Overzicht SAND-data testzin 035 (Jan herinnert zich dat verhaal wel)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Jan herinnert um dat ferhaal wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan herinnert him dat ferhaal wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan herinnert um dat ferhaal wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan herinnert him dat ferhaal wel
opm.: reflexief: hem
B005p Hoorn vertaling: Jan kan 'm dat verhaal nog wol herinnerje
opm.: reflexief: hem
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Jan herinneret him dat ferhaal wol
opm.: reflexief: hem
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Jan herinnert him dat ferhaal wel
opm.: reflexief: hem
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Jan kin him dit ferhaal noch wol yntinke
opm.: reflexief: hem
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: It ferhaal stjit Jan noch by
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Jan herinnere him dat ferhaal wol
opm.: reflexief: hem
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: J. herinnert sich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Jan herinnert zu'k t verhaol wel
opm.: reflexief: zich
B085p Weidum vertaling: Jan wit dat ferhaal noch wol
B112p Sneek / Snits vertaling: Jan herinnert sig dat ferhaal wel
opm.: reflexief: zich
C001p Oudeschip vertaling: Jan wait dat nog wel
C029p Warffum vertaling: Jan herinnert hom dat verhaol wel.
opm.: reflexief: hem
C031p Uithuizen vertaling: Jan wait dat verhoal wel
C041a Leermens vertaling: Jan heugt hom dat verhoal nog wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan wait dat verhoal nog wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan heugt hom dat verhoal nog wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan wait dat verhoal nog wel
opm.: reflexief: hem
C070p Bedum vertaling: Jan heugt zich dat verhoal nog wel
opm.: reflexief: zich
C099p Zuidhorn vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol wel
opm.: zok: archaische vorm reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zok dat verhaol wel
opm.: zok: archaische vorm reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol wel
opm.: zok: archaische vorm reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zok dat verhaol wel
opm.: zok: archaische vorm reflexief: zich
C106p Tolbert vertaling: Jan herinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C110p Middelbert vertaling: Jan herinnert zug dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C115p Harkstede vertaling: Jan herinnert zok dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
C151p Kropswolde vertaling: Jan herinnert zuch dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C152p Hoogezand vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
C153p Sappemeer vertaling: Jan erinnert zug dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C154q Annerveen vertaling: Jan herinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C156a Tripscompagnie vertaling: Jan herrinert zich dei geschiedenis wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zuk dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C157p Meeden vertaling: Jan herinnert zok dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C165p Bellingwolde vertaling: Jan herinnert zuk dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zuk dat verhoal (nog) goud
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
C184p Eext vertaling: Jaan herinnert zuk dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
C186p Wildervank vertaling: Jan erinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
E003a Den Oever vertaling: Jan herinnert um dat verhaal wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan weet dat ferhaal neg wel
E004p Hippolytushoef vertaling: Jan weet dat verhaal nog wel
vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinnere
opm.: reflexief: zich
E028p Obdam vertaling: Jan kent dat verhaal wel
E029p Sijbekarspel vertaling: Jan herinnert hem dat verhaal nog wel
opm.: reflexief: hem
E031a Oostwoud vertaling: jan herinnert z'n aigen dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
E035p Westwoud vertaling: Jan herinnert um dta verhaal wel
opm.: reflexief: hem
E040a Venhuizen vertaling: Jan weet dat verhaal nag van toen
vertaling: Jan herinnert z'n oigen dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
E040p Enkhuizen vertaling: Jan ken z'n eigen dat verhoal wel erinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
E052p Grosthuizen vertaling: jan herinnert ze aige dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
E060p Wijdenes vertaling: Jan heb dat verhool wel hoord
E069p De Rijp vertaling: Jan weet nog wel van dat verhaal af
vertaling: Jan ken z'n eigen dat verhoal wel erinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
E079p Beverwijk vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: zich
E086p Zaandam vertaling: Jan herinnert um dat verhaal wel
opm.: reflexief: hem
E091b Volendam vertaling: Jan erinnert ze aige dat veroal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
E109p Amsterdam vertaling: jan herinnert sich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
E117p Aalsmeer vertaling: Jan herinnert ze eige dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
E118z Bovenkerk vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
E121p Weesp vertaling: Jan herinnert zich 'da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
E126p Bussum vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
E127p Huizen vertaling: Jan kan z'n aigen dat verhaal wel heugen
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: zich
E139p Hoogmade vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval vorm reflexief
E192p Utrecht vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zun eige dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan kan ze eige dat verhaol wel herindere
opm.: reflexief: z'n eigen
E208q Sluipwijk vertaling: Jan erinnert sich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
E223p Jutphaas vertaling: Jan herinnert zich 't verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Jan herinneret him dat ferhaal wol
opm.: reflexief: hem
F013b Nijehaske vertaling: Jon wiet dot forhaal noch wol.
F042p Wolvega vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F043p Nijeholtpade vertaling: Jan herinnert him dat verhael wel.
opm.: reflexief: hem
F044p De Blesse vertaling: Jan herinnert sich dat verheal wel.
opm.: reflexief: zich
F061a Wapserveen vertaling: Jan wet nog wel van dat verhaal
F070p Giethoorn vertaling: Jan herinnert zich dat verhael wel
opm.: reflexief: zich
F074p Meppel vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinnen
opm.: reflexief: zich
F084p Genemuiden vertaling: Jan erinnert em dat verael wel
opm.: reflexief: hem
F090p Kampen vertaling: Jan kan zich det deraal wel erinneren
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan erinnert zich det veraal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan zich det deraal wel erinneren
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan erinnert zich det veraal wel
opm.: reflexief: zich
F097p Nieuwleusen vertaling: Jan weet dat verhoal wel
F102a Wezep vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F102p Oldebroek vertaling: Jan herinnert um daet verhaal weh
opm.: reflexief: hem
F103p Hattem vertaling: Jan kan um dat verh??l w? erinne(r)'n
opm.: reflexief: hem
F107b Lenthe vertaling: J herinnert zich dat verhaol we
opm.: reflexief: zich
F107p Heino vertaling: Jan herinnert zich det vehaal w? / w?
opm.: reflexief: zich
F111p Nunspeet vertaling: Jan erinnert hum dat verhaol wel
opm.: reflexief: hem
F113p Heerde vertaling: Jan kan 'm d?t verhael wel herinnern (veur de geest haeln)
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan herinnert zich (um) dat verhaal wel.
opm.: reflexief: zich reflexief: hem
F119p Wijhe vertaling: Jan kent dat verhaal wel
opm.: geen reflexief door 'kennen'ipv 'herinneren'
F121p Spakenburg vertaling: Jan weet dat vurhoal nog wel
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol w?l
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan z'n eigen dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: z'n eigen
F131p Terwolde vertaling: Jan herint zich det verhaal w?
opm.: reflexief: zich
F133p Deventer vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F138p Bathmen vertaling: Det verhaal herinnert Jan zich wel
opm.: reflexief: zich
F142p Nijkerk vertaling: Jan herinnert ze eige dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
F151p Apeldoorn vertaling: Jan harinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan wist dat nog wel van vrogger
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: jan herinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
F153p Ugchelen vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F155p Twello vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F157a Klarenbeek vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel veur de geest halen.
opm.: reflexief: zich
F158p Voorst vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog wel herinneren
opm.: "kan herinneren is jonger dan heugen" reflexief: zich
vertaling: Jan heugt zich dat verhaal nog wel
opm.: "kan herinneren is jonger dan heugen" reflexief: zich
vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog wel herinneren
opm.: "kan herinneren is jonger dan heugen" reflexief: zich
vertaling: Jan heugt zich dat verhaal nog wel
opm.: "kan herinneren is jonger dan heugen" reflexief: zich
F161p Gorssel vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F163p Eefde vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: zich
F164p Harfsen vertaling: Jan kan zich dat verhaal goed herinnern
opm.: reflexief: zich
F165p Amersfoort vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F171p Lunteren vertaling: Jan herinnert z'n eige dat verhoal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
F172p Otterlo vertaling: Jan denkt nog welles aan dat verhoal.
F177p Hall vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: zich
F178a Empe vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog wel te binn'n breng'n
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog wel te binn'n breng'n
opm.: reflexief: zich
F183p Baak vertaling: Jan wet nog wel hoe ut in mekaar zit
F184p Vorden vertaling: jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
F206p Hengelo vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Dat verhaal wet Jan zich wel te herinneren
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Dat verhaal wet Jan zich wel te herinneren
opm.: reflexief: zich
G013a Eerste Exloermond vertaling: Jan erinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
G015p Sellingen vertaling: J herinnert zuk dat verhoal wel.
opm.: reflexief: zich
G030p Westerbork vertaling: het heugt Jan nog wal dat
opm.: 'min of meer verouderd'
G032c Westdorp vertaling: Jan herinnert zuch dat verho?l wal
opm.: reflexief: zich
G033p Exloo vertaling: Jan kan zich dat verhaol wag heug'n
opm.: reflexief: zich
vertaling: Dat verhaol w?t Jan nog wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan zich dat verhaol wag heug'n
opm.: reflexief: zich
vertaling: Dat verhaol w?t Jan nog wal
opm.: reflexief: zich
G052p Zweeloo vertaling: dat verhaal wet Jan nog wal
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan wet dat verhaal nog wal.
G054p Noord Sleen vertaling: Jan heugt sich dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
G055p Zuid Sleen vertaling: Jan wet dat verhaal nog wal.
vertaling: Jan kan zich dat verhael wel herinnern
opm.: reflexief: zich
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Jan wijt dat verhoal nog wel
vertaling: Jan herinnert zuk dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
G075c Kerkenveld vertaling: Jan herinnert hum dat verhaal wel
opm.: reflexief: hem
G080p Erica vertaling: =goed
G091p Dedemsvaart vertaling: Jan k?n zig dat verhaal wal erinnern
opm.: reflexief: zich
G094p Gramsbergen vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan brengt zich dat verhaal wear te binnen
opm.: reflexief: zich
G113q Baalder vertaling: Jan herinnert zich d?t vurhaal wel
opm.: reflexief: zich
G115p Bergentheim vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
G139p Den Ham vertaling: Jan kan zich det verhaal wal herinner'n
opm.: reflexief: zich
G171p Vriezenveen vertaling: Jon herinnert zich dat verhaal nog wal
opm.: reflexief: zich
G173p Almelo vertaling: Dat verhaal (vertelsel) heugt Jan wa
G198p Enter vertaling: J erinnert zich dat v wa
opm.: reflexief: zich
G200q Saasveld vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog wal veur eer halen
opm.: reflexief: zich
G201p Borne vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wa
opm.: reflexief: zich
G204p Hengelo vertaling: Jan herinnert zik dat verhaal wa
opm.: reflexief: zich
G222p Markelo vertaling: Jan hereendert zich det verhaal wa
opm.: reflexief: zich
G223p Goor vertaling: Jan herinnert zik dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kent dat verhaal nog wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zik dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kent dat verhaal nog wal
opm.: reflexief: zich
G227p Gelselaar vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
G234p Enschede vertaling: Jan erinnert zik dat verhaol wah
opm.: Skrietwieze: Kreenk vuur de Twentse Sproak (bijlage in gearchiveerde lijst SAND-kamer M.I.) reflexief: zich
G246p Lochem vertaling: Jan wet dat verhaal wol
vertaling: Jan kan zich dat verhaal wel veurstellen
opm.: reflexief: zich
G251p Neede vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
G278p Zelhem vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
G280q Lievelde vertaling: jan wet dat verhaol nog wal
H017p Bredene vertaling: em
opm.: onvolledige vertaling reflexief: hem
H046p Nieuwpoort vertaling: Jan rappeleerd em da verhaal
opm.: reflexief: hem
H051p Wulpen vertaling: Jan kut (em) da verhaal wel erinneren
opm.: reflexief: hem
H066p Aartrijke vertaling: Jan erinnert zich da verhaal goed
opm.: reflexief: zich
H084p Veurne vertaling: Jan rapelleert em da vertellement wel
opm.: reflexief: hem
I024p Sommelsdijk vertaling: Jan herinnert z'n eige dit verhael wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I028p Goudswaard vertaling: Jan herinnert z'n aige dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I029p Piershil vertaling: Jan herinnert z'n eigen dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I030p Renesse vertaling: Jan 'erinnert z'n eihe dat ver'ael w?
opm.: reflexief: z'n eigen
I034p Serooskerke vertaling: Jan herinnert zun eige dat verhael we
opm.: reflexief: z'n eigen
I042p Herkingen vertaling: Jan weetat verhael nog wael
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n eige da verhael w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan weetat verhael nog wael
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n eige da verhael w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
I043p Nieuwe Tonge vertaling: J herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
I049p Zierikzee vertaling: Jan gerinnert z'n eige dat veraal we
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan erinnert z'n eige dat ver'ael w?
