Overzicht SAND-data testzin 431 (Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen))

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Marie hot seit datst? prebered host om een fesje te sjongen
vertaling: Marie hat seid dast? propered hast om een fesje te sjongen
vertaling: Marie hot seit datst? prebered host om een fesje te sjongen
vertaling: Marie hat seid dast? propered hast om een fesje te sjongen
B005p Hoorn vertaling: Marie had zei dast do probeered hast een vesje te sjongen
vertaling: marie had zeit dast do probeered hast en vesje te sjongen.
vertaling: Marie had zei dast do probeered hast een vesje te sjongen
vertaling: marie had zeit dast do probeered hast en vesje te sjongen.
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Mari hat sain, dastou besocht hast in liedtsje te sjongen
opm.: Mari hat sain, dasto besocht hast in liedtsje te sjongen
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Mary hat sein datst? besocht hast in ferske te sjongen
vertaling: M. hat sein, datst? besocht hast in ferske te sjongen.
vertaling: Mary hat sein datst? besocht hast in ferske te sjongen
vertaling: M. hat sein, datst? besocht hast in ferske te sjongen.
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Marie hat sein dast? in feske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? besocht hast in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein, d? hast besocht in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in ferske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in feske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? besocht hast in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein, d? hast besocht in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in ferske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in feske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? besocht hast in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein, d? hast besocht in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in ferske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in feske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? besocht hast in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein, d? hast besocht in ferske te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
vertaling: Marie hat sein dast? in ferske besocht hast te sjongen
opm.: opm. informant: Maar nog veel gebruikelijker: Marie hat sein dast? besocht hast in feske te sjongen / Marie hat sein d? hast besocht in feske te sjongen.
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: M hat sein dast do prebearre hast in ferske te sjongen
vertaling: Marie hat sein datsto in ferske prebearre hast te sjongen
vertaling: M hat sein dast do prebearre hast in ferske te sjongen
vertaling: Marie hat sein datsto in ferske prebearre hast te sjongen
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Marie het seit das't un liedsje probeert hes't te singen
vertaling: Marie het seit das't probeert hest un liedsje te singen
vertaling: Marie het seit das't un liedsje probeert hes't te singen
vertaling: Marie het seit das't probeert hest un liedsje te singen
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Marie hef zegd dat jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij zult peberen (um) een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij zult peberen een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij zult peberen (um) een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij zult peberen een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij zult peberen (um) een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij zult peberen een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij pebeerden een leeidtie te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat jij zult peberen (um) een leeidtie te zingen
vertaling: Marie zee, jij zult peberen een leeidtie te zingen
B085p Weidum vertaling: Marij had sein datsto in prebearje silst in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto prebearre hast om in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto in ferske prebearre hast te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Marij had sein datsto in prebearje silst in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto prebearre hast om in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto in ferske prebearre hast te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Marij had sein datsto in prebearje silst in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto prebearre hast om in ferske te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
vertaling: Mary had sein datsto in ferske prebearre hast te sjongen.
opm.: eerste 'in' hoort niet in de zin, vertaling is niet juist. HW
B112p Sneek / Snits vertaling: Marie het seit dat jou probeert hevve om 'n liedsje te singen
C001p Oudeschip vertaling: Marie het zeg'd da(t) doe perbaierd hest 'n verske te zing'n
vertaling: marie het zegd dat 'oe perbaierd hest 'n verske te zing'n
vertaling: Marie het zeg'd da(t) doe perbaierd hest 'n verske te zing'n
vertaling: marie het zegd dat 'oe perbaierd hest 'n verske te zing'n
C029p Warffum vertaling: Marie hed zegd dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie zee, dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie hed zegd dat doe perbaierd hes een laidje te zingen
vertaling: Marie hed zegd dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie zee, dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie hed zegd dat doe perbaierd hes een laidje te zingen
vertaling: Marie hed zegd dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie zee, dat doe pebaierd hes om 'n laidje te zingen.
vertaling: Marie hed zegd dat doe perbaierd hes een laidje te zingen
C031p Uithuizen vertaling: Merie het zegd daz doe pebaird hezze 'n verske te zingen
vertaling: M. het zegd, doe haas pebaierd 'n verske te zingen
vertaling: Merie het zegd daz doe pebaird hezze 'n verske te zingen
vertaling: M. het zegd, doe haas pebaierd 'n verske te zingen
C041a Leermens vertaling: Merie het zegd dastoe perbaaierd hes om n laidje te zingen
vertaling: Merie het zegd, dastoe perbaaierd hes om n laidje te zingen.
vertaling: Merie het zegd dastoe perbaaierd hes om n laidje te zingen
vertaling: Merie het zegd, dastoe perbaaierd hes om n laidje te zingen.
C070p Bedum vertaling: Marie het zegt dat's doe prebaaird hes een verske te zing'n
vertaling: Marie het zegt dat ze prebaaierd het om een verske te zing'n.
vertaling: Marie het zegt dat's doe prebaaird hes een verske te zing'n
vertaling: Marie het zegt dat ze prebaaierd het om een verske te zing'n.
C099p Zuidhorn vertaling: Marie het zegd dastoe probeerd hest een liedje te zingen
vertaling: Marie het zeid dastoe prebeerd had een liedje te zingen
vertaling: Marie het zegd dastoe probeerd hest een liedje te zingen
vertaling: Marie het zeid dastoe prebeerd had een liedje te zingen
C106p Tolbert vertaling: Marie het zeit dastu een liedje hest probeert zing'n
vertaling: Marie het zeit dastoe probeert hest een liedje zing'n
vertaling: Marie het zeit dastu een liedje hest probeert zing'n
vertaling: Marie het zeit dastoe probeert hest een liedje zing'n
C110p Middelbert vertaling: Merie het z?gt dastoe pebaierd hest 'n v?ske te zing'n
vertaling: 2: M het z?gt dastoe v?rske pebaierd hest te zing'n
vertaling: 1: M het z?gt dastoe pebaierd hest v?ske te zing'n
vertaling: Merie het z?gt dastoe pebaierd hest 'n v?ske te zing'n
vertaling: 2: M het z?gt dastoe v?rske pebaierd hest te zing'n
vertaling: 1: M het z?gt dastoe pebaierd hest v?ske te zing'n
vertaling: Merie het z?gt dastoe pebaierd hest 'n v?ske te zing'n
vertaling: 2: M het z?gt dastoe v?rske pebaierd hest te zing'n
vertaling: 1: M het z?gt dastoe pebaierd hest v?ske te zing'n
C115p Harkstede vertaling: Marie het z?gd das doe perbaaiert hest n verske/laidje te zing'n
vertaling: Marie het zegt, das doe perbaaiert hest, 'n laidje/verske te zing'n
vertaling: Marie het z?gd das doe perbaaiert hest n verske/laidje te zing'n
vertaling: Marie het zegt, das doe perbaaiert hest, 'n laidje/verske te zing'n
C129p Midwolda vertaling: Marie het zegt das toe laidje probaird hest te zing'n
C151p Kropswolde vertaling: Marie het zegd dastoe probaiert hest een versie te zingen
vertaling: Marie het zegd dastoe probaiert hest een versie te zingen
vertaling: Marie het zegd dastoe probaiert hest een versie te zingen
vertaling: Marie het zegd dastoe probaiert hest een versie te zingen
C152p Hoogezand vertaling: Marie het zegt das doe prebaird had 'n laidje te zingen
vertaling: Marie het zegt das doe prebaaierd has n liedje te zingn
vertaling: Marie het zegt das doe prebaird had 'n laidje te zingen
vertaling: Marie het zegt das doe prebaaierd has n liedje te zingn
C153p Sappemeer vertaling: Marie het zegt das toe prebaaird hest een versie te zingn
C154q Annerveen vertaling: b) Marie het zegd, dast du een laidje probeerst hest te zingen
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: b) Marie het zegd, dast du een laidje probeerst hest te zingen
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: a. Marie hef zegd dast du probeerst hest een laidje te zing'n
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: a. Marie hef zegd dast du probeerst hest een laidje te zing'n
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: b) Marie het zegd, dast du een laidje probeerst hest te zingen
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: b) Marie het zegd, dast du een laidje probeerst hest te zingen
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: a. Marie hef zegd dast du probeerst hest een laidje te zing'n
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
vertaling: a. Marie hef zegd dast du probeerst hest een laidje te zing'n
opm.: voltooid deelwoord vervoegd 2.ev.
C156a Tripscompagnie vertaling: Marie hast zegt dast doe hest perbaaierd 'n laidje te zingen
vertaling: M het zegd dast perbaaierd hest n verske te zingen
vertaling: Marie hast zegt dast doe hest perbaaierd 'n laidje te zingen
vertaling: M het zegd dast perbaaierd hest n verske te zingen
C157p Meeden vertaling: Marie zee dast toe perbaaid hest n verske te zingen
vertaling: Marie zee dast toe perbaaid hest 'n verske te zingn
vertaling: Marie zee dast toe perbaaid hest n verske te zingen
vertaling: Marie zee dast toe perbaaid hest 'n verske te zingn
C165p Bellingwolde vertaling: Marie het zegd dast doe prubaird het een verske te zingn
vertaling: Marie zee das doe probaird hast een verske te zingn
vertaling: Merietje h?t z?gt datst doe perbaierd h?st een verske (laidje) te zing'n
vertaling: Merietje h?t zegd datst doe perbaierd h?st een verske te zing'n
vertaling: Merietje h?t z?gt datst doe perbaierd h?st een verske (laidje) te zing'n
vertaling: Merietje h?t zegd datst doe perbaierd h?st een verske te zing'n
vertaling: Marie het zegd, dast doe perbaird hest, 'n laidje te zing'n
vertaling: a: Marie het zegd dast doe perbairt hest 'n laidje te zing'n
vertaling: Marie het zegd dast doe prubaird het een verske te zingn
vertaling: Marie zee das doe probaird hast een verske te zingn
vertaling: Marie het zegd, dast doe perbaird hest, 'n laidje te zing'n
vertaling: a: Marie het zegd dast doe perbairt hest 'n laidje te zing'n
C184p Eext vertaling: Marie hef zegd dat ij hebt pebeerd 'n leeidtie te zingen.
vertaling: Marie hef zegd dat ij pebeerd hebt 'n leeidtie te zingen.
vertaling: Marie hef zegd dat ij hebt pebeerd 'n leeidtie te zingen.
vertaling: Marie hef zegd dat ij pebeerd hebt 'n leeidtie te zingen.
