Overzicht SAND-data testzin 289 (Hij heeft zich een ongeluk gewerkt)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Hi hat em een ongelok worket
opm.: reflexief: hem
B005p Hoorn vertaling: hy had 'm een bult worket
opm.: reflexief: hem
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Hy hat him in ?ngelok wurke/skript
opm.: reflexief: hem
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Hij het him 'n ongeluk werkt.
opm.: reflexief: hem
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Hy hat him in ?ngelok werkt
opm.: reflexief: hem
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Hy hat him suver deawurke
opm.: reflexief: hem
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Hy hat him in ungelok wurke
opm.: reflexief: hem
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Hij het sich een ongeluk werkt
opm.: reflexief: zich
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Hie hef zuk een ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
B085p Weidum vertaling: Hy had him in ungelok (hast dea) wurke
opm.: reflexief: hem
B112p Sneek / Snits vertaling: hij het sig 'n ongeluk werkt
opm.: reflexief: zich
C001p Oudeschip vertaling: Hai het zich 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C029p Warffum vertaling: Hai hed hom 'n ongelok waarkt.
opm.: reflexief: hem
C031p Uithuizen vertaling: Hai het hom n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: hem
C041a Leermens vertaling: Hai het hom dood knooit
opm.: reflexief: hem
C070p Bedum vertaling: Hai het zuk ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C099p Zuidhorn vertaling: Hai het zich een ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C106p Tolbert vertaling: Hij het zich een ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C110p Middelbert vertaling: Hai het zug dood waa(r)kt
opm.: reflexief: zich
C115p Harkstede vertaling: hai het zuk 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C129p Midwolda vertaling: Hai het zok 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C151p Kropswolde vertaling: Hai het zuch nongeluk waarkt
opm.: zuch = zich reflexief: zich
C152p Hoogezand vertaling: Hai het zich 'n ongeluk waakt
opm.: reflexief: zich
C153p Sappemeer vertaling: Hai hat zug n' ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C154q Annerveen vertaling: Hai het zich een ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C156a Tripscompagnie vertaling: Hai het zich ain ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hai het zuh n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C157p Meeden vertaling: Y et zok n ongelok waakt
opm.: reflexief: zich
C165p Bellingwolde vertaling: Hai het zuch 'n ongeluk waarkt
opm.: zuch = zich reflexief: zich
vertaling: Hai h?t zuk 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hoi het zok 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
C184p Eext vertaling: Hie hef zuk 'n ongeluk waarkt.
opm.: reflexief: zich
C186p Wildervank vertaling: Y het zich een ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
E003a Den Oever vertaling: Hij het em een beroerte werkt
opm.: reflexief: hem
vertaling: Hij het um un ongeluk werkt
opm.: reflexief: hem
E004p Hippolytushoef vertaling: Hij het zolang werkt dat ie an 't engd waar
vertaling: Hij het em een ongeluk werkt
opm.: reflexief: hem
E028p Obdam vertaling: hij werkt zich kapot
opm.: reflexief: zich
E029p Sijbekarspel vertaling: Hij heb 'm een ongeluk werkt
opm.: reflexief: hem
E031a Oostwoud vertaling: hai het z'n oigen een ongeluk werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E035p Westwoud vertaling: Hoi het um un ongeluk werkt
opm.: reflexief: hem
E040a Venhuizen vertaling: Hai heb zun oigen un ongeluk werekt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hai het z'n oigen 'n ongeluk werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E040p Enkhuizen vertaling: ij et z'n eigen een ongeluk werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E041p Egmond aan Zee vertaling: Ai eb zen' aage een ongelok emoord
opm.: reflexief: z'n eigen
E052p Grosthuizen vertaling: Hij heb ze aige een ongeluk werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E060p Wijdenes vertaling: Hai heb zich ongelukkig werkt
opm.: reflexief: zich
E069p De Rijp vertaling: ij et z'n eigen een ongeluk werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hij hep ze eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E086p Zaandam vertaling: Hij werkte zich een ongeluk
opm.: reflexief: zich
E091b Volendam vertaling: Y et z'n aige 'n ongeluk werrekt
opm.: reflexief: z'n eigen
E109p Amsterdam vertaling: Hij hep sich un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E117p Aalsmeer vertaling: Hij hep ze eige ut lazeres ewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E118z Bovenkerk vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E121p Weesp vertaling: Hij het zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E126p Bussum vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E127p Huizen vertaling: Hij het z'n aigen 't apelazerus ?werkt
opm.: reflexief: z'n eigen
E139p Hoogmade vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval reflexief subject resultatief predicaat small clause twijfelgeval vorm reflexief
E192p Utrecht vertaling: Hij heef zun eige een ongeluk gewerrek
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hij het ze eige 't laploazerus gewerrek
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E208q Sluipwijk vertaling: hij het zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
E223p Jutphaas vertaling: Hij het zich 'n ongeluk gewerk
opm.: reflexief: zich
E224p Ijsselstein vertaling: heeft zich 't gompes gewerkt
opm.: reflexief: zich
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Hy hat him in ?ngelok wurke.
