Overzicht SAND-data testzin 140 (Zitten hier nergens geen muizen?)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Sitte hir erges muuzen
B005p Hoorn vertaling: binne hir ergens m?zen
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Sitte hjir earne muozzen?
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Sitte hier ergens muze
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Binne hjir nearne m?zen?
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Sitte hjir (erges) m?zen?
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Sitte hjir gjin muzen
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Zit hier ok moezen?
B085p Weidum vertaling: Sitte hjir earne m?zen
vertaling: Ha jimme m?zen?
vertaling: Sitte hjir earne m?zen
vertaling: Ha jimme m?zen?
B112p Sneek / Snits vertaling: Sitte hier ergens muuzen?
C001p Oudeschip vertaling: Zit'n hier argens moezen
C029p Warffum vertaling: Zitten hier aargens moezen?
C031p Uithuizen vertaling: Zittn hier naargens gain moezn
C041a Leermens vertaling: Binnen hier aarns moezen?
C070p Bedum vertaling: Bin'n hier aargens moezen?
C099p Zuidhorn vertaling: Zitten hier ergens moezen?
C106p Tolbert vertaling: Zitt'n hier arg'ns moez'n?
C110p Middelbert vertaling: Zitt'n hier naagn's moez'n
C115p Harkstede vertaling: zit'n hie naarg'ns moez'n?
C151p Kropswolde vertaling: Zitt'n hier naarns gain moezen?
C152p Hoogezand vertaling: Zittn hier aargens moezn?
C153p Sappemeer vertaling: Zittn hier naargns gain moezen?
C154q Annerveen vertaling: Zitt'n hier nargens gain moez'n?
C156a Tripscompagnie vertaling: Zitten hier naargns gain moezn
vertaling: Hier zitt'n toch gain moez'n
C157p Meeden vertaling: Zitn ier naarns gain moezn?
C165p Bellingwolde vertaling: Zitt'n hier gain moez'n?
vertaling: Zitt'n hier naargens gain moez'n
C184p Eext vertaling: Zit hier naargens gien moezen?
C186p Wildervank vertaling: Zitt'n hier naargens moez'n
E003a Den Oever vertaling: Zitte hier urges muuze?
vertaling: Sitte hier erges muze
E004p Hippolytushoef vertaling: Sitte hier urges muse?
vertaling: Sitte d'r hier urreges muzen
E028p Obdam vertaling: Zitten hier nergens geen muize?
E029p Sijbekarspel vertaling: Zitte hier nag muize ok
E031a Oostwoud vertaling: Zitte hier erreges muize?
E035p Westwoud vertaling: Sitten hier ergenes muizen
E040a Venhuizen vertaling: Zitte hier erges muize?
vertaling: Zitte hier nag ergus muize
E040p Enkhuizen vertaling: Zitte ier erreges muze?
E041p Egmond aan Zee vertaling: Zitten 'ier moeze
E052p Grosthuizen vertaling: Zitte hier nergens gien muize
E060p Wijdenes vertaling: hewwe jolle hier ergens muize
E069p De Rijp vertaling: Zitte ier erreges muze?
vertaling: Zitten hier nergens geen muizen
E079p Beverwijk vertaling:
opm.: 'id'
E086p Zaandam vertaling: Zitte hier erges moize
E091b Volendam vertaling: Zitte ier erreges muize
E109p Amsterdam vertaling: 'komt niet voor'
opm.: 'ik hoor soms een dergelijke dubbele ontkenning'
E117p Aalsmeer vertaling: Benne der hier uize
E118z Bovenkerk vertaling: Zitten hier ergens muizen?
E121p Weesp vertaling: Zitten hier nergens geen muizen?
E126p Bussum vertaling:
opm.: twijfelgeval vertaling
vertaling: Zitten hier ergens muizen?
E127p Huizen vertaling: Zitten hier nergens gien muizen
vertaling: Zitten hier erges muizen?
E139p Hoogmade vertaling: Zitten hier ergens muizen?
E160p Oud Loosdrecht vertaling: Zitten hier ergens muizen?
E192p Utrecht vertaling: Zitten hier nergens muizen?
vertaling: Zitte hier erges muize?
vertaling: Zitte d'r hier erreges mui[w]ze
E208q Sluipwijk vertaling: Zitte hier nergens geen muize
E223p Jutphaas vertaling: Zitten hier erges muize
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Sitte der hjir earne m?zen
F013b Nijehaske vertaling: Sitte jir earne m?sun
F042p Wolvega vertaling: Zitt'n hier argens moezen?
F043p Nijeholtpade vertaling: Zitten hier nargens moezen?
F044p De Blesse vertaling: Zitten hier nargens moezen
F061a Wapserveen vertaling: Zitten hier argns moezn
F070p Giethoorn vertaling: Zitten hier naargens gien muzen?
F074p Meppel vertaling: Hij ook moezen?
F084p Genemuiden vertaling: Zittn ier naergs gien muuzn?
F090p Kampen vertaling: zitn ier arns moezen?
F097p Nieuwleusen vertaling: Zit hier erges muuzen
F102a Wezep vertaling: Zitten hier argens muuzen
F102p Oldebroek vertaling: Zitn hier aens muuz'n?
F103p Hattem vertaling: Bitn ier ok "ans m?ez'n
F107b Lenthe vertaling: Zitte hier naas moezn
F107p Heino vertaling: Zit hier naes gien moezen
F111p Nunspeet vertaling: Zitt'n hier nargens muz'n
F113p Heerde vertaling: Zittn hier naens gien muuze?
vertaling: Zitt'n hier narg'ns m??z'n
F119p Wijhe vertaling: Zit hier nog ergens moesen?
F121p Spakenburg vertaling: Zitten hier n?rreges gien m?zen?
vertaling: Zitten hier argus muuzen
vertaling: Zitten hier arteges muuzen
F131p Terwolde vertaling: Zit hier aand moezn
F133p Deventer vertaling: Zit hier ergens moezen?
vertaling: Zit hier nergens moezen
F138p Bathmen vertaling: Zit hie nargens gin moezen?
F142p Nijkerk vertaling: Zitte hier arges muze?
F145p Garderen vertaling: zitten hier naregus muuzen
F151p Apeldoorn vertaling: Zit hier n??rns gien muuzn?
vertaling: bint hier aans muzen
vertaling:
opm.: "komt niet voor"
vertaling: Zitt'n hier argens muuzen
vertaling: Zitten hier argens muzen
F153p Ugchelen vertaling: Zit hier aarnt muzen?
F155p Twello vertaling: Zittn hier argens muzen?
F157a Klarenbeek vertaling: Zit hier nann's gien muuze
F158p Voorst vertaling: Zit hier nargens gien muzen
F161p Gorssel vertaling: Zit hier nans moezen?
vertaling: ZIt hier argens moezen?
F163p Eefde vertaling: Zitten hier narns moezen
F164p Harfsen vertaling: Zit hier hier ans moezen.
opm.: dubbel 'hier' ...misschien foutje van informant?
F165p Amersfoort vertaling: Zitten hier ergens muizen?
F171p Lunteren vertaling: Zitte hier aarges muze
F172p Otterlo vertaling: Zitten hier argens muuzen.
F177p Hall vertaling: Zollen hier argens muuzen zitten?
F178a Empe vertaling: Zit hier nergens gien moez'n / muuze
F179p Zutphen vertaling: Zitten hier nog ergens mouzen
F183p Baak vertaling: Zit hier nargens geen moezen
F184p Vorden vertaling: Zit hier aans moeze
F186p Scherpenzeel vertaling: Zitten hier nargens muzen?
F206p Hengelo vertaling: Zitten hier nergens gien moeze?
opm.: "Men is verwonderd dat daar geen muizen voorkomen"
G013a Eerste Exloermond vertaling: Zit'n hier naargn's gain moez'n
G015p Sellingen vertaling: Zitten hier aargns woar moez(e)n
G030p Westerbork vertaling: Zit hier ok moezen
G032c Westdorp vertaling: Zit'n hier narg'ngs gien moez'n
G033p Exloo vertaling: Bint hier arg'ns moez'n
G052p Zweeloo vertaling: Zit hier arges moezn
vertaling: Zit hier nargns moezn.
G054p Noord Sleen vertaling: Zittn hier argens m??zen
G055p Zuid Sleen vertaling: Bint hier ok moez'n?
vertaling: Zit hier arg'ns moez'n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Zitn hier woarns moesn?
vertaling: Zitt'n hier aarns moez'n?
G075c Kerkenveld vertaling: Zit hier arrengs moezen?
G080p Erica vertaling: Zit hier argens moezen?
G094p Gramsbergen vertaling: Zitt' hier narngs gien muuze?
opm.: "Betekenis: Zitten hier GEEN muizen?"
vertaling: Zit hier na'ns gien m?uze?
G113q Baalder vertaling: Zit hier argens muuze?
G115p Bergentheim vertaling: Zit hier argens moesen
G139p Den Ham vertaling: Zit hier nargens moes'n?
G171p Vriezenveen vertaling: Zit hier ains muze
G198p Enter vertaling: zitt hier aans muze?
G200q Saasveld vertaling: Zit hier nearn gen muze?
G201p Borne vertaling: Zit hier ergens muus
G204p Hengelo vertaling: Zitt hier argens muuze?
G222p Markelo vertaling: Zitte hier aarns muuze
G223p Goor vertaling: Zitt hier oarns muuze
G227p Gelselaar vertaling: Zit (bunt) hier argens muuze?
G234p Enschede vertaling: Zit hier wattewegns/eargns muuz?
G246p Lochem vertaling: zit hier nargens gin moezen
vertaling: zit hier argens moezen
vertaling: zit hier nargens gin moezen
vertaling: zit hier argens moezen
vertaling: Zitt'n hier argens moez'n
G251p Neede vertaling: Bunt hier narges muuze?
G278p Zelhem vertaling: Zit hier nargens gin moese
vertaling: Zit hier argens muuzen
H017p Bredene vertaling: zitten hier nergens geen muizen
H046p Nieuwpoort vertaling: zitten d'r nouwers muzen
H051p Wulpen vertaling: zien der ier nowers muuzn
H066p Aartrijke vertaling: zitten ier nouwers muuzen
H084p Veurne vertaling: zitten d'r ier nowers geen muuzen
I024p Sommelsdijk vertaling: Zitte hier aargus muizen
I028p Goudswaard vertaling: Zitte hier nerreges g?en moize
I029p Piershil vertaling: Zitten hier nergens muizen?
I030p Renesse vertaling: Zitte ie aargest muzen?
I034p Serooskerke vertaling: Zitte deur ier ergenst muzen
I042p Herkingen vertaling: zitte hi?r naarge g?en muzen?
vertaling: Zitte hier aarges muzen
vertaling: zitte hi?r naarge g?en muzen?
vertaling: Zitte hier aarges muzen
I043p Nieuwe Tonge vertaling: zitten hier muizen
I049p Zierikzee vertaling: zitte 'ur n?rreges gin muuzen
vertaling: zitten ier eregens muuzen
I054p Stavenisse vertaling: Zitte ier ?k muuzen
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: zitte ier ieveraans muize
I057b De Heen vertaling: Zitte ier nerges gin muize
I058p Westkapelle vertaling: Zitte' 'ier nergens gin muzen?
I062a Serooskerke vertaling: zitten ier erreges muzen
vertaling: ZItte dur ier errehuns muzen?
I064a Biggekerke vertaling: zitti ier erregens muizen
I065a Grijpskerke vertaling: Zitte ier erregens muzen?
I069p Goes vertaling: komt niet voor
I074p Scherpenisse vertaling: zitten ier erhens muzen
vertaling: zitte d'r ier of dae muuzen
I076p Oud Vossemeer vertaling: zitte ier erreges hien muuzen
I077p Tholen vertaling: zitten ier erregens muzen
I079p Bergen op Zoom vertaling: Zitten hier nergens muize?
I080p Koudekerke vertaling: zitt ier erhens(ten) muzen
I082p Oost Souburg vertaling: zitte ier nergens geen muzen
vertaling: zitte ier erregens muuzen
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Zitte ier nergens gin muzen?
I095p Hoedekenskerke vertaling: zitte ier ergens muzen?
I103p Cadzand vertaling: Bin d'r ier ?rgens muzen
vertaling: zitten ier erhens muuz'n
I107p Groede vertaling: zitten ier nerhes hji muzen