opm.: reflexief: z'n eigen
I054p Stavenisse vertaling: Jan kan z'n eige dat verhael nog w? herinnere
opm.: reflexief: z' n eigen
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: J wit da verhaal nog wel
I057b De Heen vertaling: Jan errinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
I058p Westkapelle vertaling: J herinnert zich dat verhaal nog wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan erinnert z'n eige dat verhaal we
opm.: reflexief: z'n eigen
I062a Serooskerke vertaling: J kan zich dat verhaal nog we bedienke
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal we
opm.: reflexief: zich
I064a Biggekerke vertaling: J erinnert zeneige dat verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I065a Grijpskerke vertaling: Jan herinnert z'n eige dat verhaol we
opm.: reflexief: z'n eigen
I069p Goes vertaling: J herinnert zich dat verhaol we
opm.: reflexief: zich
I074p Scherpenisse vertaling: J kan da verhael zun eige we herinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: J herinner z'n eige dat veraal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I076p Oud Vossemeer vertaling: J kan z'n eihe dat verhaal nog we euhe
opm.: reflexief: z'n eigen
I077p Tholen vertaling: J weet dat verhael nog we
I079p Bergen op Zoom vertaling: Jan erinner z'n eige d? verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I080p Koudekerke vertaling: J eugde da verhaal wel
I082p Oost Souburg vertaling: J herinnert zich da verhaal we
opm.: reflexief: zich
vertaling: J herinnert z'n eihe dat verhaal we
opm.: reflexief: z'n eigen
I094p s Gravenpolder vertaling: J erinnert z'n eihen da verhaal we
opm.: reflexief: z'n eigen
I095p Hoedekenskerke vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal w?
opm.: reflexief: zich
I103p Cadzand vertaling: Jan weet da verhaal nog we
vertaling: Jan ei d? verhaol w? m?? g'??rd
I107p Groede vertaling: J ka da verhaal nog we voor 'm trekken
I108p Breskens vertaling: Jan herinnert zun eigen da ver(h)oal we
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan erinnert s'n ein'n da ferhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
I114p Baarland vertaling: Jan weet da ferhaal nog we
I116c Kloosterzande vertaling: Jan erinner't'm da'ver'oal we'
opm.: reflexief: hem
I116p Hengstdijk vertaling: Jan weet zijn da (veraol) nog wel te gedeenken
I128p Ijzendijke vertaling: J kent ta vehaal nog we
I140p Axel vertaling: Jan weed da vertelsel nog we
I147p Kieldrecht vertaling: Jan herinnert dat verhaal wel
opm.: reflexief: geen
I153p Oedelem vertaling: Jan weet nog die vertellinge
I158p Eeklo vertaling: Jan erinnerd em da nog wel
opm.: reflexief: hem
I161p Assenede vertaling: Jan erinnert zig da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
I163p Oosteeklo vertaling: Jang rappeleert em da verhaal nog we
opm.: reflexief: hem
I190p Waarschoot vertaling: Jan weedet 't vertelselken wel
I193p Lovendegem vertaling: J rappeleert em da verhaal wel
opm.: reflexief: hem
I208p Lokeren vertaling: Jan rappeleerd em die historie waale
opm.: reflexief: hem
I212p Waasmunster vertaling: Jan kent da verhaal wel
I220p Bornem vertaling: J herinnert hem da verhaal wel
opm.: reflexief: hem
I241p Gent vertaling: Jan rappeleerd em die istorie wel
opm.: reflexief: hem
I244p Afsnee vertaling: J herinnert zich de verhaal wel
opm.: reflexief: zich
I256p Schellebelle vertaling: J rappeleert em da verhaal nog wel
opm.: reflexief: hem
I264a Lebbeke vertaling: Jan rappeleert em dei istoore wel
opm.: reflexief: hem
K005p Rotterdam vertaling: Jan weet dat verhaal nog wel
opm.: dav
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Jan kin zich dat verhaal wel herinnere
opm.: reflexief: zich
K018a Ammerstol vertaling: Jan herinnert zen eige dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K023p Lopik vertaling: Jan wit det verhaol nog wel
K039p Culemborg vertaling: Jan herinnerzen age da vehaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K042a Vlaardingen vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
K064p Noordeloos vertaling: Jan herinnert zich da verhaol wel
opm.: reflexief: zich
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Jan herinnert d? verhaol wel
opm.: reflexief: geen
vertaling: Jan wit d? verhaal nog wel
opm.: reflexief: geen
vertaling: Jan herinnert d? verhaol wel
opm.: reflexief: geen
vertaling: Jan wit d? verhaal nog wel
opm.: reflexief: geen
K087p Klaaswaal vertaling: Jan kan dat verhaal nog wel voor hem trekken
K090p Zwijndrecht vertaling: Jan herinner zich d? verhaal (nog) wel
opm.: reflexief: zich
K093p s Gravendeel vertaling: Jan kan zn aaige dat verhaal wel herinneren
opm.: reflexief: z'n eigen
K096p Sliedrecht vertaling: Jan weet dat verhaol nog wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n aaige dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan weet dat verhaol nog wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n aaige dat verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert zich da verhaol wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan kan't z'n aaige 't verhaol wel herinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
K104a Herwijnen vertaling: Jan bring z'n ?:ge d? ferhaol wel te binne
opm.: reflexief: z'n eigen
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval Vorm reflexief:
K124p Strijen vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan ken zich da verhaal goed herinneren
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan ken zich da verhaal goed herinneren
opm.: reflexief: zich
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Jan ken z'n eige da verhaol nog wel herinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
K129p Geertruidenberg vertaling:
opm.: Heel deel X is niet ingevuld
K131p Waspik vertaling: Jan die kent d? verhaol nog w?l
K142p Baardwijk vertaling: Jan kent dat verhaal nog wel
K147p Vlijmen vertaling: Jan herinnert zich d? verhaal wel
opm.: reflexief: zich
K153p Oud Gastel vertaling: Jan erinnert sich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
K154p Klundert vertaling: Jan wit da verhaal nog wel
vertaling: da veraal erinnir Jan z'n eige wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K155p Zevenbergen vertaling: Jan herinnet da verhaol wel
opm.: reflexief: geen
K160p Breda vertaling: J wit da verhaal nog wel
K164a Kaatsheuvel vertaling: J herinnert z'n eige de verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K164p Loon op Zand vertaling: Jan herinnert z'n eege de verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K167p Cromvoirt vertaling: Jan kent de verhaal nog wel
K172p Boxtel vertaling: Jan herinnert z'n eige de verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K173p Wouw vertaling: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: Jan kent-a verhaol wel
K183b Enschot vertaling: Jan wit da verhaol nog wel
K183p Tilburg vertaling: Jan herinnert zich d? verhoal wel
opm.: reflexief: zich
K185p Oisterwijk vertaling: Jan herinnert zun eige de verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: J herinnert z'n eige de verhael wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K188p Nispen vertaling: J kent da verhaal nog wel
K194p Alphen vertaling: Jan wit de verhaal nog wel
K218a Hapert vertaling: Jan herinnert zich d? verhaol wel
opm.: reflexief: zich
K225p Ekeren vertaling: J erinnert zich da verhoal wel
opm.: reflexief: zich
K237p Turnhout vertaling: Jan herinnert zich wel dat verhaal
opm.: reflexief: zich
K241p Retie vertaling: Jan herenert zech da verhool wel
opm.: reflexief: zich
K243p Merksem vertaling: jan erinert zen aige da veraal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K246p Borgerhout vertaling: Jan erinnert zen aaige da verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K262p Broechem vertaling: Jan kent da vertelingske nog wel
K274p Herentals vertaling: J wet da verhoal nog wel
K276p Mol vertaling: Jan wetta nog wel
K278p Lommel vertaling: Jan herinnert zen eige da verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
K282p Boechout vertaling: J wetta verhoal nog
K289p Waarloos vertaling: Jan wet da nog wel
K294p Koningshooikt vertaling: Jan kent da verhaal nog wel
K312p Meerhout vertaling: Jan kent dat verhaal nog wel
K339p Heist op den Berg vertaling: J herinnert zich da verhoal wel
opm.: reflexief: zich
L014p Renkum vertaling: Jan herinnert zich da verhaol wel
opm.: reflexief: zich
L027p Westervoort vertaling: Jan wet dah verhaal nog wel
L036p Wehl vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L037p Doetinchem vertaling: J herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L054p Druten vertaling: Jan wit da verhaal nog wel
L071p Nijmegen vertaling: Jan wit dit verhaol nog wel
L079p Herwen vertaling: Jan herinnert zieg (of ziech) da verhaal nog wel
opm.: reflexief: zich
L083p Stokkum vertaling: Jan wet dat verhaal nog wel
L084p s Heerenberg vertaling: Jan kan zich dat vehaal wel veur de geest halen
opm.: reflexief: zich
L119p Groesbeek vertaling: Jan herinnert zich da verhaol wael
opm.: reflexief: zich
L144p Rosmalen vertaling: Jan wit d? verhaol nog w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n ?ige d? verhaol w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan wit d? verhaol nog w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
vertaling: Jan herinnert z'n ?ige d? verhaol w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
L151a Loosbroek vertaling: J herinnert z'n eigen d? verhaal nog wel
opm.: reflexief: z'n eigen
L151p Nistelrode vertaling: Jan wet de verhaal nog wel
L159p Cuijk vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L178p Heeswijk vertaling: Jan herinnert zijn eige d? verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
L179p Schijndel vertaling: Jan die kan z'n eige da verhaal nog wel herinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
L180p Veghel vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L182a Keldonk vertaling: Jan herinnert zich d? verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L185p Sint Anthonis vertaling: Jan herinnet zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L200p Sint Oedenrode vertaling: Jan herinnert zich de verhaol wel
opm.: reflexief: zich
L203b Breugel vertaling: Jan herinnurt zig d? vurhaal wel
opm.: reflexief: zich
L203p Lieshout vertaling: Jan herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan k?nk d? verhool nog kr?k
L204p Beek vertaling: Jan kan zun n'eigen da verhaal wel herinnere
opm.: reflexief: z'n eigen
L207p Gemert vertaling: Jan herinnert z'n aagje d? verhaol w?l
opm.: reflexief: z'n eigen
L208p Bakel vertaling: Jan wit d? nog wel
L210p Venray vertaling: Jan kan zich dat verhaal nog herinnere
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L237p Helmond vertaling: Jan herinnert z'n eige de verhaal wel
opm.: reflexief: z'n eigen
L243a Ommel vertaling: Jan denkt detie 't nog wel w?t
L259p Dommelen vertaling: Jan herinnert z'n eige de verhaol wel
opm.: reflexief: z'n eigen
L260p Valkenswaard vertaling: Jan kent de verhaal wel
L264p Someren vertaling: Jan herinnert zich d? verhaal wel
opm.: reflexief: zich
L265p Meijel vertaling: Jan herinnert zich d? verhaal wal
opm.: reflexief: zich
L267p Maasbree vertaling: Jan herinnert zich det verhaol wal
opm.: reflexief: zich
L270p Tegelen vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
L295p Baarlo vertaling: Det vertelsel kump beej Jan wel umho?g
L320p Hunsel vertaling: Janne herrinertj zich det verhaol wal
opm.: reflexief: zich
L329p Roermond vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
L372p Maaseik vertaling: J herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
L381p Echt vertaling: Jan herinnert zich det verhaol nog waal
opm.: reflexief: zich
L387p Posterholt vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
L421p Dilsen vertaling: J herinnert zich dat verhoal wel
opm.: reflexief: zich
L423p Stokkem vertaling: Jan rappeleert zich dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
L432p Susteren vertaling: Janne k?nt det verhaol waal
L433p Nieuwstadt vertaling: Jan herinnert zich det verhaol waal
opm.: reflexief: zich
M008p Barlo vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wal
opm.: reflexief: zich
M010p Bredevoort vertaling: Jan wist precies 't hele verhaal
M013p Winterswijk vertaling: Jan kan zich dat verhaal wal herinneren
opm.: reflexief: zich
M042p Ulft vertaling: Jan herinnert zich dat verhaal wel
opm.: reflexief: zich
N020p Pollinkhove vertaling: Jan erinnert em dat verhaal wel
opm.: reflexief: hem
N024p Westvleteren vertaling: Jan erinnert nem di vertellinge wal
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan wit da verhaal nog wel
N031p Poelkapelle vertaling: Jan kent nog wel heel da vertellement
N045p Izegem vertaling: Jan erinnerd em da veral wel
opm.: reflexief: hem
N141p Kortrijk vertaling: Jan rappeleerd em die historie wel
opm.: reflexief: hem
O030p Oosterzele vertaling: Jan kent da verhaal nog
O061p Aalst vertaling: Jan erinnert em da verool wel
opm.: reflexief: hem
vertaling: Jan rappeleirt em da verojelken wel
opm.: reflexief: hem
O062p Moorsel vertaling: Jan erienerert im da veroul nog goed
opm.: reflexief: hem
O097p Bevere vertaling: Jan herinnert hem die historie wel
opm.: reflexief: hem
O133p Herzele vertaling: Jan weet nog van die vertellinge
O153p Hekelgem vertaling: Jan wjet da verhuil wel
O158p Pamel vertaling: Jan erinnert em da veraul wel
opm.: reflexief: hem
O230p Overboelare vertaling: Jan erinnert zich wel die historie
opm.: reflexief: zich
O239p Gooik vertaling: Jan rappeleird em die iestoure wel
opm.: reflexief: hem
P001p Nieuwenrode vertaling: J herinnert zich da verhaal wel
opm.: reflexief: zich
P004p Grimbergen vertaling: J rapleedem d? istore wel
opm.: reflexief: hem
P021p Tildonk vertaling: jan rapeleid em dei istoure wel
opm.: reflexief: hem
P035a Scherpenheuvel vertaling: Ja herinnert da verhoal wel
opm.: reflexief: geen
P086p Kessel Lo vertaling: Jan erinnert sich do vertelling wel
opm.: reflexief: zich
P088p Leuven vertaling: Jan rappeleit em do? istoure nog wel
opm.: reflexief: hem
P103p Roosbeek vertaling: J rappelait hem dat verhaal wel
opm.: reflexief: hem
Q001p Zonhoven vertaling: Jan herinnerde zich da vertelselke
opm.: reflexief: zich
Q002p Hasselt vertaling: J rappeleert em da veraal wel
opm.: reflexief: hem
Q019p Beek vertaling: sjeng k?nt dat verhoel nog
Q077p Hoeselt vertaling: Jan rapljet heum dat vertelsel weul
opm.: reflexief: hem
Q086p Eigenbilzen vertaling: J herinnert zich dei vertelling nog
opm.: reflexief: zich
Q095p Maastricht vertaling: Sjeng herinnert zich dat verhaol wel
opm.: reflexief: zich
Q101p Valkenburg vertaling: Jan herinnert zich dat verhaol waal
opm.: reflexief: zich
Q116p Simpelveld vertaling: d'r Jan herinnert ziech dat verhoal wal
opm.: reflexief: zich
Q117a Waubach vertaling: D'r Jan entrint zich die gesjiechte
opm.: reflexief: zich
vertaling: D'r Jan kint dat verhoal nog wal
Q119p Eygelshoven vertaling: Der Jan wit det verhaal waal
vertaling: D'r Jan herinnert sieg dat verhoal waal
opm.: reflexief: zich
Q121b Spekholzerheide vertaling: d'r Jan herinnert siech die jesjiechte wel
opm.: reflexief: zich
Q153p Gors Opleeuw vertaling: J kiend da verhaalke
Q222p Vaals vertaling: Der Jan erinnert ziech
opm.: reflexief: zich