opm.: reflexief: hem
F013b Nijehaske vertaling: Hij het him un ?ngulok wurku.
opm.: reflexief: hem
F042p Wolvega vertaling: Hij het zich een ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
F043p Nijeholtpade vertaling: Hij het him een ongelok warkt.
opm.: reflexief: hem
F044p De Blesse vertaling: Hy het sich 'n ongelok warkt
opm.: reflexief: zich
F061a Wapserveen vertaling: hij hef zich een boekel ewerkt
opm.: reflexief: zich
F070p Giethoorn vertaling: Hij ef zich een ongeluk 'ewaarkt.
opm.: reflexief: zich
F074p Meppel vertaling: Va h?f zich te pokkel ewarkt
opm.: reflexief: zich
F084p Genemuiden vertaling: I-j ef em een ongeluk ewaerkt.
opm.: reflexief: hem
F090p Kampen vertaling: Ei ef zich een ongeluk ew?rkt
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
vertaling: Ei ef em een ongeluk ew?rkt
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
vertaling: Ei ef zich een ongeluk ew?rkt
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
vertaling: Ei ef em een ongeluk ew?rkt
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
F097p Nieuwleusen vertaling: Hij hef um un ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: hem
F102a Wezep vertaling: Hij hef zich een ongeluk e werkt
opm.: reflexief: zich
F102p Oldebroek vertaling: Hij hef um een ongeluk e'wark
F103p Hattem vertaling: Ij ef um de klaplazerus ew?rk
opm.: reflexief: hem
F107b Lenthe vertaling: Hij hef zich 'n ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: zich
F107p Heino vertaling: Hee hef zich een ongeluk 'ew?rkt
opm.: reflexief: zich
F111p Nunspeet vertaling: Hij hev zich 'n ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
F113p Heerde vertaling: Hie hef zich / 'm een ongeluk 'ewark.
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
vertaling: Hie hef 'm een ongeluk ew?rk
opm.: reflexief: hem
F119p Wijhe vertaling: He hef zich un ongeluk u werkt
opm.: reflexief: zich
F121p Spakenburg vertaling: Hie het zun eigen un ongeluk e-warrekt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hie het z'n eigen een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
F131p Terwolde vertaling: hee hef zich un ongeluk ewerk
opm.: reflexief: zich
F133p Deventer vertaling: H? hef zich kapot ewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zich een ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: zich
F138p Bathmen vertaling: Hee hef zich een ongeluk e'warkt
opm.: reflexief: zich
F142p Nijkerk vertaling: hij het z'n eige een oengeluk ewarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
F145p Garderen vertaling: hie het z'n eigen un ongeluk uwaartkt
opm.: reflexief: z'n eigen
F151p Apeldoorn vertaling: Hie hef zich een ongeluk ?warkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: He hef zich kapot ewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee (of hie) hef zich een ongeluk ew?rk
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zich (hee hef um) un ongeluk ewark
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
F153p Ugchelen vertaling: Hij hef zich 'n ongeluk ewark
opm.: reflexief: zich
F155p Twello vertaling: Hee hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
F157a Klarenbeek vertaling: H? hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
F161p Gorssel vertaling: Hi hef zich 'n ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hi hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
F163p Eefde vertaling: Hee hef zich kepot ewarkt
opm.: reflexief: zich
F164p Harfsen vertaling: Hee hef zich un ongeluk ewarkt.