I108p Breskens vertaling: Zittien ier ergens muze
vertaling: zitten ie nerhens hien muuzn
I114p Baarland vertaling: Zitte ier ergens muzen
I116c Kloosterzande vertaling: Zitten 'ier n?rregs g?en muizen?
I116p Hengstdijk vertaling: Zitt'n d'r ier muizen?
I128p Ijzendijke vertaling: zitten d'r ier erhes muizen
I140p Axel vertaling: Zitten ier nergest geen muuzen
I147p Kieldrecht vertaling: Zitten der hier nieverans muizen
I153p Oedelem vertaling: Zitten der hier entwoarsen meuzen
I158p Eeklo vertaling: zitten d'r ier nievers geen muizen
I161p Assenede vertaling: zitten ier ievers muizen
I163p Oosteeklo vertaling: zitten d'r ier nieverst gin muizen
I190p Waarschoot vertaling: zitten der ier nieveranst gien muizen
I193p Lovendegem vertaling: zidden d'r ier ieverans muizen
I208p Lokeren vertaling: zitten der ier nieveranst geen muizen
I212p Waasmunster vertaling: zitten ier ievranst muizen
I220p Bornem vertaling: zitten i nieverans geen moizen
I241p Gent vertaling: zitten d'r hier ieveranst muizen
I244p Afsnee vertaling: zitte hiejr irges mojze
I256p Schellebelle vertaling: zitten der ier nieverst gin muizen
I264a Lebbeke vertaling: zitten ie ieferanst mouzn
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: zitten ie nieverst geen muizen
I268p Puurs vertaling: zit r ie erreges mo?ze
K005p Rotterdam vertaling: Zitte hier nerges geen muize?
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Zitte hier erregus muize?
K023p Lopik vertaling: Zitte der erges moize?
K039p Culemborg vertaling: Zitten hier narreges gin muize
K042a Vlaardingen vertaling: Zitten hier ergens muizen?
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Zitte hier ergus muize
K087p Klaaswaal vertaling: Zitte hier nerregus geen muize
K090p Zwijndrecht vertaling: Zitte hier nergens geen muize
K093p s Gravendeel vertaling: Zitten dr hier muize?
K096p Sliedrecht vertaling: Zitte hier aarges muize?
vertaling: d'r zitte hiero erges moize
vertaling: Zitten hier ergens muizen
K104a Herwijnen vertaling: Zitte hier nerges gin muize?
K123p Willemstad vertaling: Zitten hier ergens muizen
K124p Strijen vertaling: Ziten hier nergens muizen
opm.: Volgens mij is de betekenis: zitten hier nergens muizen
vertaling: Zijn hier ergus muizen
opm.: Volgens mij is de betekenis: zitten hier nergens muizen
vertaling: Ziten hier nergens muizen
opm.: Volgens mij is de betekenis: zitten hier nergens muizen
vertaling: Zijn hier ergus muizen
opm.: Volgens mij is de betekenis: zitten hier nergens muizen
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Zitten hier nerregeraas muize
K131p Waspik vertaling: Zitten hier nerreges gin moizen
K142p Baardwijk vertaling: Zen hier gin muizen
K147p Vlijmen vertaling: zitte hier n?rges gin muis?
vertaling: Zitte hier ergus muis?
vertaling: zitte hier n?rges gin muis?
vertaling: Zitte hier ergus muis?
K153p Oud Gastel vertaling: Zittn ier nergens gin muuze?
K154p Klundert vertaling: zitte ier nergus muize
K155p Zevenbergen vertaling: Zitten hier nergens muize?
K160p Breda vertaling: zitten ie erges muizen
K164a Kaatsheuvel vertaling: zitte hier nergens gin muize
K164p Loon op Zand vertaling: Zitte hier nerges gin muis?
K167p Cromvoirt vertaling: zitte der hier muizens
K172p Boxtel vertaling: zitten hier erreges muize
K174p Roosendaal vertaling: zitte ier nerruges gin muizen
K183b Enschot vertaling: zitte hier erregus meuze
K183p Tilburg vertaling: Zitte d'r hier ergent m?ize?
K185p Oisterwijk vertaling: zitte hier nergens gin muize
vertaling: zitten hier ergens meuze
K188p Nispen vertaling: zitte d'r ier ergers muize
K194p Alphen vertaling: zitten hier ergens muisen
K218a Hapert vertaling: Zitten hier nergens gin muis
K225p Ekeren vertaling: zitten ier nieverans moaze
K237p Turnhout vertaling: zijn hier ergens moize
K241p Retie vertaling: zitten hier nerges geen moize
K243p Merksem vertaling: zitten ier nerges gien maoze
K246p Borgerhout vertaling: zitten ier ieverans moize
K262p Broechem vertaling: zitten ier ieverans moize
K274p Herentals vertaling: zitte ie nieverans geen moaze
vertaling: zitte ie nieverans moaze
vertaling: zitte ie nieverans geen moaze
vertaling: zitte ie nieverans moaze
K276p Mol vertaling: zitten ier ieverans muize
K278p Lommel vertaling: zitten hier nergens geen muizen
K289p Waarloos vertaling: zitte ier ieverans mouze
K294p Koningshooikt vertaling: zitten hier nieverans gie?n moaze
K312p Meerhout vertaling: zitten hie nieverans geen muizen
K339p Heist op den Berg vertaling: zitten er hie nieverans moize
L014p Renkum vertaling: Zitte hier ergens muize
L027p Westervoort vertaling: Zitte hier arges muuze?
L036p Wehl vertaling: Zitten hier urges muus
L037p Doetinchem vertaling: zit hier ergens moeze
L054p Druten vertaling: Zitte hier erges muize
L071p Nijmegen vertaling: Zitte hier erreges muus?
L079p Herwen vertaling: Zitten hier urges muus?
L083p Stokkum vertaling: Zitte hier n?rges gin muus?
L084p s Heerenberg vertaling: Zitte hier ?rges muus
L119p Groesbeek vertaling: Zitte hier nurges g?n muus
L144p Rosmalen vertaling: Zitte hier nerres gin maos?
L151a Loosbroek vertaling: Zitte hier nerges gin muize
L151p Nistelrode vertaling: zitten hier ergis mous
L159p Cuijk vertaling: Zitten hier ergens muus
L178p Heeswijk vertaling: Zitte hier nergens gin muize
L179p Schijndel vertaling: Zitte hier nergens gin muize?
L182a Keldonk vertaling: Zitte hier erres muizen?
L185p Sint Anthonis vertaling: zitte hier nerges gen muze
vertaling: zitte hier erges muze
vertaling: zitte hier nerges gen muze
vertaling: zitte hier erges muze
L200p Sint Oedenrode vertaling: Zitte hier nergens muize?
L203b Breugel vertaling: zittu hie errund muis?
L203p Lieshout vertaling: zitte hier erreges muize
vertaling: zitte hier nerges gin moize
L204p Beek vertaling: Zen hier nergus gin muis?
L207p Gemert vertaling: Zitten hiejr n?rgent g?n meus?
L208p Bakel vertaling: Ziten hier nergus gin meus
L210p Venray vertaling: Zitte hier (n)?rges muus?
vertaling: Zitte hier n?rges gen mu?s
L237p Helmond vertaling: zitte hier erges meus
L243a Ommel vertaling: Zitte hijes nog meus
L259p Dommelen vertaling: zitte hier erreges muis
L260p Valkenswaard vertaling: zitte hier nerges gin muize
L264p Someren vertaling: Zitte hier nerges gin muize
L265p Meijel vertaling: Zitte hier n?rges g?n meusj?
L270p Tegelen vertaling: zitte hiej n?rges gen muus
L320p Hunsel vertaling: zitte hiej n?rges gein muus
L329p Roermond vertaling: zitte hiej n?rges muus
vertaling: zeen hiej ?rges muus
L372p Maaseik vertaling: zitten hiej ?rges muujs
L387p Posterholt vertaling: zitte hie n?rges muus
vertaling: Zitte hiej ?rges muus?
L423p Stokkem vertaling: zitte ei nergens gein muis
L432p Susteren vertaling: Zitte hie nurges gein muus
L433p Nieuwstadt vertaling: Zitte hie nirges gein muus?
M008p Barlo vertaling: Zit hier nargens gin muze?
M010p Bredevoort vertaling: Bunt hier soms muuze
M013p Winterswijk vertaling: Zit hier argens muuze?
M042p Ulft vertaling: Zitten hier nergens gin muuzen
N020p Pollinkhove vertaling: zitten d'r ier etwoa muizen
N024p Westvleteren vertaling: zitten d'r ier nowers muizen
vertaling: zitten d'r ier nowersen muzn
N031p Poelkapelle vertaling: zitn d'r ier etwo muzn
opm.: twijfelgeval 'negatiepartikel': in hoeverre kan de 'n' in antwoord 2 als negatiepartikel gezien worden?
vertaling: etwostn
opm.: twijfelgeval 'negatiepartikel': in hoeverre kan de 'n' in antwoord 2 als negatiepartikel gezien worden?
vertaling: zitn d'r ier etwo muzn
opm.: twijfelgeval 'negatiepartikel': in hoeverre kan de 'n' in antwoord 2 als negatiepartikel gezien worden?
vertaling: etwostn
opm.: twijfelgeval 'negatiepartikel': in hoeverre kan de 'n' in antwoord 2 als negatiepartikel gezien worden?
N045p Izegem vertaling: zitn d'r ier nievers gien muizn
N067p Poperinge vertaling: zitten d'r hier nouwers muzen
N141p Kortrijk vertaling: en zitter der hier nievers geen muizen
O030p Oosterzele vertaling: zitten er ier ievers muizen
O061p Aalst vertaling: zitn der ier nieveranst geen muizen
vertaling: zitten hier nieveranst gien moizen
O062p Moorsel vertaling: Zieten der ier nieverans gieen moozen
O097p Bevere vertaling: zitten d'r hier nievranst muizen
O133p Herzele vertaling: zitten d'r ier ieveranst muizen
O153p Hekelgem vertaling: zitten ier erges muizen
O158p Pamel vertaling: zitn ie niveranst gi?n muize
O230p Overboelare vertaling: zitten d'r ier nievers geen muizen
O239p Gooik vertaling: zietn ie ievest meuzn
P001p Nieuwenrode vertaling: zitten ie nergens gien muize
P004p Grimbergen vertaling: zitten ie uverans moize
P021p Tildonk vertaling: zitten ie nieveranst ni gien moize
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize ni
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize
vertaling: zitten ie nieveranst ni gien moize
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize ni
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize
vertaling: zitten ie nieveranst ni gien moize
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize ni
vertaling: zitten ie nieveranst gien moize
P035a Scherpenheuvel vertaling: zitten er hie nieverans gen muize
vertaling: zitten er hie ieverans muize
vertaling: zitten er hie nieverans gen muize
vertaling: zitten er hie ieverans muize
P086p Kessel Lo vertaling: ziten ier nergens gien moze
P088p Leuven vertaling: zitten ie nieveranst gien moeeze
P103p Roosbeek vertaling: zitten heej ieverans maze
Q001p Zonhoven vertaling: zitten hie ergens muis
Q002p Hasselt vertaling: zitten hee nerregs gin mees
Q019p Beek vertaling: zitten hie nurges muus
Q077p Hoeselt vertaling: zitte hij nerres gen muis
Q086p Eigenbilzen vertaling: zitte hei erges meis
Q095p Maastricht vertaling: zitte hej n?rregens muis
Q101p Valkenburg vertaling: Zitte hie ?rges muus
Q116p Simpelveld vertaling: zunt hei irgens muuse
Q117a Waubach vertaling: Zitte hi-j urges muus?
vertaling: zitte hi-j nurges ging muus?
Q119p Eygelshoven vertaling: Sitte hij irgens muus
vertaling: Zitte he? muus
Q121b Spekholzerheide vertaling: zitse hei urjens muus
Q153p Gors Opleeuw vertaling: zitte he erges muis
Q222p Vaals vertaling: Zitse hej urgens muus?

