Overzicht SAND-data testzin 364 (Is hem dood?)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge komt voor: n
B005p Hoorn komt voor: n
B007p Ferwerd / Ferwert komt voor: n
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik komt voor: n
B028p Oudkerk / Aldtsjerk komt voor: n
B029p Rinsumageest / Rinsumageast komt voor: n
B046b Oosterbierum / Easterbierrum komt voor: n
B056p Leeuwarden / Ljouwert komt voor: n
B065p Oostermeer / Eastermar komt voor: n
B085p Weidum vertaling: Is hy dea?
komt voor: n
vertaling: Is hy dea?
komt voor: n
C001p Oudeschip komt voor: n
C029p Warffum vertaling: Is hai dood?
komt voor: n
vertaling: Is hai dood?
komt voor: n
C031p Uithuizen komt voor: n
C070p Bedum komt voor: n
C099p Zuidhorn komt voor: n
C106p Tolbert komt voor: n
C110p Middelbert komt voor: n
C115p Harkstede komt voor: n
C129p Midwolda komt voor: n
C151p Kropswolde komt voor: n
C152p Hoogezand komt voor: n
C153p Sappemeer komt voor: n
C154q Annerveen komt voor: n
C156a Tripscompagnie komt voor: n
komt voor: n
C157p Meeden komt voor: n
C165p Bellingwolde komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
C184p Eext komt voor: n
C186p Wildervank komt voor: n
E003a Den Oever komt voor: n
komt voor: n
E004p Hippolytushoef komt voor: n
komt voor: n
E028p Obdam vertaling: Is hij dood?
komt voor: n
vertaling: Is hij dood?
komt voor: n
E029p Sijbekarspel komt voor: n
E031a Oostwoud komt voor: n
E035p Westwoud komt voor: n
E040a Venhuizen komt voor: n
komt voor: n
E040p Enkhuizen komt voor: n
E041p Egmond aan Zee komt voor: n
E052p Grosthuizen komt voor: n
E060p Wijdenes komt voor: n
E069p De Rijp komt voor: n
komt voor: n
E079p Beverwijk komt voor: n
E086p Zaandam komt voor: n
E091b Volendam komt voor: n
E109p Amsterdam komt voor: n
E117p Aalsmeer komt voor: n
E118z Bovenkerk komt voor: n
E121p Weesp vertaling: Is ie dood
komt voor: n
vertaling: Is ie dood
komt voor: n
E126p Bussum komt voor: n
komt voor: n
E127p Huizen vertaling: Is hem esturven?
vertaling: Istie dood
E139p Hoogmade komt voor: n
E160p Oud Loosdrecht vertaling: Is hij dood?
komt voor: n
vertaling: Is hij dood?
komt voor: n
E192p Utrecht komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
E208q Sluipwijk komt voor: n
E223p Jutphaas komt voor: n
E224p Ijsselstein komt voor: n
F002a Oudega / Aldegea komt voor: n
F013b Nijehaske komt voor: n
F043p Nijeholtpade komt voor: n
F044p De Blesse komt voor: n
F061a Wapserveen komt voor: n
F070p Giethoorn komt voor: n
F074p Meppel komt voor: n
F084p Genemuiden komt voor: n
F090p Kampen komt voor: n
F097p Nieuwleusen komt voor: n
F102a Wezep komt voor: n
F102p Oldebroek komt voor: n
F103p Hattem komt voor: n
F107b Lenthe komt voor: n
F107p Heino komt voor: n
F111p Nunspeet komt voor: n
F113p Heerde komt voor: n
komt voor: n
F119p Wijhe komt voor: n
F121p Spakenburg komt voor: n
komt voor: n
F131p Terwolde komt voor: n
F133p Deventer komt voor: n
komt voor: n
F138p Bathmen komt voor: n
F142p Nijkerk komt voor: n
F145p Garderen komt voor: n
F151p Apeldoorn komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
F153p Ugchelen komt voor: n
F155p Twello komt voor: n
F157a Klarenbeek komt voor: n
F158p Voorst komt voor: n
F161p Gorssel komt voor: n
komt voor: n
F163p Eefde komt voor: n
F164p Harfsen komt voor: n
F165p Amersfoort komt voor: n
F171p Lunteren komt voor: n
F172p Otterlo vertaling: Ishie dood?
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Ishie dood?
komt voor: j
opm.: dav
F177p Hall vertaling: Isse wel dood
komt voor: n
vertaling: Isse wel dood
komt voor: n
F178a Empe vertaling: Is hee 'est?rv'n
komt voor: n
vertaling: Is hee 'est?rv'n
komt voor: n
F183p Baak komt voor: n
F184p Vorden komt voor: n
F186p Scherpenzeel komt voor: n
F206p Hengelo komt voor: n
G013a Eerste Exloermond komt voor: n
G015p Sellingen komt voor: n
G030p Westerbork komt voor: n
G032c Westdorp komt voor: n
G033p Exloo komt voor: n
G052p Zweeloo komt voor: n
komt voor: n
G054p Noord Sleen komt voor: n
G055p Zuid Sleen komt voor: n
komt voor: n
G062b Emmer Erfscheidenveen komt voor: n
komt voor: n
G075c Kerkenveld komt voor: n
G080p Erica komt voor: n
G091p Dedemsvaart komt voor: n
G094p Gramsbergen komt voor: n
komt voor: n
G113q Baalder komt voor: n
G139p Den Ham komt voor: n
G171p Vriezenveen komt voor: n
G173p Almelo komt voor: n
G182p Denekamp komt voor: n
G198p Enter komt voor: n
G200q Saasveld komt voor: n
G201p Borne vertaling: Is hee dood
komt voor: n
vertaling: Is hee dood
komt voor: n
G204p Hengelo komt voor: n
G222p Markelo komt voor: n
G223p Goor komt voor: n
G227p Gelselaar komt voor: n
G234p Enschede komt voor: n