opm.: reflexief: zich
F165p Amersfoort vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
F171p Lunteren vertaling: Het het z'n eige un ongeluk gewaarkt
opm.: het ipv hij (komt verder in lijst niet voor, waarschijnlijk vergissing) reflexief: z'n eigen
F172p Otterlo vertaling: Hie het zich een ongeluk gewarkt.
opm.: reflexief: zich
F177p Hall vertaling: Hie hef zich een ongeluk gewark
opm.: reflexief: zich
F178a Empe vertaling: Hee hef zich tebassend 'ewarkt
opm.: reflexief: zich
F183p Baak vertaling: Hi'j hef zich un ongeluk e'warkt
opm.: reflexief: zich
F184p Vorden vertaling: Hee hej zich een ongeluk erwarket
opm.: reflexief: zich
F186p Scherpenzeel vertaling: Hie het zich beduusd gewarkt
opm.: reflexief: zich
F206p Hengelo vertaling: Hie hef zich 'n ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: zich
G013a Eerste Exloermond vertaling: Hij et zich n'ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
G015p Sellingen vertaling: Hai h?t zuk n ongeluk waa(r)kt
opm.: reflexief: zich
G030p Westerbork vertaling: Hij hef hum een ongeluk warkt
opm.: reflexief: hem
G032c Westdorp vertaling: Ie hef zuch'n ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
G033p Exloo vertaling: (H)ie hef zich dood knooit
opm.: reflexief: zich
G052p Zweeloo vertaling: Hie hef zuk een ongeluk warkt.
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hei hef zug een ongluk warkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hij hef zich een ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
G054p Noord Sleen vertaling: Hie hef zich te barstens warkt
opm.: reflexief: zich
G055p Zuid Sleen vertaling: Hij hef zich 'n ongeluk warkt.
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hi'j hef zuk 'n ongeluk warkt.
opm.: reflexief: zich
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Hij het zuk n ongeluk waakt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hij het zich 'n ongeluk waarkt
opm.: reflexief: zich
G075c Kerkenveld vertaling: Hij hef hum een oongelok ewarkt
opm.: reflexief: hem
G080p Erica vertaling: Hie hef zich een ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
G094p Gramsbergen vertaling: Hie hef zich 'n bult ewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hie hef zich een ongeluk (e)warkt
opm.: reflexief: zich
G113q Baalder vertaling: Ie hef zich 'n ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
G139p Den Ham vertaling: Hie hef zich een brokke warkt
opm.: reflexief: zich
G171p Vriezenveen vertaling: Hij hef zich 'n ongeluk ewaaikt
opm.: reflexief: zich
G173p Almelo vertaling: Hee hef zik kepot warkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: hee hef zik 'n ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zik kepot warkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: hee hef zik 'n ongeluk warkt
opm.: reflexief: zich
G182p Denekamp vertaling: He hef zich kapot werkt
opm.: reflexief: zich
G198p Enter vertaling: Hij hef zich een ongeluk ewaarket
opm.: reflexief: zich
G200q Saasveld vertaling: Hee hef zik 'n oongeluk wearkt
opm.: reflexief: zich
G201p Borne vertaling: Hee h?f sich n 'ongeluk w?rkt
opm.: reflexief: zich
G204p Hengelo vertaling: hee hef zik 'n ongeluk wearkt
opm.: reflexief: zich
G222p Markelo vertaling: Hee hef zich een oongeluk ewaarkt
opm.: reflexief: zich
G223p Goor vertaling: Hee hef zich un ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
G227p Gelselaar vertaling: Hee hef zich un ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
G234p Enschede vertaling: Hee hef zik 't ongeluk wearkt
opm.: zik = zich reflexief: zich
G246p Lochem vertaling: He hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zich 'n ongeluk ? eust
opm.: reflexief: zich
G251p Neede vertaling: Hee hef zich te basten ewarkt
opm.: reflexief: zich
G278p Zelhem vertaling: Hi-j hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hie hef zich un ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
G280q Lievelde vertaling: he hij zich kapot ewarkt
opm.: reflexief: zich
H017p Bredene vertaling: j' ed em 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
H046p Nieuwpoort vertaling: n' ed em e oengeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
H051p Wulpen vertaling: 'n ed em kapot ewerkt