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin vor in dien dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Binne hier nergens geen muuzn? [/a] context tagging sound
A001q Lies veldwerker1[v=140] Dan uh kin je in et Aasters ook seize zitte hier nergens gin moezn? context sound
  informant1[a=j] Zitten hier nergens gin muuzn? Dat soa kunne. Zitten hier nergens gin muuzn. [/a] context tagging sound
  veldwerker1[v] Maar et betsjut dan wol van uh dat je witte wolle atter uberhaupt moezn binnen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Ja. Ja. [/a] context sound
  veldwerker1[v] Je soen dat net interprete van dat het hier vol met moezn zit en dat je dan freje van is der ook ergens een plakje waar net een muis zit. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee ik tocht meer dat je der van uut geat dat der gin muuzn zitten. [/a] context sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=140] Komt duzze zin voor in dien dialect? Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zitte nergens gien muuzn?[/a] context tagging sound
  informant[a] Zitte hir nergens gien muuzn? [/a] context sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a] Benne hier nergens muuze? [/a] context sound
  informant[a] Zitten hier ergens muuze? [/a] context sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muizn? [/a] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muizn of zitte hier gien muizn. [/a] context sound
B004p hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Binne hier neurne muuzn? Of zitte hier neurne muuzn? [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert hulpinterviewer[v=140] Hoe is dat Jantsje zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee zo zegge wij dat net. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=140] Zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat soe kunne. [/a] context sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin voor in jouw dialect. Vertale. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitte hier nergens geen _ [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant1[a] Ben hier muizen. [/a] context tagging sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=140] Zitten hier ergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitte hier nergens geen mui? [/v] context sound
  informant[a] Hemjem geen muizen? [/a]

