Overzicht SAND-data testzin 247 (Doe het brood even snijden!)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge komt voor: n
B005p Hoorn komt voor: n
B007p Ferwerd / Ferwert komt voor: n
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik komt voor: n
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Snij de b?le efkes
komt voor: n
vertaling: Snij de b?le efkes
komt voor: n
B029p Rinsumageest / Rinsumageast komt voor: n
opm.: Snij de b?le 'es even
B046b Oosterbierum / Easterbierrum komt voor: n
B056p Leeuwarden / Ljouwert komt voor: n
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Woj even het brood snieden?
B085p Weidum komt voor: n
B112p Sneek / Snits vertaling: snij ut brood us even
komt voor: n
vertaling: snij ut brood us even
komt voor: n
C001p Oudeschip vertaling: Snie 't brood eeb'n
C029p Warffum vertaling: Snie 't brood aais even!
komt voor: n
vertaling: Snie 't brood aais even!
komt voor: n
C031p Uithuizen vertaling: Snie brood moar eevm.
komt voor: n
vertaling: Snie brood moar eevm.
komt voor: n
C041a Leermens vertaling: Snie brood even
komt voor: n
vertaling: Snie brood even
komt voor: n
C070p Bedum vertaling: Snie dat brood us eeve'n
komt voor: n
vertaling: Snie dat brood us eeve'n
komt voor: n
C099p Zuidhorn komt voor: n
C106p Tolbert komt voor: n
C110p Middelbert vertaling: Wust stoet evm snie(d)n
komt voor: n
vertaling: Wust stoet evm snie(d)n
komt voor: n
C115p Harkstede komt voor: n
C129p Midwolda komt voor: n
C151p Kropswolde komt voor: n
C152p Hoogezand komt voor: n
C153p Sappemeer vertaling: Snie t' brood es eevn
komt voor: n
vertaling: Snie t' brood es eevn
komt voor: n
C154q Annerveen komt voor: n
C156a Tripscompagnie komt voor: n
vertaling: Gao 't brood eev'n snieden
opm.: te interpreteren als 'nee': vertaling zonder doen, met gaan
C157p Meeden komt voor: n
C165p Bellingwolde komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
C184p Eext komt voor: n
C186p Wildervank vertaling: Snie 't brood us even
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Snie 't brood us even
komt voor: j
opm.: dav
E003a Den Oever komt voor: n
komt voor: n
E004p Hippolytushoef komt voor: n
komt voor: n
E028p Obdam komt voor: n
E031a Oostwoud vertaling: Doen jai het brood effies snaien
komt voor: j
vertaling: Doen jai het brood effies snaien
komt voor: j
E035p Westwoud vertaling: Snai ut brood us effies
komt voor: j
vertaling: Snai ut brood us effies
komt voor: j
E040a Venhuizen komt voor: n
E040p Enkhuizen komt voor: n
E041p Egmond aan Zee komt voor: n
E052p Grosthuizen vertaling: doe et brood effies snaie
komt voor: j
vertaling: doe et brood effies snaie
komt voor: j
E069p De Rijp komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
E079p Beverwijk komt voor: n
E086p Zaandam komt voor: n
E091b Volendam vertaling: Doen het brood effe snije
komt voor: n
vertaling: Doen het brood effe snije
komt voor: n
E109p Amsterdam komt voor: n
E117p Aalsmeer komt voor: n
E118z Bovenkerk komt voor: n
E121p Weesp vertaling: Snij 't brood effen
komt voor: n
vertaling: Snij 't brood effen
komt voor: n
E126p Bussum vertaling: Snij het brood es even!
komt voor: n
vertaling: Snij het brood es even!
komt voor: n
komt voor: n
E127p Huizen vertaling: Snij jij effen broo?d
E139p Hoogmade vertaling: Snij het brood even
komt voor: n
vertaling: Snij het brood even
komt voor: n
E160p Oud Loosdrecht komt voor: n
E192p Utrecht vertaling: Doe ut broood effe snije
komt voor: j
komt voor: n
vertaling: Doe ut broood effe snije
komt voor: j
komt voor: n
E208q Sluipwijk komt voor: n
E223p Jutphaas komt voor: n
E224p Ijsselstein komt voor: n
F002a Oudega / Aldegea komt voor: n
F013b Nijehaske komt voor: n
F042p Wolvega vertaling: Snie het broad es ev'n
komt voor: n
vertaling: Snie het broad es ev'n
komt voor: n
F043p Nijeholtpade komt voor: n
F044p De Blesse komt voor: n
F061a Wapserveen vertaling: Snie het broad eebn
F070p Giethoorn komt voor: n
F074p Meppel komt voor: n
F084p Genemuiden komt voor: n
F090p Kampen komt voor: n
F097p Nieuwleusen komt voor: n
F102a Wezep vertaling: Sneet het brood es heffen
komt voor: n
vertaling: Sneet het brood es heffen
komt voor: n
F102p Oldebroek vertaling: Sniejd daet brood ies effen
komt voor: n
vertaling: Sniejd daet brood ies effen
komt voor: n
F103p Hattem komt voor: n
F107b Lenthe komt voor: n
F107p Heino komt voor: n
F111p Nunspeet komt voor: n
F113p Heerde komt voor: n
F119p Wijhe komt voor: n
F121p Spakenburg vertaling: Sniej ut brood effe
komt voor: n
komt voor: n
vertaling: Sniej ut brood effe
komt voor: n
komt voor: n
F131p Terwolde vertaling: Snie ut brood us ??m
F133p Deventer komt voor: n
komt voor: n
F138p Bathmen komt voor: n
F142p Nijkerk komt voor: n
F145p Garderen vertaling: snie 't brood us effen
komt voor: n
vertaling: snie 't brood us effen
komt voor: n
F151p Apeldoorn komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
F153p Ugchelen komt voor: n
F155p Twello vertaling: Snie ut brood is effen
komt voor: n
vertaling: Snie ut brood is effen
komt voor: n
F157a Klarenbeek komt voor: n
F158p Voorst komt voor: n
F161p Gorssel komt voor: n
vertaling: Snie 't brood es effen
komt voor: n
vertaling: Snie 't brood es effen
komt voor: n
F163p Eefde komt voor: n
F164p Harfsen vertaling: Wiej efn ut braod snienn.
komt voor: n
vertaling: Wiej efn ut braod snienn.
komt voor: n
F165p Amersfoort komt voor: n
F171p Lunteren vertaling: Snij iet brood is effe
komt voor: n
vertaling: Snij iet brood is effe
komt voor: n
