SAND-data Kieldrecht (I147p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
035 (x01a) Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03128) vertaling: Jan herinnert dat verhaal wel
opm.: reflexief: geen
036 (x01b) Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03128) vertaling: Marie en Piet zien mekaar veur de keirk
037 (x01c) Toon wast ... (inf. 03128) vertaling: Toon was hem
opm.: reflexief: hem
038 (x01d) De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03128) vertaling: De timmerman heeft geen nagels bij
opm.: reflexief: geen
039 (x01e) Fons zag een slang naast ... (inf. 03128) vertaling: Fons zag een slang neven hem
opm.: reflexief: hem
040 (x01f) Erik liet mij voor zich werken (inf. 03128) vertaling: Erik liet mi voor hem werken
opm.: reflexief: hem
041 (x01g) Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03128) vertaling: Johanna liet er meedrijven op de golven
opm.: reflexief: haar
042 (x01h) Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03128) vertaling: Toon bekeek zijn eigen is goed in de spiegel
opm.: reflexief: z'n eigen
043 (x01i) Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03128) vertaling: Jan he in twie minuten 'n bierke gedronken
044 (x01j) Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03128) vertaling: De schoenen luepen makkelijk
045 (x01k) Eduard kent zichzelf goed (inf. 03128) vertaling: Eduard ken zen eigen goed
opm.: reflexief: z'n eigen
046 (x01l) Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03128) vertaling: Ward e gehuerd dat er foto's van zin eigen in de etalge liggen
opm.: reflexief: z'n eigen
047 (x01m) Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03128) vertaling: Die pataten schillen nie gemakkelijk
884 (x01n) Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03128) vertaling: Da glas brikt as 't op de grond valt
052 (x02a) Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03128) vertaling: Dokter, leef ik wel gezoond genoeg
054 (x02b) Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03128) vertaling: Al joaren leeft he van d' heifenis van zijn voader
056 (x02c) Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03128) vertaling: Deze week leeft ze op wouter en brued
058 (x02d) Leeft het nog? (inf. 03128) vertaling: Leeft het nog
060 (x02e) Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03128) vertaling: Hoelang leefde gulder nou al van die erfenis
062 (x02f) In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03128) vertaling: In Bretagne leven ze veral van de visvangst
064 (x02g) Na het eten ga ik slapen (inf. 03128) vertaling: Na 't eten gok slapen
065 (x02h) Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03128) vertaling: Zouk da wel kunen doen
066 (x02i) Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03128) vertaling: He liet zen huis afbreken
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken
komt voor: j
gebr.: 5
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken
komt voor: j
gebr.: 5
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03128) vertaling: Ik weet da Jan hert moet kune wereken
komt voor: j
gebr.: 5
076 (x03b) Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03128) komt voor: n
078 (x03c) Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03128) komt voor: n
079 (x03d) Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03128) komt voor: n
081 (x03e) Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03128) komt voor: n
083 (x03f) Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03128) komt voor: n
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
880 (x04(iii)b) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
880 (x04(iii)b) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
088 (x04(iii)c) Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03128) komt voor: n
089 (x04(iii)d) Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03128) komt voor: n
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
092 (x04(iv)b) Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
092 (x04(iv)b) Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
093 (x04(iv)c) Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03128) komt voor: n
094 (x04(iv)d) Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03128) komt voor: n
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
096 (x04(ix)b) Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03128) komt voor: n
097 (x04(ix)c) Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 2
097 (x04(ix)c) Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 2
098 (x04(ix)d) Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03128) komt voor: n
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
101 (x04(v)b) Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
101 (x04(v)b) Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
102 (x04(v)c) Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03128) komt voor: n
103 (x04(v)d) Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03128) komt voor: n
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
106 (x04(vi)b) Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
106 (x04(vi)b) Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
107 (x04(vi)c) Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03128) komt voor: n
110 (x04(vi)d) Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03128) komt voor: n
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
113 (x04(vii)b) Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
113 (x04(vii)b) Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
114 (x04(vii)c) Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03128) komt voor: n
115 (x04(vii)d) Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03128) komt voor: n
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
118 (x04(viii)b) Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
118 (x04(viii)b) Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 3
086 (x04(viii)c) Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03128) komt voor: n
121 (x04(viii)d) Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03128) komt voor: n
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
124 (x04(x)b) Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03128) komt voor: n
087 (x04(x)c) Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03128) komt voor: n
126 (x04(x)d) Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03128) komt voor: n