E003a Den Oever vertaling: Merie hew zeit dat jij prebeert hew om een leidje te zinge
vertaling: Merie het zeid dat jj prebeert hew een liedje te zingen
vertaling: Marie het seid dat jij purbeert heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het seit dat jij probeert het een liedje te singe
vertaling: Marie het seid dat jij purbeert heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het seit dat jij probeert het een liedje te singe
vertaling: Merie hew zeit dat jij prebeert hew om een leidje te zinge
vertaling: Merie het zeid dat jj prebeert hew een liedje te zingen
E004p Hippolytushoef vertaling: Marie seid dat jij prebeerde een liedje te singe
vertaling: Marie het seid dat jij pronbeert haew een liedje te singe
vertaling: marie het seid dat jij het prebeerd een liedje te singe
vertaling: Marie het seid dat jij het prebeerd een liedje te singe
vertaling: marie het seid dat jij het prebeerd een liedje te singe
vertaling: Marie het seid dat jij het prebeerd een liedje te singe
vertaling: Marie seid dat jij prebeerde een liedje te singe
vertaling: Marie het seid dat jij pronbeert haew een liedje te singe
E028p Obdam vertaling: Marie heb zaid dat jij prebeerd heb een liedje te zingen
vertaling: Marie heb zait dat jij probeert heb een liedje te zingen
vertaling: Marie heb zaid dat jij prebeerd heb een liedje te zingen
vertaling: Marie heb zait dat jij probeert heb een liedje te zingen
E029p Sijbekarspel vertaling: Marie het zoid dat jij probeerd hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie het zeid dat jij prebeert hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie het zoid dat jij probeerd hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie het zeid dat jij prebeert hewwe een liedje te zinge
E031a Oostwoud vertaling: Marie het zaid dat jai prebeerd hewwe om een liedje te zinge
vertaling: Marie het zaid dat jai prebeerd hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie het zaid dat jai prebeerd hewwe om een liedje te zinge
vertaling: Marie het zaid dat jai prebeerd hewwe een liedje te zinge
E032p Nibbixwoud vertaling: Marie heb zoid dat jij heb probeerd een liedje te zinge
vertaling: Marie heb zoid dat jij heb probeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie heb zoid dat jij heb probeerd een liedje te zinge
vertaling: Marie heb zoid dat jij heb probeerd een liedje te zingen
E035p Westwoud vertaling: Merie het soid dat jij een liedje prebeert het te zinge
vertaling: Marie het soid dat jij prebeert heb een liedje te zinge
vertaling: Merie het soid dat jij een liedje prebeert het te zinge
vertaling: Marie het soid dat jij prebeert heb een liedje te zinge
E040a Venhuizen vertaling: Marie heb zaid dat jij perbeerd hewwe om un liedje te zinge
opm.: In het jong Westfries 1-3 ipv 3-1
vertaling: Marie heb zaid dat jai prebeerd hewwe om un liedje te zinge
opm.: In het jong Westfries 1-3 ipv 3-1
vertaling: Merie het zoid dat jij perbeerd hewwe (om) 'n liedje te zingen
vertaling: Marie heb zaid dat jij perbeerd hewwe om un liedje te zinge
opm.: In het jong Westfries 1-3 ipv 3-1
vertaling: Marie heb zaid dat jai prebeerd hewwe om un liedje te zinge
opm.: In het jong Westfries 1-3 ipv 3-1
E040p Enkhuizen vertaling: Mer et zeid dat jij prebeerd ewe 'n liedje te zinge
vertaling: Marie te zeid dat je perbeerd ewe 'n leidje te zingen
vertaling: Mer et zeid dat jij prebeerd ewe 'n liedje te zinge
vertaling: Marie te zeid dat je perbeerd ewe 'n leidje te zingen
E041p Egmond aan Zee vertaling: Marie eb ezaan dat jai eprebeerd eb om een liedje te zingen
vertaling: Merie eb ezaan dat jai een liedje perbeerde te zinge
vertaling: Marie eb ezaan dat jai eprebeerd eb om een liedje te zingen
vertaling: Merie eb ezaan dat jai een liedje perbeerde te zinge
E052p Grosthuizen vertaling: M heb zait dat Jan een liedje perbeerd heb te zingen
vertaling: m heb zait dat jai een liedje heb probere te zinge
vertaling: M heb zait dat Jan een liedje perbeerd heb te zingen
vertaling: m heb zait dat jai een liedje heb probere te zinge
E060p Wijdenes vertaling: Marie het sait dat jai probeert hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie heb said dat jai prebeert heww een liedje te singen
vertaling: Marie het sait dat jai probeert hewwe een liedje te zinge
vertaling: Marie heb said dat jai prebeert heww een liedje te singen
E069p De Rijp vertaling: Mer et zeid dat jij prebeerd ewe 'n liedje te zinge
vertaling: Marie te zeid dat je perbeerd ewe 'n leidje te zingen
vertaling: ... dat jij geprobeerd hep 'n liedje te zinge
komt voor: n
vertaling: Mer et zeid dat jij prebeerd ewe 'n liedje te zinge
vertaling: Marie te zeid dat je perbeerd ewe 'n leidje te zingen
vertaling: ... dat jij geprobeerd hep 'n liedje te zinge
komt voor: n
E086p Zaandam vertaling: Marie heppezaid det jai probberd het un versie te zinge
vertaling: Marie hebpezaid det jai prebeerd het un versie te zinge
vertaling: Marie heppezaid det jai probberd het un versie te zinge
vertaling: Marie hebpezaid det jai prebeerd het un versie te zinge
E091b Volendam vertaling: Merie het saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd ebbe 'n liedje te zinge
vertaling: Merie het saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd ebbe 'n liedje te zinge
vertaling: Merie het saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd e 'n liedje te zinge
vertaling: Merie et saad dat jij probeerd ebbe 'n liedje te zinge
E109p Amsterdam vertaling: merie hep gesegd dat jai geprebeerd hep un liedje te singe
E117p Aalsmeer vertaling: Merie zee dat jij eprebeert hep een liedjie te zinge
vertaling: Merie hep ezaid dat jij eprebeerd hep un liedjie te zinge
vertaling: Merie zee dat jij eprebeert hep een liedjie te zinge
vertaling: Merie hep ezaid dat jij eprebeerd hep un liedjie te zinge
E118z Bovenkerk vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Merie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt 'n liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Merie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt 'n liedje te zingen
E121p Weesp vertaling: Marie he geprobeerd om een liedje te zingen
opm.: hoofdzin
vertaling: Marie he geprobeerd om jou en liedje te laten zingen
opm.: hoofdzin
vertaling: Marie he geprobeerd om een liedje te zingen
opm.: hoofdzin
vertaling: Marie he geprobeerd om jou en liedje te laten zingen
opm.: hoofdzin
E126p Bussum vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
E127p Huizen vertaling: Marrie zai dat jij ?probeert hemmen een leidjen te zingen
vertaling: Marrie het ?zaid dat jij ?probeert hemmen een liedje te zinge
vertaling: Marrie zai dat jij ?probeert hemmen een leidjen te zingen
vertaling: Marrie het ?zaid dat jij ?probeert hemmen een liedje te zinge
E160p Oud Loosdrecht vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
E192p Utrecht vertaling: Marie heeft gezeg dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Merie het gezeg daat jij het geprobeerd een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeg daat jij geprobeerd heb een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeg daat jij het geprobeerd een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeg daat jij geprobeerd heb een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeg dajje geprebeerd het 'n liedsie te zinge
vertaling: Merie het gezeg dat jij geprebeerd het 'n liedje te zinge
vertaling: Marie heeft gezeg dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Merie het gezeg dajje geprebeerd het 'n liedsie te zinge
vertaling: Merie het gezeg dat jij geprebeerd het 'n liedje te zinge
E208q Sluipwijk vertaling: Merie het gezegd da jij geprobeerd het een liedje te zinge
E223p Jutphaas vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: marie het gezegd, dat jij 'n leidje het probere te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: marie het gezegd, dat jij 'n leidje het probere te zinge
E224p Ijsselstein vertaling: g
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Marie hat sein datsto in ferske besocht hast te sjongen
opm.: Opmerking informant: Zin g komt steeds vaker voor in het Fries o.i.v. het Nederlands (verkeerde zinsvolgorde bij ons).
vertaling: M. hat sein datsto besocht hast in ferske te sjongen
opm.: Opmerking informant: Zin g komt steeds vaker voor in het Fries o.i.v. het Nederlands (verkeerde zinsvolgorde bij ons).
vertaling: Marie hat sein datsto in ferske besocht hast te sjongen
opm.: Opmerking informant: Zin g komt steeds vaker voor in het Fries o.i.v. het Nederlands (verkeerde zinsvolgorde bij ons).
vertaling: M. hat sein datsto besocht hast in ferske te sjongen
opm.: Opmerking informant: Zin g komt steeds vaker voor in het Fries o.i.v. het Nederlands (verkeerde zinsvolgorde bij ons).
F013b Nijehaske vertaling: g. Marie het sein, dostoo busocht hest un fesku tu sjongen
vertaling: Marie het sein, dostoo prubjerre hest un lietsje (fesku) tu sjongen
vertaling: g. Marie het sein, dostoo busocht hest un fesku tu sjongen
vertaling: Marie het sein, dostoo prubjerre hest un lietsje (fesku) tu sjongen
F043p Nijeholtpade vertaling: Marie het zegd dat ie een lietien perbeerd hebben te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben (om) een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie een lietien perbeerd hebben te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben (om) een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie een lietien perbeerd hebben te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
vertaling: Marie het zegd dat ie perbeerd hebben (om) een lietien te zingen.
opm.: tweede antwoord heeft voorkeur van informant
F044p De Blesse vertaling: Marie het zegt dat ie 'n lietien probeert hem te zingen
vertaling: Marie het zegt da' ie prbeert he'm 'n lietien te zing'n
vertaling: Marie het zegt dat ie 'n lietien probeert hem te zingen
vertaling: Marie het zegt da' ie prbeert he'm 'n lietien te zing'n
F061a Wapserveen vertaling: Marie hef ?zegt dat ie probeert hef een varsie te zingen
opm.: Marie heb ezegd dat jij probeert hef om een vassie te zingen
F070p Giethoorn vertaling: Marie ef 'e zegd dat ie em probeerd een liedtsie te zingen
vertaling: Marie ef 'ezegd dat ie probeerd em'm een liedtie te zingen.
vertaling: Marie ef 'e zegd dat ie em probeerd een liedtsie te zingen
vertaling: Marie ef 'ezegd dat ie probeerd em'm een liedtie te zingen.
F074p Meppel vertaling: (b) Marie hef zegd daa'j een lietie probeert hebt te zingen
opm.: bij a geen met/zonder 'te' aangegeven, dus heb ik ook geen taalkundige info ingevuld
vertaling: zie a
opm.: bij a geen met/zonder 'te' aangegeven, dus heb ik ook geen taalkundige info ingevuld
vertaling: (b) Marie hef zegd daa'j een lietie probeert hebt te zingen
opm.: bij a geen met/zonder 'te' aangegeven, dus heb ik ook geen taalkundige info ingevuld
vertaling: zie a
opm.: bij a geen met/zonder 'te' aangegeven, dus heb ik ook geen taalkundige info ingevuld
F084p Genemuiden vertaling: Marie ef ezaegd dat as ie een vaersien probeerd em te zingn
opm.: opm. informant: nog gebruikelijker is Merie ef ezaegd dat as ie probeerd em een vaersien te zingn (dus g, maar dan hoofd- en hulpww. omgekeerd!)
vertaling: Merie ef ezaegd dat aa'j een vaersien em prebeern te zingen
opm.: opm. informant: nog gebruikelijker is Merie ef ezaegd dat as ie probeerd em een vaersien te zingn (dus g, maar dan hoofd- en hulpww. omgekeerd!)
vertaling: Marie ef ezaegd dat as ie een vaersien probeerd em te zingn
opm.: opm. informant: nog gebruikelijker is Merie ef ezaegd dat as ie probeerd em een vaersien te zingn (dus g, maar dan hoofd- en hulpww. omgekeerd!)
vertaling: Merie ef ezaegd dat aa'j een vaersien em prebeern te zingen
opm.: opm. informant: nog gebruikelijker is Merie ef ezaegd dat as ie probeerd em een vaersien te zingn (dus g, maar dan hoofd- en hulpww. omgekeerd!)
F090p Kampen vertaling: Merie ef ezegd det ie em eprobeerd um een v?ssien te zingen
F097p Nieuwleusen vertaling: marie hef ezegd da'j probeerd hebt un liedien te zingen
F102a Wezep vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje te zingen geprobeerd hebt
opm.: deze zin is zojuist afgekeurd, maar nu spontaan opgeschreven!?!? andere lijsten in deze regio kennen deze volgorde ook niet: dit antw = onbetrouwbaar!
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje te zingen geprobeerd hebt
opm.: V.fin.aux. ontbreekt
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje proberen te zingen
opm.: deze zin is zojuist afgekeurd, maar nu spontaan opgeschreven!?!? andere lijsten in deze regio kennen deze volgorde ook niet: dit antw = onbetrouwbaar!
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje proberen te zingen
opm.: V.fin.aux. ontbreekt
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje te zingen geprobeerd hebt
opm.: deze zin is zojuist afgekeurd, maar nu spontaan opgeschreven!?!? andere lijsten in deze regio kennen deze volgorde ook niet: dit antw = onbetrouwbaar!
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje te zingen geprobeerd hebt
opm.: V.fin.aux. ontbreekt
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje proberen te zingen
opm.: deze zin is zojuist afgekeurd, maar nu spontaan opgeschreven!?!? andere lijsten in deze regio kennen deze volgorde ook niet: dit antw = onbetrouwbaar!