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewerIk zou zeggen um. [a] Jan herinnert um dat verhaal wel.[/a]
antwoord bij hulpinterviewer
context tagging sound
A001q Lies veldwerker1[v=035] Wol je misschien es oer sette Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a]
Fout antwoord: zie onder v=038
context tagging sound
  veldwerker1[v=035] Wat soen je der dan van meitsje van Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant2[a] Nou Jan herinnert um dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker1[v] En ken je dan ook seize van Jan herinnert umzelf dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee um. [/a]
v=035
context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant[a] Jan uh kan kan dat verhaal kan um dat verhaal kan him dat verhaal wol herinnerje.[/a] context sound
  informantJa. [a] Jan herinnert um dat verhaal wol. [/a] context tagging sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. context sound
  hulpinterviewerVertaal. Mag je vertalen. [/v] context sound
  informant[a] Jan zal nog wel weten hoe dat verhaal was.[/a] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. Ja. Zo kan je het natuurlijk wel zeggen maar_[/a] context tagging sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert em dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
B004p hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnere_ context tagging sound
  informanthim dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert sich dat verhaal wel? [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Jan vergist sich vaak? [/v]
in plaats van 035
context sound
  informant[a] Jan verzintem vaak. [/a]

verzint em
context tagging sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context tagging sound
  informant[a] Jan herinnert hem it verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Herinnert sich dat verhaal wel? [/v] context tagging sound
  informant[a=n] Zeg it toch maar net. [/a] context tagging sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=035] Vertale. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/v context sound
  informant1[a] Jan schaamdem. [/a]