G246p Lochem vertaling: is h? dood
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
vertaling: is h? dood
komt voor: j
opm.: dav
G251p Neede komt voor: n
G278p Zelhem vertaling: is hi-j dood
komt voor: j
komt voor: n
vertaling: is hi-j dood
komt voor: j
G280q Lievelde komt voor: n
H017p Bredene komt voor: n
H046p Nieuwpoort vertaling: ist en ie dood
komt voor: j
opm.: subjectdubbeling
vertaling: ist en ie dood
komt voor: j
opm.: subjectdubbeling
H051p Wulpen vertaling: is 'n dood
komt voor: j
vertaling: is 'n dood
komt voor: j
H066p Aartrijke komt voor: n
H084p Veurne komt voor: n
I024p Sommelsdijk komt voor: n
I028p Goudswaard komt voor: n
I029p Piershil vertaling: Is hij d??d?
komt voor: n
vertaling: Is hij d??d?
komt voor: n
I030p Renesse komt voor: n
I034p Serooskerke komt voor: n
I042p Herkingen komt voor: n
I043p Nieuwe Tonge vertaling: is hij dood
opm.: elders accussatief
I049p Zierikzee komt voor: n
komt voor: n
I054p Stavenisse komt voor: n
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: ist ie dood
komt voor: n
vertaling: ist ie dood
komt voor: n
I057b De Heen vertaling: Is um dood
komt voor: j
vertaling: Is um dood
komt voor: j
I058p Westkapelle komt voor: n
I062a Serooskerke komt voor: n
komt voor: n
opm.: dav : elders wel accusatieve subjecten
I064a Biggekerke komt voor: n
I065a Grijpskerke komt voor: n
I069p Goes komt voor: n
opm.: elders wel 'en'
I074p Scherpenisse komt voor: n
opm.: elders nochtans 'en' 3.ev.mann. en 'ons' 1.mv. als subject
komt voor: n
opm.: elders 'en', 'ulder' als subject
I076p Oud Vossemeer komt voor: n
opm.: elders wel 'en' (3.ev.mann.) en 'ons' (1.mv.)
I077p Tholen komt voor: n
opm.: elders wel 'ons' en 'ulder'
I079p Bergen op Zoom komt voor: n
I080p Koudekerke komt voor: n
opm.: elders wel accusatief ('en' in 3.ev.mann.; 'ons' in 1.mv.)
I082p Oost Souburg komt voor: n
opm.: elders 'en', 'ons' en 'ulder' als subject
komt voor: n
opm.: elders wel accusatief 'en' als subject
I086p s Heer Arendskerke komt voor: n
I094p s Gravenpolder komt voor: n
I095p Hoedekenskerke komt voor: n
I103p Cadzand komt voor: n
opm.: vlgs. informant in Belgi?: 'ist em dood'
komt voor: n
I107p Groede komt voor: n
I108p Breskens komt voor: n
komt voor: n
I114p Baarland vertaling: Is 'n dood?
komt voor: j
opm.: twijfelgeval niet-nominatief subject 3.ev.mann.inv.
vertaling: Is 'n dood?
komt voor: j
opm.: twijfelgeval niet-nominatief subject 3.ev.mann.inv.
I116c Kloosterzande komt voor: n
I116p Hengstdijk komt voor: n
I128p Ijzendijke komt voor: n
I140p Axel komt voor: n
I147p Kieldrecht vertaling: Is he dued
I153p Oedelem komt voor: n
I158p Eeklo komt voor: n
I161p Assenede vertaling: est ij dood
I163p Oosteeklo komt voor: n
I190p Waarschoot komt voor: n
I193p Lovendegem komt voor: n
I208p Lokeren komt voor: n
I212p Waasmunster vertaling: is hij dood
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: is hij dood
komt voor: j
opm.: dav
I220p Bornem komt voor: n
I241p Gent komt voor: n
I244p Afsnee komt voor: n
I256p Schellebelle komt voor: n
I264a Lebbeke vertaling: Es 'n doeid
komt voor: j
vertaling: Es 'n doeid
komt voor: j
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: is 'n dood
komt voor: j
vertaling: is 'n dood
komt voor: j
I268p Puurs vertaling: es m doe?d?
komt voor: j
vertaling: es m doe?d?
komt voor: j
K005p Rotterdam vertaling: Is 'm dood
komt voor: j
vertaling: Is die dood?
komt voor: j
vertaling: Is 'm dood
komt voor: j
vertaling: Is die dood?
komt voor: j
vertaling: Is 'm dood
komt voor: j
vertaling: Is die dood?
komt voor: j
K012p Ouderkerk aan den IJssel komt voor: n
K018a Ammerstol komt voor: n
K023p Lopik komt voor: n
K039p Culemborg komt voor: n
K042a Vlaardingen komt voor: n
K064p Noordeloos komt voor: n
K068p Giessen Nieuwkerk komt voor: n
K087p Klaaswaal komt voor: n
K090p Zwijndrecht komt voor: n
K093p s Gravendeel komt voor: n
K096p Sliedrecht vertaling: Is 'tie al dood
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
vertaling: Is 'tie al dood
komt voor: n
K104a Herwijnen komt voor: n
K123p Willemstad komt voor: n
K124p Strijen komt voor: n
K125p Lage Zwaluwe komt voor: n
K129p Geertruidenberg komt voor: n
K131p Waspik komt voor: n
K142p Baardwijk komt voor: n
K147p Vlijmen vertaling: is ie dood?
komt voor: n
vertaling: is ie dood?
komt voor: n
K153p Oud Gastel vertaling: Is em dood?
K154p Klundert komt voor: n
komt voor: n
K155p Zevenbergen komt voor: n
K160p Breda komt voor: n
komt voor: n
K164a Kaatsheuvel komt voor: n
K164p Loon op Zand komt voor: n
K167p Cromvoirt komt voor: n
K172p Boxtel komt voor: n
K173p Wouw vertaling: is hij dood
K174p Roosendaal vertaling: istum doot?