opm.: reflexief: hem
H066p Aartrijke vertaling: ei eeft em te pletter gewerkt
opm.: reflexief: hem
H084p Veurne vertaling: en ed em e bulte ewerkt
opm.: reflexief: hem
I024p Sommelsdijk vertaling: Hie heit z'n eige een oengelok gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I028p Goudswaard vertaling: Hai heb z'n aige een bult gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I029p Piershil vertaling: Hij heb z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I030p Renesse vertaling: Ie ei z'n eihe een ongelok ewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I034p Serooskerke vertaling: Ie eit zun eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I042p Herkingen vertaling: Hie hiet z'n eige 'n ongelok gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I043p Nieuwe Tonge vertaling: hie heit z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I049p Zierikzee vertaling: ie eit z'n eige een ongeluk ewerket
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Ie eit z'n eige 'n ongeluk gew?rrekt
opm.: reflexief: z'n eigen
I054p Stavenisse vertaling: Ie ei z'n eige 'n ongeluk gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: ij ee z'n eige 't lazarus gesjouwd
opm.: reflexief: z'n eigen
I057b De Heen vertaling: Ij ee zich een ongeluk gewarkt
opm.: reflexief: zich
I062a Serooskerke vertaling: ie ei z'n eigen een ongeluk hewarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Ie ei z'n eihe een onheluk hewaerrukt
opm.: reflexief: z'n eigen
I064a Biggekerke vertaling: ie ei z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I065a Grijpskerke vertaling: Ie ei z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I069p Goes vertaling: ie ei z'n eigen een onheluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I074p Scherpenisse vertaling: ie ei z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: ie ei z'n eige 'n ongeluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I076p Oud Vossemeer vertaling: ie ei z'n eihe 'n ongeluk gewerrekt
opm.: reflexief: z'n eigen
I077p Tholen vertaling: ie eit z'n eige un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I079p Bergen op Zoom vertaling: IJ ?t z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I080p Koudekerke vertaling: ie ei s'n eihe 'n onheluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I082p Oost Souburg vertaling: ie ei z'n eihe een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: ie ei zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Ie ei z'n eigen een ongeluk 'ewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I094p s Gravenpolder vertaling: ie ei z'n eihen 'n ongeluk ewerdt
opm.: reflexief: z'n eigen
I095p Hoedekenskerke vertaling: Ie ei zich un ogeluk 'ewerkt
opm.: reflexief: zich
I103p Cadzand vertaling: ie ei zen einen een ongeluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Ie ei zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
I107p Groede vertaling: die e zeneihen 'n ongeluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I108p Breskens vertaling: die jei z'n eihn 'n oonheluk hewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Ie ei zun eigen un ongeluk guwerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I114p Baarland vertaling: Ie ei z'n eigen een ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I116c Kloosterzande vertaling: 'ij ? t'm 'n ongeluk gew?rkt
opm.: reflexief: hem
I116p Hengstdijk vertaling: Ij ? zijn eigen d??d gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I128p Ijzendijke vertaling: iej e z'n eigen kapot gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I140p Axel vertaling: die ei z'n eigen een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I147p Kieldrecht vertaling: He e zijn eigen 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I153p Oedelem vertaling: j' et hem een ongeluk gewrocht
opm.: reflexief: hem
I158p Eeklo vertaling: ij eed em en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
I161p Assenede vertaling: hij ee zig un ongeluk gewirkt
opm.: zig = zich reflexief: zich
I163p Oosteeklo vertaling: ij ee hem duie gewirkt
opm.: reflexief: hem
I193p Lovendegem vertaling: ee nee em een ongeluk gewirkt
opm.: reflexief: hem
I208p Lokeren vertaling: ij eed em e malheur gewerkt