F172p Otterlo vertaling: Snie ut brood effen.
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Snie ut brood effen.
komt voor: j
opm.: dav
F177p Hall vertaling: Snie het brood is effen
komt voor: n
vertaling: Snie het brood is effen
komt voor: n
F178a Empe vertaling: Sniej iej 't brood is eff'n
F179p Zutphen vertaling: Snie het brood eens effen
F183p Baak komt voor: n
F184p Vorden komt voor: n
F186p Scherpenzeel komt voor: n
F206p Hengelo komt voor: n
G013a Eerste Exloermond komt voor: n
G015p Sellingen komt voor: n
G030p Westerbork komt voor: n
G032c Westdorp komt voor: n
G033p Exloo komt voor: n
G052p Zweeloo vertaling: wil ij dat brood ee'm an plakkies snien
komt voor: n
komt voor: n
komt voor: j
opm.: geen vertaling
vertaling: wil ij dat brood ee'm an plakkies snien
komt voor: n
G054p Noord Sleen komt voor: n
G055p Zuid Sleen komt voor: n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: snie t (brood) es eevm de stoede
komt voor: n
vertaling: Snie 't brood eins / es eevm
komt voor: n
vertaling: Snie 't brood eins / es eevm
komt voor: n
vertaling: snie t (brood) es eevm de stoede
komt voor: n
G075c Kerkenveld vertaling: Snie het brood ies even!
komt voor: n
vertaling: Snie het brood ies even!
komt voor: n
G080p Erica komt voor: n
G091p Dedemsvaart vertaling: Zoi'j 't brood wal effe'n will'n snie'n?
komt voor: n
vertaling: Zoi'j de stoet'n wal effe'n will'n nsnie'n
komt voor: n
vertaling: Wil ie de (den) stoet'n em snie'n
komt voor: n
vertaling: Zoi'j 't brood wal effe'n will'n snie'n?
komt voor: n
vertaling: Zoi'j de stoet'n wal effe'n will'n nsnie'n
komt voor: n
vertaling: Wil ie de (den) stoet'n em snie'n
komt voor: n
vertaling: Zoi'j 't brood wal effe'n will'n snie'n?
komt voor: n
vertaling: Zoi'j de stoet'n wal effe'n will'n nsnie'n
komt voor: n
vertaling: Wil ie de (den) stoet'n em snie'n
komt voor: n
vertaling: Zoi'j 't brood wal effe'n will'n snie'n?
komt voor: n
vertaling: Zoi'j de stoet'n wal effe'n will'n nsnie'n
komt voor: n
vertaling: Wil ie de (den) stoet'n em snie'n
komt voor: n
G094p Gramsbergen vertaling: Snied eem' stoete of!
komt voor: n
vertaling: Snied is eem' stoete of!
komt voor: n
vertaling: Snied de stoete is een
komt voor: n
vertaling: Snied de stoete is een
komt voor: n
vertaling: Snied eem' stoete of!
komt voor: n
vertaling: Snied is eem' stoete of!
komt voor: n
vertaling: Snied eem' stoete of!
komt voor: n
vertaling: Snied is eem' stoete of!
komt voor: n
G113q Baalder komt voor: n
G139p Den Ham komt voor: n
G171p Vriezenveen komt voor: n
G173p Almelo vertaling: Sniet 't brood (de stoet) ewen
komt voor: n
vertaling: Sniet 't brood (de stoet) ewen
komt voor: n
G182p Denekamp komt voor: n
G198p Enter vertaling: Sniet de stoete ??wn
komt voor: n
vertaling: Sniet de stoete ??wn
komt voor: n
G200q Saasveld komt voor: n
G201p Borne komt voor: n
G204p Hengelo komt voor: n
G222p Markelo komt voor: n
G223p Goor vertaling: doo't brood eawn snien
komt voor: j
opm.: "alleen gebruikt door oude mensen"
vertaling: doo't brood eawn snien
komt voor: j
opm.: "alleen gebruikt door oude mensen"
G227p Gelselaar komt voor: n
G234p Enschede vertaling: Doo de stoet ees sniern!
komt voor: j
vertaling: Doo de stoet ees sniern!
komt voor: j
G246p Lochem komt voor: n
vertaling: Snied ie het brood is ??m
komt voor: n
vertaling: Snied ie het brood is ??m
komt voor: n
G251p Neede komt voor: n
G278p Zelhem vertaling: Snied et brood ?ven
komt voor: n
G280q Lievelde komt voor: n
H017p Bredene komt voor: n
H046p Nieuwpoort komt voor: n
H051p Wulpen komt voor: n
H066p Aartrijke komt voor: n
H084p Veurne komt voor: n
I024p Sommelsdijk komt voor: n
I028p Goudswaard vertaling: Snai tet br?od is effe
komt voor: n
vertaling: Snai tet br?od is effe
komt voor: n
I029p Piershil vertaling: Snij het br??d us effe
komt voor: n
vertaling: Snij het br??d us effe
komt voor: n
I030p Renesse vertaling: Doe 't br?od even snie e!
komt voor: j
vertaling: Doe 't br?od even snie e!
komt voor: j
I034p Serooskerke vertaling: Snie 't broad is even
komt voor: n
vertaling: Snie 't broad is even
komt voor: n
I042p Herkingen vertaling: Dowet et bro?d es even snieje
komt voor: j
opm.: Dit is wel aan het verdwijnen
vertaling: Dowet et bro?d es even snieje
komt voor: j
opm.: Dit is wel aan het verdwijnen
I043p Nieuwe Tonge komt voor: n
I049p Zierikzee vertaling: doe je 't brood even snie?
komt voor: j
vertaling: doe je 't brood even snie?
komt voor: j
komt voor: n
I054p Stavenisse komt voor: n
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: wulde gij 't brood 's evekes snijen
I057b De Heen komt voor: j
I058p Westkapelle vertaling: geen vertaling
komt voor: j
komt voor: n
vertaling: geen vertaling
komt voor: j
I062a Serooskerke komt voor: n
komt voor: n
I064a Biggekerke komt voor: n
I065a Grijpskerke vertaling: Snie t brood is even
opm.: d.a.v.
I069p Goes komt voor: n
I074p Scherpenisse komt voor: n
vertaling: doe et brood even sni?
komt voor: j
vertaling: doe et brood even sni?
komt voor: j
I076p Oud Vossemeer komt voor: n
opm.: wel in vragen: doe jie 't brood even snieje?
I077p Tholen vertaling: doet et brood es even snie?
komt voor: j
vertaling: doet et brood es even snie?
komt voor: j
I079p Bergen op Zoom komt voor: n
I080p Koudekerke vertaling: doe nog is even 't brood sni? (verouderd)
komt voor: j
vertaling: doe nog is even 't brood sni? (verouderd)
komt voor: j
I082p Oost Souburg vertaling: snied et brood is even
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: doet het brood is even snie
komt voor: j