komt voor: j
vertaling: istum doot?
komt voor: j
K183b Enschot komt voor: n
K183p Tilburg komt voor: n
K185p Oisterwijk komt voor: n
komt voor: n
K188p Nispen komt voor: n
K194p Alphen vertaling: is hij dood
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: is hij dood
komt voor: j
opm.: dav
K218a Hapert komt voor: n
K225p Ekeren vertaling: is em dood
komt voor: j
vertaling: is em dood
komt voor: j
K237p Turnhout vertaling: is em dood
komt voor: j
vertaling: is em dood
komt voor: j
K241p Retie vertaling: es em duwt
K243p Merksem vertaling: is em doet
K246p Borgerhout vertaling: issem doeit
komt voor: j
vertaling: issem doeit
komt voor: j
K262p Broechem vertaling: issem duuet
komt voor: j
vertaling: issem duuet
komt voor: j
K274p Herentals vertaling: isem doet
komt voor: j
vertaling: isem doet
komt voor: j
K276p Mol vertaling: is m dood
komt voor: j
vertaling: is m dood
komt voor: j
K278p Lommel komt voor: n
K282p Boechout komt voor: n
K289p Waarloos vertaling: is em dood
komt voor: j
vertaling: is em dood
komt voor: j
K294p Koningshooikt komt voor: n
K312p Meerhout vertaling: issem doewed
komt voor: j
vertaling: issem doewed
komt voor: j
K339p Heist op den Berg vertaling: es hem doed
komt voor: j
vertaling: es hem doed
komt voor: j
L014p Renkum komt voor: n
L027p Westervoort komt voor: n
L036p Wehl vertaling: Is hi-j dood?
L037p Doetinchem vertaling: is hij dood
komt voor: n
vertaling: is hij dood
komt voor: n
L054p Druten komt voor: n
L071p Nijmegen komt voor: n
L079p Herwen komt voor: n
L083p Stokkum komt voor: n
L119p Groesbeek komt voor: n
L144p Rosmalen komt voor: n
L151p Nistelrode komt voor: n
L159p Cuijk komt voor: n
L178p Heeswijk komt voor: n
L180p Veghel komt voor: n
L182a Keldonk komt voor: n
L185p Sint Anthonis komt voor: n
L200p Sint Oedenrode komt voor: n
L203b Breugel komt voor: n
L203p Lieshout komt voor: n
L204p Beek komt voor: n
L207p Gemert komt voor: n
L208p Bakel vertaling: Is 'm douwt
komt voor: j
vertaling: Is 'm douwt
komt voor: j
L210p Venray komt voor: n
komt voor: n
L237p Helmond vertaling: is hai dood
L243a Ommel komt voor: n
L259p Dommelen komt voor: n
L260p Valkenswaard komt voor: n
L264p Someren komt voor: n
L265p Meijel komt voor: n
L267p Maasbree komt voor: n
L270p Tegelen komt voor: n
L295p Baarlo komt voor: n
L320p Hunsel komt voor: n
L329p Roermond komt voor: n
L372p Maaseik komt voor: n
L381p Echt komt voor: n
L387p Posterholt komt voor: n
komt voor: n
L421p Dilsen komt voor: n
L423p Stokkem vertaling: is e doet
komt voor: j
opm.: DAV
vertaling: is e doet
komt voor: j
opm.: DAV
L432p Susteren komt voor: n
L433p Nieuwstadt komt voor: n
M008p Barlo komt voor: n
M010p Bredevoort komt voor: n
M013p Winterswijk komt voor: n
M042p Ulft komt voor: n
N020p Pollinkhove komt voor: n
N024p Westvleteren vertaling: ist 'n dood
komt voor: n
N031p Poelkapelle komt voor: n
N045p Izegem komt voor: n
N067p Poperinge komt voor: n
N082p Rollegem Kapelle komt voor: n
N141p Kortrijk vertaling: es tie hem dood
komt voor: j
opm.: DAV: wel als dubbelend subject
vertaling: es tie hem dood
komt voor: j
opm.: DAV: wel als dubbelend subject
O030p Oosterzele vertaling: eist ij dood
komt voor: n
vertaling: eist ij dood
komt voor: n
O061p Aalst komt voor: n
vertaling: is 'n dood
komt voor: j
vertaling: is 'n dood
komt voor: j
O062p Moorsel vertaling: is 'n doeet
O097p Bevere komt voor: n
O133p Herzele komt voor: n
O158p Pamel komt voor: n
O230p Overboelare vertaling: ist em dood
komt voor: j
vertaling: ist em dood
komt voor: j
O239p Gooik komt voor: n
P001p Nieuwenrode komt voor: n
P004p Grimbergen vertaling: es eum duud
komt voor: j
vertaling: es eum duud
komt voor: j
P021p Tildonk vertaling: esem duud
komt voor: j
vertaling: esem duud
komt voor: j
P035a Scherpenheuvel vertaling: esem doet
komt voor: j
vertaling: esem doet
komt voor: j
P086p Kessel Lo vertaling: es em doet
komt voor: j
vertaling: es em doet
komt voor: j
P088p Leuven komt voor: n
P103p Roosbeek vertaling: es hem doewet
komt voor: j
vertaling: es hem doewet
komt voor: j
Q001p Zonhoven vertaling: esser doet
komt voor: j
opm.: DAV
vertaling: esser doet
komt voor: j
opm.: DAV
Q002p Hasselt vertaling: es em doe?d
komt voor: j
vertaling: es em doe?d
komt voor: j
Q077p Hoeselt komt voor: n
Q086p Eigenbilzen komt voor: n
Q095p Maastricht vertaling: is h??m doet
vertaling: is heer doet
vertaling: is h??m doet
vertaling: is heer doet
Q101p Valkenburg komt voor: n
Q116p Simpelveld komt voor: n
Q117a Waubach komt voor: n
komt voor: n
Q119p Eygelshoven komt voor: n
komt voor: n
Q121b Spekholzerheide komt voor: n
Q153p Gors Opleeuw komt voor: n
Q222p Vaals komt voor: n

