/v] context sound
  informant2[a] Zouk. [/a]

zou k
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 065