hem jem
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zittn hier nergens muizn? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Der moet geen geen tussn. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Hemjem geen muizn? [/a]

hem jem
context sound
  informant[a=n] Of hemjem ook muizn? [/a]

hem jem
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zittn hier nergens muizn. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Je solln wel zeggen kun van zittn hier ergens geen muizn. [/a] context sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=140] Zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Hjir soe sein worde zit hjir nergens muizen. [/a] context sound
B052a Beetgum / Bitgum hulpinterviewer[v=140] Staat zitten hier nergens geen muizen. context sound
  hulpinterviewerKin dat zo sein wurde? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. context sound
  informantZitte hier nergens gjin muizen? [/a] context sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=140] Zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j]Dat is geod volgens mie.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Kinst ook zegge zitte hjir nergens muizen. [/a] context tagging sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=140] Zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=n] Dat komt neffens mij net in t jorwerds voor. [/a] context sound
  veldwerker[v] En as je nu de klam op nergens legge van uh zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja ja. [/a] context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens gjin muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Hoort it net goed. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens gjin muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat zeg ik ook net zo. [/a] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muizen? [/a] context tagging sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=140] Kom deze veur in ons dialect. Zo nee vertaal em. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitn hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitn hier nergens muizen. Dat geen mot weg. [/a]
Bij vertaling van 149 wordt wel nergens geen gebruikt.
context sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin veur in joen dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Binn hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=140] Komt dizze zin veur in joen dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Binn hier nergens geen muizn. [/a] context tagging sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zinne veur in et dialect. Vertaal. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitn hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin veur in u dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitn hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat komt wel voor. Dat geen is een overbodig woord eigenlijk. context sound
  informant[a=j] Der zitten nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muizen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin veur in dien dialect. Zitn hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a]
zie antwoord hulpinterviewer na vraag 149. Sec 2240
context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Hier zitn nergens muiz. [/a] context sound
  informant[a] Zitn hier nergens muizn. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen? [/a] context tagging sound
  informant[a] zitten hier nergens geen muizen. ja. zo zeg ik dat. [/a] context sound
C181p Spijkerboor veldwerker[v=140] zitten hier nergens geen muizen. daar had u een beetje een ander oordeel. u zei vanmorgen dat het niet kon. maar u zei dat het wel kon? zitten hier nergens geen muizen? in de betekenis van zitten hier ergens muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] ja toch zeggen wie het wel dacht ik. is er nergens geen muziek? [/a] context tagging sound
  informant[a] ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in joen dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen. zitten hier nergens geen muizen. ja. komt hier wel voor. [/a] context tagging sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Nee kom nie veur. [/a]
Let op vertaling
context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitn hier nergens geen moezn. [/a] context tagging sound
D003p Monster veldwerker[v=140] zitten hier nergens geen muizen? vond u die goed? [/v] context sound
  informant[a] ja dat vond ik op zich wel goed ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] en wat betekent het dan? [/v] context sound
  informant[a] nou dat ik bang ben dat er muizen zitte. [/a] context sound
  veldwerker[v] dus dat is hetzelfde als zitten hier ergens muizen? [/v] context sound
  informant[a] zitte hier ergens muize ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] zitte hier nergens geen muize? dat is heel plat Monsters. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] maar kunt u dat zeggen? zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] zitte hier nergens geen muize? ja. [/a] context sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muuze. [/a] context sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize? Ja dat ken. context tagging sound
  informantZitte hier nergens gien muize. [/a] context sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muize? [/a] context sound
  informant[a=j] Ja in dut geval moet gien erbij. [/a] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens gien muize? [/a] context tagging sound
E016p Warmenhuizen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nog muize.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Deze zin komt in het dialect op deze manier niet voor. [/a]
duidelijk antwoord hulpinterviewer
context sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin voor in ons dialect. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Deuze zin vertale. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muizen? context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitte hier nergens geen muizen. Ja, klopt wel aardig, denk [/a] context tagging sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee zo zeg je dat niet. [/a] context sound
  informant[a] D'r zitte hier gien muize zegge we den. D'r zitte hier of d'r benne hier gien muize. [/a] context sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Er zitte hier toch gien muize? [/a] context sound
  informant[a] Of d'r zitte hier toch nergens gien muize? [/a] context tagging sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=140] Komt voor en vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Eigenlijk zeg je gewoon zitte hier nergens muize. [/v] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in het Knollendams. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat komt wel zo voor. [/a] context sound
  informant[a] Zit hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Zeg deze zin in het Knollendams. [/v] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muizen. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Zuk soort uitspraken hoorje wel eens ja. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zijn hier geen muize. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertoal deze zin. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nou ook nie goed natuurlijk. [/a] context sound
  informant[a] Zitten hier gel gien muize? [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Hij hep nergens geen zin in. Dat is Amsterdam heel gewoon. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Zitte hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
  informant[a] Dubbel dat hebbe ze heel vaak. [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=140] Komt dee zin veur in et Huizers? Vertaal. Zitten hier nergens gien muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte nerges geen muize. Ja. [/a] context tagging sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in het Eemnessers en vertaal. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
E134p Katwijk aan den Rijn veldwerker[v=140] Komt deze zin voor?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dan zeg je altijd zitte hier ergens geen muize.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hier nergens muize zeg je dan hier.[/a]
De informanten herhalen een paar maal de zin met dubbele negatie maar ik weet niet zeker of ze het allee herhalen of dat het ook echt voorkomt.
context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muize. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Er zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=140] Komt de volgende zin in het kameriks voor en vertaal hem zitte hier nerreges geen muize?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier geen muize.[/a] context sound
  informant[a=n] Nerreges geen dat hoor je niet.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=140] Komp het volgende zinnegie ook voor in et Utrechts. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize. Ja dat is Utrechts. [/a] context tagging sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in et Boskoops. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee die kom nie voor. [/a]
Maar deze constructie komt wel voor in het antwoord op vraag 149.
context sound
  hulpinterviewer[v] Zeg deze zin in et Boskoops. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muize. [/a] context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens gin muizen.[/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ik kijkje de boel rond en ik zeg zitte hier nergens gin muizen bin jimme daar wel zeker van zitte hier nergens gin muizen.[/a] context sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=140] Zitte hjirre nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat soe wel kunne. [/a] context sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Hew hier nergens geen muizn ja. Zo zegn wiet wel. [/a]

he w wie t
context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Het kan wel. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=140] Zitte hjir nergens gjin muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat is wel goed. [/a] context sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=140] Zitte hier nergens gjin muizen of muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Dan doe ik het nog zonder gjin zitte hier nergens muizen. [/a] context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
F051p Diever veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen. Want ik hoorde u later zeggen Hij heeft nergens geen vrienden. U zei eerst dat Zitten hier nergens geen muizen niet voorkwam. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitten hier geen muizen zeggen wij. [/a] context sound
  informant[a] Bint hier helemaal geen muizen. Zitten hier nergens muizen. Bint hier geen muizen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Dat geen dat zit er niet bij. Zitten hier nergens muizen. [/a] context sound
  veldwerker[v=140] Maar kunt u wel zeggen Hij heeft nergens geen vrienden. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij heeft nergens vrienden. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Dat geen komt er niet bij. [/a] context sound
  veldwerker[v=140] U zei namelijk net wel Hij heeft nergens geen vrienden. [/v] context sound
  informant[a] Hij hef nergens vrienden of Hij hef nergens gien vrienden. Gien. [/a]
Ik denk dat het gewoon voorkomt.
context tagging sound
  informant[a] Het kan alle beide. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muizen. Of bent hier geen muizen. [/a] context sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nerreges geen muizn ja.[/a] context tagging sound
F060p Steenwijk veldwerker[v=140] Zitte hier nergens geen muize? Hoe zou u dat vertale? [/v] context sound
  informant[a=n] Nergens geen dat is toch ook geen plat. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. Ze zullnet misschien wel zegge maar _. [/a]

zulln et
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. Ik zie er niet zo vreemds aan. Zittn hier nergens geen muize? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt disse zinne in uw dialect veur? Zitten hier nergens geen muizen? [/v]
Zin komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Nee. Zegt een Steenwijker niet. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=n] Hier bent geen muizn. [/a]
Informante vertaalt niet letterlijk genoeg.
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ze zeggn toch wel eens zittn nergens geen muizn? [/a] context tagging sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewervertaal zitten hier neregens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zittn hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
F077p Urk veldwerker[v=140] En dan de zin zitten hier nergens geen muizen. U zei volgens mij in één geval dat 't wel kon. Of dat je wel kan zeggen er zitten hier nergens gien muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Wel as je 't zegt van hier zittn narreges gien muuzn.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt dizze zin vuur in je dialect. Vertoal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee das ook een beetje vreemd. Zittn hier nergens muuze?[/a] context sound
  informant[a] Of hier zittn toch nergens muuzn? [/a] context sound
  informant[a] Wel. Hier zittn nergens gien muuzn. As je 't zegt. Maar 't is een vraag. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nerreges geen muize ja dat kan wel.[/a] context tagging sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin veur in oe dialect. Vertaalt mien eens. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitn hier nergens muizn. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zo kompe nie veur. [/a]

komp e
context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=140] Komt deze zinne veur in dialect? Vertalen. Zittn hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zit hier nergens muizn? [/a] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muizn? [/a] context tagging sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=140] Kom deze zinne veur in uw dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant1[a=j] Hier zitn nergens geen muuze. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nargens muzen. context sound
  informant[a] Zitten heir nergens muzen context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens gien muzen. [/a] context tagging sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in ons dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens geen muizen. Komt nie voor. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitten hier nergens muizen.[/a] context sound
F149p Hoog Soeren hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muize? [/a] context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=140] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nargens geen mouze. [/a context tagging sound
  hulpinterviewer[a=n] Ik zou zeggn. Zitte hier nergens mouze. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Moar t wordt wel ezeg. Zitte hier nergens geen mouzen. Ja. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Ja wij zegge zitte der nergens geen muize.[/a] context tagging sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=140] Komt disse zin veur innet plat? Zeg innet plat. Zitten hier nergens geen muizen? [/v]