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=364] Is him dood? [/?] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=364] Is him dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Is him dood seist nee. [/a] context sound
  informant[a] Is hij dood of zij. [/a] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hem dood. Nee. Is ze dood of is hij dood. [/a] context sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=364] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] ook weer zoon zin die wij hier helemaal niet gebruike. is tie dood? [/a] context sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=364] Komt voor in het dialect van Schermerhorn. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=364] Kent u deze zin in uw dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Isie dood of is hij dood. [/a]

is ie
context sound
  hulpinterviewer[v] Zeg deze in het Knollendams. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Is hij dood. [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is ie dood. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Onee dat komt niet voor. [/a] context sound
  informant[a] Is ie dood? [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=364] Komt dee zin veur in et Huizers. Vertaal. Istem dood? [/v]

is t em
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee kennik ook neit. [/a]

ken ik
context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in het Eemnesser dialect en vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hied dood. [/a] context sound
E134p Katwijk aan den Rijn hulpinterviewer[v=364] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee issie dood.[/a]

is ie
context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=j] Is hij dood? [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect? Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Is hem dood? Is hij dood. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Istie dood? [/a]

is tie
context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=364] Komt de volgende zin in het kameriks voor en vertaal hem is hem dood?[/v] context sound
  informant[a] Is hij dood.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.[/a]
context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=364] Komp het volgende zinnegie ook voor in uw dialect. Vertaal. Is em dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood. [/a]

is t ie
context sound
  hulpinterviewer[a] Is em dood. Dat kan niet. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in et Boskoops. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Zeg deze zin in et Boskoops. [/v] context sound
  informant[a] Istie dood. [/a]

is t ie
context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=364] Is him dea? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee nee nee dat hew ik nog nooit sein. [/a] context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin in dialect veur? Vertaalt. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Issie dood? [/a]

is ie
context sound
F149p Hoog Soeren hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Isse dood. Isse dood. [/a]

is e
context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=364] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Is hem dood. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood. Of is hie dood. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood.[/a]

is tie
context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=364] Komt dese zin veur innet plat? Vertaal innet plat. Is hem dood? [/v]

in et in et
context sound
  informant[a=n] Nee. Is hij dood? Geen hem. Of issie dood? [/a]

is ie
context tagging sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin voor in uw dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nooit van geheurd. Isse dood. [/a]

is e
context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n]Is hem dood nee.[/a] context tagging sound
  informant[a]Is hij dood.[/a] context sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Is hem dood dat is ook weer een nuvere zin. [/a] context sound
  informant[a] Is ie dood zo zeggen wij dat. [/a] context tagging sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=364] Komt disse zin veur in dialect. Vertaal. Is hum dood. [/v]
Komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Nee. Zijn ze dood. Zind ze dood. [/a]
Hulpinterviewer zegt 'hum' en informante vat dit op als 'hun' (meervoud). Ze antwoordt ontkennend en geeft dan ook 'Zijn ze dood' of 'Zind ze dood' als mogelijke vertaling. Hulpinterviewer komt wel op 'hem' terug.
context sound
  veldwerker[v=364] Kan u gewoon eens vertale. Is hij dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Isse dood. [/a]

is e
context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in dien plat. Anders vertaaln. Em is dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Nee. [/a] context sound
  informant[a] Hee is dood. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=364] Kumt deze zin veur in ons dialect. Um is dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Hee is dood. [/a] context sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant1[a] Istn dood? [/a]

ist n
context tagging sound
  veldwerker[v] en kunde zeggen en is dood? [/v] context sound
  informant2[a] Ie is dood. [/a] context sound
H016p Oostende veldwerker[v=364] Is em dood?[/v] context sound
  informant2[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
H036p Brugge veldwerker[v=364] Isten dood?[/v] context sound
  informant1[a] Istie dood?[/a]

ist ie
context sound
  veldwerker[v] Istem dood?[/v] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant4[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
H054p Gistel veldwerker[v=364] Estnie dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Istnie dood? [/a]

ist n ie
context tagging sound
  informant1[a=j] Istn dood? [/a]

ist n
context tagging sound
  veldwerker[v=364] Is eur dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] neen. Iszezie dood? [/a]

is ze zie
context sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=364] Istn dood?[/v] context sound
  informant2[a] Istie dood?[/a]

ist ie
context sound
  veldwerker[v] Istem dood?[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
H084p Veurne veldwerker[v=364] Istn dood?[/v] context sound
  informant3[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
  veldwerker[v] Is hem dood?[/v] context sound
  informant2[a] Nee.[/a] context sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=364] Istn dood?[/v] context sound
  informant2[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
H116p Torhout veldwerker[v=364] Isn dood? [/v] context sound
  informant3[a=j] Istn dood? [/a]

ist n
context tagging sound
  informant3[a=j] Of istnie dood? [/a]