vertaling: Marie hef e zeg dat ie een liedje proberen te zingen
opm.: V.fin.aux. ontbreekt
F102p Oldebroek vertaling: Marie hef ezeg da'j prebeert heb een liedtien te zingen
vertaling: Marie hef e'zeg dat ie prebeerd heb een liedtien te zingen
vertaling: Marie hef ezeg da'j prebeert heb een liedtien te zingen
vertaling: Marie hef e'zeg dat ie prebeerd heb een liedtien te zingen
F103p Hattem vertaling: Merie ef ezeg d?'j prebee(r)d eb een v?ssien te zing'n
vertaling: Merie z?ng'n d?'j prebee(r)d eb een v?ssien te zing'n
vertaling: Merie ef ezeg d?'j prebee(r)d eb een v?ssien te zing'n
vertaling: Merie z?ng'n d?'j prebee(r)d eb een v?ssien te zing'n
F107b Lenthe vertaling: marie hef ezeg dij'n vassie hep proberen te zingn
opm.: IPP
vertaling: M hef ezeg dij probeert hebp een vassie te zingn
opm.: IPP
vertaling: marie hef ezeg dij'n vassie hep proberen te zingn
opm.: IPP
vertaling: M hef ezeg dij probeert hebp een vassie te zingn
opm.: IPP
F107p Heino vertaling: Marie hef 'ezeg d?'j probeert hebt een l?edtie te zingen
vertaling: Marie hef ezeg d?t ie prebeert hebt een liedtie te zingen
vertaling: Marie hef 'ezeg d?'j probeert hebt een l?edtie te zingen
vertaling: Marie hef ezeg d?t ie prebeert hebt een liedtie te zingen
F113p Heerde vertaling: Marie hef e'zeg daj hep probeert een v?sien te zing'n
opm.: 'te' is hier wel aanwezig terwijl in Z 8a,b en g 'zonder' is omcirkeld
vertaling: Marie hef e'zeg daj probeert hep een v?sien te zing'n
opm.: 'te' is hier wel aanwezig terwijl in Z 8a,b en g 'zonder' is omcirkeld
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j een v?ssien heb prebeern te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j een v?ssien heb prebeern te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j prebeerd heb een v?ssien te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Merie hef ezeg d?j een v?ssien heb prebeern te zingn
opm.: geen IPP bij 3-1-2-te-4, wel IPP bij 2-1-3-te-4
vertaling: Marie hef e'zeg daj hep probeert een v?sien te zing'n
opm.: 'te' is hier wel aanwezig terwijl in Z 8a,b en g 'zonder' is omcirkeld
vertaling: Marie hef e'zeg daj probeert hep een v?sien te zing'n
opm.: 'te' is hier wel aanwezig terwijl in Z 8a,b en g 'zonder' is omcirkeld
F119p Wijhe vertaling: Marie has u zegd dat ie hebt geprobeerd un liedje te zingen
F121p Spakenburg vertaling: Murrie het uzeid dat jie uprebeerd hen een liedje te zingen
opm.: Murrie het ezeid daj jie uprubeert hen een liedje te zingen
vertaling: Murrie het ezeit da jie hen eprobeert un veertsie te zingen
vertaling: Marie het e-zeid dat jie e-probeerd h?n un veertsie te zingen
vertaling: Merie h?t ezeid da'jie een veertsie h?n proberen te zingen
vertaling: Murrie het ezeit da jie hen eprobeert un veertsie te zingen
vertaling: Marie het e-zeid dat jie e-probeerd h?n un veertsie te zingen
F131p Terwolde vertaling: M. he ezeg det ie eprobeerd heb een lietie te zingen
vertaling: M hef ezeg dat ie eprobeerd heb um un liettie te zingen
vertaling: M. he ezeg det ie eprobeerd heb een lietie te zingen
vertaling: M hef ezeg dat ie eprobeerd heb um un liettie te zingen
F133p Deventer vertaling: Marie hef ezegd dat ie hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezegd daj hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezegd daj hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie hebt eprebeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie eprobeerd hebt een leedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie hebt eprebeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie eprobeerd hebt een leedjen te zingen
F138p Bathmen vertaling: Marie hef e'zeg det ie hebt e'probeert een leedje te zing'n
F142p Nijkerk vertaling: marie heb 'ezegd dat jie eprebeert hen een versie te zinge
vertaling: Marie zeit dat jij epebeerd hen een liedje te zinge
vertaling: marie heb 'ezegd dat jie eprebeert hen een versie te zinge
vertaling: Marie zeit dat jij epebeerd hen een liedje te zinge
F145p Garderen vertaling: Merie het uzeid dat jie het prubeerd een versje te zinge
vertaling: Marie het uzeid dat jie prubeert hen um en versje te zingen
vertaling: Merie het uzeid dat jie het prubeerd een versje te zinge
vertaling: Marie het uzeid dat jie prubeert hen um en versje te zingen
F151p Apeldoorn vertaling: Marie hef ezeg dat ie een liedjen heb proberen te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie zeg dat ie een liedjen heb probeern te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie h?f ezeg, dat ie heb geprobeer een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ?zegd, dat ie geprobeer heb een liedje te zingen
vertaling: Merie hef ezeg da'j heb eprobeerd un varssien te zing(e)n
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j eprobeerd heb un varssien te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j un varssien hebt proberen te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: marie hef ezeg daj heb geprobeerd un liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezegd daj eprobeerd hep um 'n versien te zingen
vertaling: marie hef ezeg dat ie heb eprobeert un vassie te zing'n
opm.: N ontbreekt op antwoordformulier
vertaling: Marie hef ezegd dat ie 'n heb prober'n te zingen
opm.: N ontbreekt op antwoordformulier
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een liedjen heb proberen te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie zeg dat ie een liedjen heb probeern te zingen
opm.: IPP
vertaling: marie hef ezeg daj heb geprobeerd un liedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezegd daj eprobeerd hep um 'n versien te zingen
vertaling: Merie hef ezeg da'j heb eprobeerd un varssien te zing(e)n
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j eprobeerd heb un varssien te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j un varssien hebt proberen te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: marie hef ezeg dat ie heb eprobeert un vassie te zing'n
opm.: N ontbreekt op antwoordformulier
vertaling: Marie hef ezegd dat ie 'n heb prober'n te zingen
opm.: N ontbreekt op antwoordformulier
vertaling: Marie h?f ezeg, dat ie heb geprobeer een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ?zegd, dat ie geprobeer heb een liedje te zingen
vertaling: Merie hef ezeg da'j heb eprobeerd un varssien te zing(e)n
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j eprobeerd heb un varssien te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
vertaling: Merie hef ezeg da'j un varssien hebt proberen te zingen
opm.: IPP in volgorde 3-1-2-te-4
F153p Ugchelen vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd heb 'n liedje te zingen
vertaling: marie hef ezeg da'j eprobeerd heb een vassien te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd heb 'n liedje te zingen
vertaling: marie hef ezeg da'j eprobeerd heb een vassien te zingen
F155p Twello vertaling: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een liedje te zingn
F157a Klarenbeek vertaling: M. hef ezeg dat ie heb eprobeerd een liedje te zingen
opm.: Informant merkt op: 'ik zou zeggen: ... probeerd heb ...'
vertaling: M. hef ezeg dat ie eprobeerd heb een liedje te zingen.
opm.: Informant merkt op: 'ik zou zeggen: ... probeerd heb ...'
vertaling: M. hef ezeg dat ie heb eprobeerd een liedje te zingen
opm.: Informant merkt op: 'ik zou zeggen: ... probeerd heb ...'
vertaling: M. hef ezeg dat ie eprobeerd heb een liedje te zingen.
opm.: Informant merkt op: 'ik zou zeggen: ... probeerd heb ...'
F158p Voorst vertaling: Marie hef e'zeg dat iej/da'j een liedjen hep prober'n te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie hef ezeg dat ie heb 'eprobeerd um een liedjen te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie hef e'zeg dat iej/da'j een liedjen hep prober'n te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie hef ezeg dat ie heb 'eprobeerd um een liedjen te zingen
opm.: IPP
F161p Gorssel vertaling: Marie hef ezeg dat ie geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een versje hebt eprobeerd te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd hebt een versje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een versje hebt eprobeerd te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat ie eprobeerd hebt een versje te zingen
F163p Eefde vertaling: Marie zei dat iej probeert hebt 'n leedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat iej probeert heb 'n leedje te zing'n
vertaling: Marie zei dat iej probeert hebt 'n leedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat iej probeert heb 'n leedje te zing'n
F164p Harfsen vertaling: Marie hef ezeg daj probeert hebt um een versje zingn.
vertaling: Marie hef ezeg daj probeert hebt um uw versje te zingn.
vertaling: Marie hef ezeg daj probeert hebt um een versje zingn.
vertaling: Marie hef ezeg daj probeert hebt um uw versje te zingn.
F165p Amersfoort vertaling:
opm.: a = meest gebruikelijk
F171p Lunteren vertaling: Marie het gezeid dat jie geprebeerd het een versje te zinge
vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd um un versje te zinge
vertaling: Marie het gezeid dat jie geprebeerd het een versje te zinge
vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd um un versje te zinge
F172p Otterlo vertaling: Marie het gezeit dat jie het geprobeerd een versje te zingen.
opm.: geen IPP
vertaling: Marie het gezeit dat jie probeerd het een liedje te zingen.
opm.: geen IPP
vertaling: Marie het gezeit dat jie het geprobeerd een versje te zingen.
opm.: geen IPP
vertaling: Marie het gezeit dat jie probeerd het een liedje te zingen.
opm.: geen IPP
F177p Hall vertaling: Ze heb geprobeerd een liedjen te zingen, zei Marie
opm.: geen bijzinsvolgorde dus volgorde V-cluster niet ingevulf
vertaling: Ie heb een liedje proberen te zingen dat zei Marie
opm.: geen bijzinsvolgorde dus volgorde V-cluster niet ingevulf
vertaling: Ze heb geprobeerd een liedjen te zingen, zei Marie
opm.: geen bijzinsvolgorde dus volgorde V-cluster niet ingevulf
vertaling: Ie heb een liedje proberen te zingen dat zei Marie
opm.: geen bijzinsvolgorde dus volgorde V-cluster niet ingevulf
F178a Empe vertaling: M. hef 'ezeg dat iej 'eprebeerd heb 'n vesken te zing'n
vertaling: Merie hef 'ezeg dat iej 'eprebeerd heb 'n vesjen te zing'n
vertaling: M. hef 'ezeg dat iej 'eprebeerd heb 'n vesken te zing'n
vertaling: Merie hef 'ezeg dat iej 'eprebeerd heb 'n vesjen te zing'n
F179p Zutphen vertaling: Marie heeft gezegd, dat ie hebt geprobeerd, om een liedje te zingen
F183p Baak vertaling: Marie hef e'zegd dat i'j heb geprobeerd un liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e'zegd dat i'j e'probeerd hebt un liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e'zegd dat i'j heb geprobeerd un liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e'zegd dat i'j e'probeerd hebt un liedjen te zingen
F184p Vorden vertaling: M. hej ezeg dat iej heb ebropbberd eur een boek te geven
opm.: lieajen moet met een 'n' op het eind
vertaling: Marie hej ezeg da'j eprebeerd heb een lieajen te zingen
opm.: lieajen moet met een 'n' op het eind
vertaling: M. hej ezeg dat iej heb ebropbberd eur een boek te geven
opm.: lieajen moet met een 'n' op het eind
vertaling: Marie hej ezeg da'j eprebeerd heb een lieajen te zingen
opm.: lieajen moet met een 'n' op het eind
F186p Scherpenzeel vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd een liedje te zingen
opm.: niet voltooide tijd
vertaling: Marie het gezeid dat jie een liedje probeerde te zingen
opm.: niet voltooide tijd
vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd een liedje te zingen
opm.: niet voltooide tijd
vertaling: Marie het gezeid dat jie een liedje probeerde te zingen
opm.: niet voltooide tijd
F206p Hengelo vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: a: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: g: Marie hef ezeg dat i'j hebt eprobeerd 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt 'n liedje te zingen
opm.: a en c allebei even goed
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: Volgorde V-cluster: 3-2-1-4, 2-3-1-4
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j 'n liedje hebt proberen te zingen
opm.: a en c allebei even goed
G013a Eerste Exloermond vertaling: Marie het zegt dastoe 'n laidje prebaart hest te zing'n
vertaling: Marie het zegt dastoe prebaart hest, n versie te zing'n
vertaling: Marie het zegt dastoe 'n laidje prebaart hest te zing'n
vertaling: Marie het zegt dastoe prebaart hest, n versie te zing'n
G015p Sellingen vertaling: Merie h?t z?gd das(td)oe n laidje perbaierd hest te zingen
opm.: 'das(td)oe: praktisch niet hoorbaar of het een t of d is.'
vertaling: M. h?t z?gd dastoe pebaaierd hest n laidje te zingen
opm.: 'das(td)oe: praktisch niet hoorbaar of het een t of d is.'
vertaling: Merie h?t z?gd das(td)oe n laidje perbaierd hest te zingen
opm.: 'das(td)oe: praktisch niet hoorbaar of het een t of d is.'
vertaling: M. h?t z?gd dastoe pebaaierd hest n laidje te zingen
opm.: 'das(td)oe: praktisch niet hoorbaar of het een t of d is.'
G030p Westerbork vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt um een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie (datstoe) perbeerd hebt een leedkien te zingen.
vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt um een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie (datstoe) perbeerd hebt een leedkien te zingen.
vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie perbeerd hebt um een leedkien te zingen
vertaling: Marie hef z?egd dat ie (datstoe) perbeerd hebt een leedkien te zingen.
G032c Westdorp vertaling: b. Marie hef zeg'd dat jij 'n lietie prebeerd hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: g. Marie hef zeg'd dat jij hebt prebeerd un lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: a. Marie hef zegt dat jij prebeert hebt een lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: c. Marie hef zegt dat jij een lietie hebt prebeern te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: d. Marie hef zegt dat jij een lietie prebeert hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: b. Marie hef zeg'd dat jij 'n lietie prebeerd hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: g. Marie hef zeg'd dat jij hebt prebeerd un lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: a. Marie hef zegt dat jij prebeert hebt een lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: c. Marie hef zegt dat jij een lietie hebt prebeern te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: d. Marie hef zegt dat jij een lietie prebeert hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: b. Marie hef zeg'd dat jij 'n lietie prebeerd hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: g. Marie hef zeg'd dat jij hebt prebeerd un lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: a. Marie hef zegt dat jij prebeert hebt een lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: c. Marie hef zegt dat jij een lietie hebt prebeern te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: d. Marie hef zegt dat jij een lietie prebeert hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: b. Marie hef zeg'd dat jij 'n lietie prebeerd hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: g. Marie hef zeg'd dat jij hebt prebeerd un lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: a. Marie hef zegt dat jij prebeert hebt een lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: c. Marie hef zegt dat jij een lietie hebt prebeern te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: d. Marie hef zegt dat jij een lietie prebeert hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: b. Marie hef zeg'd dat jij 'n lietie prebeerd hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: g. Marie hef zeg'd dat jij hebt prebeerd un lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: a. Marie hef zegt dat jij prebeert hebt een lietie te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: c. Marie hef zegt dat jij een lietie hebt prebeern te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
vertaling: d. Marie hef zegt dat jij een lietie prebeert hebt te zing'ng
opm.: "volgens mij zit in b en g een betekenisverschil!"
G033p Exloo vertaling: Marie h?f zegt dat jij 'n liedtie prebeerd hebt te zing'n
vertaling: Marie h?f zegt dai prebeert hebt een li?dtie te zing'n
vertaling: Marie h?f zegt dat jij 'n liedtie prebeerd hebt te zing'n
vertaling: Marie h?f zegt dai prebeert hebt een li?dtie te zing'n
G052p Zweeloo vertaling: Marie hef verteld da j probeerd hebt een liedtie te zing'n
vertaling: Marie hef zegt dat jij een liedtie probeert hebt te zingen
vertaling: Marie hef verteld da j probeerd hebt een liedtie te zing'n
vertaling: Marie hef zegt dat jij een liedtie probeert hebt te zingen
vertaling: Marie hef zegt dai probeert hebt un lietie te zingen
vertaling: Marie hef probeert een lietien te zingen
vertaling: Marie hef zegt, da'j probeert hebt een liedtie te zingen.
opm.: 'wijkt toch af van uw voorbeelden?'
vertaling: Marie hef zegt daj probeert hebt een liedtie te zing'n
opm.: 'wijkt toch af van uw voorbeelden?'
vertaling: Marie hef zegt, da'j probeert hebt een liedtie te zingen.
opm.: 'wijkt toch af van uw voorbeelden?'
vertaling: Marie hef zegt daj probeert hebt een liedtie te zing'n
opm.: 'wijkt toch af van uw voorbeelden?'
vertaling: Marie hef zegt dai probeert hebt un lietie te zingen
vertaling: Marie hef probeert een lietien te zingen
G054p Noord Sleen vertaling: Merie hef zegd, dat joe perbeert hebt um een liedtien te zingen
vertaling: Merie hef segd daj perbeert hebt een liedtien te zingn.
vertaling: Merie hef zegd, dat joe perbeert hebt um een liedtien te zingen
vertaling: Merie hef segd daj perbeert hebt een liedtien te zingn.