schaamd em
context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Schaamtem zegge we. [/a]

schaamt em
context sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a] Jan weet dat allemaal nog wel. [/a]
Informante vertaalt niet letterlijk genoeg (gebruikt werkwoord 'weten').
context sound
  informant[a] Jan weet dat allemaal nog wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan weet dat verhaal nog wel. [/a] context sound
  informant[a] Jan weet dat verhaal nog wel. [/a] context tagging sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert him dat verhaal wel? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] sa wordt het wel sein. [/a] context sound
B052a Beetgum / Bitgum hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context tagging sound
  informant[a] Hij sei Jan herinnert zich dat verhaal wel en dan soe ik zegge Jan herinnert sich dat verhaal wel. [/a]
Hulpinterviewer gebruikt het woordje zich niet en is het niet eens met de informant die het wel gebruikt.
context tagging sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=035] Jan vergist zich? [/v] context sound
  informant[a] Jan vergistem. [/a]

vergist em
context tagging sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan kan him dat verhaal nog wel ient omtinken brenge. [/a]

ien t
bs: "ient" en "int" komen beide voor in de transcripten (fri: yn't)
context tagging sound
  veldwerker[v] Jan schaamt zich? [/v] context sound
  informant[a] Jan schamet himsels. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Kin je dan ook zegge van Jan schamet him? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ik denk wel dat dat him kan ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] En jan schamet zich? [/v] context sound
  informant[a=n] Dat kan absoluut net. [/a] context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context tagging sound
  informant[a] Jan herinnert him dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnertem het verhaal wel. [/a]

herinnert em
context tagging sound
  informant[a] De timmerman het gjin spijkers bij hem. [/a] context tagging sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=035] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnerdom dat verhaal wel. [/a]

herinnerd om
context tagging sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan die ken dat verhaal nog wel onthoun. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Jan vergist zich wel eens. [/v] context sound
  informant[a] Jan die vergist em nog wel eens. [/a] context tagging sound
  informant[a] Vergist hom nog wel eens. [/a] context sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan ken zich dat verhaal al best erinnern. [/a] context tagging sound
  informant[a] Jan ken hom dat verhaal al best erinnern. [/a] context tagging sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zien verhaal wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinner zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zok dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker[n] [v=035] Kan je daar ook zeggen Jan herinnert hem dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Ja. Jan herinnert hem dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan vergist zich in dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan vergist zich in dat verhaal. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt ook voor. Jan vergist hem in dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Ja. Jan vergist em in dat verhaal. Ja dat wordt wel gezegd. [/a] context tagging sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan ken zich dat verhaal wel herinnern. [/a] context tagging sound
  informant[a] Jan ken zuch daj verhaal wel herinnern. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich het verhaal wel. [/a] context tagging sound
C181p Spijkerboor hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal nog wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] du zegst niet van Jan herinnert hem dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] nee. [/a] context sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zik da verhaal wel. [/a] context tagging sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] komt ook voor. Jan herinnert ze eige dat verhaal wel. [/a] context sound
  informant[a=j] jan herinnert zeneige dat verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert em dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Ja Jan herinnert um dat verhaal wel. [/a] Ja want dat zich dat is um ja. Ja daar heb u gelijk in. context tagging sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert um dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
E016p Warmenhuizen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. Ja. [/a] context tagging sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=035] Vertaal deuze zin weer eens Aik. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Is al gebeurd.
context sound
  hulpinterviewer[a] Hij herinnert zich alles nag, ja hoor. [/a] [/e=35] context tagging sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan herinnert zneigen dat verhaal wel [/a]

zn eigen
context tagging sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=035] Zeg in het Knollendams. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich et verhaal wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. Kun je in plaats van dat zich ook iets hebben als zen eigen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Herinnerde zich dat verhaal wel. [/a] context sound
  veldwerker[v] Dat moet echt zich zijn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] En Jan herinnert em dat verhaal wel. Kan dat ook. [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan kent dit verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kenet verhaal wel. [/a]

ken et
context tagging sound
  veldwerker[v] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan kenet verhaal wel. [/a]

ken et
context sound
  hulpinterviewer[v=035] Jan vergist zich of is het Jan vergist um of vergist zen eigen. [/v] context sound
  informant[a] Vergist zich. [/a] context tagging sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=035] Vertoal deze zin. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  informant[a] Jan herinnert em et verhaal wel. [/a] context tagging sound
  informant[a] Ja misschien zou ik wel moete kieze voor deze versie. [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert sich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich het verhaal wel [/a] context tagging sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zen eigen dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel herinneren. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] We zeggen dus hier. Jan kan zich dat verhaal wel herinneren. Ja. Jan herinnert zich dat verhaal wel kan toch ook wel neit. Vrij vertaald. [/v] context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=035] Vertaal in Eemnes. Jan herinnert zich dit verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan heugt zeeigen dat verhaal wel [/a]

ze eigen
context tagging sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Jan herinnert dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Ik zou zegge. Jan herinert zich dat verhaal wel. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] ik geloof wel dat jan zeeige dat verhaal zal herinnere [/a]

ze eige
Informant vertaalt te vrij maar woorden 'ze eige' komen wel mooi uit vertaling naar voren.
context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=035] Vertaal in het kameriks jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich kun je ook zeggen jan herinnert hem?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nou nee jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=035] Vertaal in het Utrechts. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert ze eige dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  informant[a] Ze eige ja. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=035] Zeg in et Boskoops. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Dus bij een zin als Jan herinnert zich dat verhaal wel. Hoe zou u die zeggen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan herinnert zich zijneigen dat wel [/a]

zijn eigen
context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Of zen eige. [/a] context sound
  veldwerker[a] en jan herinnnert zich zeneige dat verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Nou ik denk dat dat dubbel is. [/a] context sound
  veldwerker[v] Maar Jan herinnert zich wordt hier ook gezegd. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jawel maar het echte dialect natuurlijk het echte platte dan praat je over zen eige. [/v] context sound
  veldwerker[v] Jan herinnert hem dat verhaal wel. Kan dat ook. [/v] context sound
  informant[a] Dat hoor je hier niet. [/a] context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=035] Jan vergist zich? [/v] context sound
  informant[a] Jan fersintem. [/a]

fersint em
context tagging sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan kinnem dat verhaal wel in it zin krijge. [/a]

kin em
context tagging sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnertem dat verhaal wel. [/v]

herinnert em
context tagging sound
F036q Rijs / Riis veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  veldwerker[v] Jan herinnert zich dat verhaal wel en jo van jan herinnertem dat verhaal wel? [/v]

herinnert em
context sound
  informant[a] Zich bruike wij toch net. [/a] context sound
  informant[a] Zich bruike wij toch net zo hard. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert sich dat verhaal wel ik leau dat ik it wel zeg. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert sich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=035] Jan vergist zich? [/v] context sound
  informant[a]Jan vergist him.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Soenen jo ook wel eens zegge van sich van Jan vergist sich of de timmerman hat gjin spijkers bij sich? [/v] context sound
  informant[a=n]Nou das weer itselde de jongerein wel ikke net.