ist n ie
context sound
  veldwerker[v] is eur dood? [/v] context sound
  informant3[a] Issezie dood?[/v]

is ze zie
context sound
  veldwerker[n] [v=364] en is dood. [/v] context sound
  informant2[a] nee ook niet. [/a] [/n] context sound
H123p Tielt veldwerker[v=364] Istie dood?[/v] context sound
  informant3[a] Istie dood?[/a]

ist ie
context sound
  veldwerker[v] Istem dood?[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood.[/a]

is tie
context sound
I019p Ouddorp hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=j] Izzen dood ja. [/a]

iz en
context tagging sound
I023p Dirksland veldwerker[v=364] Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a] Issen dood da kan wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Is hie dood. [/a] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a] Isn dood.[/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context tagging sound
  veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant[a] Is n dood.[/a] context tagging sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=j] Is en dood.[/a] context tagging sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee is hem dood nee istie dood.[/a]

is tie
context sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin vo in je dialect wil jie vertale is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=j] Issen dood.[/a]

is en
context tagging sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=j] Is hem dood ja.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Nou ik zou zeggen isn dood.[/a]

is n
context sound
  informant2[a] Istum dood.[/a]

is t um
context tagging sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=364] is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=j] Is en dood.[/a] context tagging sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in ujouw dialect vertaal is um dood?[/v] context sound
  informant[a=n] nee isie dood.[/a]

is ie
context sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood.[/a]

is tie
context sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Is die dood.[/a] context sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Is ie dood.[/a] context sound
I148p Doel veldwerker[v=364] Is em dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Isij dood? [/a]

is ij
context sound
  informant3[a=n] Isij dood? [/a]

is ij
context sound
  informant2[a=n] Isij dood? [/a]

is ij
context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=364] Is em dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Istij dood? [/a] Laat hem dood.

ist ij
context sound
I158p Eeklo veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant3[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
  veldwerker[v] en en is dood ook nie? [/v] context sound
  informant2[a] nee nee nee nee [/a] context sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] nee [/a] context sound
  informant1[a] Estjij dood? [/a]

est ie jij
est ie jij of est jij; bestaan van estjem suggereert het eerste
context sound
  informant1[a] hier zullewe _ op sommige gemeenten zeggen _ estjem dood [/a]

est ie hem
context sound
  hulpinterviewer[v] zegde estjem dood? [/v] context sound
  informant1[a] nee [/a] [/e=368] context sound
I168c Koewacht Be informant4[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=364] Issem dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Issij dood? [/a]

is ij
context sound
  informant1[a=n] Issij dood? [/a]

is ij
context sound
I178p Beveren veldwerker[v=364] Issem dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] nee nee [/a] context sound
  informant2[a=n] Isij dood [/a]

is ij
context sound
I183a Oostveld veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Istje dood? [/a]

ist je
context sound
  informant1[a] Istn dood? [/a]

ist n
status onduidelijk. Informant twee kent vorm wel maar situeert hem in een andere gemeente. Informant één gebruikt de vorm een paar keer maar is niet duidelijk over of hij hem nu zelf kan gebruiken.
context sound
  informant1[a=n] Istie dood? [/a]

ist ie
context sound
  informant1[a=j] Istjem al dood? [/a]

ist je em
context tagging sound
  veldwerker[v] en istjeur al dood? van een vrouw [/v] context sound
  informant1[a] nee _ isz al dood [/a]

is ze
context sound
I187p Aalter veldwerker[v=364] Isn dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Estij dood? [/a]

est ij
context sound
  informant2[a=n] Estn dood gamewulder nie zeggen. [/a]

ga me wulder
context sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=364] Is en dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Estij dood? [/a]

est ij
nochtans minstens één spontane attestatie in dit interview
context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=364] Is en dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=364] Isn dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
I208p Lokeren veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
I241p Gent veldwerker[v=364] Issem dood? [/v] context sound
  informant3[a=n] Estaa dood? [/a]

est aa
ook niet met 'en' als accusatief pronomen
context tagging sound
I251p Laarne veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
I257p Berlare veldwerker[v=364] Isn dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Istje dood? [/a]

istj e
context sound
  informant2[a] Istee nu al dood? [/a]

ist ee
context sound
  informant2[a=j] Istn dood he. [/a]

ist n
context tagging sound
  informant3[a=n] Da zegde niet he. [/a]

zeg de
context sound
  informant1[a=n] Nee da vinnek ook nie. [/a]

vin ek
context sound
  informant2[a=j] Da wordt toch gezeid. [/a] context sound
  veldwerker[v] En is dood. [/v] context sound
  informant2[a] Dieën is dood ja. [/a] context sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=364] Is em dood. [/v] context sound
  informant2[a=n] Istje dood? [/a]

ist je
context sound
  informant2[a=n] Istjij dood? [/a]

ist jij
context sound
  informant2[a=n] Da zeggewij nie he. Istem dood? [/a] context sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant2[a=j] Isn dood? [/a]

is n
context tagging sound
  veldwerker[v] isnem dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee [/a] context sound
  veldwerker[v] en en is dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee [/a] context sound
  informant1[a] IJ s dood he. [/a] context sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=j] Isen dood? [/a]

is en
context tagging sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a] Is hij dood.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja hem hem niet he.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=364] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood. [/a]

is tie
context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
K039p Culemborg hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin veur in ons dialect? Istum dood. [/v]

is tum
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee dat kom bij ons nie veur. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Istie dood. [/a]

is tie
context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Isie dood. [/a]

is ie
context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin voor in uw dialect. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood zegge wij. [/a]