vertaling: doet het brood is even snie
komt voor: j
vertaling: snied et brood is even
komt voor: j
opm.: dav
I086p s Heer Arendskerke komt voor: n
I094p s Gravenpolder komt voor: n
I095p Hoedekenskerke komt voor: n
I103p Cadzand vertaling: doe it brood even snien
opm.: zeldzaam; beter zonder 'doen'
vertaling: snie 't brood even
opm.: zeldzaam; beter zonder 'doen'
vertaling: Sniej 't br??d ??ns even
komt voor: n
vertaling: Sniej 't br??d ??ns even
komt voor: n
vertaling: doe it brood even snien
opm.: zeldzaam; beter zonder 'doen'
vertaling: snie 't brood even
opm.: zeldzaam; beter zonder 'doen'
I107p Groede komt voor: n
I108p Breskens komt voor: n
komt voor: n
I114p Baarland komt voor: n
I116c Kloosterzande komt voor: n
I116p Hengstdijk komt voor: n
I128p Ijzendijke komt voor: n
I140p Axel komt voor: n
I153p Oedelem komt voor: n
I158p Eeklo komt voor: n
I161p Assenede vertaling: snei 't brood ne keer
komt voor: n
vertaling: snei 't brood ne keer
komt voor: n
I163p Oosteeklo komt voor: n
I190p Waarschoot komt voor: n
I193p Lovendegem komt voor: n
I208p Lokeren komt voor: n
I212p Waasmunster komt voor: n
I220p Bornem komt voor: n
I241p Gent komt voor: n
I244p Afsnee komt voor: n
I256p Schellebelle komt voor: n
I264a Lebbeke komt voor: n
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde komt voor: n
I268p Puurs komt voor: n
K005p Rotterdam vertaling: snij het brood eventjes
K012p Ouderkerk aan den IJssel komt voor: n
K018a Ammerstol komt voor: n
K023p Lopik komt voor: n
K039p Culemborg vertaling: Snai 't brood effe!
komt voor: n
vertaling: Snai 't brood effe!
komt voor: n
K042a Vlaardingen komt voor: n
K064p Noordeloos komt voor: j
K068p Giessen Nieuwkerk komt voor: j
opm.: dav?
K087p Klaaswaal komt voor: n
K090p Zwijndrecht vertaling: snij het brood effe
komt voor: n
vertaling: snij het brood effe
komt voor: n
K093p s Gravendeel komt voor: n
K096p Sliedrecht vertaling: Snij het brood eens even!
komt voor: n
vertaling: Moeder doet 't brood
vertaling: Snijd 't brood is eefies
komt voor: n
vertaling: Snijd 't brood is eefies
komt voor: n
vertaling: Snij het brood eens even!
komt voor: n
K104a Herwijnen vertaling: Snij 't broe?d is effe (efkes)
komt voor: n
vertaling: Snij 't broe?d is effe (efkes)
komt voor: n
K123p Willemstad komt voor: n
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Snij 't brood is effe
komt voor: j
vertaling: Snij 't brood is effe
komt voor: j
K129p Geertruidenberg komt voor: n
K131p Waspik komt voor: n
K147p Vlijmen vertaling: snij ut brood efkes
komt voor: j
vertaling: doe ut brood efkes snijje
komt voor: j
vertaling: snij ut brood efkes
komt voor: j
vertaling: doe ut brood efkes snijje
komt voor: j
vertaling: snij ut brood efkes
komt voor: j
vertaling: doe ut brood efkes snijje
komt voor: j
K153p Oud Gastel vertaling: Snij et brood is effe
komt voor: j
vertaling: Snij et brood is effe
komt voor: j
K154p Klundert vertaling: doe 't br??d es eve snije
komt voor: j
vertaling: Snij het brood es eve
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: doe 't br??d es eve snije
komt voor: j
vertaling: Snij het brood es eve
komt voor: j
opm.: dav
K155p Zevenbergen komt voor: n
K160p Breda vertaling: Snij jully het brood even ...
komt voor: n
K164a Kaatsheuvel komt voor: j
K164p Loon op Zand komt voor: n
K167p Cromvoirt vertaling: doe 't brood efkes mijje
komt voor: j
vertaling: doe 't brood efkes mijje
komt voor: j
K172p Boxtel komt voor: n
K174p Roosendaal komt voor: n
K183b Enschot komt voor: n
K183p Tilburg komt voor: j
opm.: dav?
K185p Oisterwijk komt voor: n
komt voor: n
K188p Nispen komt voor: n
K194p Alphen vertaling: snij efkens t brood
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: snij efkens t brood
komt voor: j
opm.: dav
K218a Hapert vertaling: Duu 't brood ifkes snijden
K225p Ekeren komt voor: n
K237p Turnhout komt voor: n
K241p Retie komt voor: n
K243p Merksem komt voor: n
K246p Borgerhout komt voor: n
K262p Broechem komt voor: n
K274p Herentals komt voor: n
K276p Mol komt voor: n
K278p Lommel komt voor: n
K282p Boechout vertaling: snijt da brood is
K289p Waarloos komt voor: n
K294p Koningshooikt komt voor: n
K312p Meerhout komt voor: n
K339p Heist op den Berg komt voor: n
L014p Renkum komt voor: n
L027p Westervoort komt voor: n
L036p Wehl vertaling: Sni-j het brood efkes
komt voor: j
vertaling: Sni-j het brood efkes
komt voor: j
L037p Doetinchem komt voor: n
L054p Druten komt voor: n
L071p Nijmegen vertaling: Du 't brood mar effe snije
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
vertaling: ipv effe ook efkes of ekkes
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
vertaling: Du 't brood mar effe snije
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
vertaling: ipv effe ook efkes of ekkes
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
vertaling: Du 't brood mar effe snije
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
vertaling: ipv effe ook efkes of ekkes
komt voor: j
opm.: vnl kinderlijke taal
L079p Herwen vertaling: Sni'j 't brood ?fkes
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Sni'j 't brood ?fkes
komt voor: j
opm.: dav
L083p Stokkum vertaling: Doe 't brood effe sni-je
komt voor: j
vertaling: Doe 't brood effe sni-je
komt voor: j
L084p s Heerenberg komt voor: n
L119p Groesbeek vertaling: Doe 't brood efkes sneeje
komt voor: j
vertaling: Doe 't brood efkes sneeje
komt voor: j
L144p Rosmalen vertaling: Doeget broot efkes sn??je
komt voor: j
vertaling: Doeget broot efkes sn??je
komt voor: j