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
129 (x04(xi)b) Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
129 (x04(xi)b) Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
130 (x04(xi)c) Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03128) komt voor: n
131 (x04(xi)d) Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03128) komt voor: n
133 (x05a) Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03128) vertaling: Jan heeft geeneen boek mier
140 (x05h) Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03128) vertaling: Zitten der hier nieverans muizen
155 (x06) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03128) vertaling: Jan wit da he veur dry uur de wagen moet hebben gemokt
156 (x06a) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
156 (x06a) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
157 (x06b) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03128) komt voor: n
158 (x06c) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03128) komt voor: n
159 (x06d) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03128) komt voor: n
160 (x06e) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03128) komt voor: n
161 (x06f) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03128) komt voor: n
162 (x07a) Maries auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Maries otto is kapot
163 (x07b) Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Marie herren otto is kapot
164 (x07c) Piets auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Piet's otto is kapot
165 (x07d) Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Piet zenne otto is kapot
166 (x07e) Die mans auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Die man zennen otto is kapot
167 (x07f) Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03128) vertaling: Die man zenne otto is kapot
168 (x07g) Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03128) vertaling: Dien otto is nie van mij moar van hem
169 (x07h) Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03128) vertaling: De gazet van gisteren ligt onder de TV
170 (x07i) Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03128) vertaling: Jan is Karolien en Kristien julder broertje
171 (x07j) Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03128) vertaling: Die jongens uldere fietsen zijn gepakt
194 (x09g) Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03128) fragment: (1)
204 (x10a) Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03128) vertaling: 'k weet da gulder op niemand koud zijn
206 (x10c) Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03128) vertaling: Els peinst dat 't niet gemakkelijk is
207 (x10d) Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03128) vertaling: Ik weet dat ik te loat zijn en gij niet
208 (x10e) Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03128) vertaling: Ge wit toch da gij moet werken en ik niet
209 (x10f) Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03128) vertaling: Iedereen denkt da wij naar huis goan en da zij meugen blijven
210 (x10g) Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03128) vertaling: 't is spijtig dat he komt en da zij weggoan
211 (x10h) Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03128) vertaling: 'k peis da Lisa ziek is
213 (x10i) Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03128) vertaling: ik dink da Pieter en Liesje gaan traan
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03128) fragment: van wie (1)
250 (y02b) De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03128) fragment: waar (1)
253 (y02e) Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03128) fragment: dat was (1)
254 (y02f) Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03128) fragment: di da ge (1)
255 (y02g) In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03128) fragment: waar (1)
256 (y02h) Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03128) fragment: da (1)
opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord
258 (y02i) Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03128) fragment: wa (1)
257 (y02j) Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03128) fragment: da (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
259 (y02k) Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03128) fragment: wie (1)
267 (y04a) Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03128) vertaling: He e zijn handen gewassen
268 (y04b) Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03128) vertaling: He e zijn hem gewassen
269 (y04c) Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03128) vertaling: He e 'n hoed op zijne kop
270 (y04d) Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03128) vertaling: He e 'n plek op zen hem
271 (y04e) Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03128) vertaling: He e zen bien gebroken
272 (y04f) Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03128) vertaling: Ze eet her zeer gedaan
opm.: reflexief: haar
273 (y04g) Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03128) vertaling: Marie trok de sargie naar heur
opm.: reflexief: haar
051 (y04h) Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03128) vertaling: Luc wit dat er foto's van hem te keup zin
274 (y04i) Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03128) vertaling: je wit het toch nog wel da we toen deur da bos zijn geleupen
277 (y04j) Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03128) vertaling: ik weet het nog dat den otto van Marie kapot was
280 (y04k) Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03128) vertaling: Ze weet het nog da he als een verken zat te eten
283 (y04l) Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03128) vertaling: Wij weten nog al Jan zin boeken gestolen waren, maar zij weten het niet meer
286 (y04m) Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03128) vertaling: Wit jij het nog da we Jan op de mart gezien hebben
289 (y04n) Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03128) vertaling: He e zijn eigen 'n ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
290 (y04o) Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03128) vertaling: He voelde zijn eigen deur 't ijs zakken
opm.: reflexief: z'n eigen
295 (y05) Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03128) vertaling: Zou hij dat kunnen gedaan hebben?