dat is
context sound
  informantDe meeste oudere Lemsters ook net hoor.[/a] context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnertem dat verhaal wel. [/a]

herinnert hem
context tagging sound
F051p Diever hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan vergist zich in dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan vergist zich in dat verhaal. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Komt ook voor. Jan vergist hem. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Jan vergist hem. [/a] context tagging sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Komt voor jan herinnert em dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a=j] Ook wel jan herinnert hum dat verhaal wel jawel.{/a] context tagging sound
F060p Steenwijk hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinner zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
  informant[a] Jan weet dat verhaal nog wel. [/a]
Informante vertaalt niet letterlijk genoeg omdat ze werkwoord 'weten' gebruikt.
context sound
  hulpinterviewer[a] Ja Jan weet dat verhaal wel. [/a] context sound
  veldwerker[v=035] En in Jan herinnert zich dat verhaal wel zou u dan ook altijd zich zegge en nooit Jan herinnert um dat verhaal wel of zen eige. Jan herinnert zen eige dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Nee? U zou altijd zich gebruike? Of umzelf? Jan herinnert umzelf dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Janne herinnert zich da verhaal nie meer. [/a] context tagging sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=035] Vertaal Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnerde zich dat verhaal wel [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Kun je zeggen jan schaamt hem daarvoor?[/v] context sound
  informant[a] Schaamt um daarvoor.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnerde um dat verhaal wel.[/a] context sound
F077p Urk hulpinterviewer[v=035] Vertoal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informantJan kan zich dat verhaal. [a] Jan kan um dat verhaal nog goed indenken.[/a] context tagging sound
  veldwerker[n] [v=035] Oja bij Jan herinnert zich dat verhaal wel. Ja dat herinneren komt hier niet echt voor zei u. En als je daarvan zou maken uh_ context sound
  veldwerker[v] En hoe zou u dat vertalen. Jan kan 'm die situatie indenken.[/v] context sound
  informantJan kan um dat nog goed ja hij wiet dat nog goed. [a] En Jan kan um dat nog goed indenken.[/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a]Jan schaamt em veur da verhaal.[/a] context tagging sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=035] Vertaal eens. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan die had dat verhaal nog wel in gedachtn [/a] context tagging sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kent dit verhaal wel. [/a]
Informante vertaalt zin veel te vrij als 'Jan kent dit verhaal wel': vorm van het reflexief zit er op deze manier niet in.
context tagging sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnert zicht verhaal wel. [/a]

zich t
context tagging sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Kan herinnert zich dat hele verhaal wel. context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat hele verhaal wel context tagging sound
  hulpinterviewerDus z'n eigen en zich komt ook hier voor. [/v] context sound
  informantJa hoor. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=035] Deze zin ook vertalen. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige dat verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
F149p Hoog Soeren hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnertet verhaal wel. Das gewoon tzelfde. [/a]

herinnert et
Informante gebruikt geen element voor 'zich' in vertaling.
context tagging sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] Jan schaamt zich veur dat verhaal.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] zegge wij hier nie jan schaamt zeneige veur da verhaal [/v]

zen eige
context tagging sound
  informant[a=j] Dat kan.[/a] context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=035] Zeg innet plat. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]

in et
context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a]Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=035] Jan schaamt zich. [/v] context sound
  informant[a] Jan schaamtem. [/a]

schaamt hem
context tagging sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan weet dat verhaal nog wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert em dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Komt ook voor. Jan herinnert hem dat verhaal wel. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja het zou wel kunnen maar _. [/a] context sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan geneert zich of Jan geneert em. [/v] context sound
  informant[a] Jan schaamt zich dervoor. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Schaamt em. Kan allebei. [/a] context tagging sound
G007p Rolde hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zuch dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zuch dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kunt zich dat verhaal wel herinneren. [/a] context tagging sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal nie herinneren. [/a] context tagging sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan heeft zich vergist in dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan hef zich vergist in dat verhaal. [/a] context tagging sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat vertaal wel of verhaal. Jan herinnert dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] komt ook voor. Jan herinnert em dat verhaal wel. [/v] context sound
  veldwerker[v=035] dus bij vraag 35 kon u zeggen Jan herinnert em dat verhaal wel toch? [/v] context tagging sound
  informant[a] ja. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel herinneren. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] maar je kunt ook letterlijk. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context sound
  informant[a] ja. Jan herinnert zich dat verhaal wel. ja. [/a] context tagging sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=035]vertaal Jan herinnert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a]Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel veur de geest haaln.[/a] context sound
  informant[a]Jan herinnert zich da verhaal wel.[/a] context tagging sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. context sound
  informant[a] Jan eschat da verhaal wel wir te binnen. context sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/a] context tagging sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=035] Vertaal in het Rossums. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan kan zich herinneren hoe tverhaal was. [/a]

t verhaal
context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert zich het verhaal nog wel. [/a] context tagging sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel veur steln. [/a] context tagging sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/] context tagging sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=035] Vertaal in het Eibergs. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich da verhaal niet. [/a] context tagging sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich da verhaal wel herinnern. [/a] context tagging sound
G280p Groenlo hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] Jan schaamt zich voor dat verhaaltje.[/a] context tagging sound
  informant2[v=035] Kun je zeggen jan schaamt zen eigen voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a=n] Schaamt zen eige nee.[/a] context sound
  informant2[a] Of schaamt zichzelf.[/a] context tagging sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan herinnert zich da vertelseltje we. [/a]
zich is allicht AN (zie verder)
context sound
  informant1[a] Jan weet dr nog wel van ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] en hij bukt zich? [/v] context sound
  informant2[a] Ie stuipt zich. [/a]
zich is allicht AN (zie verder)
context tagging sound
  informant1[a] Ie stuiptie. [/a]

stuipt ie
ook 'stuipen' is geen reflexief werkwoord in dit dialect
context sound
  veldwerker[v] en hij stuipt zich. Da wordt ook gezegd of wa? [/v] context sound
  informant1[a] nee. k gelovet nie. [/a]

gelove t
context sound
  informant3[a] k gelovet ook nie we. [/a]

gelove t
context sound
H016p Oostende veldwerker[v=035] Zich herinneren.[/v] context sound
  informant2[a] Kanje da nog rappeleern?[/a]

kan je
context sound
  informant3[a] Jenhoort da niemer.[/a]

je n hoort
negatiepartikel
context sound
  veldwerker[v] Jan rappeleert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert da vertellingsje wel.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Of da vertellingsje rappeleertn wel.

rappeleert n
context sound
  veldwerker[v] Jan rappeleert em da vertellingske wel?[/v] context sound
  informant3[a] Neen.[/a] context sound
  informant1[a] Krappeleern da nog.[/a]

k rappeleern
context sound
  informant3[a] Of krappeleremie da nog zegnz ee.[/a]

k rappelere mie zegn z
deze informant gebruikt het werkwoord plots wel reflexief
context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich.[/v] context sound
  informant2[a] Ie stuipt.[/a]
stuipen betekent bukken
context sound
  informant1[a] Stuiptem.[/a]

stuipt em
context tagging sound
  informant3[a] Jan stuipt ee zegmewieder. Nae ie stuipt.