L151a Loosbroek vertaling: id (slaat zeer waarschijnlijk op de betekeniszin, bij a heeft informant ook 'ja' geantwoord met de vertaling van betekenis, zonder 'doen)
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: id (slaat zeer waarschijnlijk op de betekeniszin, bij a heeft informant ook 'ja' geantwoord met de vertaling van betekenis, zonder 'doen)
komt voor: j
opm.: dav
L151p Nistelrode vertaling: sney 't brood ins efkes
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: sney 't brood ins efkes
komt voor: j
opm.: dav
L159p Cuijk vertaling: Snee het broad 'ns efkes
komt voor: n
vertaling: Snee het broad 'ns efkes
komt voor: n
L178p Heeswijk komt voor: n
L179p Schijndel komt voor: n
L180p Veghel komt voor: j
L182a Keldonk vertaling: Snij jij het brood effe
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Snij jij het brood effe
komt voor: j
opm.: dav
L185p Sint Anthonis komt voor: n
L200p Sint Oedenrode vertaling: Doe 'de mik effe sn?je
komt voor: j
vertaling: Doe 'de mik effe sn?je
komt voor: j
L203b Breugel komt voor: n
L203p Lieshout vertaling: snaejde gai d? browed us efkes!
komt voor: n
vertaling: snaejde gai d? browed us efkes!
komt voor: n
komt voor: n
L204p Beek komt voor: n
L207p Gemert vertaling: Doe 't broo?d (broud, boerenuitspraak) ?fkes sn??je!
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
vertaling: Sn??j 't broo?d/broud 's ?fkes
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
vertaling: Doe 't broo?d (broud, boerenuitspraak) ?fkes sn??je!
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
vertaling: Sn??j 't broo?d/broud 's ?fkes
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
vertaling: Doe 't broo?d (broud, boerenuitspraak) ?fkes sn??je!
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
vertaling: Sn??j 't broo?d/broud 's ?fkes
komt voor: j
opm.: "beperkt tot kindertaal en volwassenen die tegen kinderen praten, vooral vrouwen tegen kleine kinderen"Voor meer details zie de lijst zelf in de SAND-kamer op het Meertens.
L208p Bakel komt voor: n
L210p Venray komt voor: n
vertaling: Doe't broe?d efkes sneje
komt voor: j
vertaling: Doe't broe?d efkes sneje
komt voor: j
L237p Helmond komt voor: n
L243a Ommel vertaling: snijde gij 't brood efkes
opm.: 2e vert?????
vertaling: mik snijje en boegent zijje duu den b?s zelef
opm.: 2e vert?????
vertaling: snijde gij 't brood efkes
opm.: 2e vert?????
vertaling: mik snijje en boegent zijje duu den b?s zelef
opm.: 2e vert?????
L259p Dommelen vertaling: doe 't brood efkes snijden
L260p Valkenswaard komt voor: n
L264p Someren vertaling: Duu ut brout efkes snije
komt voor: j
vertaling: Duu ut brout efkes snije
komt voor: j
L265p Meijel vertaling: Doe et broe?t ?fkes sn?jje
komt voor: j
vertaling: Doe et broe?t ?fkes sn?jje
komt voor: j
L267p Maasbree komt voor: n
L270p Tegelen komt voor: n
L295p Baarlo vertaling: Do?t et bro?d aefkes sjnieje
komt voor: j
vertaling: Do?t et bro?d aefkes sjnieje
komt voor: j
L320p Hunsel vertaling: doot effe het broead snie?
komt voor: j
vertaling: doot effe het broead snie?
komt voor: j
L329p Roermond vertaling: doot doe de mik effe sjnieje
komt voor: j
vertaling: doot doe de mik effe sjnieje
komt voor: j
L372p Maaseik komt voor: n
L381p Echt vertaling: Snij jij even het brood
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Snij jij even het brood
komt voor: j
opm.: dav
L387p Posterholt vertaling: Doon mich 't brood ins efke sjnieje
komt voor: j
opm.: "eventueel:" maar niet gebruikelijk
komt voor: n
vertaling: Doon mich 't brood ins efke sjnieje
komt voor: j
opm.: "eventueel:" maar niet gebruikelijk
L421p Dilsen komt voor: n
L423p Stokkem komt voor: n
L432p Susteren vertaling: D?ch 't brood effe sjnieje
komt voor: j
vertaling: D?ch 't brood effe sjnieje
komt voor: j
L433p Nieuwstadt vertaling: Dooch 't broot effe sjnie?
komt voor: j
vertaling: Dooch 't broot effe sjnie?
komt voor: j
M008p Barlo komt voor: n
M010p Bredevoort vertaling: Snie 't brood is effen
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Snie 't brood is effen
komt voor: j
opm.: dav
M013p Winterswijk komt voor: n
M042p Ulft komt voor: n
N020p Pollinkhove komt voor: n
N024p Westvleteren komt voor: n
komt voor: n
N031p Poelkapelle komt voor: n
N045p Izegem komt voor: n
N067p Poperinge komt voor: n
N082p Rollegem Kapelle komt voor: n
N141p Kortrijk komt voor: n
O030p Oosterzele vertaling: snijd ne keer dat brood
O061p Aalst komt voor: n
komt voor: n
O062p Moorsel komt voor: n
O097p Bevere komt voor: n
O133p Herzele komt voor: n
O158p Pamel komt voor: n
O230p Overboelare komt voor: n
O239p Gooik komt voor: n
P004p Grimbergen komt voor: n
P021p Tildonk komt voor: n
P086p Kessel Lo komt voor: n
P103p Roosbeek vertaling: doe het broewed affe sna
komt voor: j
vertaling: doe het broewed affe sna
komt voor: j
Q001p Zonhoven komt voor: n
Q002p Hasselt komt voor: n
Q077p Hoeselt komt voor: n
Q086p Eigenbilzen komt voor: n
Q095p Maastricht komt voor: n
Q101p Valkenburg vertaling: Sjnie 't broad ins eve
komt voor: n
opm.: dav (cf Y1opm)
vertaling: Sjnie 't broad ins eve
komt voor: n
opm.: dav (cf Y1opm)
Q116p Simpelveld komt voor: n
Q117a Waubach vertaling: Doog 't broe?d effe sjnieje!
komt voor: j
vertaling: Doog 't broe?d effe sjnieje!
komt voor: j
komt voor: n
Q119p Eygelshoven komt voor: n
komt voor: n
Q121b Spekholzerheide komt voor: n
Q153p Gors Opleeuw komt voor: n
Q222p Vaals vertaling: Dees-te 't broe?d effe sjnie?
komt voor: j
vertaling: Dees-te 't broe?d effe sjnie?
komt voor: j