is tie
context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is em dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood.[/a]
Uit de vraagstelling van de hulpinterviewer blijkt dat de informant nee antwoordt op de vraag of de zin voorkomt.
context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee istie istie dood.[/a]

is tie
context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Issem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Nee. Issie dood? [/a]

is ie
context sound
K147p Vlijmen hulpinterviewer[v=364]Komt deze zin veur in uw dialect vertaal is um dood?[/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Is ie dood dat wel he?[/v] context sound
  informant[a] Ja da wel.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Maar hier komt is hem dood komt hier nie veur he?[/v] context sound
  informant[a=n]Nee.[/a] context sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=364]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Istie dood.[/a]

is tie
De informanten geven iets later aan dat de zin niet voorkomt.
context sound
K182p Gilze hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal. Issem dood. [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Issie zegge wij. [/a]

is ie
context sound
  hulpinterviewer[a] Issie dood of isse dood. [/a]

is ie is e
context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin veur in uw dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Is hij dood. [/a] context sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] Isie dood? [/a]

is ie
context sound
  informant1[a] Ier in Achterbroek drie kilometer verder isem dood. Maar ier isie dood. [/a]

is em is ie
spontaan ook wel elders bij informant 2, die evenwel een stuk jonger is.
context sound
K192p Meer veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant4[a=j] Isem dood? [/a]

is em
wordt tegengesproken, maar tal van spontane voorbeelden te vinden
context tagging sound
  informant2[a] Isie dood. [/a]
bij deze spreker lijkt het verschijnsel me inderdaad niet voor te komen
context sound
  veldwerker[v] en em is dood? [/v] context sound
  informant4[a] Nee um is dood zeggewij nie. [/a]

zegge wij
context sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant3[a=j] Isem dood ja. [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] em is dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee. Hij is dood. [/a] context sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Is hij dood? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Hier zeggeze ni hem. [/a]

zegge ze
context sound
K221p Kapellen veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant3[a=j] Isem dood ja. [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] em is dood. [/v] context sound
  informant3[a] IJ is dood. [/a] context sound
  veldwerker[v] zijn zun dood? [/v] context sound
  informant3[a] Nee [/a] context sound
  veldwerker[v] Is eur dood? [/v] context sound
  informant3[a] Is zij. [/a] context sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Isem dood ja? [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] em is dood. Kunde da zeggen? [/v] context sound
  informant1[a] Nee. Em is dood nie. IJ is dood. [/a] context sound
K235p Beerse hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context tagging sound
  informant3[a=j] Das goed. [/a]

da s
context sound
K240p Arendonk informant[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja isem dood? Jaat. [/a]

is em
context tagging sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Isem dood? [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] en em is dood. [/v] context sound
  informant2[a] Nee. [/a] context sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Isem dood? [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] em is dood. [/v] context sound
  informant1[a] A is dood maar hum is dood nie he. [/a] context sound
  veldwerker[v] Is eur dood? [/v] context sound
  informant1[a] Is ze dood? [/a] context sound
  veldwerker[v] Zijn hun dood? [/v] context sound
  informant1[a] Zijn ze dood? [/a] context sound
K274a Sint Jozef Olen informant[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Isem dood? Ja. [/a]

is em
context tagging sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=364] Is em dood? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Is em dood. [/a] context tagging sound
K278p Lommel veldwerker[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Nee isie. [/a]

is ie
context sound
  informant[a] Bij de jongeren. Dat is VTMinvloed hem. Maar zeker niet authentiek Lommels nee. [/a] context sound
K291p Lier veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Isem dood? [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] en em is dood? [/v] context sound
  informant1[a] Ummekes daar is dood. [/a] context tagging sound
  informant1[a] Um is dood. Minder he. [/a] context sound
  informant2[a] IJ is dood. [/a] context sound
  informant2[a] Um is dood nu ja. [/a] context sound
K309p Tongerlo informant[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Isem dood? [/a]

is em
context tagging sound
K320p Willebroek veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Isem dood? [/a]
elders ook met accusatief pronomen 'en', maar dan wel bij informant twee.
context tagging sound
  veldwerker[v] Em is dood. Kunde da zeggen? [/v] context sound
  informant1[a] Nee. [/a]
ik meen wel dat informant twee één keer initieel 'en' gebruikt heeft
context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context tagging sound
  informant[a=j] Ja zenne. [/a] context sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant2[a=j] Isem dood. [/a]

is em
context tagging sound
  veldwerker[v] en istem dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee. Da s nie van _ [/a] context sound
  veldwerker[v] Ja. Em is dood. [/v] context sound
  informant2[a] IJ is dood. [/a] context sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=364] Esem dood? [/v]

es em
context sound
  informant[a=j] Esem dood? [/a]

es em
context tagging sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewerJa. [v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=j] Isem ja da zou kunne. [/a]

is em
context tagging sound
L034p Didam veldwerker[v=364] Kannu int Diems zegge issem dood? [/v]

kan u in t is em
context sound
  informant[a=n] Issem dood? Nee. Da zegge issie dood? [/a]

is em is ie
context sound
  hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in u dialect? Vertaal. Is hem dood? [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 1116, cd 3).
context sound
  informant[a] Is hem dood? Hem is dood. Ja. Hij is dood. Is hem dood? Ja hij is dood. [/a]
Onduidelijk of zin nu kan voorkomen of niet (en daarom alleen nog als 'a' getranscribeerd) maar ik vermoed dat zin niet kan voorkomen. Eerst lijkt het erop dat zin kan voorkomen, maar volgens mij leest informante de zin nog eens op van papier en leest ze daarbij eerst per ongeluk zin 365 op ('Hem is dood'). Vervolgens herhaalt ze de vraag van papier - 'Is hem dood?' en antwoordt ze tot twee keer toe 'Ja hij is dood'.
context sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in oo dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee is hij dood.[/a] context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin veur in uw dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Hij is dood. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Isdie dood. Isdie kasjewijle. [/a] context sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=364] Komt dees zin ver in ons dialect. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee komt nie ver zo. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Is hij dood. [/a] context sound
L153p Reek hulpinterviewer[v=364] Komt dese zin veur in uw dialect? Vertale. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood? [/a] context sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Is hem dood? [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Nee. Is hij. Is hij dood of is hij gestorve. [/a] context sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal is hem dood?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee is ie dood.[/a] context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hem dood nee. [/a] context sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=364] Kom dizze zin in uw dialect veur. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da vink ook stom. [/a]