G055p Zuid Sleen vertaling: Marie hef zegd dat jij probeerd hebt een liedje te zing'n.
vertaling: Marie h?f zegd daj probeerd hebt een lietie te zingen
vertaling: Marie h?f zegd dat jij probeerd h?bt een lietie te zing'n
vertaling: Marie h?f zegd daj probeerd hebt een lietie te zingen
vertaling: Marie h?f zegd dat jij probeerd h?bt een lietie te zing'n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Marie zee das toe prebeert hest ein versie te zingen.
vertaling: M. het zegt das toe prebeert hest ein v?rsie te zing'n
vertaling: Marie zee das toe prebeert hest ein versie te zingen.
vertaling: M. het zegt das toe prebeert hest ein v?rsie te zing'n
vertaling: Merie het z?gd dast doe prebeerd hest n lijdje te zingn
vertaling: M het z?gd dast doe prebeert h?st n lijdje te zingn
vertaling: Merie het z?gd dast doe prebeerd hest n lijdje te zingn
vertaling: M het z?gd dast doe prebeert h?st n lijdje te zingn
G075c Kerkenveld vertaling: Marie hef ezegd dat ie probeert hebt um een liedken te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie probeerd hebt, een liedken te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie probeert hebt um een liedken te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat ie probeerd hebt, een liedken te zingen
G080p Erica vertaling: Marie hef zegt daj probeert hebt een liedtie te zingen
G094p Gramsbergen vertaling: Marie hef ezegd dat i'j hebt probeerd een vassien te zing'
vertaling: M hef ezeed dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: M hef ezegd dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: Mariehef ezegd da'j een varsien hebt prebear'n te zingen
opm.: met IPP
vertaling: Marie hef ezegd dat i'j een varsien hebt prebearen te zing'n
opm.: met IPP
vertaling: Marie hef ezegd dat i'j hebt probeerd een vassien te zing'
vertaling: M hef ezeed dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: M hef ezegd dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: Marie hef ezegd dat i'j hebt probeerd een vassien te zing'
vertaling: M hef ezeed dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: M hef ezegd dat i'j probeerd hebt een vassien te zing'
vertaling: Mariehef ezegd da'j een varsien hebt prebear'n te zingen
opm.: met IPP
vertaling: Marie hef ezegd dat i'j een varsien hebt prebearen te zing'n
opm.: met IPP
G113q Baalder vertaling: Marie hef ezegd dat i-j probeert hebt 'n vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat i-j probeerd hebt (um) 'n vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat i-j probeert hebt 'n vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat i-j probeerd hebt (um) 'n vassie te zing'n
G115p Bergentheim vertaling: marie hef ezegd dat ie probeerd hebt um een liedtie/varsie te zingen
G139p Den Ham vertaling: Marie hef e zegd dat ie probeert hebt een vassie te zing'n
vertaling: Marie hef e zegd dat ie een vassie hebt probeern te zing'n
vertaling: Marie hef e zegd dat ie probeert hebt een vassie te zing'n
vertaling: Marie hef e zegd dat ie een vassie hebt probeern te zing'n
G171p Vriezenveen vertaling: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat ie prebeerd hebt een vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een vassie te zing'n
vertaling: Marie hef ezegd dat ie prebeerd hebt een vassie te zing'n
G173p Almelo vertaling: Merie hef zeg daj prebeerd hebt 'n leedje te zingn
vertaling: Merie hef zeg dat iej prebeerd hebt 'n leedje te zingn
vertaling: Merie hef zeg daj prebeerd hebt 'n leedje te zingn
vertaling: Merie hef zeg dat iej prebeerd hebt 'n leedje te zingn
G182p Denekamp vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: marie hef zeg da'j prebeerd hebt 'n leedke te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: marie hef zeg da'j prebeerd hebt 'n leedke te zingen
G198p Enter vertaling: M hef ezech daj probeert hebt een vesje te zingn
G200q Saasveld vertaling: Merie hef zegd dat ie 'n leedke probeard hebt te zingen
vertaling: Merie hef zeg dat ie prebeard hebt n leedke te zingen
vertaling: Merie hef zegd dat ie 'n leedke probeard hebt te zingen
vertaling: Merie hef zeg dat ie prebeard hebt n leedke te zingen
G201p Borne vertaling: Marie hef zeg dat ie probeert hebt een leedje te zingn
vertaling: Marietje heffe zeg dat ie probeert hebt een leedje te zingen
vertaling: Marie hef zeg dat ie probeert hebt een leedje te zingn
vertaling: Marietje heffe zeg dat ie probeert hebt een leedje te zingen
G204p Hengelo vertaling: Marie hef ezeg dat ie prebeert hebt 'n lieedje te zingn
G222p Markelo vertaling: Marie hef ezeg det ie probeert hebt een vesje te zing'n
vertaling: Marie hef ezeg dej probeerd hebt 'n vesje te zing'n
vertaling: Marie hef ezeg det ie probeert hebt een vesje te zing'n
vertaling: Marie hef ezeg dej probeerd hebt 'n vesje te zing'n
G223p Goor vertaling: Merie hef ezeg da'j prebeerd hebt 'n leedjen te zingn
G227p Gelselaar vertaling: Marie hef ezeg dat iej hebt eprobeard un leedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat iej eprobeard hebt un leedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat iej hebt eprobeard un leedjen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat iej eprobeard hebt un leedjen te zingen
G234p Enschede vertaling: Marie hef zegd dat ie hebt perbeerd 'n leedke te zingn
vertaling: Marie hef zegd dat ie perbeerd hebt 'n leedke te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat doe perbeerd hes 'n leedke te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat ie hebt perbeerd 'n leedke te zingn
vertaling: Marie hef zegd dat ie perbeerd hebt 'n leedke te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat doe perbeerd hes 'n leedke te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat ie hebt perbeerd 'n leedke te zingn
vertaling: Marie hef zegd dat ie perbeerd hebt 'n leedke te zingen
vertaling: Marie hef zegd dat doe perbeerd hes 'n leedke te zingen
G246p Lochem vertaling: Marie hef ezeg dat ie hebt g'probeerd een leedje te zin'g
opm.: "geprobeerd probeerd is beter"
vertaling: Marie hef ezeg dat ie geprobeerd hebt een leedje te zing'n
opm.: "geprobeerd probeerd is beter"
vertaling: g: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een vesje te zing'n
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een versje heft geprobeerd te zingen
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezegd daj 'n vesje prebeern te zing'
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: g: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een vesje te zing'n
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een versje heft geprobeerd te zingen
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezegd daj 'n vesje prebeern te zing'
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: g: Marie hef ezegd dat ie hebt probeerd een vesje te zing'n
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezeg dat ie een versje heft geprobeerd te zingen
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezegd daj 'n vesje prebeern te zing'
opm.: V.fin.aux mist
vertaling: Marie hef ezeg dat ie hebt g'probeerd een leedje te zin'g
opm.: "geprobeerd probeerd is beter"
vertaling: Marie hef ezeg dat ie geprobeerd hebt een leedje te zing'n
opm.: "geprobeerd probeerd is beter"
G251p Neede vertaling: Marie hef ezeg dar iej hebt eprobeerd een leddje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dar iej probeert hebt een liedje te zingn
vertaling: Marie hef ezeg dar iej hebt eprobeerd een leddje te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dar iej probeert hebt een liedje te zingn
G278p Zelhem vertaling: Marie hef e-zegd dat i-j hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat i-j een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat iej probeert heb een vesjen te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie hef e-zegd dat i-j hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie hef ezegd dat i-j een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat iej probeert heb een vesjen te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
G280q Lievelde vertaling: marie hef ezeg dat iej probeert hebt een liedjen te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie hef ezeg dat jij een leedjen hebt probeer'n te zingen
opm.: IPP
vertaling: marie hef ezeg dat iej probeert hebt een liedjen te zingen
opm.: IPP
vertaling: Marie hef ezeg dat jij een leedjen hebt probeer'n te zingen
opm.: IPP
H017p Bredene vertaling: Marie heeft gezegd da j gie e liedje probeern te zingen et
H046p Nieuwpoort vertaling: Marie e gezeid da je gie e liedje e proberen te zingen
H051p Wulpen vertaling: dat jij geprobeerd hebt om een liedje te zingen
vertaling: Marie et ezeid dat je geprobeerd et e liedje te zingen
vertaling: dat jij geprobeerd hebt om een liedje te zingen
vertaling: Marie et ezeid dat je geprobeerd et e liedje te zingen
H066p Aartrijke vertaling: Marie eeft gezeit da gie geprobeerd ebt en liedje te zingen
vertaling: M eeft gezegd da gi geprobeerd ept en liedje te zingen
vertaling: Marie eeft gezeit da gie geprobeerd ebt en liedje te zingen
vertaling: M eeft gezegd da gi geprobeerd ept en liedje te zingen
H084p Veurne vertaling: Marie e gezeid da j gie geprobeerd et (van) e liedje te zingen
opm.: dav
vertaling: Marie e gezeid da j gie geprobeerd et (van) e liedje te zingen
opm.: dav
vertaling: Marie e gezeid da j gie geprobeerd et (van) e liedje te zingen
opm.: dav
vertaling: Marie e gezeid da j gie geprobeerd et (van) e liedje te zingen
opm.: dav
I024p Sommelsdijk vertaling: Murie heit gezeit dat joe hiet geprebeerd een versje te ziengen
vertaling: Murie heti gezeit dat joe geprebeerd heit een versie te ziengen
vertaling: Murie heit gezeit dat joe hiet geprebeerd een versje te ziengen
vertaling: Murie heti gezeit dat joe geprebeerd heit een versie te ziengen
I028p Goudswaard vertaling: Merie heb gezegd dat jai heb geprebeerd en versie te zinge
vertaling: Merie heb gezegd da jai geperbeerd heb een versie te zinge
vertaling: Merie heb gezegd dat jai heb geprebeerd en versie te zinge
vertaling: Merie heb gezegd da jai geperbeerd heb een versie te zinge
I029p Piershil vertaling: zie g
vertaling: Merie heb gezeid dat jij geprobeerde hebt een liedje te zingen
vertaling: zie g
vertaling: Merie heb gezeid dat jij geprobeerde hebt een liedje te zingen
I030p Renesse vertaling: merie ei ghezeid dat jie geperbeerd eit om een liedje te ziengen
vertaling: Merie ei ghezeid dat jie (ghe) perbeerd eit een liedje te ziengen
vertaling: merie ei ghezeid dat jie geperbeerd eit om een liedje te ziengen
vertaling: Merie ei ghezeid dat jie (ghe) perbeerd eit een liedje te ziengen
I042p Herkingen vertaling: Merie heit gezeit dat joe geprobeerd heit een v?rsje te ziengen
vertaling: Merie heit gezeid dat joe geprobeerd heit een v?rsje te ziengen
vertaling: Merie heit gezeit dat joe geprobeerd heit een v?rsje te ziengen
vertaling: Merie heit gezeid dat joe geprobeerd heit een v?rsje te ziengen
I043p Nieuwe Tonge vertaling: M heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: M heit gezeid dat joe geprobeerd heit un liedje te zingen
vertaling: M heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: M heit gezeid dat joe geprobeerd heit un liedje te zingen
I049p Zierikzee vertaling: M eit hezeit dat je eit heprobeerd een liedje te zingen
vertaling: M ei ezeit da jie eprobeerd eit een liedje te zingen
vertaling: Merie ee gezeit d? jie gezeit eit dajje geprebeerd eit 'n versje te ziengen
vertaling: Merie ei gezeid d? jie geprebeerd eit 'n versje te ziengen
vertaling: M eit hezeit dat je eit heprobeerd een liedje te zingen
vertaling: M ei ezeit da jie eprobeerd eit een liedje te zingen
vertaling: Merie ee gezeit d? jie gezeit eit dajje geprebeerd eit 'n versje te ziengen
vertaling: Merie ei gezeid d? jie geprebeerd eit 'n versje te ziengen
I054p Stavenisse vertaling: Merie zei d? je geperbeerd eit 'n liedje te ziengen
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: M ee gezeed da jij geprobeerd ed om liedje te zingen
I057b De Heen vertaling: M ee gezee da jij een liedje geprobeerd em te zinge
vertaling: M ee gezeed da et proberen een liedje te zinge
vertaling: M ee gezee da jij een liedje geprobeerd em te zinge
vertaling: M ee gezeed da et proberen een liedje te zinge
I058p Westkapelle vertaling: M heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie 'ei' 'ezeid da' jie een vaesje 'eprobeerd 'ei' te ziengen
vertaling: Marie 'ei' 'ezied da'-jie een vaesje 'ei' probere' te ziengen
vertaling: Marie 'ei' 'ezeid da' jie een vaesje 'eprobeerd 'ei' te ziengen
vertaling: Marie 'ei' 'ezied da'-jie een vaesje 'ei' probere' te ziengen
I062a Serooskerke vertaling: M ei gezeid da jie een versje ei geprobeerd te zingen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd ei een versje te ziengen
vertaling: M ei gezeid da jie een versje ei geprobeerd te zingen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd ei een versje te ziengen
vertaling: Marie ei hezeid dat jie ei heprobeerd een liedje te ziengen