in et in et
context sound
  informant[a=n] Nee is nie goed. Zitte hier nergens muize of zitte hier geen muize. [/a] context tagging sound
  informant[a=n] Zittn hier geen muize. [/a] context sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Zit hier nergens geen muzen?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muuzn. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v]Vertaal. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Zit hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Zit hier nergens geen muizn. [/a] context tagging sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin in voor uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nerreges geen muize.[/a] context tagging sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja zie dan kant wel. context sound
  informantZitten hier nargens geen muizen. [/a] context tagging sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] ja. [/a] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Ja dat komt volgens mij wel voor. [a/] context sound
G007p Rolde veldwerker[v=140] zitten hier nergens geen muizen? wat betekent dat dan? [/v] context sound
  informant[a] zitten hier nergens muizen? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] dus dan zitten er geen muizen. dat betekent het. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] zitten hier nergens geen muizen. bint hier geen muizen? [/a] context sound
  veldwerker[v] uw eerste vertaling vanmorgen was bint hier nergens geen muizen? toen zei u dat het kon. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] bint hier nergens geen muizen. heb ik nergens geen zegd? [/a] context sound
  informant[a] ja dat kan wel. bint hier nergens geen muizen? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] bint hier nergens muizen of zit hier nergens muizen. [/a] context sound
  informant[a] ja maar niet geen der nog tussen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in ons dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] zitten hier nergens geen muizen? [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] komt dat voor? [/v] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen? ja dat kunnen we wel vragen. [/a] context tagging sound
  informant[a] je hebt overal gaten in en nergens geen muizen? liekt me raar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] het kan wel. [/a] context sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=140] Zit hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muizen? Dat geen hoef er niet tusse. Zit hier nergens muizen? [/a] context sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin in uw dialect voor vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a] Zitten hier nergens muizen?[/v] context sound
  informant[a] Zit daar nergens geen muizn.[/a] context tagging sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] ja dat zeggen ze hier wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] zitten hier nergens geen muizen? maar dan bedoelen ze zitten hier ergens muizen. ze bedoelen hier dus echt zitten hier geen muizen? [/a] context sound
  informant[a] ja. zitten hier nergens geen muizen? [/a] context sound
  veldwerker[v=140] zitten hier nergens geen muizen. betekent dat zitten hier niet ergens muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a] ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen? ja. [/a] context tagging sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muizen. Niet Nergen geen muizen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Maar je kunt ook natuurlijk zeggen. Zitten hier nergens geen muizen. [/a] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. Ja dat kan natuurlijk ook. [/a] context tagging sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=140] komt deze zinne voor in joen dialect. vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] zitten hier nergens muizen? [/a] context sound
  informant[a=j] zitten hier nergens geen muizen. of zitten hier nergens muizen? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] zitten hier nergens geen muizen. dat kan wel. [/a] context tagging sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] hier zitten nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] volgens mij heb ik zegd van zitten hier nergens muizen. dat geen der niet bij. [/a] context sound
  informant[a] hier zitten nergens geen muizen zou ik dus zeggen hoor. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=140] komt deze regel voor in het plat. vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] zitten hier geen muizen? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] en je bedoelt bint er geen muizen. [/a] context sound
  informant[a] bint er geen muizen ja. bint er geen muizen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] hier staat nergens geen. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. wij zouden dan zeggen gene. bint er nergens muizen. of je zou zeggen bint er hier geen muizen. maar niet nergens geen. [/a] context sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitn hier nergens geen muizm?[/v] context tagging sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in het dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zo zeg je dat denk ik zitn hier nergens geen muizen.[/a] context tagging sound
G171p Vriezenveen veldwerker[v=140] Kan u eens vertale. Zitten hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muizen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin vuur in dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v]
Komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Nee. Nergens geen nee. [/a]
Informante vertaalt zin niet.
context sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=140] Komt deze regel vaak veur in ons dialect. Zitten hier nergens geen muizen. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=j] Zittn hier nergens geen muuzn. [/a] context tagging sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. Ja. [/a] context tagging sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=140] Idem dito. Zit hier nergens geen muiz. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitn hier nergens muiz. [/a] context sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] zitten hier nergens geen muus? dat komt wel voor ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] zitten hier nergens geen muus. dus ik vrage bint er geen muus hier? [/a] context sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=140] Kom disse zin veur in dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Zit hier geen muize. [/a] context sound
  informant[a=j] Zit hier nergens geen muize. Kan ook. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=140] Kumt deze zin in uw dialect veur en vertaal. Zitten hier nergens geen muizn. [/v] context sound
  informant[a=n] Zit hier nergens muiz. [/a] context sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=140] Komt de volgende zin veur innet dialect en vertaal. Zitte hier nergens geen muis? [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muize of luize. Bunt hier nergens muis. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Hier zit nergens muis. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=140] Kumt deze zin in et dialect veur. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
  informant[a] Da kump veur. [/a] context sound
G280p Groenlo hulpinterviewer[v=140] Komt deze zinne veur in et platte vertaal zitte hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee nergens geen nee.[/a] context sound
  informant2[a] Zitte hier nerregens muizen.[/a] context sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=140] Zitn dr ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a] T zitn nievers geen muizen nie meer. [/a] context sound
  informant1[a=j] Zitn dr ier nieverans geen muizen binn. [/a] context tagging sound
H016p Oostende veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
H036p Brugge veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen.[/v] context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier geen muizn?[/a]

zitn der
context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier nergens geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
  informant1[a=j] Nievers geen muizn?[/a] context sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant4[a=j] Zitnder hier nowerstn geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
H054p Gistel veldwerker[v=140] Zitten ier nievers geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr hier nieversten geen muizen? [/a] context tagging sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitn hier nievers geen muizn?[/a] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
  informant2[a] Die der moeter nie bie. Ze komter soms bie.[/a]

moet er komt er
context sound
  veldwerker[v] Ligt hier nergens een bal?[/v] context sound
  informant2[a] Ligter hier nergens nen bal.[/a]

ligt er
indien niet aangeboden zijn informanten toch niet geneigd geen in te voegen. ook niet bij herhaling van de constructie.
context tagging sound
H081a Bray Dunes / Bray Duinen veldwerker2[v=140] Nyatil pas de souris quelque part?[/v] context sound
  informant1[a] Ezijnder geen euh muizn_[/a]

e zijn der
negatiepartikel
context tagging sound
  informant1[a] Ezijnder geentwaar geen muizn?[/a]

e zijn der
ik meen hier geentwaar te verstaan (ipv het meer gewone entwaar = ergens
context sound
  informant1[a] Ezijnder etwaar geen muizn?[/a]

e zijn der
context sound
  veldwerker2[v] Mee nowers kunje dat nie zeggen?[/v] context sound
  veldwerker2[v] Zijnder nowers geen muizn?[/v] context sound
  informant1[a] Zijnder hier nowers_ no nowers geen muizn?[/a]

zijn der
herhaling volgt pas op verschillende keren doorvragen naar deze constructie, ik durf er dan ook geen a=j code aan toe te schrijven. het lijkt er meer op dat de informant gewoon nazegt. spontaan kwam deze constructie alleszins niet naar voren.
context sound
H084p Veurne veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant3[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
H116p Torhout veldwerker[v=140] Zitten ier nievers geen muizen. [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nievers geen muizen? [/a] context tagging sound
H123p Tielt veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier geen muizn?[/a]