vin k
context sound
  informant[a] Is hij al dood. [/a] context sound
  informant[a] Isie al dood. [/a]

is ie
context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in euw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is nie goed. Issie dood. [/a]

is ie
context sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=364] Kom dizze zin veur in oe dialect. Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Is hen dood. [/a]
hen wordt altijd voor de nominatief gebruikt.
context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=364] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood. Nie hem. [/a] context sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal in het Brees. Is hem dood. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zegge ze of isse dood of is hij dood. [/v] context sound
  informant[a] Isse dood. [/a] context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal eens. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Isie dood? [/a]

is ie
context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in onze spraak? Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Isse dood? [/a]

is e
context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=364] Komt dees zin veur in dien dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hem dood. Nee. [/a] context sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in et dialect. Tungeldes. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Is hij dood. [/a] context sound
L353p Eksel hulpinterviewer[v=364] Isie dood? [/v]

is ie
Verkeerde vraag.
context sound
  informant[a=n] Nee nee isie. [/a]

is ie
context sound
L360p Bree informant[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Iser dood? [/a]

is er
context sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Ister dood? [/a]

is ter
context sound
L414p Houthalen informant[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Da zeggeze ier ni he iser dood? [/a]

zegge ze is er
context sound
L416p Opglabbeek informant[v=364] Iser dood? [/v]

is er
Verkeerde vraag.
context sound
  hulpinterviewer[a] Ja iser dood ja dat blijft zo. [/a]

is er
context sound
  veldwerker[v] Maar ni is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee nee nee iser dood? [/a]

is er
context sound
L423p Stokkem informant[v=364] Iser dood? [/v]

is er
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja. [/a]
Niet hem.
context sound
  hulpinterviewer[a] Hem neet. [/a] [/e=1] context sound
N015p Izenberge veldwerker[v=364] Istn dood?[/v] context sound
  informant1[a=j] Istn dood ja.[/a]

ist n
context tagging sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant3[a=j] Istn dood?[/a] context tagging sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=364] Is hem dood.[/v] context sound
  informant2[a=j] Istne.[/a]

is t ne
context sound
  informant1[a=j] Istn dood.[/a]

is t n
context tagging sound
N038p Roeselare veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant1[a=j] Istnem dood?[/a]

ist n em
context tagging sound
N067p Poperinge veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant4[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
  informant4[a] Istnie dood?[/a]

ist n ie
context sound
  informant3[a] Of isezie dood?[/a]

is e zie
context sound
N072p Ieper veldwerker[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant1[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=364] Isem dood?[/v] context sound
  informant3[a=j] Esten dood?[/a]

est en
context tagging sound
  informant3[a=j] Estn dood?[/a]

est n
context sound
  informant4[a] Of ese dood ee oet n vrouw e?[/a]

e se oe t
context sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=364] Istn dood?[/v] context sound
  informant2[a=j] Istn dood?[/a]

ist n
context tagging sound
  informant2[a] Istnie dood?[/a]

ist n ie
context sound
N130p Wervik veldwerker[v=364] Is em dood?[/v] context sound
  informant2[a=j] Estn dood ee?[/a]

est n
context tagging sound
N132p Menen veldwerker[v=364] Isten dood?[/v] context sound
  informant1[a=j] Esten dood?[/a]

est en
context tagging sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant1[a] Estie dood?[/a]

est ie
context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
O014p Deinze veldwerker[v=364] Istn dood. [/v] context sound
  informant1[a] Istee dood. [/a] context sound
  informant2[a] Istie dood? [/a]
eerder in interview wel attestaties accusatief 'en' (in andere omgevingen?), maar weinig en alleen bij informant twee
context sound
  veldwerker[v] of iestieem al dood? [/v] context sound
  informant3[a] Istjij al dood. [/a]

is t ij
context sound
  informant3[a=n] [/a] context sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant2[a] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
  veldwerker[v] [/v] context sound
  informant2[a=n] [/a] context sound
O056p Mere veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Istje dood? [/a]

ist je
context sound
O061p Aalst veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Istn dood? [/v]

ist n
context tagging sound
  veldwerker[v] En is dood. [/v] context sound
  informant1[a] nee [/a] context sound
  informant1[a] E s dood. [/a] context sound
O080p Waregem veldwerker[v=364] Estem dood?[/v] context sound
  informant4[a] Estie dood?[/a]

est ie
context sound
  informant4[a] Essiejij dood?[/a]

ess ie jij
context sound
  informant4[a=n][/a] context sound
O097p Bevere veldwerker[v=364] [/v] [a=n] [/a]
vraag is afwezig omdat alles al eens behandeld is in een eerder interview waarvan de opname mislukt is
context sound
O104p Meilegem veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant4[a] Istij dood? [/a]

ist ij
context sound
  veldwerker[v] [/v] context sound
  informant4[a=n] [/a] context sound
O116p Strijpen veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant1[a=n] IStij dood? [/a]