opm.: reflexief: hem
I212p Waasmunster vertaling: ij eet em 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
I220p Bornem vertaling: ei he zich een oengeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
I241p Gent vertaling: hij ee hem een oengeluk gewirkt
opm.: reflexief: hem
I244p Afsnee vertaling: haj hi z'n aajge 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
I256p Schellebelle vertaling: ij ee hem duie gewerkt
opm.: reflexief: hem
I264a Lebbeke vertaling: ei eed em een ongelik gewerkt
opm.: reflexief: hem
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: ij eit em krom gewerkt
opm.: reflexief: hem
I268p Puurs vertaling: o? ei zich n oengeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K005p Rotterdam vertaling: hij heb zich kapot gewerkt
opm.: reflexief: zich
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Hij het zich 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K018a Ammerstol vertaling: Hai het zich un ongeluk gewarkt
opm.: reflexief: zich
K023p Lopik vertaling: Hai het zen ege un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K039p Culemborg vertaling: Hai he z'n age 'n ongeluk gewarreke
opm.: reflexief: z'n eigen
K042a Vlaardingen vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K064p Noordeloos vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K087p Klaaswaal vertaling: Hij heb zun aaige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K090p Zwijndrecht vertaling: hij heb z'n eige 'n ongeluk gewerrekt
opm.: reflexief: z'n eigen
K093p s Gravendeel vertaling: Hij heb zn aaige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K096p Sliedrecht vertaling: Hij heb zich een ongeluk gewarkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hij het z'n aaige 'n ongeluk gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Ie het z'n aaige n ongeluk (bult of 't aopezuur) gewaart
opm.: reflexief: z'n eigen
K104a Herwijnen vertaling: Hij h? z'n ?:ge 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval reflexief subject resultatief predicaat twijfelgeval vorm reflexief
K124p Strijen vertaling: Hai het zich een ongeluk gewerkt (gesjouwd)
opm.: reflexief: zich
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Hij he zich te barste gewerrukt
opm.: reflexief: zich
K129p Geertruidenberg vertaling: Hij he(t) zich kapot gewerrekt
opm.: reflexief: zich
K131p Waspik vertaling: Hai hee z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K142p Baardwijk vertaling: Hij h? zun eigen un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K147p Vlijmen vertaling: hij hi zuneige un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K153p Oud Gastel vertaling: Ei eet zun eige un ongeluk gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K154p Klundert vertaling: ij e zun eige kepot gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Hij ee zich hun ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K155p Zevenbergen vertaling: idem
opm.: twijfel reflexief subject resultatief predicaat small clause; Vorm reflexief:
K160p Breda vertaling: ij ee zich 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K164a Kaatsheuvel vertaling: hij z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K164p Loon op Zand vertaling: Hij heej z'n eege in ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K167p Cromvoirt vertaling: hij heej zun eigen un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K172p Boxtel vertaling: hij hi z'n eige n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K174p Roosendaal vertaling: ij eej zun eigu nun ongeluk geworreku
opm.: reflexief: z'n eigen
K183b Enschot vertaling: hij hi z'n eigen n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K183p Tilburg vertaling: Hij heej z'n ?ge 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K185p Oisterwijk vertaling: hij e z'n eige een ongeluj gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: hij hee zun eige un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K188p Nispen vertaling: ij ee z'n eige 'n ongeluk geworreke
opm.: reflexief: z'n eigen