zeg me wieder
toch meer consensus over niet reflexief gebruik
context sound
H036p Brugge veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em da wel.[/a] context tagging sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Rappeleert em dadde.[/a] context sound
  informant3[a] Jan rappeleert em da fabeltje.[/a] context tagging sound
  informant3[a] Rappeleert e keer.[/a]
zei zijn grootmoeder altijd. blijkbaar werd het dus ook soms niet-reflexief gebruikt.
context sound
  informant3[a] Krappeleernmie dadde zeisezie..[/a]

k rappeleern mie zei se zie
context sound
H054p Gistel veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] ie herinnert em da verhaal wel. [/a] context tagging sound
  informant1[a] Jan herinnert em die historie. [/a] context tagging sound
  informant1[a] je rappeleert em da nog. [/a] context sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan weet nog wel.[/a]
informanten zeggen dat rappeleren in hun dialect niet gebruikt wordt.
context sound
  informant1[a] Mo rappeleern wordt nie gebruikt.[/a] context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich.[/v] context sound
  informant2[a] Jie stuipt.[/a] context sound
  informant1[a] Je stuipt em.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Jie stuipt.[/a]
toch het courantst blijkbaar
context sound
  informant2[a] Ie ie stuipt.[/a] context sound
H081a Bray Dunes / Bray Duinen veldwerker2[v=035] Jean se souvient bien de_ de cet histoire.[/v] context sound
  informant1[a] E weet nog wel van_[/a]
reflexief rappeleren is hier niet bekend, noch een ander reflexief. dus geen relevant antwoord mogelijk
context sound
  informant1[a] Jan euh rappeleert nem wel van_[/a]
hier dus toch met rappeleren, maar de vraag is: heeft informant dit ooit ergens gehoord of zou hij het zelf zeggen? ik vermoed van niet, want ook elders in FV levert rappeleren problemen op wegens onbekend.
context sound
H084p Veurne veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert nem dat.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Jan rappeleert num nog dadde.[/a]
woordorde
context sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Jan rappeleert em da wel.[/a]
informanten beweren echter dat rappeleren absoluut niet gangbaar is. eigenlijk dus wat geforceerd.
context tagging sound
  informant1[a] Jan rappeleerjegiejoen da nog?[/a]

rappeleer je gie joen
context sound
H116p Torhout veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan weet da wel nog. [/a] context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich. Hoe zoude da zeggen? [/v] context sound
  informant2[a] Hij stuitegem. [/a]

stuip tege hem
context sound
  informant2[a] Jan stuipt em. [/a] context tagging sound
H123p Tielt veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Ie zal em da wel rappeleern ee Jan.[/a] context tagging sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel kan je dan ook zeggen jan herinnert zen eige dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a=j] jan herinnert zeneige dat verhaal wel ja dat ken wel [/a]

zen eige
context tagging sound
I019p Ouddorp hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige voor dat verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige het verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige voor dat verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=035] Vertaal Jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige dat verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
  veldwerker[v] En jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige vo dat verhaal [/a]

zen eige
context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=035] Een vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] jan kan zeneige da verhaal wel herinnere [/a]

zen eige
context tagging sound
  hulpinterviewer[v]Twee vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=035] Wil je vertale jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamt zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a]Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=035] Vertaal eens jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] hij schaam eneige [/a]

en eige
context tagging sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=035] Vertaal Jan schaamt sich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamp zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Komt voor jan schaamt zen eige voor dat verhaal?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] jan schaamt zeneigen voor dat verhaal ja dat kan je zeggen [/a]

zen eigen
context tagging sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] jan die kan zeneigen dat verhaal nog goed uh herinneren [/a]

zen eigen
context tagging sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan schaamt zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
I148p Doel veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant3[a] Jan weetet wel watter gebeurd is. [/a]

weet et wat er
context sound
  informant3[a] Jan weetet wel wa datter gebeurd is. [/a]

weet et dat er
context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich. [/v] context sound
  informant3[a] Hij bukt em. [/a] context tagging sound
  informant2[a] Hij bukt em. [/a] context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnert em da. [/a]
substandaard? Later zegt informant twee dat herinneren soms gebruikt wordt.
context tagging sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan bukt zich [/v] context sound
  informant3[a] Jan stuipt em. [/a] [/n] context tagging sound
I158p Eeklo veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Ee herinnerd em da v_ da wel. [/a] context sound
  informant3[a] Jan herinnerd em da verhaal niet. [/a] context tagging sound
  informant3[a] Jan herinnert em da vertelselke wel. [/a] context sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  commentaar[a] niet echt een antwoord, lexicaal probleem zorgt voor letterlijk herhalen van antwoord, GUV [/a] context sound
  informant1[n] [a=035] Jan rappeleert zich die vraag wel. [/a=035] context sound
I168c Koewacht Be veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan die weet da nog wel. [/a] context sound
  informant2[a] Ie et em gebukt. [/a] context tagging sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan rappeleerem da _ da verhaal wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
  informant2[a] _ rappeleerdem da verhaal wel ja [/a]

rappeleert em
context sound
I178p Beveren veldwerker[v=035] Hoe zegde op zijn Bevers da Jan hem da verhaal wel herinnert? [/v] context sound
  informant3[a] Hij zal hem da nog wel rappeleren. [/a] context tagging sound
  informant3[a] Hij zal hem da nog wel rappeleren. [/a] context sound
I183a Oostveld veldwerker[v=035] Hoe zegde op zn Oostvelds da Jan zich da verhaal nog wel herinnert. [/v] context sound
  informant1[a] Jan kent de vertellinge nog. [/a] context sound
  veldwerker[v] da Jan zich bukt. [/v] context sound
  informant1[a] Jan stuipt em. [/a] context tagging sound
I187p Aalter veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Hij rappeleert em wel da verhaal. [/a] context tagging sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Hij rappeleeret em. [/a]

rappeleer et
context tagging sound
  informant1[a] Jan rappeleert em da niet. [/a] context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em da verhaal wel. [/a] context tagging sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Hij rappeleert em da verhaal nie. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Marie en Piet kijken naar elkaar voor de kerk. [/v] context sound
  informant1[a] Marie en Piet _ voor de kerk. [/a] context sound
  informant2[a] _ kijken naar mallekaar _ voor de kerk. [/a] context sound
I208p Lokeren veldwerker[v=035] vraag schriftelijk [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em die historie welle. [/a] context tagging sound
I241p Gent veldwerker[v=035] Jan herinner zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] E rappeleerdem da wel. [/a]

rappeleerd em
context tagging sound
I251p Laarne veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleerd em da nog wel. [/a] context tagging sound
I257p Berlare veldwerker[v=035] _ da Jan zich da verhaal nog wel herinnert. [/v] context sound
  informant1[a] Jan zal em die historie achteraf wel rappeleren. [/a] context tagging sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleerd' hem da verhaal wel. [/a] context tagging sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan zal da em herinnern. [/a] context tagging sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert hem da da verhaal wel. [/a] context tagging sound
K005p Rotterdam veldwerker[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] komt voor jan schaamt zeneige voor dat verhaal [/v]

zen eige
context tagging sound
  informant[a=j] Ja dan wel.[/a]
De informant vindt herinneren niet zo goed met zen eige maar schamen wel.
context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context sound
  informant[a] Jan herinnerde dat verhaal zich wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert zeneige da verhaal wel. [/a]

zen eige
context tagging sound
K039p Culemborg hulpinterviewer[v=035] Jan herinner zen eigen dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan herinner zeneige da verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan die weet da verhaal wel. [/a] context sound
  veldwerker[v=035] Hij vergiste zich. [/v] context sound
  informant[a] hij vergiste zeneige [/a]

zen eige
context tagging sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] Jan die schaamt zich voor dat verhaal he.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] als je zegt jan schaamt zich voor dat verhaal kun je dan behalve jan schaamt zich voor dat verhaal ook zeggen jan schaamt zeneige voor dat verhaal [/v]

zen eige
context tagging sound
  informant[a] Dat zou kenne het ken allebei.[/a] context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan kan dat zeneige wel herinnere [/a]

zen eige
context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinner zen eige dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a=j] jan herinnert zeneige da verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
K147p Vlijmen hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] jan schaamde zeneige voor da verhaal [/a]

zen eige
context tagging sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] jan die ken zeneige dat wel herinnere [/a]

zen eige
context tagging sound
K182p Gilze veldwerker[v=035] Kan u nog eens vertale. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel herinnere. [/a] context sound
  informant[a] Nee zen eige nie. Kan zen eige da verhaal nog wel herinnere ja. Ik denk het wel. [/a]
Informant zegt eerst dat 'zen eige' niet kan, maar komt hier vrijwel gelijk op terug: het kan wel.
context sound
  informant[a] kan zich nie dat is nie kan zeneige da verhaal nog wel herinnere [/a]

zen eige
context tagging sound
  veldwerker[v] En Jan schaamt zich. Hoe zouwu da vertale innet Gils? [/v]

zou u in et
context sound
  informant[a] Jan schaamt zen eige. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zen eige weer. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 497 cd 2).
context sound
  informant[a] Onze Jan kent da verhaal wel. [/a] context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] De Jan die weet da verhaal nog wel. [/a]
let op spontane linksdislocatie
context sound
  informant1[a] E bukt zeneigen. [/a]