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=247] Komt deuze zin vor in dien dialect? Doen 't brood even snijen.[/v] context sound
  informant[a=n] Komt niet voor. Snijst dou 't brood even. [/a] context sound
A001q Lies veldwerker1[v=247] De volgende. Komt dit in et Aasters voor uh doch et brood even snije. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee snie et brood even. Doe et brood even snieën nee ik hat et nog nooit bruukt. [/a] context sound
  veldwerker1[v] En at je der nou een onderwerp in sette van je sizze tegen ien van uh dot do et brood even snije. [/v] context sound
  informant1[a=n] Ik soa et net sizze.[/a] context sound
  informant2[a=n] Nee meer rechtstreeks. Snie et brood even halje de melk even. [/a] context sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=247] Komt duzze zin voor in dien dialect? Doch 't brood even snieë. [/v] context sound
  informant[a] Wost 't brood even snieë. [/a]

wil jij
context sound
  informant[a] Ja snie 't brood even. Uitroepteken staat erachter.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Maar doch 't brood even snieë dat nee.[/a]
antwoord bij hulpinterviewer
context sound
  informant[a=n] Nee. Doet 't brood even snieë. Nee. [/a] context sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in je dialect? Doe 't brood effe snije. context sound
  informant[a=n] Nee komt niet voor [/a] context sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=247] Komt deuze zin voor in jouw dialect. Doen et brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat ken niet. Snij et brood even. [/a] context sound
B004p hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doch de bôle even sneje. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat seze we ook net nee. [/a] context sound
  informant[a] Snee de bôle even. [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert hulpinterviewer[v=247] Nu joh doe de bole even snijde? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=247] Doe it brea even snije? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin voor in jouw dialect. Doe et brood even snije. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. [/a] context sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=247] Doe het brood even snijdn. [/v] context sound
  informant[a=n] Snijsto et brood even? [/a]