296 (y05(iii)a) Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03128) komt voor: n
297 (y05(iii)b) Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03128) komt voor: n
298 (y05(iii)c) Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03128) komt voor: n
299 (y05(iii)d) Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03128) komt voor: n
300 (y05(iii)e) Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03128) komt voor: n
301 (y05(iii)f) Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03128) komt voor: n
302 (y05(iii)g) Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03128) komt voor: n
303 (y05(iii)h) Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03128) komt voor: n
304 (y05(iii)i) Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03128) komt voor: n
305 (y05(iii)j) Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03128) komt voor: n
306 (y05(iii)k) Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03128) komt voor: n
307 (y05(iii)l) Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03128) komt voor: n
309 (y06a) Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03128) komt voor: n
310 (y06b) Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03128) komt voor: n
311 (y06c) Ik denk hij weg is (inf. 03128) komt voor: n
312 (y06d) Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03128) komt voor: n
314 (y06e) Ik weet dat hij is weg (inf. 03128) vertaling: Ik weet dat hij weg is
315 (y06f) Ik weet hij is weg (inf. 03128) komt voor: n
316 (y06g) Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03128) komt voor: n
317 (y06h) Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03128) vertaling: Marie der koeien zijn verdronken bij de overstroming
318 (y06i) Kaas maken weet ik niets van (inf. 03128) vertaling: Kaas maken daar weet ik niets van
321 (y06j) Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03128) komt voor: n
322 (y06k) Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03128) vertaling: 'k heb al de eerste sommen gemokt. De welke hebde gij gemokt.
komt voor: j
322 (y06k) Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03128) vertaling: 'k heb al de eerste sommen gemokt. De welke hebde gij gemokt.
komt voor: j
323 (y06l) De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03128) komt voor: n
324 (y06m) De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03128) komt voor: n
325 (y06n) De die zou ik niet durven opeten (inf. 03128) vertaling: De die zouk nie durven opeten
330 (y07a) Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03128) komt voor: n
331 (y07b) Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03128) komt voor: n
332 (y07c) Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03128) komt voor: n
333 (y07d) Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03128) komt voor: n
334 (y07e) De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03128) komt voor: n
335 (y07f) Ga je naar huis denk? (inf. 03128) komt voor: n
336 (y08a) In die tijd leefde ik erop los (inf. 03128) vertaling: In die tijd leefde ik erop los
337 (y08b) Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03128) vertaling: Vroeger leefde hij als in bijest
338 (y08c) Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03128) vertaling: Doar leefde we als God in Frankrijk
339 (y08d) Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03128) vertaling: Niemand mag da zien, dus vin ik dat gij do ook nie mag zien
340 (y08e) Het gebeurde toen je wegging (inf. 03128) vertaling: Het gebeurde toen gij wegging
341 (y08f) Ik weet waar je geboren bent (inf. 03128) vertaling: Ik weet waar da gij geboren zit
opm.: waar dat - ja
342 (y08g) Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03128) vertaling: Nou ge klieer zijt mug de goan
343 (y08h) Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03128) vertaling: Omda Marie dued was heeft ere man Anna nie meer kunnen helpen
346 (y09) Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03128) vertaling: 'k weet dat he is goan zwemmen
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
348 (y09b) Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03128) komt voor: n
349 (y09c) Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03128) komt voor: n
351 (y09e) Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03128) komt voor: n
352 (y09f) Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03128) komt voor: n
353 (y10a) Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03128) komt voor: n
354 (y10b) Gaat ze dansen? Jase (inf. 03128) komt voor: n
355 (y10c) Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03128) komt voor: n
356 (y10d) Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03128) komt voor: n
357 (y10e) A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03128) vertaling: wie da
komt voor: j
357 (y10e) A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03128) vertaling: wie da
komt voor: j
359 (y11a) Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03128) vertaling: mee zeue weer kun je niet veel doen
360 (y11b) Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03128) komt voor: n
361 (y11c) Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03128) komt voor: n
