Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ polder
[bemalen land]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1130-1161;Toon/Verberg alles
thema: aardrijk
geleend uit het Frans
bron: CW-
▾ Amerikaans-Engels
polder
[bemalen land]
datering: 1856 (1851-1900)
etymologie: in the Netherlands, 1604; CITAAT: 1856 Polders of three miles square, near the levees of the Mississippi, ... could be diked and drained at a small cost compared with their subsequent value.
bron: Urdang 1983 (Craigie, Urdang)
-
▾ Deens
polder
[bemalen land (meestal m.b.t. Sleeswijk)]
etymologie: OPRINDELSE: holl. Lundbeck: Polder, en, e, (i Holland) >et fra Havet inddiget Stykke Land = Kog i Slesvig
bron: Brüel 1993 Hårbøl 2004 (Fremmedordbog, Fremmed2, Lundbeck)
-
▾ Engels
polder
[bemalen land]
datering: 1602 (1601-1650)
afleidingen en samenstellingen: polder-land; polder-boy, polder-man, a labourer employed in making polders. (All in reference to Holland.)
etymologie: a. Du. polder, MDu. polre, polder; so EFris. polder, poller.
bron: Onions 1983 (OED3, ODEE)
-
▾ Frans
polder
[omdijkt en gedroogd kustmoeras]
datering: 1201-1300 (1201-1250)
etymologie: GR: 1823; polre en flamand, xiiie; poldre, 1805; mot néerlandais; PR: mot néerl.FEW: Die benennung dieser typisch niederländ- ischen landformation ist zweimal entlehnt worden, zuerst aus mndl. polre (==> aflandr. polre 'drooggelegd moeras' 1269-1331), später aus nndl. polder (==> poldre 1805, polder 1835). Die fr. aussprache war "poldr" nach Besch, "poldęr" seit Land 1851.
bron: Dubois 1979 Robert 1993 Valkhoff 1949 Walter 1997 Wartburg 1928 (PRobert, Walter, Valkhoff, Larousse, FEW)
-
▾ Italiaans
polder
[stuk land onder het niveau van de zee, ingedamd met dijken]
etymologie: Ol.s.m.Zolli: polder: 1838, F.Tartini; poldro: 1640, Oudin.
bron: Carpitano 1989 (Carpitano, Zolli)
-
▾ Japans
porudā
[bemalen land]
-
▾ Portugees
pôlder
[in Nederland, grond die op de Noordzee is veroverd]
<via Frans>
datering: 1899 (1851-1900)
etymologie: Do fr. polder, deriv. do neerl. polder.
bron: Boudens 1988 Cunha 1986 (Da Cunha, Boudens)
-
▾ Macedonisch
polderi
[land dat zich onder het zeeniveau bevindt, omringd met dijken en doortrokken met sloten]
bron: Širilova 2001 (Širilova)
-
▾ Kroatisch
polder
[land dat zich onder het zeeniveau bevindt, tegen overstromen beschermd met dijken]
bron: Anić 2003 (Anić, Vladimir & Ivo Goldstein (2000), Rječnik stranih riječi, Zagreb, 2de druk.)
-
▾ Bulgaars
polder
[land dat zich onder het zeeniveau bevindt, omringd met dijken]
bron: Milev 2005 (Milev)
-
▾ Sloveens
polder
[land dat lager ligt dan de zee, omgeven met dijken, karakteristiek voor Nederland]
bron: Tavzes 2002 (Tavzes)
-
▾ Zweeds
polder
[drooggelegde marsgronden]
datering: 1863 (1851-1900)
afleidingen en samenstellingen: SAOB; ~kanal (kanaal ter waterafvoering van een polder); ~vall (soort muur die de polder omheint); ~vatten (water in een polder)
etymologie: NEO; Hist.: sedan 1863; av nederl. polder med samma bet., ev. till äldre nederl. pol 'land som höjer sig över sin omgivning'
bron: SAOB 1898 (NEO; SAOB)
-
▾ Indonesisch
polder
[bemalen land]
bron: Stevens 2004 (S&S-T2004)
-
▾ Roemeens
polder
[bemalen land]
bron: Bantaş 1994 (Bantas)
-
▾ Caraïbisch-Engels
polder
[bemalen land; polderdijk]
bron: Allsopp 2003 (Allsopp, Richard (2003), Dictionary of Caribbean English usage, Jamaica.)