snijs to
context sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=247] Doe het brood even snije? [/v] context sound
  informant[a=n] Ook fout snij it brood even. [/a] context sound
B052a Beetgum / Bitgum hulpinterviewer[v=247] kinje dan zegge doe het brood even snijde? [/v]

kin je
bs: oorspr. vraag wsch. "kin je dan sizze ..." (niet: kinsto): "je" = men. NB: je kinne
context sound
  informant[a] Nee wilst het brood even snijde. [/a]
vraag 247
context tagging sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=247] Doe de bole even sniide? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=247] Doe it brea even snijde? [/v] context sound
  informant[a=n] Komt net int jorwerters voor. [/a]

in t
context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=247] Dochit brea even snijde? [/v]

doch it
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=247] Dit kin toch he? context sound
  hulpinterviewerDoe het brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=247] Kom deze zin veur in uw dialect. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Dou het brood even sniee. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin veur in joen dialect. Doe het brood even snien. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee is nie goed. [/a] context sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=247] Komt dizze zin veur in joen dialect. Doet stoet even snijn. [/v]

doe t
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=247] Kom deze zinne veur in uw dialect. Duu et brood even snijn. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Goat brood even snijn. [/a]

goa t
context sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=247] Kom dize zin veur in u dialect. Dou het brood even snieen. [/v] context sound
  informant[a=j] Dou het brood eebn sniedn ja. [/a] context tagging sound
  informant[a] Sniet brood eebn. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja en nei dou het brood eebn sniedn. [/a] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee ook niet. Snie het brood even. [/a] context sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Dou het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Komt niet voor. [/a] context sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin veur in dien dialect. Doet brood even snijn. [/v]

doe t
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] doe het brood even snijden? snij even het brood. [/a] context sound
C181p Spijkerboor hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in joen dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin veur in ons dialect. Doe het brood even snijdn. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] nee ook niet. [/a] context sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a] Snij het brood even. [/a] context sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Snij het brood even. [/a] context sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe 't brood efkies snije. [/v] context sound
  informant[a] Snij jee efkies brood. [/a] context sound
  informant[a=n] Dus 't doet vergete wij weer. [/a] context sound
E016p Warmenhuizen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a] Snij het brood effies. [/a] context sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=247] Komt deuze zin voor in ons dialect. Doe ut brood effe snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Snij ut brood effies. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee da zeg je snij ut brood effie. [/a] context sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=247] Komt deuze zin voor in uw dialect? Doe et brood effies snije. [/v] context sound
  informant[a=j] Dat ken nog wel es voorkomme. Ajje dus wat sneller dan zeg je doe jij et brood effe snije. [/a] context tagging sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in jouw dialect? Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a] Doe jij 't brood even snijen. [/a] context tagging sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Snij het brood even. [/a] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in het dialect. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in et Merkers. Doe et bol effe snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Ook nie. Snij de bolen effe. [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=247] Komt dee zin veur in et Huizers. Doe het brood effe snije [/v] context sound
  informant[a=n] Snij jij het brood effe. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Snij et brood effe. [/a] context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat gebeurt wel. [/a] context sound
E134p Katwijk aan den Rijn hulpinterviewer[v=247] Komt deuze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a] Snij jij het brood even.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.
context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doet het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee ook niet. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Die komt niet voor. [/a] context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in het kameriks doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Da kom ook nie voor.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=247] Komp het volgende zinnegie voor in uw dialect. Doe et brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in et Boskoops. Doe et brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=247] Dwaan it brood even snijde? [/v] context sound
  informant[a=n] Wolst it brood even snijde. [/a] context sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=247] Doe it brea even snijde? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=247] Doe het brood even snijden? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat doe dat gebruikn wij niet. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=247] Doe de bole even snijde? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat zegge we zo ook net. [/a] context sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=247] Doch de bole even snije? [/v] context sound
  informant[a=n] Doch de bole even snije snij de bole even. [/a] context tagging sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=247] Doe het brood even snijdn? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F051p Diever hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Snij de stoet even. [/a] context sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijden?[/v] context sound
  informant[a=n] Ga even het brood sijn niet doet doet het brood even snijden nee dat zeggen wij niet.[/a] context sound
F060p Steenwijk hulpinterviewer[v=247] Komt disse zin veur in uw dialect? Doe het brood even snijdn. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in joe dialect doe het brood even snijdn?[/v] context sound
  informant[a=n] Wil je het brood even snijdn.[/a] context sound
F077p Urk hulpinterviewer[v=247] Komt dizze zin vuur in je dialect? Doen 't brood even snijen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee ook niet. Uh snij 't brood even. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerdoe het brood even snijdn?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee.[/a] context sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=247] Komt dizze zin veur in ons dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin in dialect veur? Doet het brood even snij. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Jawel dat wel weer. Brood even snije. [/a] context tagging sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin veur in oe dialect. Doe et brood even snijn. [/v] context sound
  informant2[a=n] Mod even brood snijn. [/a]
moet
context sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood effe snijden[/v] context tagging sound
  informant[a=j] [/a] context sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Ja dat komt nie voor. [/a] context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=247] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Doe ut brood effe snien. [/v] context sound
  informant[a=n] Snie ut brood effe. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a] Snij het brood even.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Doet zegge wij niet zo vaak.[/a] context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=247] Komt dese zin veur innet plat? Doe het brood even snijden. [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Nee. Snij het brood even. [/a] context tagging sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=247] Kom deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Snij het brood even. [/a] context sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=247]Komt deze zin voor in uw dialect doe et brood effe snijde?[/v] context sound
  informant[a=j] Doe et brood even snijde.[/] context tagging sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=247] Doe het brood even snijden? [/v] context sound
  informant[a=n] Ja ga het brood even snijden. [/a] context sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. snij het brood even. [/a] context sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G007p Rolde hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in ons dialect. doe het stoet even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] snie het stoet even. nee. [/a] context sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=247] Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Snijt brood even. [/a]