zen eigen
context tagging sound
K190p Zundert veldwerker[v=035] Kan u nog eens vertale. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan weet da verhaal nog wel. [/a] context sound
  informant[a] Jan hee dat verhaal wel onthoude. [/a] context sound
  veldwerker[v] En als u moet vertale Jan heeft zich vergist. [/v] context sound
  veldwerker[v] En als u moet vertale Jan schaamt zich. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan schaamt zen eige. [/a] context sound
  informant[a] hij schaamt zeneige ja [/a]

zen eige
context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a] Jan hee da verhaal wel onthoue. [/a] context sound
K192p Meer veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant3[a] Jan die weet da verhaal nog wel. [/a] context sound
  informant3[a] Ik kan meneige da nog wel herinnere. [/a]

men eige
context tagging sound
  informant3[a] Jan kan zeneige da nog wel _ wel voor stelle. [/a] context sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant3[a] Dieë weet da nog wel. [/a] context sound
  informant3[a] De Jan weet da nog wel. [/a] context sound
  informant3[a] A bukte zeneige. [/a]

zen eige
context tagging sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige da verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
K221p Kapellen veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant3[a] Jan kan alles onthoude. [/a] context sound
  informant1[a] Jan bukt zeneige. [/a]

zen eige
context tagging sound
  informant3[a] Jan bukt zeneige. [/a] context sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Achet aan de Jan vraagt dieë weet da nog wel. [/a]

a ge t
'die' lijkt me heel frequent gebruikt te worden als niet-aanwijzend, persoonlijk pronomen
context sound
  veldwerker[v] Hij bukt zich. [/v] context tagging sound
  informant2[a] IJ bukt zich. Ja da zeggewij. [/a]

zegge wij
onduidelijk of dit geen standaardtaalinvloed is
context tagging sound
  informant1[a] IJ bukt em nie. [/a] context sound
  informant1[a] A bukt zneige. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Zoude da zeggen in t dialect ook? Hij bukt zich? [/v] context sound
  informant1[a] Ik denk at zal zijn zneige. [/a]
let op 'at' ter inleiding direct objectszin
context sound
K235p Beerse veldwerker[n] [v=035] Jan vergist zich. [/v] context sound
  informant3[a] Jan is er neffe. [/a] context sound
  veldwerker[v] Jan herinnert zich dat wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan weet et nog. [/a] context sound
  informant3[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan weet van da verhaal nog iet. [/a] context sound
K240p Arendonk hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan kan zijneige da verhaal wel herinnere [/a]

zijn eige
context tagging sound
  informant[a] jan dien die kan zijneige da nog voor stelle [/a]

zijn eige
context tagging sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan dieë weet da nog wel. [/a] context sound
  informant1[a] e bukt zeneige [/a]

zen eige
context tagging sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a]
verderop als 'beschaafd' omschreven
context tagging sound
  informant1[a] E bukt zeneige. [/a]

zen eige
context tagging sound
  informant1[a] _ herinnert zeneige da nie meer. [/a]

zen eige
context tagging sound
  veldwerker[v] maar de zich komt ook voor soms? [/v] context sound
  informant1[a] Ja maar dan ist al meer beschaafd. [/a]

is t
context sound
K274a Sint Jozef Olen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan onthoudt da verhaal wel. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan vergist zich. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan vergist zeneige [/a]

zen eige
context tagging sound
  informant[a] Hi abuustem. [/a]

abuust em
context tagging sound
  veldwerker[v] En as ge vergisse gebruikt zoude dan zegge hij vergist zen eige of hij vergist hem? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zen eige. [/a] context sound
K276p Mol hulpinterviewerJa. [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informantJa. [a] Jan wet da nog. [/a] context sound
K278p Lommel veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige da verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
K291p Lier veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] _ herinnert em da. [/a] context tagging sound
  informant1[a] _ herinnert zeneige dat. [/a]

zen eige
context tagging sound
K309p Tongerlo hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] jan kan zeneige dat wel herinnere [/a]

zen eige
context tagging sound
K320p Willebroek veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a]
lijkt mij naäpen dan wel AN-invloed; 'em' krijgt trouwens verderop de voorkeur
context tagging sound
  informant1[a] A herinnerd em da wel. [/a] context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kent da verhaal nog. [/a] context sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Ja hij heet dat ontheven he. [/a] context sound
  informant1[a] E bukt zezelve. [/a] context tagging sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich die historie wel. [/a] context tagging sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich het verhaal dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich t verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Zegdegij zich of zegdegij zijn eige? [/v]

zeg de gij
context sound
  informant[a] Iet. Ge herinnert euf iet. [/a] context sound
  informant[a] Jan herinnertetem. [/a]

herinnert et em
context sound
  informant[a] Jan herinnertem het verhaal wel. [/a]

herinnert em
context tagging sound
L034p Didam hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Informante vertaalt zin niet.
context sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] context tagging sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Zu kunne zijn da Jan het zich wel herinnert. [/a] context sound
  informantAk um vertoal. [a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich da verhaal wel ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dizze zin ook ver. Jan herinnert zieneige da verhaal wel. [/v]

zien eigen
context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
L153p Reek hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan weet nog goed van da verhaal. [/a] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich goed da verhaal. [/a] context tagging sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
L180b Vorstenbosch veldwerker[v=035] Jan schaamt zich voor dat verhaal kun je ook zeggen jan schaamt zen eigen voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a=j] Jan schaamt zen eige veur dat verhaal da kan.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] context sound
  informant[a] Jan schaamt zich der veur veur da verhaal.[/a] context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan he da verhaal nog in zen gedachte. [/a] context sound
  veldwerker[v=035] Vertaal. Jan vergist zich heel veel. _ heel vaak. Jan vergist zich heel vaak. [/v] context sound
  informant[a] Kzeg iets anders voor vergist. [/a]

k zeg
context sound
  informant[a] Vergeet. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Abuis. [/a] context sound
  informant[a] Jan had dich abuis da kan ook. [/a] context sound
  veldwerker[v] Jan schaamt zich. [/v] context sound
  informant[a] Jan trek et zen eigen an. [/a] context sound
  veldwerker[v] Piet herinnert zich dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Piet herinnert zich dat verhaal ja. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Zou u kunne zegge Piet herinnert zen eige dat verhaal. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant[a=j] Ook. [/a] context sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan die zen verhaal wel herinnere. [/a]
hulpwerkwoord?
context sound
  veldwerker[v=035] Jan vergist zich. [/v] context sound
  veldwerker[v] Jan heeft zich vergist. [/v] context sound
  veldwerker[v] Jan herinnert zich de oorlog nog heel goed. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich den oorlog nog goed. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hij herinnert zeneige den oorlog nog goed. [/a] context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert sich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=035] Vertaal da is innet plat. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]

in et
context sound
  informant[a] Jan herinnert da verhaal wel. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=035] Kan u eens vertalen. Jan vergist zich altijd. [/v] context sound
  informant[a] Jan vergis zich dik. [/a] context tagging sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=035] Zeg in et Astes. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] jan herinnert zeneige da verhaal wel [/a]

zen eige
context tagging sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=035] Vertaal in het Brits. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich det verhaal wel.[/a] context tagging sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
Komt terug in nagesprek, seconde 832 cd 2
context sound
  informant[a] Jan ken dat verhaal nog wel. [/a] context sound
  veldwerker[n][v=035] Kan u eens vertale. Jan vergist zich altijd. [/v] context sound
  informant[a] Jan der vergis zich altijd. [/a] context tagging sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan kent da verhaal nog. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[n] [v=035] Pierre vergist zich veel te dikwijls. [/v] context sound
  informant[a] Pierre vergist zich veul te veul. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En zout ge dan ook kunne zegge Pierre vergistem veul te veul. [/v] context sound
  informant[a=n] Ich van van nee. [/a] context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich het verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich het verhaalke wel. [/a] context tagging sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan ken zich dat verhaal nog wel herinnere. [/a] context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=035] Int Tungeldes. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]

in t
context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L353p Eksel hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewerIk zou zegge [a] da Jan zich da verhaal nog herinnert. [/a] context tagging sound
L360p Bree hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=035] Vertaal innet Limburgs. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]

in et
context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L414p Houthalen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
L416p Opglabbeek hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Ja Jan herinnert zich dat verhaal he. [/a] context tagging sound
L423p Stokkem hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich tverhaal wel. [/a] context tagging sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat verhaal wel herinnere. [/a] context tagging sound
N015p Izenberge veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Ekustenem dat nog rappeleern.[/a]

e kust en em
context sound
  informant3[a] Jan rappeleert num dat nog.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Krappeleernmien dat nog.[/a]

k rappeleern mien
context sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Ieweetet nog wel.[/a]

ie weet et
context sound
  veldwerker[v] Stuupn zeg je dat ier?[/v] context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich.[/v] context sound
  informant1[a] Stuupt em.[/a] context tagging sound
  informant2[a] Wieder stuupn nuus.[/a] context sound
  informant1[a] Ie rappeleert em.[/a] context tagging sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=035] Jan rappeleert hem da verhaal wel. [/v] context sound
  veldwerker1[v] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan eet da nog ku rappeleren. [/a] context sound
  informant1[a] Jan koste em da nog rappeleren. [/a] context tagging sound
  informant2[a] Azo ook ja. [/a] context sound
  informant1[a] Ie rappeleerdem ja. [/a]