K194p Alphen vertaling: hij heej zun eigen un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K218a Hapert vertaling: Hij hi zich 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K225p Ekeren vertaling: ai he zen aige en ongeluk gewairkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K237p Turnhout vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
K243p Merksem vertaling: a jee zen aige en ongeluk gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K246p Borgerhout vertaling: a e zen aaige en ongeluk gewaarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K262p Broechem vertaling: a jei zen aige kapot gewerekt
opm.: reflexief: z'n eigen
K274p Herentals vertaling: a hei zen eigen en ongeluk gewarkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K276p Mol vertaling: hij he z'n eige een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K278p Lommel vertaling: hij hi z'n aegen n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K282p Boechout vertaling: aje zich te pletter gewaarkt
opm.: reflexief: zich
K289p Waarloos vertaling: a ei zen age en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K294p Koningshooikt vertaling: en he zen agen en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K312p Meerhout vertaling: hij hee z'n eige ne breuk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
K339p Heist op den Berg vertaling: ha hee ze zelve een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zichzelf
L027p Westervoort vertaling: Hi-j het zich un ongeluk gewark
opm.: reflexief: zich
L036p Wehl vertaling: Hi-j het zich een ongeluk gewerk
opm.: reflexief: zich
L037p Doetinchem vertaling: hij hef zich een ongeluk ewerkt
opm.: reflexief: zich
L054p Druten vertaling: Hij h? z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L071p Nijmegen vertaling: Hij het zich 'n ongeluk gewerrek
opm.: reflexief: zich
L079p Herwen vertaling: Hi'j het zieg een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
L083p Stokkum vertaling: Hi-j het zich 'n ?ngeluk gewark
opm.: reflexief: zich
L084p s Heerenberg vertaling: Hij het zich n ongeluk gewark
opm.: reflexief: zich
L119p Groesbeek vertaling: Heej h?t zig en ongeluk gewaarkt
opm.: zig = zich reflexief: zich
L144p Rosmalen vertaling: Hij hi z'n ?ige 'n ongelukk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L151p Nistelrode vertaling: hij he z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L159p Cuijk vertaling: Heej het sien eigen 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L178p Heeswijk vertaling: Hij hi zun eijge un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L179p Schijndel vertaling: Hij hi z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L180p Veghel vertaling: Hij heeft zich een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
L182a Keldonk vertaling: Hij hi z'n eige 'n ongeluk gesjouwt
opm.: reflexief: z'n eigen
L185p Sint Anthonis vertaling: hij het zien ege n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L200p Sint Oedenrode vertaling: Hij hi zich 'n ongeluk gewerrekt
opm.: reflexief: zich
L203b Breugel vertaling: Hijj hi zich un onguluk gewerrikt
opm.: reflexief: zich
L203p Lieshout vertaling: hij hi zich un ongeluk gewerrukt
opm.: reflexief: zich
vertaling: haj h? z'n aige kepot gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L204p Beek vertaling: Hij hi zun eige un ongeluk gewerekt
opm.: reflexief: z'n eigen
L207p Gemert vertaling: Haj h? z'n aajge 'n ?n-geluk gew?rkt.
opm.: reflexief: z'n eigen
L208p Bakel vertaling: Haai hi zich kupot ( 'n ongeluk) gew?rkt
opm.: reflexief: zich
L210p Venray vertaling: Hi-j het zich en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: ... kepot gewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hij het zich 'n ?ngeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hi-j het zich en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: ... kepot gewerkt
opm.: reflexief: zich
L237p Helmond vertaling: haai hi z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L259p Dommelen vertaling: hij hi z'n eige n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L260p Valkenswaard vertaling: hij hi z'n eige 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
L264p Someren vertaling: Hij hee zich 'n ongeluk gewerrekt
opm.: reflexief: zich
L265p Meijel vertaling: H?j h? zich en ?ngeluk gew?rkt
opm.: reflexief: zich