vertaling: Marie ei hezeit dat jie een leidje ei probere te ziengen
vertaling: Marie ei hezeid dat jie ei heprobeerd een liedje te ziengen
vertaling: Marie ei hezeit dat jie een leidje ei probere te ziengen
I064a Biggekerke vertaling: Marie ee gezeit da je ei geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ei gezeit dat jie ei geprobeerd een liedje te ziengen
vertaling: Marie ee gezeit da je ei geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ei gezeit dat jie ei geprobeerd een liedje te ziengen
I065a Grijpskerke vertaling: Marie ei gezeid dat jie geprobeerd eit om een liedje te ziengen
I069p Goes vertaling: M ei gezeid da jie ei geprobeerd (om) een liedje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eit een liedje te zingen
vertaling: M ei gezeid da jie ei geprobeerd (om) een liedje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eit een liedje te zingen
I074p Scherpenisse vertaling: M ee hezeit dat jie een liedje ei heprobeerd te ziengen
vertaling: M ei hezeit dat jie heprobeerd eit un liedje te ziengen
vertaling: M ei gezeid a gie ei geperbeerd een versje te ziengen
vertaling: M ei gezeid a jie geperbeerd eit om een versje te ziengen
vertaling: M ee hezeit dat jie een liedje ei heprobeerd te ziengen
vertaling: M ei hezeit dat jie heprobeerd eit un liedje te ziengen
vertaling: M ei gezeid a gie ei geperbeerd een versje te ziengen
vertaling: M ei gezeid a jie geperbeerd eit om een versje te ziengen
I076p Oud Vossemeer vertaling: M ei hezeit da jie 'n vesje heprobeert eit te zingen
vertaling: ... ei heprobeert om 'n versje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da jie heprebeert eit un versje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da jie 'n vesje heprobeert eit te zingen
vertaling: ... ei heprobeert om 'n versje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da jie heprebeert eit un versje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da jie 'n vesje heprobeert eit te zingen
vertaling: ... ei heprobeert om 'n versje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da jie heprebeert eit un versje te ziengen
I077p Tholen vertaling: komt niet voor
vertaling: M eit gezeid dat jie geprobeerd e un verdje te ziengen
vertaling: komt niet voor
vertaling: M eit gezeid dat jie geprobeerd e un verdje te ziengen
I079p Bergen op Zoom vertaling: Merie ? gezegd d? gij ? geprobeerd een liedje te zinge
vertaling: Beste vertaling is: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om un liedje te zinge
vertaling: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om een liedje te zinge
vertaling: Merie ? gezegd d? gij ? geprobeerd een liedje te zinge
vertaling: Beste vertaling is: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om un liedje te zinge
vertaling: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om een liedje te zinge
vertaling: Merie ? gezegd d? gij ? geprobeerd een liedje te zinge
vertaling: Beste vertaling is: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om un liedje te zinge
vertaling: Merie ? gezegd d? gij geprobeerd ?t om een liedje te zinge
I080p Koudekerke vertaling: M ei hezeid da jie 'n veisje ei heprobeerd te zingen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eid een vesje te zingen
vertaling: M ei hezeid da jie 'n veisje ei heprobeerd te zingen
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eid een vesje te zingen
I082p Oost Souburg vertaling: M eit gezeid da jie et geprobeerd een vesje te zingen
vertaling: M ei gezeid da jie ee vesje eit probere te zinge
vertaling: M ei gezeid da jie geperbeerd een vesje te ziengen
opm.: 'hebben' is weg
vertaling: M ei gezeid da jie geperbeerd eit een vaesje te ziengen
opm.: 'hebben' is weg
vertaling: M eit gezeid da jie et geprobeerd een vesje te zingen
vertaling: M ei gezeid da jie ee vesje eit probere te zinge
vertaling: M ei gezeid da jie geperbeerd een vesje te ziengen
opm.: 'hebben' is weg
vertaling: M ei gezeid da jie geperbeerd eit een vaesje te ziengen
opm.: 'hebben' is weg
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Merie eit 'ezeid ? jie 'eprombeerd eit om een v?esje te ziengen
vertaling: Merie eit 'ezeid, ? jie 'eprombeerd eit om een vaesje te ziengen
vertaling: Merie eit 'ezeid ? jie 'eprombeerd eit om een v?esje te ziengen
vertaling: Merie eit 'ezeid, ? jie 'eprombeerd eit om een vaesje te ziengen
I094p s Gravenpolder vertaling: M ei gezeid da jie ei heprobeerd 'n vesje te zingen
vertaling: M ei ezeid da jee eprobeerd ei 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei gezeid da jie ei heprobeerd 'n vesje te zingen
vertaling: M ei ezeid da jee eprobeerd ei 'n vesje te ziengen
I095p Hoedekenskerke vertaling: Marie ei 'ezeid a je geprobeerd eit un liedje te ziengen
vertaling: Marie ei 'ezeid da jie ?probeerd eit un liedje te ziengen.
vertaling: Marie ei 'ezeid a je geprobeerd eit un liedje te ziengen
vertaling: Marie ei 'ezeid da jie ?probeerd eit un liedje te ziengen.
I103p Cadzand vertaling: M ei hezeid da j geprobeerd eit een vesje te zing
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eit een vesje te zingen
vertaling: Marie ei gezeid, da je gie geprobeerd eit 'n v?rsje te ziengen
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling en voegwoordvervoeging 2.ev.
vertaling: Marie ei gezeid d?'j gie geprobeerd eit 'n v?sje te ziengen
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling en voegwoordvervoeging 2.ev.
vertaling: M ei hezeid da j geprobeerd eit een vesje te zing
vertaling: M ei hezeid da jie heprobeerd eit een vesje te zingen
vertaling: Marie ei gezeid, da je gie geprobeerd eit 'n v?rsje te ziengen
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling en voegwoordvervoeging 2.ev.
vertaling: Marie ei gezeid d?'j gie geprobeerd eit 'n v?sje te ziengen
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling en voegwoordvervoeging 2.ev.
I107p Groede vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd eit 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd et 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie 'n vesje e proberen te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd eit 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd et 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie 'n vesje e proberen te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd eit 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie heprobeerd et 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeid da hie 'n vesje e proberen te ziengen
I108p Breskens vertaling: M ei hezeit da hie ei geprobeerd om 'n vesje te zieng
vertaling: M ei gezeid da gie geprobeerd eit 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei hezeit da hie ei geprobeerd om 'n vesje te zieng
vertaling: M ei gezeid da gie geprobeerd eit 'n vesje te ziengen
vertaling: M ei gezeid da jij ei geprobeerd un leidje te ziengen
vertaling: Marie ei gezied da jij geprobeerd eit un liedje te ziengen
vertaling: M ei gezeid da jij ei geprobeerd un leidje te ziengen
vertaling: Marie ei gezied da jij geprobeerd eit un liedje te ziengen
I114p Baarland vertaling: Merie ei ezeid dajie eprobeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid dajie eprombeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid da jie eprombeerd eit een liedje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid dajie eprobeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid dajie eprombeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid da jie eprombeerd eit een liedje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid dajie eprobeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid dajie eprombeerd eit een leidje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
vertaling: Merie ei ezeid da jie eprombeerd eit een liedje te ziengen
opm.: 'prombere' is wat ouderwetser
I116c Kloosterzande vertaling: Marie ? gezeed da ge gij ? geprobreerd 'n leidjen te zingen
vertaling: Marie ? gezeed da'ge gij geprebeerd et 'n liedjen te zingen
vertaling: Marie ? gezeed da ge gij ? geprobreerd 'n leidjen te zingen
vertaling: Marie ? gezeed da'ge gij geprebeerd et 'n liedjen te zingen
I116p Hengstdijk vertaling: M. ? gezeed dagge gij geperbeerd ?t om e lieksken te zingen
vertaling: M. ? gezeed dagge gij geperbeerd ?t om n lieken/lieksken te zingen
vertaling: M. ? gezeed dagge gij geperbeerd ?t om e lieksken te zingen
vertaling: M. ? gezeed dagge gij geperbeerd ?t om n lieken/lieksken te zingen
I117a Rilland vertaling: M eit ezeid dat jie eprobeerd eit om een vesje te zingen
I128p Ijzendijke vertaling: M e gezeit da je hie ee heprobeert en liedje te zingen
vertaling: M e gezeit da je hie heprobeerd ed en liedje de zingen
vertaling: M e gezeit da je hie ee heprobeert en liedje te zingen
vertaling: M e gezeit da je hie heprobeerd ed en liedje de zingen
I140p Axel vertaling: Merie ei gezeid da jie geprombeerd eit om een vesje te ziengen
I147p Kieldrecht vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen
vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen
I153p Oedelem vertaling: Marie ? gezeid da gij geprobeerd het om een liedje te zengen
vertaling: Marie ? gezeid da je geprobeerd et om 'n liedje te zingen
vertaling: Marie ? gezeid da gij geprobeerd het om een liedje te zengen
vertaling: Marie ? gezeid da je geprobeerd et om 'n liedje te zingen
I158p Eeklo vertaling: Marie ee gezeet dae gij geprobeerd et e liedjen te zingen
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezoit da e liedjen proberen zingen et
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezeet dae gij geprobeerd et e liedjen te zingen
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezoit da e liedjen proberen zingen et
opm.: DAV
I161p Assenede vertaling: marie ee gezeit da gij een liedje het geprobeerd te zingen
vertaling: ... een liedje geprobeerd et te zingen
vertaling: ... et geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da gij geprobeert et ee lietsen te zinn
vertaling: marie ee gezeit da gij een liedje het geprobeerd te zingen
vertaling: ... een liedje geprobeerd et te zingen
vertaling: ... et geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da gij geprobeert et ee lietsen te zinn
vertaling: marie ee gezeit da gij een liedje het geprobeerd te zingen
vertaling: ... een liedje geprobeerd et te zingen
vertaling: ... et geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da gij geprobeert et ee lietsen te zinn
vertaling: marie ee gezeit da gij een liedje het geprobeerd te zingen
vertaling: ... een liedje geprobeerd et te zingen
vertaling: ... et geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da gij geprobeert et ee lietsen te zinn
I163p Oosteeklo vertaling: Marie ee gezeid da ge gij e liedjen e geprobeerd te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij geprobeerd et e liedjen te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij e liedjen e geprobeerd te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij geprobeerd et e liedjen te zingen
I190p Waarschoot vertaling: Marie ee gezegt da ge geprobeert et eur nen boek te geevn
vertaling: Marie ee gezejt da ge geprobeert et een lietsen te zijn
vertaling: Marie ee gezegt da ge geprobeert et eur nen boek te geevn
vertaling: Marie ee gezejt da ge geprobeert et een lietsen te zijn
I193p Lovendegem vertaling: Marie ee gezeid da e geprobeerd et een liedje te zingen
opm.: wel: Marie ee gezeid da ge geprobeerd et een liedjen te zingen
I208p Lokeren vertaling: Marie ee gezeed da de gij e liedje probeere zengen ed
opm.: met IPP
vertaling: Marie ee gezeed da de gij liedsjes prebeeren zengen ed
opm.: met IPP
vertaling: Marie ee gezeed da de gij e liedje probeere zengen ed
opm.: met IPP
vertaling: Marie ee gezeed da de gij liedsjes prebeeren zengen ed
opm.: met IPP
I212p Waasmunster vertaling: Marie ee gezeen da de gij he geprobeerd e lieken te zingen
vertaling: Marie hee gezeen da ge geprobeerd hed e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeen da de gij he geprobeerd e lieken te zingen
vertaling: Marie hee gezeen da ge geprobeerd hed e lieken te zingen
I220p Bornem vertaling: M he gezeit da gai het geprobeerd e lieke te zingen
vertaling: M hee gezei da ge geprobeerd hebt e lieke te zingen
vertaling: M he gezeit da gai het geprobeerd e lieke te zingen
vertaling: M hee gezei da ge geprobeerd hebt e lieke te zingen
I241p Gent vertaling: Marie he gezeid da de gij geprobeerd het van een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da de een liedse proberen zingen et
vertaling: Marie he gezeid da de gij geprobeerd het van een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da de een liedse proberen zingen et
I244p Afsnee vertaling: M hi gezi de de ge 'n liedje het perbere te zinge
vertaling: M hi gezei de de ge 'n liedje het perbeere te zinge
vertaling: M hi gezi de de ge 'n liedje het perbere te zinge
vertaling: M hi gezei de de ge 'n liedje het perbeere te zinge