362 (y11d) Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03128) vertaling: 'k wil hem nujet nie meer zien omdat he mee bedrogen heet
363 (y11e) Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03128) komt voor: n
365 (y11f) Hem is dood (inf. 03128) komt voor: n
364 (y11g) Is hem dood? (inf. 03128) vertaling: Is he dued
366 (y11h) Haar is ziek (inf. 03128) komt voor: n
367 (y11i) Is haar ziek? (inf. 03128) komt voor: n
368 (y11j) Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03128) komt voor: n
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: da ze (1)
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: die (1)
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: die (1)
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: da ze (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) fragment: die (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) fragment: die da (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) fragment: die da (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03128) fragment: die (1)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: dak (1)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: dak (1)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: das (2)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03128) fragment: das (2)
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03128) fragment: waarmee (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) fragment: waar dak (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) fragment: dak (2)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03128) fragment: dak (2)
377 (z01h) Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03128) fragment: dak (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
379 (z01i) Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03128) fragment: die (1)
380 (z01j) Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03128) fragment: dak (1)
381 (z01k) Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03128) fragment: wie (1)
382 (z01l) De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03128) fragment: waar da de (1)
384 (z02a) Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03128) vertaling: Piet pijnst da Jan en Marie on niemand koud zijn
betekenis: negative concord
384 (z02a) Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03128) vertaling: Piet pijnst da Jan en Marie on niemand koud zijn
betekenis: negative concord
385 (z02b) Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03128) vertaling: Wim pijnst dat we nooit niemand de prijs geven
betekenis: negative concord
385 (z02b) Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03128) vertaling: Wim pijnst dat we nooit niemand de prijs geven
betekenis: negative concord
386 (z02c) Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03128) vertaling: 't is woar dat ze mugge niet met Marie spreken
opm.: lijkt mij heel onwaarschijnlijk antwoord
388 (z03b) A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03128) vertaling: niemand
387 (z03c) Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03128) vertaling: in 't jaar duizend
391 (z03e) A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03128) vertaling: geeneen
392 (z04a) Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03128) vertaling: Zeg tegen hem dak buiten gewist hen
393 (z04b) Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03128) vertaling: Niet vertellen dade 'n cadeau voor hem gekocht hed
394 (z04c) Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03128) vertaling: Wete gij nie dat he gevallen is
399 (z05a) Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03128) vertaling: Wendy probeerde om niemand zeer te doen
397 (z05b) 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03128) vertaling: 't schijnt da ze niets mag eten
398 (z05c) Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03128) vertaling: Ze schint niets te mogen eten
399a (z05d) Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03128) vertaling: Ze proberen al geel de dag makaar te bellen
400 (z05e) Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03128) vertaling: Het belooft weer 'n schujnen dag te wurren
401 (z05f) 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03128) vertaling: 't is misschien beter nog efkes te wachten
402 (z05g) We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03128) vertaling: We hadden 't geluk om hem direct terug te vinnen
404 (z06a) Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03128) vertaling: Als de kiekens 'n valk zien zin ze bang
405 (z06b) Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03128) vertaling: As we de petetten nie kunnen verkuepen zitten we in de problemen
406 (z06c) Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03128) vertaling: As gulder hem nie meenemen wuer ik koud
407 (z06d) Hij wist he(n)t (inf. 03128) vertaling: He wist het
408 (z06e) Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03128) vertaling: Op da fiest wurdt er veel gedanst
409 (z06f) Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03128) vertaling: Nou wuert er allijen maar brujd verkocht in die wenkel