ist ij
context sound
  veldwerker[v] of en is dood. [/v] context sound
  informant1[a] IJ is dood. [/a] context sound
O152p Ninove veldwerker[v=364] Issem dood? [/v] context sound
  informant1[a=j] Istn dood? [/a]

ist n
context tagging sound
  informant2[a=j] Istna dood? [/a]

ist n a
context sound
  veldwerker[v] Istnem al dood? Kunde da zeggen? [/v] context sound
  informant4[a] Nee. Em al _ Nee. [/a]
bij volgende vraag nochtans wel 'met datnem'
context sound
O177p Dilbeek hulpinterviewer[v=364] Esn dood? [/v]

es n
context sound
  veldwerker[v] Kunt ge da zegge isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Esem dood? Ja. [/a]

es em
context tagging sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=364] Istn dood? [/v] context sound
  informant2[a=j] Istn dood ja? [/a]

ist n
context tagging sound
  veldwerker[v] Istnaa dood? [/v] context sound
  informant1[a] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Isem dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] En is dood. [/v] context sound
  informant2[a] IJ is dood. [/a] context sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=364] Is hem dood?[/v] context sound
  informant2[a] Isie dood?[/a]

is ie
context sound
  informant2[a] Estie dood?[/a]

est ie
context sound
  informant2[a] Esie dood?[/a]

es ie
context sound
  veldwerker1[v] Estn dood?[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
O265p Ronse veldwerker[v=364] Isem dood? [/v] context sound
  informant3[a] Istie. [/a]

ist ie
context sound
  informant2[a=j] Istieëm dood? [/a]

ist ie em
context tagging sound
  veldwerker[v] Ja. Em is dood. [/v] context sound
  informant2[a] Jaaj ie i dood. Ie i dood. [/a] context sound
  veldwerker[v] en em is dood? [/v] context sound
  informant2[a] Nee nee [/a] context sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Isen dood? [/a]

is en
context tagging sound
  informant[a] Isen dood ja. [/a]

is en
context sound
O286p Halle veldwerker[v=364] Esem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Esn dood ja. [/a]

es n
context tagging sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=364] Esn dood? [/v]

es n
context sound
  informant[a=j] Ah esn dood. Ja. [/a]

es n
context tagging sound
P018p Kampenhout informant2[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Esn dood? [/a]

es n
context tagging sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=j] Esen dood? [/a]

es en
context tagging sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=j] Isem dood ja. [/a]

is em
context tagging sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant1[a=j] Isem dood? [/a]

is em
context tagging sound
P088p Leuven informant[v=364] Esem dood? [/v]

es em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Isem dood ja. [/a]

is em
context tagging sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=364] Esem dood? [/v]

es em
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Esem dood ja. [/a]

es em
context tagging sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=364] Ister dood? [/v]

is ter
Verkeerde vraag.
context sound
  informant2[a] Ister dood? [/a]

is ter
context sound
  veldwerker[v] Is hem dood? [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. [/a] context sound
P124a Bosvoorde informant[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja ja. [/a] context sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=364] Es um dood? [/v] context sound
  informant[a=j] Esn dood? [/a] Esn dood? context tagging sound
P145p Tienen hulpinterviewer[v=364] Ister dood? [/v]

is ter
context sound
  informant[a=j] Ister dood? Isem dood? Is hij dood? [/a]

is ter is em
context tagging sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ister dood zeggewij gewoon. [/a]

is ter zegge wij
context sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Ister dood? [/a]

is ter
context sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=364] Isem ister dood? [/v]

is em is ter
context sound
  veldwerker[v] Maar ni isem? [/v] context sound
  informant[a=n] Ister dood? [/a] context sound
Q002p Hasselt hulpinterviewer[v=364] Esem dood? [/v]

es em
context sound
  informant[a=j] Ja is dood. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Iser dood? [/a]

is er
context sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=364] Komt dees zin veur in eur plat? Verduutsch. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Is hem dood? Nee. Is hij dood. [/a] context sound
Q086p Eigenbilzen informant[v=364] Is hij dood? [/v]
Verkeerde vraag, nadien verbeterd.
context sound
  hulpinterviewer[a] Iser dood? [/a]

is er
context sound
  informant[v] Is hem dood staat hier. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Wij zegge iser iser dood. [/a]

is er
context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin veur in eur dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is her dood zouden ver dan zegge en dat komp wel veur ja maar niet is hem dood. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is her dood zeggen ze dan hier of is zie dood. [/a] context sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hee dood. [/a] context sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=364] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Is hij dood. [/a] context sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=364] Komt deze satz vur in ung sprach? Oversetz. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee totaal niet. Is hij dood? [/a] context sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Hem zo zeggewe het ni ma ma ister. [/a]

zegge we is ter
context sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant[a=n] Ister dood? [/a]

is ter
context sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=364] Isem dood? [/v]

is em
context sound
  informant2[a=n] Ister dood? [/a]

is ter
context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=364] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Is er dood? [/a] context sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=364] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Is hem dood? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Is heer dood. [/a] context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=364] Komt disse satz veur in et plat. Over setz. Is hem dood. [/v] context sound
  informant[a=n] Is hij dood. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=364] Is hem dood? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da zeggewij ni ister dood? [/a]

zegge wij is ter
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
E079p Beverwijk Is hem dood? Relevant accusatiefpronomen gebruiken komt voor : n
I049p Zierikzee Is hem dood? Relevant accusatiefpronomen gebruiken; geen ant op komt voor komt voor : n
O152p Ninove Is hem dood? Relevant accusatiefpronomen gebruiken komt voor : n
O265p Ronse Is hem dood? 'em' zinsinitieel kan niet, maar 'ons' lijkt wel te kunnen: nog andere mogelijkheden? komt voor : n