I256p Schellebelle vertaling: Marie ee gezeid da ge gij e liedjen e geprobeerd te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij geprobeerd et e liedjen te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij e liedjen e geprobeerd te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge gij geprobeerd et e liedjen te zingen
I264a Lebbeke vertaling: Marie ee gezeet da ge geprobeerd et e lieken te zingen
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezeet da ge geprobeert et van e lieken te zingen
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezeet da ge geprobeerd et e lieken te zingen
opm.: DAV
vertaling: Marie ee gezeet da ge geprobeert et van e lieken te zingen
opm.: DAV
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: marie zegt da ge geprobeerd et e lieken te zingen
vertaling: Marie e gezeid da ge geprobeerd ejt e lieken te zingen
vertaling: marie zegt da ge geprobeerd et e lieken te zingen
vertaling: Marie e gezeid da ge geprobeerd ejt e lieken te zingen
I268p Puurs vertaling: M ei gezei da ge geprobeerd et ? lieke te zinge
vertaling: Marie ei gezei da ge geprobeerd et ? lieke te zinge
vertaling: M ei gezei da ge geprobeerd et ? lieke te zinge
vertaling: Marie ei gezei da ge geprobeerd et ? lieke te zinge
K005p Rotterdam vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij heb geprobeerd om een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij heb geprobeerd om een liedje te zingen
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Marie het gezegd dat jij geperbeerd heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezegd dat jij heb geprebeerd 'n liedje te zinge
vertaling: Marie het gezegd dat jij geperbeerd heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezegd dat jij heb geprebeerd 'n liedje te zinge
K018a Ammerstol vertaling: Merie het gezegt da jai geprebeerd het en liegie te zinge
vertaling: Merie het gezait da jai geprobeert het en liegie te zinge
vertaling: Merie het gezegt da jai geprebeerd het en liegie te zinge
vertaling: Merie het gezait da jai geprobeert het en liegie te zinge
K023p Lopik vertaling: Merie het gezeed det jai geprebeerd het un versie te zinge
vertaling: Jai probeerde un versie te zinge zee merie
vertaling: Merie het gezeed det jai geprebeerd het un versie te zinge
vertaling: Jai probeerde un versie te zinge zee merie
K039p Culemborg vertaling: merie he gezeet da jai he geperbeerd om 'n liedje te zinge
K042a Vlaardingen vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt om een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt om een liedje te zingen
K064p Noordeloos vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
gebr.: 1
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
gebr.: 1
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd om een liedje te zingen
vertaling: Marie zee da jij h? geprebeerd om een verssie te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd om een liedje te zingen
vertaling: Marie zee da jij h? geprebeerd om een verssie te zinge
K087p Klaaswaal vertaling: marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt om een liedje te zingen
K090p Zwijndrecht vertaling: Marie heb gezegd dat jij een liedjie heb probere te zinge
vertaling: Marie heb gezegd dat jij een liedjie heb probere te zinge
vertaling: Marie heb gezegd dat jij een liedjie heb probere te zinge
vertaling: Marie heb gezegd dat jij een liedjie heb probere te zinge
K093p s Gravendeel vertaling: Mrie heb gezegd dat jij heb geprobeerd een versie te zinge
vertaling: Mrie heb gezegd dat jij geprebeerd heb om een versie te zinge
vertaling: Mrie heb gezegd dat jij heb geprobeerd een versie te zinge
vertaling: Mrie heb gezegd dat jij geprebeerd heb om een versie te zinge
K096p Sliedrecht vertaling: Merie het gezeet da ie n vaarsie he geperbeerd te zinge
vertaling: Merie het gezeet da jij geperbeerd het 'n liedjie te zinge
vertaling: Merie he gezeed da jij geperbeerd het, om een versie te zinge
vertaling: Merie he gezeed dat jij geperbeerd het om 'n versie te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij probeerde een liedje te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeet da ie n vaarsie he geperbeerd te zinge
vertaling: Merie het gezeet da jij geperbeerd het 'n liedjie te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij probeerde een liedje te zinge
vertaling: Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zinge
vertaling: Merie he gezeed da jij geperbeerd het, om een versie te zinge
vertaling: Merie he gezeed dat jij geperbeerd het om 'n versie te zinge
K104a Herwijnen vertaling: g: Merie h? gezeet daggij h? geprebeerd 'n verske te zinge
vertaling: nog gebruikelijker: dagge geprebeerd het, ---
vertaling: Merie h? gezeed daggij geprobeerd het, een verske te zinge
vertaling: g: Merie h? gezeet daggij h? geprebeerd 'n verske te zinge
vertaling: nog gebruikelijker: dagge geprebeerd het, ---
vertaling: Merie h? gezeed daggij geprobeerd het, een verske te zinge
vertaling: g: Merie h? gezeet daggij h? geprebeerd 'n verske te zinge
vertaling: nog gebruikelijker: dagge geprebeerd het, ---
vertaling: Merie h? gezeed daggij geprobeerd het, een verske te zinge
K123p Willemstad vertaling: Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
K124p Strijen vertaling: Merie het gezegd da jia he geprubeerd een versie te zingen
vertaling: Marie he gezeid da jai een versie he pruberen te zingen
vertaling: Merie het gezegd da jia he geprubeerd een versie te zingen
vertaling: Marie he gezeid da jai een versie he pruberen te zingen
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Murie he gez??d da gij geprubeerd het om 'n lied te zinge
vertaling: Murie he gezeed da gij he geprubeerd het een deuntje te zinge
vertaling: Murie he gez??d da gij geprubeerd het om 'n lied te zinge
vertaling: Murie he gezeed da gij he geprubeerd het een deuntje te zinge
K129p Geertruidenberg vertaling: Marie heej gezegd dadde gij geprobeerd het een liedje te zinge
vertaling: Marie heej gezegd dadde gij un liedje het probere te zinge
vertaling: Marie heej gezegd dadde gij geprobeerd het een liedje te zinge
vertaling: Marie heej gezegd dadde gij un liedje het probere te zinge
K131p Waspik vertaling: Merie hee gezeed d? gai het geprebeerd een liedje te zingen
K142p Baardwijk vertaling: Merie he gezeid de gij het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Merie h? gezeed d? gij geprobeerd hept een liedje te zingen
vertaling: Merie he gezeid de gij het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Merie h? gezeed d? gij geprobeerd hept een liedje te zingen
K147p Vlijmen vertaling: Murie hij gezeed d? gij h?t geproobeerd om 'n liedje te zinge
vertaling: Murie he gezeed d? gu gepr?beerd h?t un liedje te zingen
vertaling: Murie hij gezeed d? gij h?t geproobeerd om 'n liedje te zinge
vertaling: Murie he gezeed d? gu gepr?beerd h?t un liedje te zingen
K153p Oud Gastel vertaling: Merietje ee gezeet daggij een liedje geprobeerd et te siengu
vertaling: Merietje eet gezeet daggy geprobeert et un liedje te zienge
vertaling: Merietje ee gezeet daggij een liedje geprobeerd et te siengu
vertaling: Merietje eet gezeet daggy geprobeert et un liedje te zienge
K154p Klundert vertaling: Marie het gezeed da jij het geperbeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed da jij geprobeerd he een liedje te zingen
vertaling: jij e geprobeerd u liedje te zingen zee Marie
vertaling: Marie e gezeed da jij geprebeerd e om 'n liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeed da jij het geperbeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed da jij geprobeerd he een liedje te zingen
vertaling: jij e geprobeerd u liedje te zingen zee Marie
vertaling: Marie e gezeed da jij geprebeerd e om 'n liedje te zinge
K155p Zevenbergen vertaling: Marie he gezegd da jij hebt geprobeerd een liedje te zing
vertaling: Marie hee gezegd da jij een liedje he geprobeerd te zingen
vertaling: Marie he gezegd da jij hebt geprobeerd een liedje te zing
vertaling: Marie hee gezegd da jij een liedje he geprobeerd te zingen
K160p Breda vertaling: M ee gezeit da gij geprobeerd et 'n liedje te zingen
vertaling: M ee gezeit da gij 'n liedje et probere te zinge
vertaling: M ee gezeit da gij geprobeerd et 'n liedje te zingen
vertaling: M ee gezeit da gij 'n liedje et probere te zinge
K164a Kaatsheuvel vertaling: M hi gezeed de gij het geprobeerd un liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij het geprobeerd un liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij geprobeerd het un liedje te zinge
K164p Loon op Zand vertaling: Merie heej gezeed de che het geprebeerd 'n liedje te zingen
vertaling: Marietje heej gezeed de gij geprebeerd het 'n liedje te zingen
vertaling: Merie heej gezeed de che het geprebeerd 'n liedje te zingen
vertaling: Marietje heej gezeed de gij geprebeerd het 'n liedje te zingen
K167p Cromvoirt vertaling: Marie hee gezegt de gij un liedje het proberen te zingen
vertaling: Marie hee gezegd de gij un liedje het probeere te zingen
vertaling: Marie hee gezegt de gij un liedje het proberen te zingen
vertaling: Marie hee gezegd de gij un liedje het probeere te zingen
K172p Boxtel vertaling: M i gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: M i gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij geprobeerd het um n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeed de gij het geprobeerd um n liedje te zingen
K173p Wouw vertaling: M heeft gezegd dat jij geprobeerd het ludje te zingen
K174p Roosendaal vertaling: Marie eej gezeet da gij un lietje geprobeert et te ziengu
vertaling: Marie zeej dadu gij geprobeert et (om) un lietje te ziengu
vertaling: Marie eej gezeet da gij un lietje geprobeert et te ziengu
vertaling: Marie zeej dadu gij geprobeert et (om) un lietje te ziengu
K183b Enschot vertaling: Marie he gezeed de gij geprebeerd het un liedje te zingen
vertaling: Marie he gezee de gije geprebeerd het n liedje te zingen
vertaling: Marie he gezeed de gij geprebeerd het un liedje te zingen
vertaling: Marie he gezee de gije geprebeerd het n liedje te zingen
K183p Tilburg vertaling: Marie heej gezeed, d? gij h?t geprobeerd 'n liedje te zinge
vertaling: Marie heej gezeed, d? gij geprobeerd h?t, 'n liedje te zingen
vertaling: Marie heej gezeed, d? gij h?t geprobeerd 'n liedje te zinge
vertaling: Marie heej gezeed, d? gij geprobeerd h?t, 'n liedje te zingen
K185p Oisterwijk vertaling: Marie hee gezeet degge het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeet degge geprobeert het un lieke te zinge
vertaling: Marie hee gezeet degge het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezeet degge geprobeert het un lieke te zinge
vertaling: M he geze de ge geprobeerd het 'n liedje te zingen
K188p Nispen vertaling: M ee gezeed da gij geprobeerd et 'n liedje te zienge
vertaling: M ee gezeid da gij geprobeerd et om 'n liedje te zienge
vertaling: M ee gezeed da gij geprobeerd et 'n liedje te zienge
vertaling: M ee gezeid da gij geprobeerd et om 'n liedje te zienge
K194p Alphen vertaling: M heej gezee de gij het geprubbeerd un lieke te zingen
vertaling: Marie heej gezee de gij geprobbeerd het een lieke te zingen
vertaling: M heej gezee de gij het geprubbeerd un lieke te zingen
vertaling: Marie heej gezee de gij geprobbeerd het een lieke te zingen
K218a Hapert vertaling: Marie hi gezeed d? g? h?t geprebeerd e lieke te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? ge geprobeerd het e lieke te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? g? h?t geprebeerd e lieke te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? ge geprobeerd het e lieke te zingen
K225p Ekeren vertaling: M hee gezeed da gei e lieke he geprobeerd te zinge
vertaling: M hee gezeed da gei e geprobeerd e lieke te zinge
vertaling: M hei gezegd da gij geprobeerd et een lieke te zinge
vertaling: M hee gezeed da gei e lieke he geprobeerd te zinge
vertaling: M hee gezeed da gei e geprobeerd e lieke te zinge
vertaling: M hei gezegd da gij geprobeerd et een lieke te zinge
vertaling: M hee gezeed da gei e lieke he geprobeerd te zinge
vertaling: M hee gezeed da gei e geprobeerd e lieke te zinge
vertaling: M hei gezegd da gij geprobeerd et een lieke te zinge
K237p Turnhout vertaling: Marie hee gezei da gaai en lieke het probere te zinge
vertaling: Marie hee gezei da gaai geprobeerd hed een lieke te zingen
vertaling: Marie hee gezei da gaai en lieke het probere te zinge
vertaling: Marie hee gezei da gaai geprobeerd hed een lieke te zingen
K241p Retie vertaling: M hei gezei da gai geprobeerd het e lieke te zinge
vertaling: M hej gezei da gai geprobeert het e lieke te zinge
vertaling: M hei gezei da gai geprobeerd het e lieke te zinge
vertaling: M hej gezei da gai geprobeert het e lieke te zinge
K243p Merksem vertaling: M. ei gezei da ga en lieke et probere te zinge
K246p Borgerhout vertaling: marie e gezee da gaai et geprobeerd een lieke te zinge
vertaling: Marie ze da gaai et geprobeerd een lieke te zinge
vertaling: marie e gezee da gaai et geprobeerd een lieke te zinge
vertaling: Marie ze da gaai et geprobeerd een lieke te zinge
K262p Broechem vertaling: M jei gezei dagge et geprobeirt e lieke te zinge