zitn der
context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nieverst geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat klopt ook niet zitte hier muize.[/a] context sound
I019p Ouddorp veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen. Wat betekent dat nou precies. [/v] context sound
  veldwerker[v] Zitten hier wel muizen of zitten hier geen muizen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Wel. Een vraag of der ook muizen zitten. [/a] context sound
  veldwerker[v] Dan verwacht je dus dat er wel muizen zijn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Dat er muizen op zolder zitten. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nergens geen muizen. Dan binne der wel muizen in huis he. [/a] context sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Zitte hier nergens geen muizen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nerges geen muizen.[/a] context tagging sound
  informant[a] Zitte hier nerges muizen.[/a] context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muizen dat geen dat past nie.[/a] context sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nergens geen muize?[/v] context sound
  informant[a=j] Ja zitten hier nergens geen muize ja.[/a] context tagging sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin vo in je dialect wil je vertale zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens ter geen muizen.[/a]
De informant gebruikt nergens er geen muizen de hulpinterviewer herhaalt dit nog eens een keer.
context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muizen.[/a] context tagging sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nerges geen muize?[/v] context sound
  informant2[a=j] Der zitte hier nerges geen muizen dat weet ik zeker nee hoor der zitte hier nerges geen muize da kan hoor zeker wete.[/a] context tagging sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in ons dialect vertaalt en eens zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize.[/a] context tagging sound
  informant[a=n] Zitten hier ergens muizen maar geen ja da vraagie nie he.[/a]
De inf vertaalt de zin eerder als hij er over na gaat denken zegt hij dat de zin niet voorkomt.
context sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewerzitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] ja zitte hier nerges geen muize.[/v] context tagging sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitten ter hier nergenst geen muizen meer.[/a] context tagging sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=140]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muize?[/v] context sound
  informant[a=j]Der zitn hier nergens geen muizen.[/a] context tagging sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nerges geen muizen ja hoor.[/a] context tagging sound
I148p Doel veldwerker[v=140] Zitten ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten ier nieverst geen muizen? [/a] context tagging sound
  informant3[a=j] Zitten ier nieverast geen muizen? [/a] context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=140] Zitten hier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] t zitten ier nievers geen muizen. [/a]
mededelende zin
context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nievers geen muizen? [/a] context tagging sound
I158p Eeklo veldwerker[v=140] Zitten ier nieverst geen muizen. [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/a] context tagging sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten d'r hier nievers geen muizen? [/a] [/e=140] context tagging sound
I168c Koewacht Be veldwerker[v=140] Ziiten ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten ier nieveranst geen muizn? [/a] context tagging sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=140] Zittender hier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zittender hier nieveranst geen muizen? [/a]

zitten der
context tagging sound
I178p Beveren veldwerker[v=140] Zitten dr hier nieverast geen muizen. [/v] context sound
  informant2[a=j] dat kan [/a] context sound
  informant3[a=j] Zitten dr ier nieveranst geen muizen. [/a] context tagging sound
I183a Oostveld veldwerker[v=140] Zitten hier nieverst geen muizen. [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen. [/a] context tagging sound
I187p Aalter veldwerker[v=140] Zitten hier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] t zitten hier nievers geen muizen in. [/a] context tagging sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nievers geen muizen in huis of in t kot. [/a] context sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr ier nieverast geen muizen? [/a] context tagging sound
  informant2[a=j] _ nieveranst geen muizen. [/a] context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=140] Zitten ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nieveranste geen muizen? [/a] context tagging sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=140] Zitten ier nieverast geen muizen. [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen. [/a] context tagging sound
I208p Lokeren veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a] Zittender ier ieverans muizen? [/a]

zitten der
context sound
  informant1[a=j] Dr zitten ier zeker nieverans geen muizen. [/a] context tagging sound
  informant1[a] voor zo wat gerust te stellen [/a] context sound
I241p Gent veldwerker[v=140] Zitten ier nievers geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr ier nieveranst geen muize? [/a] context tagging sound
I251p Laarne veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant4[a=j] Zitn ier nieverst geen muizen? [/a] context tagging sound
I257p Berlare veldwerker[v=140] schriftelijk [/v] context sound
  informant1[a] Zitten dr hier ieveranst muizen? [/a] context sound
  informant1[a] Zitten dr hier nieveranst muizen? [/a] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr hier nieveranst geen muizen. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=140] Zitten ier nieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten ier nieveranst geen muizn? [/a] context tagging sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=140] Zitten hier nieverast geen muizen. [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten hier nieveranst geen muizen? [/a] context tagging sound
  informant2[a=j] Zitten hier nieveranst geen muizen nie meer? [/a] context sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=140] Zitten ier nieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitn ie nieverans geen muizn. [/a] context tagging sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=140] Zitten hier zitten hier ieverst geen muizen? [/v]
Verkeerde vraag: normaal nergens geen.
context sound
  informant[a=j] Zitten hier nieverant geen muizen? [/a] context tagging sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nerges geen muize?[/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dit is goed context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hier nerges.[/a] context sound
  informant[a] Geen muize.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=140] Komt deuze zin veur in jullie dialect. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitte der hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Zitte der hier toch zeker nergens geen muize. [/a] context sound
K039p Culemborg hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin veur in ons dialect? Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muize. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier geen muize zegge we dan. [/a] context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin voor in uw dialect. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Maar wij zeggent wel. Zitte hier nergens geen muize? [/a]

zeggen t
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitten hier nergens geen muize?[/v] context sound
  informant[a=j] Die kom wel voor zitte hier nergens geen muize.[/a] context tagging sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nerreges geen muize?[/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nerreges geen muize bij ons in het anders zitte der hier geen muize.[/a]
De informanten keuren de zin af maar gebruiken deze vorm van dubbele ontkenning wel in andere zinnen.
context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muize? [/a] context tagging sound
  informant[a=j] Die komt wel voor ja. [/a] context sound
K147p Vlijmen veldwerker[v=140] Vertaal zitte hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier erreges uh nerreges geen muize?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Als er nergens geen zitte dan zitte der overal.[/a] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nerreges geen muize.[/a] context tagging sound
K152p Fijnaart veldwerker[v=140] Komt voor zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a=n] Geen muizen nee da ken je nie vrage.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Der zitte nerges geen muize.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zitte hier nerges geen muize?[/v] context sound
  informant[a=n] context sound
  informant[a=n] Zitten hier geen muize.[/a] context sound
K182p Gilze veldwerker[v=140] Kan u nog eens vertale zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Wij zegge toch meest nergens geen muize. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muizen. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 965 cd 2).
context sound
  informant[a=n] Zitte hier ergens muize. [/a] context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja dies wel goed. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=140] Zitten ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten ier nergens geen muize? [/a] context tagging sound
K190p Zundert veldwerker[v=140] Kan u eens vertale. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zittenier xxx neggeran muize. [/a]
Niet goed te verstaan.
context sound
  veldwerker[v] En neggerand geen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Zittenier neggerand geen muize ja. [/a]

zitten hier
context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muize. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Zittenier neggenan muize. [/a]

zitten hier neggen an
context sound
K192p Meer veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant3[a] Zitten ier ergens geen muize? [/a]
statuut een beetje onduidelijk, maar aan de andere kant spontaan en in de streek niet ongeattesteerd
context sound
  informant2[a=j] _ of nergens geen muize. [/a] context sound
  informant4[a] Zitten ier ergens geen muize? [/a] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier toch nergens geen muize nie meer zeker. [/a]
voor 'zitten' staat misschien nog wel een 'er'
context tagging sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=140] Zitten hier nieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant3[a] Zitten dr ier ieverans geen muize? [/a]
ieverans is blijkbaar gebonden aan vraag, nieverans aan antwoord
context sound
  informant1[a=j] Dr zitten ier nieverans geen muizen maar _ [/a]
ieverans is blijkbaar gebonden aan vraag, nieverans aan antwoord
context tagging sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen geen muizen? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Die dubbele ontkenning hebbe wij hier ja ja. [/a] context sound
K221p Kapellen veldwerker[v=140] Zitten ier nieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a] Zitten ier ieveranst geen muize. [/a] context sound
  informant1[a] We zegge nie zitten ier nieverans geen muize. [/a] context sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten er ieverans geen muize? [/a] context tagging sound
  informant1[a] Zitten ier nieverans geen muize? [/a]
wordt later min of meer ingetrokken; komt er nochtans vrij spontaan uit...
context sound
  informant1[a] Die nieverans is nie van hier. [/a] context sound
K235p Beerse hulpinterviewer[v=140] Zitte hier zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant1[a] Zitten ier ergens muize? [/a] context sound
  veldwerker[v] Ma zoude ook kunne zegge zitte ier nergens of nieverans geen muize? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten hier nergens geen muize? [/a] context tagging sound
K240p Arendonk hulpinterviewer[v=140] Zittenie nergens geen muizen? [/v]

zitte n ie
context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muizen? [/a] context tagging sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten ier nieveranst geen muize. [/a] context tagging sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=140] Zitten ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a] Zitten ier ieveranst geen muize? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten ier nieverans geen muize? [/a] context tagging sound
K274a Sint Jozef Olen hulpinterviewer[v=140] Zitte hie nergens gen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hie ieverans gen muizen? [/a]
Vraag hernomen op einde. Nergens geen blijkt ook mogelijk te zijn. Informant heeft voorkeur voor ieverans geen (te vergelijken met iemand niet), terwijl hulpinterviewer nergens geen (en niemand niet) gebruikt.
context tagging sound
  veldwerker[v=140] Zitten ier nieverans geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitte hie nieverans gen muizen? [/a] context tagging sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewerZitten hier _ . [a=n] Zitten hier ieverans geen muizen. [/a] context sound
K278p Lommel veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant[a] Zitten ier nergens geen muizen? [/a] context tagging sound
K291p Lier veldwerker[v=140] Zitten dr ier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten ier nieverans geen muize. [/a] context tagging sound
K309p Tongerlo hulpinterviewer[v=140] Zitte hie nergens gen muize? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hie ievers gen muize? [/a] context sound
  informant[a=n] Nergens da zeggewelle ni. Ievers. Ievers gen muize. [/a]