-
▾ Pools
polder
[bemalen land]
-
▾ Surinaams-Javaans
polder
[verlengde van een weg (buiten Paramaribo)]
bron: Vruggink 2001 (Hein)
-
▾ Noors
polder
[bemalen land]
-
▾ Spaans
polder
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Duits
Polder
[bemalen land; overloopgebied van beek of rivier]
afleidingen en samenstellingen: Poldermühlen=Nederlandse poldermolens
etymologie: Grimm: aufgenommen aus nl. polder. Bartz: Im 18. Jahrh. übernommen aus niederländ. polder, mittelniederländ. polre. Herkunft unklar; vielleicht über mittelniederdt. pol verwandt mit Pfuhl. Foerste: Vgl. noch 1746 Hübners Lexicon Sp. 1611: Polder, heißt in Holland ein mit Dämmen und Teichen eingefaßtes, durch Kunst trocken gemachtes, und mit Graben durchzogenes Land. - Als geographische Bezeichnung für jüngere Eindeichungen wird das Wort nur westlich von Bensersiel gebraucht. 1803 Brennus 18: auf den sogennanten Poldern (neueingedeichtes Land) im Rheiderlande. Anm. Die Tatsache, daß die Bezeichnung Polder in Ostfrsl. das ältere Groden bis an die harlingerl. Grenze verdrängt hat, macht Entlehnung aus dem Nl. sicher.
bron: Bartz 2007 Beckmann 1969 Foerste 1938 Grimm 1854-1971 Meyer 1902-1909 Sijs 2006a Smet 1983 Weber 1878 (Van der Sijs 2006, Weber 1878, Grimm, Meyer, Smet 83, Bartz, Foerste, Beckmann)
-
▾ Baskisch
polder
[bemalen land]
bron: EHE 1996 Sijs 2006a (Van der Sijs 2006; EHE)
-
▾ Ests
polder
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Hongaars
polder
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Tsjechisch
polder
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (ASCS, Van der Sijs 2006)
-
▾ Russisch
pol'der
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Litouws
pòlderis
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Fins
polderi
[bemalen land]
datering: 17e eeuw (1601-1650)
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006, Van der Sijs 2006, Finse vreemdewoordenboeken, encyclopedieën)
-
▾ Grieks
polnter /polder/
[bemalen land in de Lage Landen]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
-
▾ Sarnami
podro
[bemalen land]
bron: Santokhi 2005 (Santokhi)
-
▾ Lets
polderis
[bemalen land]
-
▾ Servisch
polder
[bemalen land dat zich onder het zeeniveau bevindt, omringd met dijken]
bron: Sijs 2006a (Klajn; Van der Sijs 2006)
-
▾ Esperanto
poldero
[bemalen land]
<via Duits>
etymologie: Geleend via Du Polder met ondersteunende bronwoorden Fr/Eng polder en Ru pol’der. De uitgang -o is standaard voor substantieven in Esp.
bron: Cherpillod 2003 (Cherp)
-
▾ Arabisch (MSA)
al-būldar
[bemalen land in Nederland]
-
▾ Tsjechisch
poldr
[overloopgebied van beek of rivier]
<via Duits>
-
▾ Sranantongo
polder
[bemalen land]
bron: Blanker 2005 (SR)
-
▾ Papiaments
polder
[bemalen land]
bron: Sijs 2006a (Van der Sijs 2006)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Romaans (Indo-Europees) Geïsoleerde talen Slavisch (Indo-Europees) Maleis-Polynesisch Fins-Oegrisch Baltisch (Indo-Europees) Grieks (Indo-Europees) Indo-Iraans (Indo-Europees) Semitisch Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels) Creooltalen gebaseerd op een Romaanse taal
-
▾ Amerikaans-Engels
polder
[bemalen land]