snij t
context sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin in uh voor in uw dialect do het brood even sniedn?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Snie doe het brood even.[/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Ga even het brood snie. [/a] context sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] ga het brood even snijden. [/a] context sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] snij het brood even. [/a] context sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Ook niet. [/a] context sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in joen dialect. doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] kan niet. snij het brood even. [/a] context sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect. doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] ga het brood even snijden. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=247] komt dez regel voor in het plat. doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. snij het brood even. [/a] context sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijdn?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee zegge ze ook niet hoor.[/a] context sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect dut et brood even snij?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee gaat et brood even snij.[/a] context sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin vuur int Veens. Doet het brood even snere. [/v]

in t
context tagging sound
  informant[a=j] Ja men zegget wel eens zo maar kgeloof niet dat echt goed klopt. [/a]

zeg et k geloof
context sound
  hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin vuur int Veens. Doet het brood even snere. [/v]

in t
context sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in ons dialect. Doe et brood eve snien. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da komt nie veur in t dialect. [/a] context sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=247] Komp deze zin veur in dien dialect. Doe de stoet even snijden
stoet is brood
context tagging sound
  informant[a=j] Ja da komt veur. [/a] context sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? dut het brood even snijden. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee nee. [/a] context sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=247] Kom disse zin veur in dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Doet de stoete even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=247] Kumt deze zin in uw dialect veur. Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=n] Snie dat brood even. [/a] context sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=247] Komt de volgende zinne veur int dialect? Doe het brood even snijde. [/v]

in t
context sound
  informant[a=n] Nee nee nee nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Wi snij het brood. [/a] context sound
  informant[a=n] Snij het brood even. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Snij het brood even. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=247] Kumt deze zin veur in et dialect. Doet brood even snijden. [/v]

doe t
context sound
  informant[a=n] Nee ook niet. [/a] context sound
G280p Groenlo hulpinterviewer[v=247] Komt deze zinne veur in et platte do het brood even snijdn?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee wil je even het brood snijdn.[/a] context sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in jo dialect doe het brood eve snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Ook niet snij het brood eve.[/a] context sound
I019p Ouddorp hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=j] Ik doe tbrood even snieen. [/] context tagging sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja kan. [/a] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a] Snijd het brood eens even.[/a]
Er word geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a] Snij het brood even.[/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a=j] Ja doe het brood even snijde ja.[/a] context tagging sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin vo in je dialect doe het brood eens even snij?[/v] context sound
  informant[a=n] Snij het brood eens even nee doe nie nee.[/a] context sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eve snijde?[/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja da kan.[/a] context sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in ons dialect doe het brood even snije?[/v] context sound
  informant[a=j] Doe het brood eve snije.[/a] context tagging sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in uw dialect context sound
  hulpinterviewerDoe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee snij et brood eens even.[/a] context sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=247] Doe et brood even snijden?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee gaat et brood ga et brood een keer snijn.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Snij het brood een keer even.[/a] context sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doet brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee hoor.[/a] context sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eens even snije?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee hoor da's brabants.[/a] context sound
I208p Lokeren veldwerker[v=247] schriftelijk [/v] context sound
  informant1[a=n] Doe het brood even snijden! nee [/a] [/n] context sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  informant[a=j] Kom wel voor.[/a] context sound
  informant[a] Zoals het hier staat doe het brood even snijde.[/a] context sound
  veldwerker[v] Of doet het brood even snijde?[/v] context tagging sound
  informant[a] Doet ja doet is beter.[/a] context sound
  informant[a] Of gaat het brood even snijde.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=247] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Doett brood even snije. [/v]

doe t
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K039p Culemborg hulpinterviewer[v=247] Kom deze zin veur in ons dialect? Doe et brood even snijde. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Snij et brood even. [/a] context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=247] Kom deuze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Snijt brood even. [/a]

snij t
t bijna niet te horen
context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eve snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat zegge wij nie snij eens even het brood.[/a] context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a] Ga het brood eve snije.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.
context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect? Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Doe het brood even snijde. [/a] context tagging sound
K147p Vlijmen veldwerker[v=247] Komt voor doe het brood even snijden?[/v] context sound
  informant[a=j] Het kan wel age iemand iets opdraagt doede gij het brood even snijde.[/a] context tagging sound
  informant[a] Nee maar toch het eerste da klinkt beter snijde gij het brood even.[/a]

snij de
context sound
  hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin in uw dialect veur doe het brood effe snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Snij het brood efkes zo het daar staat komt et niet veur.[/a] context sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eve snijde?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Die doe zegge we nie he snij het brood even.[/a] context sound
K182p Gilze hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u dialect. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in uw dialect. Doe et brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Snij et brood even. [/a] context sound
K190p Zundert hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L034p Didam hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u dialect. Doe dat brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja das goed. Doe het brood even snije. [/a]

da s
context tagging sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in oo dialect doe het brood even snijde?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee snij het brood even.[/a] context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=247] Kum deze zin veur in uw dialect. Duu ut brood effekes snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=n] Nie normaal, nee. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=247] Kom deze zin veur in uw dialect. Doe et brood even snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja komp voor. [/a] context sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=247] Komt dees zin ver in je dialect. Doe et brood even sneeje. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
L153p Reek veldwerker[v=247] En doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da is wel Reeks. Snij het brood even of doedegij even het brood snijde. [/a]

doe de gij
context tagging sound
  hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u dialect? Doe het brood even snijde. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=j] Doe het brood even snijde ja. [/a] context tagging sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in uw dialect? Doe het brood even snijde. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Tkan wel maar ik zou het nie doen. Kzou zegge snijdegij da brood even. [/a]

t kan snij de gij
Informante geeft aan dat het wel kan maar dat zij het anders zou zeggen. Toch als 'a=j' getranscribeerd.
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja tkan wel. [/a]