zegge welle
context sound
K320p Willebroek veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Ie zitte nieveranst geen muize. [/a] context tagging sound
  informant1[a=j] Zitten ie nieveranst geen muizen ier? [/a] context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=140] Zitte hier ieverans geen muize? [/v]
Ergens in plaats van nergens.
context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hier nieveranst geen muizen? Ja. [/a] context sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a] Zitten ier ieverans geen muize? [/a] context tagging sound
  informant1[a] Zitten ier echt nieverans geen muize? [/a]
informant twee, met zuiverder personalia, is het hier grondig mee oneens; blijft dus een twijfelgeval
context sound
  informant2[a] Allez ik zou zegge ieverans he. [/a] context sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens muizen staat er. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier ieverans geen muizen? [/v] context sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=140] Zittenie negrens geen muizen? [/v]

zitte n ie
context sound
  informant[a=j] Ja da zouk ook zo zegge. Zitte hie nergens geen muizen? [/a]

zou k
context tagging sound
L034p Didam hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Zittn hier nergens geen muize in huis. [/a] context tagging sound
L038p Kilder veldwerker[v=140] Vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nerreges muis.[/a] context sound
  veldwerker[v] Komt voor zitten hier nergens geen muizen?[/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Da kan da kan da kan wel.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140]Komt deze zin veur in uw dialect vertaal zitten hier nerregens geen muizen?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nerreges muus.[/a] context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=140] Kumt deze zin veur in uw dialect. Zitte hier nergens geen muize. En vertaal de zin. [/v] context sound
  informant[a] In ut moderne dialec kumpie wel veur moa int ouwe dialec nie. [/a] context sound
  informantDan zegge ze gewoon. [a] Zitte dur hier geen muize. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja die komt wel voor. [/a] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muize. Geen muuze. [/a] context tagging sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=140] Komt dees zin ver in oew dialect. Zitte hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da zegge wie wel eens. Zitte hier nerges gin muus. [/a] context tagging sound
L153p Reek hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in uw dialect? Vertale. Zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muis? [/a] context tagging sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Zitte hier nergens geen muize? [/v]

in et
context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muis? [/a] context tagging sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in ons dialect vertaal zitte hier nergens geen muize?[/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nerges geen muiz.[/a]
Het meervoud van muis heeft een bijzondere vorm namelijk maus.
context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muis. [/a] context tagging sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin veur in oe dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Der zitte hier nergen geen muize. [/a] context tagging sound
  informant[a] Der zit hier nergen geen muus. [/a] context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Die komt in os dialect veur ja. Zitte hier nergens geen muis. [/a] context tagging sound
L250p Arcen veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen. Komt die voor in het Arcens? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muus. Ja da komt voor ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt dizze zin veur in oe dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muus. [/a]
muus is meervoud?
context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=140] Kom deze zin veur int plat? Vertaal da is. Zitte hier nergens geen muize? [/v]

in t
context sound
  informant[a=j] Zit hier nergens geen muis. [/a] context tagging sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in u dialect. Zeg in het Astes. Zitten hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen luizen. [/a] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
L267p Maasbree veldwerker[v=140] Zou u kunnen vertalen zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Zitten hier nergens geen muus. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Zou u ook kunnen zeggen zitten hier ergens geen muizen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee dat kan niet. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee dat kan niet. [/a] context sound
  veldwerker[v] Wat is gebruikelijker er zitten hier nergens muizen of er zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Er zitte nergens geen muus is gebruikelijker. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt dizze zin veur in dien plat. Vertaal in et Brits. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nurgens gin muizen? [/a] context tagging sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=140] Komt dieze zin veur in u dialect. Vertaal eens. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da zegge we zo niet. Zitte hier ergens muis. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zitte ie erget muis? [/a] context sound
  veldwerker[v] En nergens geen zout ge da kunne zegge? [/v] context sound
  informant[a] Erget zeggeze dan he. [/a]

zegge ze
context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte ie erget muis? Zitte ie nergens geen muis? [/a] context tagging sound
  informant[a=j] Of nergens geen muis ja. [/a]
Ja hier niet echt duidelijk dus vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte ie nerget muis? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten er geen muis? Zitte er nergens geen muis? Bestaat allebei ja. [/a] context tagging sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur innet dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Nee. Zitte hier nergens muis. [/a] context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muize. [/a] context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muus. [/a] context tagging sound
L353p Eksel informant[v=140] Zitte hier nog ergens muizen? [/v]
Verkeerde vraag.
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nergens geen mmuizen ni meer? [/a] context tagging sound
L360p Bree informant[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Das goed he zitten hier nergens geen muizen. [/a]

da s
context tagging sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muis? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor innet dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nerges gin meus. Ja dat wird nog wel eens gezag. [/a] context tagging sound
  informant[a] Zitte hier nerges muus is eigenlijk de goeie vorm he. [/a] context sound
L414p Houthalen hulpinterviewer[v=140] Zitte hie nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hie nergens geen muis? [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Da zout ge zo kunne zegge. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja ja. [/a] context sound
L416p Opglabbeek hulpinterviewer[v=140] Zitte hier ergens geen muis? [/v]
Verkeerde vraag maar resultaat OK
context sound
  informant[a=n] Da geen is er te veel aan zitte hier ergens muis? [/a] context sound
L423p Stokkem informant[v=140] Zitte hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. [/a] context sound
M009p Aalten informant[a] Zit hier nergens muize. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Kom dizze zin veur in oe dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee komp nie veur. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Willie deze zin zeggen op de manier adiejem gebruikt. [/v]

wil ie ad ie em
context sound
  informant[a] Zit hier nergens muize. [/a] context tagging sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=140] Kum deze zin in uw dialect veur. Zitten hier nergens geen muizen. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=j] Zit hier nerges geen muuze. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hier nergens muuze. [/a] context sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in uw dialect? Vertaal. Zitten hier nergens geen muize? [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Nee. Zittn hier nergens muis? [/a] context sound
  veldwerker[v=140] Kan u nog eens vertale. Zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zittenier nergens geen muize? [/a]

zitten ier
context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ik zou zeggn zittn hier nergens geen muis? [/a] context tagging sound
N015p Izenberge veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen.[/v] context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier nowerst geen muizn ja?[/a]

zitn der
context tagging sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=140] Zitten er hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant3[a=j] Zitn der ier nowwers geen muizn?[/a] context tagging sound
N038p Roeselare veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant4[a=j] Zitnder hier geen muizen?[/a]

zitn der
context sound
  informant1[a=j] Zoender hier nievers geen muizen zitn?[/a]

zoen der
context tagging sound
N054p Rubrouck / Rubroek veldwerker[v=140] Nyatil nullepart des_ des souris ici?[/v] context sound
  informant1[a=j] Isser nowers geen muizn meer hier?[/a]

iss er
context tagging sound
  informant1[a] Emme nowers geen muizn meer?[/a]

e mme
context sound
  informant1[a] Zijnter nowers geen muizn meer?[/a]

zijn ter
context sound
N067p Poperinge veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
N072p Ieper veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen.[/v] context sound
  informant1[a] Zitnder hier nowers muizn?[/a]

zitn der
context sound
  informant1[a=j] Nowers_ zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=140] Zitten hier nievers geen muizen?[/v] context sound
  informant1[a=j] Zitnder hier zitnder hier nievers geen muizn meer?[/a]

zitn der zitn der
context sound
  informant3[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn ja.[/a]

zitn der
context tagging sound
  informant2[a] Of zitnder ier nievers muizn?[/a]

zitn der
context sound
N102p Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel veldwerker2[v=140] Nyatil pas des souris ici quelque part?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zijnter hier nowers geen muizn? Toetoet tester wij.[/a]

zijn ter t es ter
spontaan do-support; wij is interjectie 'hoor'; let op het enkelvoud 'het is er' ipv 'er zijn er'
context tagging sound
N104p Steenvoorde / Steenvoorde veldwerker[v=140] Nyatil ici quelquepart des souris?[/v] context sound
  informant1[a] Zijnder hier etwoa muizn?[/a]

zijn der
context sound
  informant1[a=j] Tenzijn hier nowers geen muizen.[/a]

t en zijn
context sound
  informant1[a=j] Zijnder hier nowers geen muizen.[/a]

zijn der
context tagging sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
  informant3[a] Tzijn hier nowers geen muizn.[/a]

t zijn
context sound
  informant1[a] Tzitn hier voorzekers nowers geen muizn.[/a]

t zitn
context sound
N130p Wervik veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zijnder hier nievers geen muizn?[/a]

zijn der
context tagging sound
N132p Menen veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn.[/a]

zitn der
context tagging sound
  informant3[a] Die geen meugje ook weg laatn.[/a]

meug je
context sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant1[a] Zoender hier geen muizn zitn?[/a]