vertaling: M ei gezeid dade gei et geprobeirt e lieke te zingen
vertaling: M jei gezei dagge et geprobeirt e lieke te zinge
vertaling: M ei gezeid dade gei et geprobeirt e lieke te zingen
K274p Herentals vertaling: M heeft gezegd da gij geprobeerd het een lieke te zingen
K276p Mol vertaling: M he geze da gij geprobeerd he een lieke te zingen
K278p Lommel vertaling: M hi gezeed da ge geprobeerd het van n liedjen te zingen
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd het van n liedjen te zingen
vertaling: M hi gezeed da ge geprobeerd het van n liedjen te zingen
vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd het van n liedjen te zingen
K289p Waarloos vertaling: M ei gezei da ga et geprobeerd e lieke te zinge
vertaling: M ei gezei dacha geprobeerd et e lieke te zinge
vertaling: M ei gezei da ga et geprobeerd e lieke te zinge
vertaling: M ei gezei dacha geprobeerd et e lieke te zinge
K294p Koningshooikt vertaling: Marie hee gezee da ge een lieke probeire te zingen het
vertaling: Marie hee gezee da ge n lieke probeire te zingen het
vertaling: Marie hee gezee da ge een lieke probeire te zingen het
vertaling: Marie hee gezee da ge n lieke probeire te zingen het
K312p Meerhout vertaling: M hee gezei dat gij geprobeerd hee een lieke te zingen
vertaling: M hee gezee dat gij een lieke proberen te zingen hee
vertaling: M hee gezei dat gij geprobeerd hee een lieke te zingen
vertaling: M hee gezee dat gij een lieke proberen te zingen hee
K339p Heist op den Berg vertaling: M hee gezee da gaa geprobeerd het e lieke te zinge
vertaling: M hee gezee da gaa geprobeerd hebt e lieke te zinge
vertaling: M hee gezee da gaa geprobeerd het e lieke te zinge
vertaling: M hee gezee da gaa geprobeerd hebt e lieke te zinge
L014p Renkum vertaling: Marie he gezegd da jij heb geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie h? gezegd da jij geprobeerd h? een liedje te zingen
vertaling: Marie he gezegd da jij heb geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie h? gezegd da jij geprobeerd h? een liedje te zingen
L027p Westervoort vertaling: Marie het gezeid dah gi-j he-geprobreerd un liedje te zinge
vertaling: M. het gezeid daj geprobierd het un liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeid dah gi-j he-geprobreerd un liedje te zinge
vertaling: M. het gezeid daj geprobierd het un liedje te zinge
L036p Wehl vertaling: Marie het gezegd dat gi-j heb geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie het gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: Marie het gezegd dat gi-j heb geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marie het gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen
L037p Doetinchem vertaling: M hef ezegd dat ij hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: M hef ezegd dat ij een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: M hef ezegd dat ij hebt eprobeerd een liedjen te zingen
vertaling: M hef ezegd dat ij een liedje hebt proberen te zingen
L054p Druten vertaling: Marie h? geze?d da ge h? geprebeerd 'n liedje te zinge
vertaling: Marie h? gez?d dage prebeerde (geprebeert het) 'n liedje te zinge
vertaling: Marie h? geze?d da ge h? geprebeerd 'n liedje te zinge
vertaling: Marie h? gez?d dage prebeerde (geprebeert het) 'n liedje te zinge
L071p Nijmegen vertaling: Marie het gezeg d? jij geperbierd heb een liedje te zingen
vertaling: Merie het gezeid d? jij heb geperbierd een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeid d? jij geperbierd heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeg d? jij geperbierd heb een liedje te zingen
vertaling: Merie het gezeid d? jij heb geperbierd een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeid d? jij geperbierd heb een liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeg d? jij geperbierd heb een liedje te zingen
vertaling: Merie het gezeid d? jij heb geperbierd een liedje te zinge
vertaling: Merie het gezeid d? jij geperbierd heb een liedje te zinge
L079p Herwen vertaling: Marie h?t gezeid dat gi'j het geprobierd een liedje te zingen
vertaling: Marie h?t gezeid dat gi'j geprobierd h?t een liedje te zingen
vertaling: Marie h?t gezeid dat gi'j het geprobierd een liedje te zingen
vertaling: Marie h?t gezeid dat gi'j geprobierd h?t een liedje te zingen
L083p Stokkum vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j geprobeerd heb 'n liedje te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j geprobeerd heb 'n liedje te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j 'n liedje heb probere te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
vertaling: Marie het gezeid dat gi-j geprobeerd heb 'n liedje te zinge
opm.: "Bij ons wordt in zulke zinnen meestal het hele werkwoord gebruikt, in plaats van voltooide vorm"
L084p s Heerenberg vertaling: M. het gezeid dat gi-j geprobeerd het 'n liedje te zingen
vertaling: M het gezeid dat gi-j geprobeerd het 'n liedje te zingen
vertaling: M. het gezeid dat gi-j geprobeerd het 'n liedje te zingen
vertaling: M het gezeid dat gi-j geprobeerd het 'n liedje te zingen
L119p Groesbeek vertaling: Marie (Mereej) h?t gezet da geej het geprobierd en liedje te zinge
vertaling: Marie h?t gez?t da geej geprobiert h?t ?n liedje te zinge
vertaling: Marie (Mereej) h?t gezet da geej het geprobierd en liedje te zinge
vertaling: Marie h?t gez?t da geej geprobiert h?t ?n liedje te zinge
L144p Rosmalen vertaling: Meriej hi gezeet d? g? het geprebeert 'n lietje te zinge
vertaling: Meriej hi gezeet d? g? het prebeeren 'n lietje te zinge
vertaling: Meriej hi gezeet d? g? het geprebeert 'n lietje te zinge
vertaling: Meriej hi gezeet d? g? het prebeeren 'n lietje te zinge
L151a Loosbroek vertaling: Mrie h? gezeet d? ge het geprebeert un liedje te zinge
vertaling: a: M hi gezeet d? g? geprobeerd het 'n lietje te zinge
vertaling: Mrie h? gezeet d? ge het geprebeert un liedje te zinge
vertaling: a: M hi gezeet d? g? geprobeerd het 'n lietje te zinge
L151p Nistelrode vertaling: M heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen
L159p Cuijk vertaling: Marie het gezed, d? geej het geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: a. Marie het gezegd da geej geprobeerd het een liedje te zingen
vertaling: Marie het gezed, d? geej het geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: a. Marie het gezegd da geej geprobeerd het een liedje te zingen
L178p Heeswijk vertaling: Marie hi gezeet d? ge het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hi gezeet d? ge geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: Marie hi gezeet d? ge het geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hi gezeet d? ge geprobeerd het un liedje te zinge
L179p Schijndel vertaling: Mrie hi gezeed da ge geprobeerd het um un liedje te zinge
vertaling: Mriej die hi gezeet, da g? geprobeerd hat um un liedje te zingen
vertaling: Mrie hi gezeed da ge geprobeerd het um un liedje te zinge
vertaling: Mriej die hi gezeet, da g? geprobeerd hat um un liedje te zingen
L180p Veghel vertaling: "geen verschil met dialect"
opm.: kan niet beoordelen welke van de drie even gebruikelijke zinnen de respondent bedeolt, dus bij v0lgorde de drie volgordes van de even gebruikelijk zinnen aangegeven
L182a Keldonk vertaling: Marie hi gezit d? ge 'n liedje probeerde te zinge
L185p Sint Anthonis vertaling: Marie he geze de gij het geprobeerd n liedje te zinge
vertaling: M het geze de gij geperbierd het um n liedje te zinge
vertaling: Marie he geze de gij het geprobeerd n liedje te zinge
vertaling: M het geze de gij geperbierd het um n liedje te zinge
L200p Sint Oedenrode vertaling: Marie hi gezeed d? g? het geprubeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? g? geprubeerd het un liedje te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? g? het geprubeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie hi gezeed d? g? geprubeerd het un liedje te zingen
L203b Breugel vertaling: Murie hi guzeed de gij het geprubeert un lietju tu zingu
vertaling: Murie hi guzeet d? gijj guprubeert het un lietju tu zingu
vertaling: Murie hi guzeed de gij het geprubeert un lietju tu zingu
vertaling: Murie hi guzeet d? gijj guprubeert het un lietju tu zingu
L203p Lieshout vertaling: Marie hi gezit de gij geprobeerd het n liedje te zingen
vertaling: Marie he gezit de gij geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezit d? gai het gepurbeerd um 'n liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezeit d? gai gepurbeerd het um un liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezit d? gai het gepurbeerd um 'n liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezeit d? gai gepurbeerd het um un liedje te zinge
vertaling: Marie hi gezit de gij geprobeerd het n liedje te zingen
vertaling: Marie he gezit de gij geprobeerd het un liedje te zinge
L204p Beek vertaling: Meriej hi gezeed d? ge het geprebeerd um een liedje te zinge
L207p Gemert vertaling: Merie h? gez?t d? gaj 'n liedje h?t perbeere te zinge
opm.: IPP
vertaling: Merie h? gez?d d? gaj 'n liedje h?t perbeere te zinge
opm.: IPP
vertaling: Merie h? gez?t d? gaj 'n liedje h?t perbeere te zinge
opm.: IPP
vertaling: Merie h? gez?d d? gaj 'n liedje h?t perbeere te zinge
opm.: IPP
L208p Bakel vertaling: Merie hi gezeet d? gaai geporbeert het een liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezeet d? gaai geprobeert h?t un liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezeet d? gaai geporbeert het een liedje te zinge
vertaling: Merie hi gezeet d? gaai geprobeert h?t un liedje te zinge
L210p Venray vertaling: Marie het gezeet dat gij het geprobeerd 'n liedje te zingen
vertaling: Marie het gezeet dat gij 'n liedje het probi?re te zingen
vertaling: Marie het gezeet dat gij het geprobeerd 'n liedje te zingen
vertaling: Marie het gezeet dat gij 'n liedje het probi?re te zingen
vertaling: Marie het gezeet dat gi-j het geprebierd en liedje te zinge
vertaling: M het gezeet dat gi-j geprebiert het um en liedje te zinge
vertaling: Marie het gezeet dat gi-j het geprebierd en liedje te zinge
vertaling: M het gezeet dat gi-j geprebiert het um en liedje te zinge
L237p Helmond vertaling: M he gezeed de gaai geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: M heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
vertaling: M he gezeed de gaai geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: M heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen
L243a Ommel vertaling: Merije he geze de gijj 'n lietje wot zinge
vertaling: Meriej ze de gijj het geprebeerd wa te zinge
vertaling: Merije he geze de gijj 'n lietje wot zinge
vertaling: Meriej ze de gijj het geprebeerd wa te zinge
L259p Dommelen vertaling: M hi gezeed de ge geperbeerd hed 'n liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de ge peperbeert hed 'n liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de ge geperbeerd hed 'n liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de ge peperbeert hed 'n liedje te zinge
L260p Valkenswaard vertaling: M hi gezeed de gij het geprobeerd un liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij geprebeert het 'n liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij het geprobeerd un liedje te zinge
vertaling: M hi gezeed de gij geprebeert het 'n liedje te zinge
L264p Someren vertaling: Merie hee gezee d? gij geprebeerd het 'n liedje te zinge
vertaling: Merie hee gezeed d?ge geprobeerd het un liedje te zinge
vertaling: Merie hee gezee d? gij geprebeerd het 'n liedje te zinge
vertaling: Merie hee gezeed d?ge geprobeerd het un liedje te zinge
L265p Meijel vertaling: Marie h? gezi d? g?j h?t geprebeert en lietje te zinge
vertaling: Marie h? gezi d? g?j geprebeerd h?t en lietje te zinge
vertaling: Marie h? gezi d? g?j h?t geprebeert en lietje te zinge
vertaling: Marie h? gezi d? g?j geprebeerd h?t en lietje te zinge
L267p Maasbree vertaling: M haet gezag dets dich n liedje hes porbere te zinge
vertaling: M haet gezag dets dich n liedje hes proberen te zinge
vertaling: M haet gezag dets dich n liedje hes porbere te zinge
vertaling: M haet gezag dets dich n liedje hes proberen te zinge
L270p Tegelen vertaling: M haet gezag des dow geperbeerd haes ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag des dow geperbeerd haes ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag des dow geperbeerd haes ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag des dow geperbeerd haes ein leedje te zinge
L295p Baarlo vertaling: Merie haet gezag desto haes geprebeert ein liedje te zinge
opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge."
vertaling: Merie haet gezag desse ein leedje h?ps prebere te zinge
opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge."
vertaling: Merie haet gezag desto haes geprebeert ein liedje te zinge
opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge."
vertaling: Merie haet gezag desse ein leedje h?ps prebere te zinge
opm.: opmerkingen: "Wij zeggen: Marie haet gezag des to ein liedje h?bs prebere te zinge."