410 (z06g) Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03128) vertaling: As he mee de fiets komt, zal he wel loat zijn
412a (z06h) Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03128) vertaling: As je tijd hed, kom dan ne kier langs
413a (z06i) Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03128) vertaling: As k rijk ben kuep ik 'n dure otto
881 (z07(i)) Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03128) komt voor: j
418 (z07(ii)b) Durfder gij op duwen? (inf. 03128) vertaling: Durfder gij on daan
419 (z07(ii)c) Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03128) vertaling: Durfde gij uitnudigen
421 (z07(ii)e) Is hij Pol hier geweest? (inf. 03128) vertaling: Is Pol hier gewist
422 (z07(ii)f) Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03128) vertaling: Hoe he Pol da opgelost
423 (z07(ii)g) Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03128) vertaling: Hedde gij mij die brief gestuurd
425 (z07(ii)i) Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03128) vertaling: Ze leeft op wouter en bruud van de week
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) vertaling: Marie he gezeed da gij geprobeerd hebt een lieke te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03128) vertaling: Marie he gezeed da gij hebt geprobeerd u lieke te zingen
543a (z08a) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03128) komt voor: n
546 (z08b) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03128) komt voor: n
537 (z08c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03128) komt voor: n
604a (z08d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03128) komt voor: n
547 (z08e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03128) komt voor: n
543 (z08f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03128) komt voor: n
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: Heel onwaarschijnlijk antwoord
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: Heel onwaarschijnlijk antwoord
440 (z09a) Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03128) vertaling: die van de stad, die hebben hier veel huizen gebaad
441 (z09b) Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03128) vertaling: On de nuve voart, daar ziede geen mens niemer
442 (z09c) Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03128) vertaling: Gisteren is Jan hier gewist
443 (z09d) De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03128) vertaling: De dag da Jan belde, was ik nie thuis
444 (z09e) Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03128) vertaling: Jef, die zouk nujt uitnudegen
445 (z09f) Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03128) vertaling: Marie die zou zuiets nuet doen
446 (z09g) Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03128) vertaling: Bert, die drinkt wel es en pint teveel
447 (z09h) Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03128) vertaling: Martha, die zok wel es bij mmij thuis willen uitnudigen
448 (z09i) Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03128) vertaling: Da huis, da zok nuut willen kupen
449 (z09j) Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03128) vertaling: Da huis da staat doar al fiftig joar
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
452 (z10(i)b) Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03128) komt voor: n
453 (z10(i)c) Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03128) komt voor: n
454 (z10(i)d) Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03128) komt voor: n
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
457 (z10(ii)b) Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03128) komt voor: n
458 (z10(ii)c) Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03128) komt voor: n
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
462 (z10(iii)b) Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03128) komt voor: n
464 (z10(iii)c) Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03128) komt voor: n
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
467 (z10(iv)b) Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03128) komt voor: n
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
470 (z10(v)b) Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03128) komt voor: n
471 (z10(v)c) Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03128) komt voor: n
472 (z11a) En heeft Gunther gebeld? (inf. 03128) vertaling: He Gunther gebeld
473 (z11b) En pas op! (inf. 03128) vertaling: Past op
474 (z11c) 't En was maar net goed genoeg (inf. 03128) vertaling: 't was just genoeg
475 (z11d) Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03128) vertaling: Marjo he nou mieer koeien dan da ze vroeger had
476 (z11e) Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03128) vertaling: As Suzanne had kunnen kommen dan had ze da gedoan
477 (z11f) Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03128) vertaling: Zij is den beste doktoor dak ken
478 (z11g) Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03128) vertaling: Veur dage iets wegrued, moet je eest bellen
479 (z11h) Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03128) vertaling: Hier is alles wak gekregen hen