t kan
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ze zegge wel doedegij de deur even dicht. [/a]

doe de gij
context sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=247]Komt deze zin voor in uw dialect doe het brood eve snijde?[/v] context sound
  informant[a] Doe het brood efkes snijde.[/a] context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u taal. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=j] Net andersom eigenlijk. Doet even het brood snijde. [/a] context tagging sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin in uw dialect veur. Doe et brood effekes snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja da denk wel da goed is.[/a] context sound
  informant[a=n] Snij et brood effekes. Dus dan ist nie goed. [/a] context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in u dialect. Doedegij et brood even snijde. [/v]

doe de gij
Komt terug in nagesprek seconde 2242 cd 2
context sound
  informant[a=j] Dat is nie goed. Doedegij de weg even snijde. [/a]
Informante zegt dat zin niet goed is, maar dit komt omdat zij 'weg' ipv 'brood' gebruikt. Informante vertaalt zin echter gewoon met constructie zoals in de voorbeeldzin, dus 'a=j'
context tagging sound
  veldwerker[v=247] Kan u eens vertale in het Horsters. Doe het brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=j] Doet de weg maar even snije. [/a] context tagging sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=247] Kom dizze zin veur in oe dialect. Doe het brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee snij et brood even. [/a] context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=247] Kom deze zin veur in plat. Doe et brood efkes snije. [/v] context sound
  informant[a=j] Doe et brood efkes snije. [/a] context tagging sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u dialect. Doe het brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee bij mij nie. Snijd het brood even. [/a] context tagging sound
  informant[a=n] Of doede gij het brood even snije da zouk nog wel kunne da zouk mij nog wel voor kunne stelle maar eigenlijk nie. [/a]

doe de zou k
context tagging sound
L267p Maasbree veldwerker[v=247] Doe het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a] Ik doet de weg even snije. [/a] context sound
  veldwerker[v] Nee het is iets dat je tegen iemand anders zegt. [/v] context sound
  informant[a] Does dich de weg even snije. [/a] context sound
  veldwerker[v] En kan je die dich weglaten kan je zeggen does de weg even snije. [/v] context sound
  informant[a] Doesse de weg even snije gaat ook. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Maar dan wordt het een zachte vorm. [/a] context sound
  veldwerker[v] Kan je het nog korter maken kan je zeggen does de weg even snije. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=247] Komt dizze zin veur in dien plat. Doot de wek even snieë! [/v] context sound
  informant[a=n] Snie de wek effekes [/a] context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in u dialect. Doe dat brood de weg even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Snij de weg even. [/a] context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in dien dialect? Doet het brood even snij. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dus. Snijds het brood even. [/a] context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in dien dialect. Doet even et brood snije. [/v] context sound
  informant[a=j] Doet even et brood snije. Ja. [/a] context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Doet et brood even snije. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur innet dialect. Dootet brood even snije. [/v]

in n et doot et
context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat wirdt wel gezagd. [/a] context sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=247] Komt dizze zin veur in oe dialect. Doe et brood even snien. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=247] Kum deze zin veur in uw dialect. Doe ut brood effen snien. [/v] context sound
  informant[a=n] Sniet brood effen. Moa niet doe t brood effen snien. [/a] context sound
  informant[a] Of doe effen t brood snien. Das nog better.[/a] context tagging sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in uw dialect? Doetet brood even snijde. [/v]

doet et
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee zo zegge we nie. [/a] context sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=247] Komt dees zin veur in eur plat? Doechet brood even snijde. [/v]

doech et
context sound
  informant[a] Snij et brood even. [/a] context sound
  informant[a=j] Kent wel. Beter is snij et brood even. [/a] context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin veur in eur dialect. Doe get brood even snije. [/v]

ge t
context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe ik het brood even snijden. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Doek het brood even snijden. [/a]

doe k
context tagging sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Dochet brood even snije. [/v]

doch et
context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat zegse wel. [/a] context sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=247] Komt dees zin veur in u dialect. Doe het brood even snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doch et brood effe snijde. [/v] context sound
  informant[a=j] doch et brood effe snijde. snie et brood effe. [/a] context tagging sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=247] Komt deze satz vur in ung sprach? context sound
  hulpinterviewerDoget brood effe snije. [/v]

dog et
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=247] Komp dees zin vur in eur plat? Deet et brood even snijde. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=247] Kom dees zin vuur in et dialect. Doeget brood even snije. [/v]

doe ge t
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=247] Komt disse satz veur in et plat. Doen het brood even snije. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja kanse zegge doen het brood _. [/a]

kans e
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
C192p Onstwedde Doe het brood even snijden! komt voor : n
E134p Katwijk aan den Rijn Doe het brood even snijden! komt voor : n
G039p Roswinkel Doe het brood even snijden! Komt voor? komt voor : n
G198p Enter Doe het brood even snijden! komt voor : n
I049p Zierikzee Doe het brood even snijden! geen antw. op komt voor en vertaald zonder do-support komt voor : n
I054p Stavenisse Doe het brood even snijden! komt voor : n
I061p Oostkapelle Doe het brood even snijden! komt voor : j
opmerking: hoort het wel eens maar niet echt vaak
I074p Scherpenisse Doe het brood even snijden! komt voor : n
K124p Strijen Doe het brood even snijden! komt voor : j
K182p Gilze Doe het brood even snijden! komt voor : j
K190p Zundert Doe het brood even snijden! komt voor : j
L054p Druten Doe het brood even snijden! komt voor : n
L255p Veldhoven Doe het brood even snijden! komt voor : j
M043p Gendringen Doe het brood even snijden! komt voor : n
Q036p Nuth Doe het brood even snijden! komt voor : j
Q096b Itteren Doe het brood even snijden! komt voor : j