L320p Hunsel vertaling: M heet gezagd des dich h?bs geprobeert ei liedje te zinge
vertaling: M heet gezacht des tich ei leedje h?bs probere te zinge
vertaling: M heet gezagd des dich h?bs geprobeert ei liedje te zinge
vertaling: M heet gezacht des tich ei leedje h?bs probere te zinge
L329p Roermond vertaling: Marie hae gezag dets doe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag dets doe geprobeerd h?bs ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag destoe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag des doe geprobeerd h?bs ein leedje te zinge
vertaling: Marie hae gezag dets doe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag dets doe geprobeerd h?bs ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag destoe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: M haet gezag des doe geprobeerd h?bs ein leedje te zinge
L372p Maaseik vertaling: M haef gezag destiech h?bs geprobeerd e leedsje te zenge
vertaling: M haef gezag deste geprobeerd h?bs e leedsje te zenge
vertaling: M haef gezag destiech h?bs geprobeerd e leedsje te zenge
vertaling: M haef gezag deste geprobeerd h?bs e leedsje te zenge
L381p Echt vertaling: Marie haet gezag des doe geprobeerdj hobs ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe geprobeerdj hobs om ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe geprobeerdj hobs ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe geprobeerdj hobs om ein leedje te zinge
L387p Posterholt vertaling: Marie haet gezag des doe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe ein leedje h?bs probere te zinge
vertaling: M haet gezag dets doe geperbeerd haes 'n leedsje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe h?bs geprobeerd ein leedje te zinge
vertaling: Marie haet gezag des doe ein leedje h?bs probere te zinge
L421p Dilsen vertaling: M heet gezag das dich h?bs geprobeerd e leedje te zinge
vertaling: M heet gezag das te geprobeers h?bs van e leedje te zinge
vertaling: M heet gezag das dich h?bs geprobeerd e leedje te zinge
vertaling: M heet gezag das te geprobeers h?bs van e leedje te zinge
L423p Stokkem vertaling: M eit gezag das diech e leedsje ?b geprebeert te zinge
vertaling: M eit gezag das diech geprobeert ?bst e leedsje te zenge
vertaling: M eit gezag das diech e leedsje ?b geprebeert te zinge
vertaling: M eit gezag das diech geprobeert ?bst e leedsje te zenge
L432p Susteren vertaling: Merie haet gezag deste h?bs geprebeerd ein leedje te z?nge
vertaling: Merie haet gezag deste geprobeerd h?bs ein leedje te zenge
vertaling: Marie haet gezeg daste een leedje h?bs probere te z?nge
vertaling: Merie haet gezag deste h?bs geprebeerd ein leedje te z?nge
vertaling: Merie haet gezag deste geprobeerd h?bs ein leedje te zenge
vertaling: Marie haet gezeg daste een leedje h?bs probere te z?nge
vertaling: Merie haet gezag deste h?bs geprebeerd ein leedje te z?nge
vertaling: Merie haet gezag deste geprobeerd h?bs ein leedje te zenge
vertaling: Marie haet gezeg daste een leedje h?bs probere te z?nge
L433p Nieuwstadt vertaling: Merie haet gezag des toe geprobeiert h?bs e leitje te z?nge
vertaling: Merie haet gezag detstoe e leitje h?bs probeire te z?nge.
vertaling: Merie haet gezag des toe geprobeiert h?bs e leitje te z?nge
vertaling: Merie haet gezag detstoe e leitje h?bs probeire te z?nge.
M008p Barlo vertaling: Marie hef 'ezegd dat i-j hebt 'eprobaerd een versjen te zingen
vertaling: Marie hef 'ezegd 'eprobraerd hebt een versjen te zingen
vertaling: Marie hef 'ezegd dat i-j hebt 'eprobaerd een versjen te zingen
vertaling: Marie hef 'ezegd 'eprobraerd hebt een versjen te zingen
M010p Bredevoort vertaling: Marie hef e zegt, daj e probeerd hebt um n liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e zegd dat ij e probeerd hebt een liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e zegt, daj e probeerd hebt um n liedjen te zingen
vertaling: Marie hef e zegd dat ij e probeerd hebt een liedjen te zingen
M013p Winterswijk vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
vertaling: "hebt" kan ook voor eprobeerd staan
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
vertaling: "hebt" kan ook voor eprobeerd staan
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
vertaling: "hebt" kan ook voor eprobeerd staan
vertaling: Marie hef ezeg dat i'j eprobeerd hebt een versken te zingen
M042p Ulft vertaling: Marie h?t gezeg dat ij heb geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie het gezeg dat ij geprobeerd heb un liedje te zingen
vertaling: Marie h?t gezeg dat ij heb geprobeerd un liedje te zingen
vertaling: Marie het gezeg dat ij geprobeerd heb un liedje te zingen
N020p Pollinkhove vertaling: Marie ed ezeit da j' et eprobeerd e liedje te zingen
N024p Westvleteren vertaling: ... da je eprobeerd ed e liedje te zing
vertaling: Marie ed ezei da je eprobeerd ed e liedje te zingen
vertaling: ... da je eprobeerd ed e liedje te zing
vertaling: Marie ed ezei da je eprobeerd ed e liedje te zingen
vertaling: Marie et ezeit da j gie et eprobeerd e liedje te zing
vertaling: M et ezeid da j gie e liedje proberen zingen et
vertaling: Marie et ezeit da j gie et eprobeerd e liedje te zing
vertaling: M et ezeid da j gie e liedje proberen zingen et
N031p Poelkapelle vertaling: Marie e gezeit ta j' e liedje geprobeerd et ezingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeid ta j' e liedje e proberen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... ta j' e proberen e liedjen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: M e gezeit ta j' e proberen e liedje te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... je proberen et ...
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeit ta j' e liedje geprobeerd et ezingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeid ta j' e liedje e proberen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... ta j' e proberen e liedjen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: M e gezeit ta j' e proberen e liedje te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... je proberen et ...
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeit ta j' e liedje geprobeerd et ezingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeid ta j' e liedje e proberen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... ta j' e proberen e liedjen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: M e gezeit ta j' e proberen e liedje te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... je proberen et ...
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeit ta j' e liedje geprobeerd et ezingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeid ta j' e liedje e proberen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... ta j' e proberen e liedjen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: M e gezeit ta j' e proberen e liedje te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... je proberen et ...
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeit ta j' e liedje geprobeerd et ezingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: Marie e gezeid ta j' e liedje e proberen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... ta j' e proberen e liedjen te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: M e gezeit ta j' e proberen e liedje te zingen
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
vertaling: ... je proberen et ...
opm.: 1 = et te zingen ? (gdv) meestal infinitief (zie 2)
N045p Izegem vertaling: Marie e gezeid da j geprobeerd et van een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da je geprobeerd et van een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da j geprobeerd et van een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da je geprobeerd et van een liedje te zingen
N067p Poperinge vertaling: Marie e 't ezeit da je het eprobeert e liedje te zingen
vertaling: Marie et ezeit da je proberen et e liedje te zingen
vertaling: Marie e 't ezeit da je het eprobeert e liedje te zingen
vertaling: Marie et ezeit da je proberen et e liedje te zingen
N082p Rollegem Kapelle vertaling: Marie he gezeid da j' gie geprobeerd ed een liedje te zingen
N141p Kortrijk vertaling: Marie hee gezei da je gij 'n liedje he proberen te zingen
vertaling: Marie he gezei da je geprobeerd he van 'n liedje te zingen
vertaling: Marie hee gezei da je gij 'n liedje he proberen te zingen
vertaling: Marie he gezei da je geprobeerd he van 'n liedje te zingen
O030p Oosterzele vertaling: Marie ee gezeit da de gij geprobeerd heit om e liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da de gij geprobeerd eid om een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da de gij geprobeerd heit om e liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da de gij geprobeerd eid om een liedje te zingen
O061p Aalst vertaling: Marie ei gezeid da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
vertaling: Marie ei gezeid da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da ge geprobeird etj (om) e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da ge geprobeird etj (om) e lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeit da ge geprobeerd etj e lieken te zingen
O062p Moorsel vertaling: Marie eei gezeeit da ge gooe geprobeerd etj om e lieken te ziengen
O097p Bevere vertaling: Marie ee gezeid da e gij geprobeerd et een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da te gij geprobeert et een liedje te zingen
vertaling: Marie ee gezeid da e gij geprobeerd et een liedje te zingen
vertaling: Marie e gezeid da te gij geprobeert et een liedje te zingen
O133p Herzele vertaling: Marie he gezeigd da je hetj geprobeerd een lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeigd da te gij een lieken hedjt proberen te zingen
vertaling: Marie he gezeigd da je hetj geprobeerd een lieken te zingen
vertaling: Marie ee gezeigd da te gij een lieken hedjt proberen te zingen
O158p Pamel vertaling: M e gezeit dagegij geprobeerd ejt van e lieken te zingen
O230p Overboelare vertaling: Marie eet gezeid da je gij een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: Marie e gezat da je gij e lietje het proberen te zingen
vertaling: Marie eet gezeid da je gij een liedje hebt proberen te zingen
vertaling: Marie e gezat da je gij e lietje het proberen te zingen
O239p Gooik vertaling: M eet gezeed da ga geprobeid etj van e lieke te ziengen
vertaling: M ee gezeed dagge geprobeid eetj van e lieke te zingen
vertaling: M eet gezeed da ga geprobeid etj van e lieke te ziengen
vertaling: M ee gezeed dagge geprobeid eetj van e lieke te zingen
P001p Nieuwenrode vertaling: Marja ij gezei da ge ebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marja ij gezeid da gije geprobeerd et e lieke te zinge
vertaling: Marja ij gezei da ge ebt geprobeerd een liedje te zingen
vertaling: Marja ij gezeid da gije geprobeerd et e lieke te zinge
P004p Grimbergen vertaling: M ee gezeit dachai en lieke probere te zingen et
P021p Tildonk vertaling: da gae e lieke et probeire te zinge
vertaling: da gae e lieke probeire te zinge et
vertaling: da gae ed e lieke probeire te zinge
vertaling: da gae e lieke et probeire te zinge
vertaling: da gae e lieke probeire te zinge et
vertaling: da gae ed e lieke probeire te zinge
vertaling: da gae e lieke et probeire te zinge
vertaling: da gae e lieke probeire te zinge et
vertaling: da gae ed e lieke probeire te zinge
P035a Scherpenheuvel vertaling: Merie hei gezeit dachai geprebeert et e lieke te zinge
vertaling: Merie hei gezei dachai e lieke te probere zinge et
vertaling: Merie hei gezei dachai te probere e leike te zinge et
vertaling: Merie hei gezeit dachai geprebeert et e lieke te zinge
vertaling: Merie hei gezei dachai e lieke te probere zinge et
vertaling: Merie hei gezei dachai te probere e leike te zinge et
vertaling: Merie hei gezeit dachai geprebeert et e lieke te zinge
vertaling: Merie hei gezei dachai e lieke te probere zinge et
vertaling: Merie hei gezei dachai te probere e leike te zinge et
P086p Kessel Lo vertaling: M ie gezegt da ge geprobeed et van e lieke te zinge
vertaling: M ie gezegt ta go e lieke et probere te zinge
vertaling: M ei gezegt ta go geprobeet et van e lieke te zinge
vertaling: M ie gezegt da ge geprobeed et van e lieke te zinge
vertaling: M ie gezegt ta go e lieke et probere te zinge
vertaling: M ei gezegt ta go geprobeet et van e lieke te zinge
vertaling: M ie gezegt da ge geprobeed et van e lieke te zinge
vertaling: M ie gezegt ta go e lieke et probere te zinge
vertaling: M ei gezegt ta go geprobeet et van e lieke te zinge
P088p Leuven vertaling: M ei gezeid da ge geprobeid et e lieke te zinge
vertaling: Marie ei gezeid da ge geprobeid et e lieke te zinge
vertaling: M ei gezeid da ge geprobeid et e lieke te zinge
vertaling: Marie ei gezeid da ge geprobeid et e lieke te zinge
P103p Roosbeek vertaling: M ai gezaid do ge e leejke et geprobaid te zinge
vertaling: M ai gezaid da ge geprobaid et e leejke te zinge
vertaling: M ai gezaid do ge e leejke et geprobaid te zinge
vertaling: M ai gezaid da ge geprobaid et e leejke te zinge
Q002p Hasselt vertaling: M heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen
Q077p Hoeselt vertaling: Merie hje gezaag da zji? geperbjet het e litsje te zenge
vertaling: Merie hje gezaag da zji? geperbjet het e litsje te zenge
vertaling: Merie hje gezaag da zji? geperbjet het e litsje te zenge
vertaling: Merie hje gezaag da zji? geperbjet het e litsje te zenge
Q086p Eigenbilzen vertaling: M heet gezaag daste geprobeert hebst n lidsje te zenge
vertaling: M heet gezaag daste geprobeerd hebs n lidsje te zenge
vertaling: M heet gezaag daste geprobeert hebst n lidsje te zenge
vertaling: M heet gezaag daste geprobeerd hebs n lidsje te zenge
Q095p Maastricht vertaling: M heet gezag totstich h?bs geprobeerd e leedsje te zinge
Q101p Valkenburg vertaling: Marie haet gezag dastich e leedsje h?bs geprobeerd te zinge
vertaling: Marie haet gezag daste h?bs geprobeerd e leedsje te zingen
vertaling: Marie haet gezag dastich e leedsje h?bs geprobeerd te zinge
vertaling: Marie haet gezag daste h?bs geprobeerd e leedsje te zingen
Q116p Simpelveld vertaling: ut Marie hat gezaat dats doe geprobeerd has u lidsche tse zinge
Q117a Waubach vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge
vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge
vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge
vertaling: 't Marie hat gezag dats doe e lidje probeert has te zinge
vertaling: 't Marie hat gezag das doe e leedje probeerd has te zinge
vertaling: 't Marie hat gezag dats doe e lidje probeert has te zinge
vertaling: 't Marie hat gezag das doe e leedje probeerd has te zinge
Q119p Eygelshoven vertaling: 't Mia gat gezag das du geprobeert has e liedje te zinge
vertaling: 't Marie hat gesag dat du geprobeerd has e leedje te singe
vertaling: ut Marie hat gezag dats du geprobeert has e leedje te zinge
vertaling: Ut Marie hat gezag dats du geprobeert has ee leedje te singe
vertaling: 't Mia gat gezag das du geprobeert has e liedje te zinge
vertaling: 't Marie hat gesag dat du geprobeerd has e leedje te singe
vertaling: ut Marie hat gezag dats du geprobeert has e leedje te zinge
vertaling: Ut Marie hat gezag dats du geprobeert has ee leedje te singe
Q121b Spekholzerheide vertaling: 't M hat jezaat dat stoe has jeprobeert ee liedje tse zinge
Q222p Vaals vertaling: 't Marie hat jezaat das doe probiert has e lidje tse zinge
vertaling: 't Marie hat jezaat das doee probieert has e lidje tse zinge
vertaling: 't Marie hat jezaat das doe probiert has e lidje tse zinge
vertaling: 't Marie hat jezaat das doee probieert has e lidje tse zinge

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 431

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 431