Lijst met gebruikte afkortingen
a.h.w. | als het ware |
ald. | aldaar |
Amer. | Amerika, Amerikaans |
apr. | april |
Arab. | Arabisch |
Aram. | Aramees |
Arm. | Armeens, Armenië |
aug. | augsutus |
Belg. | Belgisch, België |
Brab. | Brabants, Brabant |
B.S. | Burgerlijke Stand |
Bulg. | Bulgaars, Bulgarije |
bijv. | bijvoorbeeld |
bijv.nw. | bijvoeglijk naamwoord |
bijw. | bijwoord |
ca. | circa, omstreeks |
chr. | christelijk |
Chr. | Christus |
De. | Deens, Denemarken |
dec. | december |
d.m.v. | door middel van |
Dr. | Drents, Drente |
dr. | dochter |
Du. | Duits, Duitsland |
e.a. | en andere(n) |
e.d. | en dergelijke |
e.e. | en elders |
Eng. | Engels, Engeland |
enz. | enzovoort |
e.o. | en omgeving |
Etrusk. | Etruskisch |
e.v. | en volgende |
Ex. | Exodus (bijbel) |
fam. | familie |
febr. | februari |
Fen. | Fenicisch |
fn. | familienaam, achternaam |
Fra. | Frans, Frankrijk |
Frank. | Frankisch |
Fri. | Fries, Friesland |
Gael. | Gaelic, het Schotse Keltisch |
Gall. | Gallisch |
geb. | geboren |
gen. | genitivus |
Gen. | Genesis (bijbel) |
geogr. | geografisch |
Germ. | Germaans, Germanen |
gest. | gestorven |
Gld. | Gelders, Gelderland |
Got. | Gotisch |
Gri. | Grieks, Griekenland |
Gron. | Gronings, Groningen |
Hand. | Handelingen (bijbel) |
Hebr. | Hebreeuws |
hfdst. | hoofdstuk |
Holl. | Hollands, Holland |
Hong. | Hongaars, Hongarije |
id. | idem |
i.p.v. | in plaats van |
It. | Italiaans, Italië |
i.t.t. | in tegenstelling tot |
jan. | januari |
Jer. | Jeremia (bijbel) |
Jes. | Jesaja (bijbel) |
jkvr. | jonkvrouw |
Joh. | Johannes (bijbel) |
Joz. | Jozua (bijbel) |
Kelt. | Keltisch |
kerk. | kerkelijk(e) |
Kol. | Kolossenzen (bijbel) |
Kon. | Koningen (bijbel) |
Kor. | Korintiërs (bijbel) |
Kron. | Kronieken (bijbel) |
Lat. | Latijn |
Limb. | Limburgs, Limburg |
Lit. | Litouws, Litouwen |
Luc. | Lucas (bijbel) |
m. | mannelijk |
Matt. | Mattheüs (bijbel) |
mod. | modern |
mrt. | maart |
n. | Noord-, noordelijk, noorden |
n.a.v. | naar aanleiding van |
Ndl. | Nederlands, Nederland |
Neh. | Nehemia (bijbel) |
nieuwtest. | nieuwtestamentisch |
nl. | namelijk |
No. | Noors, Noorwegen |
n.o. | noordoost(en) |
nov. | november |
nr. | nummer |
N.T. | Nieuwe Testament |
Num. | Numeri (bijbel) |
n.w. | noordwest(en) |
o. | Oost-, oostelijk, oosten |
o.a. | onder andere |
o.i.v. | onder invloed van |
okt. | oktober |
o.m. | onder meer |
oorspr. | oorspronkelijk |
Ost-Fri. (Du.) | Ost-Friesland (in Duitsland) |
Openb. | Openbaringen (bijbel) |
O.T. | Oude Testament |
oudtest. | oudtestamentisch |
Ov. | Overijssels, Overijssel |
Perz. | Perzisch |
pln. | plaatsnaam |
Po. | Pools, Polen |
Port. | Portugees, Portugal |
Ps. | Psalmen (bijbel) |
resp. | respectievelijk |
Richt. | Richteren (bijbel) |
r.k. | Rooms katholiek |
Roem. | Roemeens, Roemenië |
Rom. | Romeinen (bijbel) |
Russ. | Russisch, Rusland |
Sam. | Samuel (bijbel) |
Scan. | Scandinavisch |
sept. | september |
Serv. | Servisch |
Slav. | Slavisch |
Spa. | Spaans, Spanje |
t.a.v. | ten aanzien van |
Tess. | Tessalonicenzen (bijbel) |
Tim. | Timotheüs (bijbel) |
Tsjech. | Tsjechisch |
Utr. | Utrechts, Utrecht |
v. | voor |
vgl. | vergelijk |
Vla. | Vlaams, Vlaanderen |
vnl. | voornamelijk |
voorb. | voorbeeld(en) |
vr. | vrouwelijk |
VS | Verenigde Staten |
Vulgairlat. | Vulgairlatijn |
w. | West-, westelijk, westen |
werkw. | werkwoord |
Westgot. | Westgotisch, Westgoten |
IJsl. | IJslands, IJsland |
z. | Zuid-, zuidelijk, zuiden |
Ze. | Zeeuws, Zeeland |
zelfst. nw | zelfstandig naamwoord |
zgn. | zogenaamd |
z.o. | zuidoost(en) |
w.w. | zuidwest(en) |
Zwe. | Zweeds, Zweden |
Zwi. | Zwitsers, Zwitserland |
* | voor een woord wil zeggen dat de vorm als zodanig niet meer voorkomt, maar is gereconstrueerd. |
|
|