zoen der
context sound
  informant4[a=j] Of zitnder hier nievers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
  veldwerker1[v] Te nie zitten hier nergens_[/v] context sound
  informant1[a] Neeneeneeneen.[/a] context sound
N149p Wallon Cappel / Waals Kappel veldwerker[v=140] Nyatil pas de souris ici quelque part?[/v] context sound
  informant[a] Ist hier geen muizn hier joaj?[/a]

is t joa j
vreemde zin
context sound
N154p Morbecque / Moerbeke veldwerker[v=140] Nyatil pas des souris quelque part?[/v] context sound
  informant1[a] Zijnter geen muizen_ entwoa.[/a]

zijn ter
entwoa = ergens
context sound
O014p Deinze veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant3[a=j] Zitn ier nieverans geen muizn. [/a] context tagging sound
  informant2[a=j] Zitn dr nieverans geen muizn. [/a] context sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizn? [/a] context tagging sound
O056p Mere veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitn ier nieverst geen muize ja. [/a] context tagging sound
O061p Aalst veldwerker[v=140] Zitten hier nievers geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/a] context tagging sound
O080p Waregem veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant1[a] Zitnder hier nieverans muizen?[/a]

zitn der
context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nieverans geen muizn?[/a]

zitn der
context sound
  informant3[a=j] Zitnder hier nieverans geen muizen?[/a]

zitn der
context tagging sound
O097p Bevere veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitn r ier nieverans geen muizn. [/a] context tagging sound
  informant2[a=j] Zitn dr ier nievers geen muizn? [/a] context sound
O104p Meilegem veldwerker[v=140] Zitten ier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant4[a=j] Zitten dr nievers geen muizen. [/a] context tagging sound
  informant4[a=j] Of nieveranst geen muizen. [/a] context sound
O116p Strijpen veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant4[a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/a] context tagging sound
O152p Ninove veldwerker[v=140] Zitten ier nieverast geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] zittender ier_ nieveranste geen muizen. [/a]

zitten der
context tagging sound
  veldwerker[v] en ieveranst geen muizen? [/v] context sound
  informant4[a] Nee. [/a] context sound
O177p Dilbeek hulpinterviewer[v=140] Ziiten hier ergesn muizen? [/v] context sound
  informant[a] Zittenier ieverans muizen? [/a]

zitte n ier
context sound
  veldwerker[v] En kunt ge ook zegge zitte hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja da wet ook wel gezeid. [/a] context sound
  informant[a=j] Er zitte nieverans geen muizen. [/a] context tagging sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitten dr ier nieverst nie geen muizen. [/a]
drievoudige negatie
context tagging sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] context sound
  informant2[a] Nievers muizn nievers.[/a] context sound
  informant3[a=j] Zitnder hier nieverans geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound
O265p Ronse veldwerker[v=140] Zitten dr ier nieveranst geen muizen. [/v] context sound
  informant1[a=j] Zitten dr nieverans geen muize? [/a] context tagging sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=140] Zitten zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nieveranst geen muizen? [/a] context tagging sound
O286p Halle veldwerker[v=140] Zitte hie nieveranst gie muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitter ie nieveranst geen muizen ja. [/a]

zitte r
context tagging sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitte hie nievest geen muizen ni meer? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hie nievest geen muizen? [/a] context sound
  informant[a] Ja das zo. Zitte hie nieverant nieverant geen muizen he. [/a]

da s
context sound
  hulpinterviewer[a] Zitte hie nieverant geen muizen? [/a] context sound
  veldwerker[v] Zout ge da kunne zegge zitte hie nieverant geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Ah ja da kunne waale zegge waarom zou waale da ni kunne zegge? [/a] context sound
P018p Kampenhout informant2[v=140] Zitten hier ieveranst geen muizen? [/v]
Verkeerde vraag maar levert wel goed antwoord;
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nieveranst geen muizen? [/a] context tagging sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=140] Zitten ie nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte ie ievers geen muizen he. context sound
  informantNergens ni ievers he. [/a] context sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier geen muis nieveranstni? [/a]

nieveranst ni
context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitte hier nieveranst geen muis? [/a] context sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=140] Zittenier nieveranst geen muizen? [/a]

zitte n ier
context sound
  informant1[a=j] Zijn hier nieveranst geen muizen? [/v] context tagging sound
P088p Leuven informant[v=140] Zitte ie nieveranst geen muizen? [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja das goed. [/a]

da s
context sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=140] Zitten he nieverans gin muize? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hi nieverans gin muize? [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Das juist ja. [/a]

da s
context sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=140] Zitte ie nieverans geen muizen? [/v] context sound
  informant2[a=j] Zitte ie nieverans gien muizen? [/a] context tagging sound
P124a Bosvoorde informant[v=140] Zitten hier nieveranst geen muizen? [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Das goed. [/a]

da s
context sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nieverans geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Zitten hier nieverans gee muizen? Ja. [/a] context tagging sound
P145p Tienen informant[v=140] Zittener hier nieveranst geen muize? [/v]

zitte n er
context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] das juist. [/a]

da s
context sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitten hier nergens geen muis? [/a] context tagging sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muizen? [/a] context tagging sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q002p Hasselt informant[v=140] Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Nergens geen muizen ja. [/a] context tagging sound
  informant[a] Nieveranst geen muizen. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a=j] ggg Das al Genker zittenie nergens geen muis? [/a]

zitte n ie
context tagging sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=140] Komt dees zin veur in eur plat? Verduutsch. Zitten hier nergens geen muizen? [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Zit hier nergens _. Zitte hier ergens muis? [/a] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens muis? [/a] context sound
  veldwerker[n][v=140] Wa vindt u van de zin zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muis. [/a] context sound
  veldwerker[v] En kan u zegge zitte hier nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a=j] Hier zit nergens geen muis. Hier zit nergens geen muis. [/a] context tagging sound
Q086p Eigenbilzen hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muis? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja wel zitte hier nergens muis? [/a] context sound
  informant[a] Ziiten hier nergens geen muis nee zitte hier nergens xxx. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zitten hier nergens muis? [/a] context sound
  informant[a] Of zitte hier nergens muis ja zo is het ook. [/a] context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin veur in eur dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muize. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat wordt bij os wel gezeg ja maar het is niet goed. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitten hier nergens muis. [/a] context sound
  veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen. Nergens geen komt dat voor. [/v] context sound
  informant[a] Ja. Er zitten nergens geen muis. [/a] context tagging sound
Q112b Ubachsberg veldwerker[v=140] Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a] Zit hier nergens geen muis. Dat ken wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Zitten hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier geen muize. [/a] context sound
Q113p Heerlen veldwerker[v=140] Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a] Zitten hier nergens geen muis. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Kan da voor kome int Heerlens of nie. [/v]

in t
context sound
  informant[a] Zitte hier nergens geen muis zou kunne voor kome. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=140] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a=n] Zitte hier nergens geen muize. Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Hoe zou het dan wel moete. [/v] context sound
  informant[a] Zitte hier nergens muis. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=140] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=n] zitte hier geen muus. [/a] context sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=140] Komt deze zin vur in ung sprach? Oversetz. Zitte hier nergens geen muize? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Et komt niet vur. [/a] context sound
  informant[a] Zitte hie ergens muis? [/a] context sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=140] Zitten ier nergens geen muis? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da zeggewe. Zitte ier nergens geen muis? Ja da zeggewe. [/a]

zegge we
context tagging sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=140] Zitte hier nergens geen muizen? [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Kan en kan niet. [/a] context sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=140] Zitten hier nergens geen muis? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Maar ich zou zegge dat wij zegge zitte hier nergens muis ni nergens geen muis he. [/a] context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=140] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] context sound
  informant[a=j] Zitte hie gin_ nurges gin muis? [/a] context tagging sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=140] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] context sound
  informant[a] Nee. [/a] context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muis. [/a] context tagging sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=140] Komt disse satz veur in us dialect. Over setz. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Zitte hier nergens muis. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=140] Asjij vraag of hier geen muis zitte wie zegje dat? [/v]

as jij zeg je
context sound
  informant[a=j] Zitte hier nergens geen muis? [/a] context tagging sound
S014a Merckeghem / Merkegem veldwerker1[v=140] Yatil pas ici quelque part de souris?[/v] context sound
  informant2[a=j] Zitnder hier nowers geen muizn?[/a]

zitn der
context tagging sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
C148p Paterswolde Zitten hier nergens geen muizen? Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. komt voor : j
E079p Beverwijk Zitten hier nergens geen muizen? komt voor : j
vorm: nooit geen
F060p Steenwijk Zitten hier nergens geen muizen? komt voor : j
vorm: Zitn hier nergen geen muizn
G080p Erica Zitten hier nergens geen muizen? komt voor : j
I074p Scherpenisse Zitten hier nergens geen muizen? inf begint vertaling, maar zegt dan dat de zin niet voorkomt komt voor : j
K192p Meer Zitten hier nergens geen muizen? komt voor : j
K221p Kapellen Zitten hier nergens geen muizen? 'nieverans' komt voor : j