480 (z11i) Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03128) vertaling: Jan is te gierig om iets aan zen kinders te geven
481 (z11j) Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03128) vertaling: Alsof gij iets van voetballen wit
488 (z12a) Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03128) vertaling: 'k weet da Jan den doktoor had kunnen roepen
490 (z12c) Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03128) vertaling: He zee dak kik het had moeten doen
491 (z12d) Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03128) vertaling: He zee dak kik het moest gedaan hen
492 (z12e) Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03128) vertaling: He is verleden week deur dokter Mertens geopereerd
493 (z12f) Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03128) vertaling: He wurt mijren deur dr Mertens geopereerd
495 (z13a) Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03128) vertaling: Ik deenk da de veel zult moeten wegruen
positie: 3
495 (z13a) Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03128) vertaling: Ik deenk da de veel zult moeten wegruen
positie: 3
496 (z13b) Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03128) vertaling: Het is dom om zeun dure dingen weg te ruen
positie: 1
496 (z13b) Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03128) vertaling: Het is dom om zeun dure dingen weg te ruen
positie: 1
497 (z13c) Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03128) vertaling: Hij is alle kapotte dingen oant wegruen
positie: 2
497 (z13c) Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03128) vertaling: Hij is alle kapotte dingen oant wegruen
positie: 2
498 (z13d) Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: Ik vind dat de mieer de gazet zou moeten lezen
positie: 1
498 (z13d) Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: Ik vind dat de mieer de gazet zou moeten lezen
positie: 1
499 (z13e) Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: Het is dom om in den donkeren de gazet te lezen
positie: 1
499 (z13e) Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: Het is dom om in den donkeren de gazet te lezen
positie: 1
500 (z13f) Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: He is de gele dag al de gazet aant lezen
positie: 1
500 (z13f) Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03128) vertaling: He is de gele dag al de gazet aant lezen
positie: 1
509 (z14a) Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03128) fragment: Ze heeft dat probleem door hem laten oplossen (1)
512 (z15a) Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03128) komt voor: n
513 (z15b) Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03128) komt voor: n
514 (z15c) Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03128) komt voor: n
515 (z15d) Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03128) komt voor: n
516 (z16a) Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03128) vertaling: Robert he iene groenen appel weggeven en nou heet he nog twee
412 (z16b) Er waren veel mensen op het feest (inf. 03128) vertaling: Der woaren veel mensen op het fieest
413 (z16c) Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03128) vertaling: Woare der veel mensen op het fieest
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03128) vertaling: Wa ver boeken hedde gij gekocht
521 (z16e) Hij woont bij Marietje (inf. 03128) vertaling: He weunt bij Marietje
522 (z16f) Hij woont bij Wim (inf. 03128) vertaling: He weunt bij Wim
523 (z16g) Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03128) vertaling: Luep rap noar de bakker Wim
524 (z16h) Wie heb je gezien? (inf. 03128) vertaling: Wie edde gezien
525 (z16i) Wie heeft jou gezien? (inf. 03128) vertaling: Wie e ou gezien
527 (z16j) Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03128) vertaling: Hak het geweten, dan hak het nie gedoan
528 (z16k) 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03128) vertaling: 't zou beter zijn nog 'n betje te wachten
882 (z16l) Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03128) vertaling: Gelukkig had Jan de doktoor gebeld. Die was er rap
883 (z16m) Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03128) vertaling: Luep nou toch voort verveellege jongens
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
534 (z17b) Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
534 (z17b) Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03128) komt voor: j
gebr.: 5
544 (z17c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03128) komt voor: n
545 (z17d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03128) komt voor: n
536 (z17e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03128) komt voor: n
605a (z17f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03128) komt voor: n
548 (z17g) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03128) komt voor: n
542 (z17h) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03128) komt voor: n

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
geen interview gehouden in Kieldrecht

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête in Kieldrecht