L267p Maasbree vertaling: hae haet zich n ongel?k gewerk
opm.: reflexief: zich
L270p Tegelen vertaling: hae haet zich ein ongel?k gewerk
opm.: reflexief: zich
L295p Baarlo vertaling: Hae haet zich kr?mp gewerk
opm.: reflexief: zich
L320p Hunsel vertaling: hae heet zich ein ongel?k gewirktj
opm.: reflexief: zich
L329p Roermond vertaling: hae haet zich ein ongel?k gewirk
opm.: reflexief: zich
vertaling: hae heet zich ein ongel?k gewirk
opm.: reflexief: zich
L381p Echt vertaling: Hae haef zich ein ongelok gewirk
opm.: reflexief: zich
L387p Posterholt vertaling: Dae haet zich kwiet en geliek gew?rk
opm.: reflexief: zich
vertaling: hae haet zich ein ongel?k gewerk
opm.: reflexief: zich
L421p Dilsen vertaling: hee heet zich n ongel?k gewirkt
opm.: reflexief: zich
L423p Stokkem vertaling: e eit zich en ongel?k gewirk
opm.: reflexief: zich
L432p Susteren vertaling: Hae haet zich ein ?ngel?k gewirk
opm.: reflexief: zich
L433p Nieuwstadt vertaling: Hae haet zich ein ?ngel?k gewirk
opm.: reflexief: zich
M008p Barlo vertaling: Hee hef zich een ongeluk 'ewarkt
opm.: reflexief: zich
M010p Bredevoort vertaling: Hee hef zich n ongeluk e warkt
opm.: reflexief: zich
M013p Winterswijk vertaling: Hee hef zich een ongeluk ewarkt
opm.: reflexief: zich
M042p Ulft vertaling: Hi j het zich un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: zich
N020p Pollinkhove vertaling: en ed em en oengeluk ewerkt
opm.: reflexief: hem
N024p Westvleteren vertaling: en ed em en ungluk ewerkt
opm.: reflexief: hem
vertaling: 'n et em kapot gewrocht
opm.: reflexief: hem
N031p Poelkapelle vertaling: j' ed em e breuke gewrocht
opm.: reflexief: hem
N045p Izegem vertaling: j' ed em 'n ongeluk gewrocht
opm.: reflexief: hem
N067p Poperinge vertaling: e nen num en ogeluk ewerkt
opm.: reflexief: hem
N141p Kortrijk vertaling: jeed em en ongeluk gewerk
opm.: reflexief: hem
O030p Oosterzele vertaling: ij ee hem verongelukt mee werken
opm.: reflexief: hem
O061p Aalst vertaling: e eid em en ongelik gewerkt
opm.: reflexief: hem
O062p Moorsel vertaling: E eeit im en breek gewerkt
opm.: reflexief: hem
O097p Bevere vertaling: ie e hem een ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
O133p Herzele vertaling: hij e hem een malheur gewerkt
opm.: reflexief: hem
O158p Pamel vertaling: a ee dem e maleer gewerkt
opm.: reflexief: hem
O230p Overboelare vertaling: ij e zich een ongeluk gewarkt
opm.: reflexief: zich
O239p Gooik vertaling: aj eet em kapot gewerkt
opm.: reflexief: hem
P001p Nieuwenrode vertaling: ij eit hem n oengeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
P004p Grimbergen vertaling: ai eed eum kapot gewerkt
opm.: reflexief: hem
P021p Tildonk vertaling: ei dem en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
P035a Scherpenheuvel vertaling: hai heit em en ongeluk geweirekt
opm.: reflexief: hem
P086p Kessel Lo vertaling: o iet em een ongelik gewerkt
opm.: reflexief: hem
P088p Leuven vertaling: a? eit em en ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: hem
P103p Roosbeek vertaling: em ait hem een ongeluk gewerrekt
opm.: reflexief: hem
Q002p Hasselt vertaling: hi? het em n ongelek gewerrek
opm.: reflexief: hem
Q019p Beek vertaling: he hat zich ein ongeluk gewirk
opm.: reflexief: zich
Q077p Hoeselt vertaling: he ji? m en ongeleuk gewerk
opm.: reflexief: hem
Q086p Eigenbilzen vertaling: he heet zich dood gewerk
opm.: reflexief: zich
Q095p Maastricht vertaling: heer heet zich n ongel?k gewerrek
opm.: reflexief: zich
Q101p Valkenburg vertaling:
opm.: blad ontbreekt
Q116p Simpelveld vertaling: hea hat ziech e ongeluk gewerkt
opm.: ziech = zich reflexief: zich
Q117a Waubach vertaling: He? hat zich lamlendig gewirkt
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hea had zich kapot gewirkt
opm.: reflexief: zich
Q119p Eygelshoven vertaling: He hat zig ee ongeluk gewirkt
opm.: zig = zich reflexief: zich
vertaling: He hat sig ee ongeluk gewirkt
opm.: sig = zich reflexief: zich
Q121b Spekholzerheide vertaling: hea hat ziech ee ongeluk jewirkt
opm.: ziech = zich reflexief: zich
Q222p Vaals vertaling: Hae hat ziech e ?njeluk jewerkt
opm.: ziech = zich reflexief: zich

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 289

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 289