rappeleerd em
context sound
  veldwerker1[v] Jan bukt_ oe zegde dat ton [/v] context sound
  informant1[a] _Stuiptem. [/a]

stuipt em
context tagging sound
N038p Roeselare veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal nog.[/v] context sound
  informant4[a] Jan rappeleeretem nog.[/a]

rappeleer et em
context tagging sound
N054p Rubrouck / Rubroek veldwerker[v=035] se courber.[/v]
hugo vraagt hier meteen naar bukken; het werkwoord zich rappeleren is in FV immers niet bekend, dat bleek al uit eerdere opvragingen.
context sound
  informant1[a] Je stupe.[/a]
dus wel degelijk reflexief
context sound
  informant1[a] Je moe je stupe om etwat op te rape.[/a] context tagging sound
N067p Poperinge veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Janne rappeleert zich die vertellinge wel.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Rappeleerdnem die vertellinge wel.[/a]

rappeleerd nem
context tagging sound
  informant1[a] Nem. Nem moeter wel bie.[/a]

moet er
context sound
N072p Ieper veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Wel Jan rappeleert dat.[/a] context sound
  informant1[a] Jan rappeleer wel die vertellinge.[/a] context sound
  veldwerker[v] En kunj ook zeggen Jan rappeleert em da?[/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em wel ja.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich.[/v] context sound
  informant1[a] Jan stuipt em.[/a] context tagging sound
  informant1[a] Meug u nie bukn.[/a] context sound
  informant1[a] Jan stuipt. Jan stuipt em.[/a] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em dat nog.
krijgt expliciet de voorkeur
context sound
  informant2[a] E rappeleert dat nog.[/a]
spontaan toch veeleer de niet reflexieve variant is mijn indruk
context sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Jie rappeleerdetem.[/a]

rappeleerde t em
context tagging sound
  informant3[a] Jan rappeleerdem nog_ de vertellinge of d historieje.[/a]

rappeleerd em
context sound
N102p Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel veldwerker2[v=035] Jean se rappelle très bien de cet histoire.[/v] context sound
  informant2[a] Jean weet wel van die historie.[/a] context sound
  informant1[a] E stuupt nem.[/a]
voor: hij bukt zich
context tagging sound
  veldwerker2[v] Je me trompe.[/v] context sound
  informant2[a] E mist.[/a] context sound
N104p Steenvoorde / Steenvoorde veldwerker[v=035] Jean euh se se rappelle bien cette histoire.[/v] context sound
  veldwerker[v] E rappeleert em nog.[/v] context sound
  veldwerker[v] E stuupt nem.[/v]
hugo probeert met stupen (werkwoord 'bukken')
context sound
  informant1[a] E stuupt.[/a]
dus niet reflexief
context tagging sound
  informant2[a] E stuupt.[/a] context sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Herinnert euh nem da verhaal wel.[/a] context tagging sound
  informant2[a] Zich zeggenze nem.[/a] context sound
  veldwerker[v] Voor bukn?[/v] context sound
  veldwerker[v] Jan bukt zich.[/v] context sound
  informant2[a] Jan stuupt nem.[/a] context sound
N130p Wervik veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant2[a] Jan rappeleer em dadde wel ee.[/a] context tagging sound
N132p Menen veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Rappeleertem_[/a]

rappeleert em
context sound
  informant1[a] Ie rappeleert em die historie.[/a] context tagging sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=035] Jan rappeleert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan gaatem da wel rappeleern.[/a]

gaat em
context tagging sound
N149p Wallon Cappel / Waals Kappel veldwerker[v=035] Jean se rappèle bien cet histoire.[/v] context sound
  informant[a] Jean euh e wel euh onthoudn van dien van dit histoire.[/v] context sound
O014p Deinze veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan rappeleert em da verhaal wel. [/a] context tagging sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnert em da verhaal wel. [/a] context tagging sound
O056p Mere veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant2[a] Jan herinnerd em die vrouw nog. [/a] context tagging sound
  informant2[a] A bukt em. [/a] context tagging sound
O061p Aalst veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Aa herinnerdem nog da verhaal. [/a]

herinnerd em
context tagging sound
O080p Waregem veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em da nog goed.[/a] context tagging sound
  informant4[a] Rappeleert da nog goed ja.[/a] context sound
O097p Bevere veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert em die historie nog. [/a] context tagging sound
O104p Meilegem veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant4[a] Jan weet da nog wel. [/a] context sound
  veldwerker[v] en ij bukt zich? [/v] context sound
  informant1[a] E stuipt em. [/a] context tagging sound
O116p Strijpen veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] IJ kent da vertelselke nog wel. [/a] context sound
  veldwerker[v] en hij bukt zich? [/v] context sound
  informant1[a] IJ bukt em. [/a] context tagging sound
O152p Ninove veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant5[a] Jan rappeleerd em da verhaal. [/a] context tagging sound
O177p Dilbeek hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Awel Jan herinnertem da verhaal wel. [/a]

herinnert em
context tagging sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleerd em da vrouwmens he. [/a] context tagging sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=035] Jan rappeleert zich dat verhaal wel.[/v] context sound
  informant1[a] Rappeleerdem.[/a]

rappeleerd em
context sound
  informant3[a] Jan rappeleerdem da verhaal niet.[/a]

rappeleerd em
context tagging sound
O265p Ronse veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] context sound
  informant3[a] Jan rappeleert em da. [/a] context tagging sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal da moejegaa int dialect zegge Oscar. [/v]

moe je gaa in t
context sound
  hulpinterviewer[a] Ik zou zegge Jean rappeleert rappeleerdem da verhaal. [/a]

rappeleerd em
context tagging sound
O286p Halle hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jean rappeleertem da verhaal. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Ik zou zegge Jan rappeleertem da wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P018p Kampenhout hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hij wet da nog wel. [/a] context sound
  veldwerker[n] [v=035] En hoe zou je zegge in t dialect? context sound
  veldwerkerJan ergert zich eh enorm? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Haa kret hem. [/a] context sound
  veldwerker[v] En Jan vergist zich veel te vaak. [/v] context sound
  informant2[a] Jan diene is dikwijls mis. [/a] context sound
  veldwerker[v] En out ge eventueel in plaats van herinnere rappelere kunne zegge? [/v] context sound
  informant2[a] Rappelere ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] Jan rappeleert zich dat verhaal wel? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij rappekleertem da wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal we. [/v] context sound
  informant[a] Jan weet da nog wel een beetje van. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[n][v=035] Jan vergist zich wel eens. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan is er al is neve he. [/a] context sound
  veldwerker[v] Jan rappeleert zich da wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan rappeleert em da nog wel. [/a] context tagging sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=035] Hier zie Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnert zich die historie wel. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[n] [v=035] Zout ge ook kunne zegge Jan herinnertem da vertelselke wel? [/v]

herinnert em
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan die herinnert zich da vertelselke toch wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Herinnertem ni he. [/a]

herinnert em
context sound
  hulpinterviewer[a] Hie herinnertem da ni dan wel aswet in die zin zegge hie herinnertem da ni meer. [/a]

herinnert em as we t
context tagging sound
  veldwerker[v] En hoe zout ge zegge Jan vergist zich dikwijls? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Ja Jan vergist zich dikwijls. [/a] context sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan weet nog da verhaaltje toch. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jean rappeleertem die historie wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P088p Leuven hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Jan weet nog wa dater gebeurd is. [/a]

dat er
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan rappeleertem daa historie wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan daane daa peist da da zo is of wa. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich da wel of Jan herinnertem da wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan herinnertem da wel. [/a]

herinnert em
context tagging sound
  hulpinterviewer[a] En herinnere is na wel e woord dawelle weinig gebruike ma hem zounwe wel zegge ni zich. [/a]

da welle zoun welle
context sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleertem da vertelselke wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P124a Bosvoorde hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleetem die historie. [/a]

rappeleet em
context tagging sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=035] _ herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleertem da nog wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P145p Tienen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleetem da verhaal wel. [/a]

rappeleet em
context tagging sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleert hem da wel. [/a] context tagging sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleertem da verhaal wel. [/a]

rappeleert em
context tagging sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan weet da verhaal nog goed genoeg. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel kunt ge dat ook zegge met rappelere? [/v]
Vraag [v=035] hernomen.
context sound
  veldwerker[v] Hoe zout ge dan zegge Jan vergist zich vaak? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij verdoolt zich dikwijls. [/a] context tagging sound
Q002p Hasselt hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jean rapeleert zich die historie ni meer context tagging sound
  informanthe das heel oud maar zo klappe de mensen ni meer. [/a]

da s
context sound
  informant[a] Rapeleert zich dat verhaal ja da verhaal nog altijd he. [/a] context sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel kan je ook zegge Jan herinnert hem dat verhaal wel hem dat verhaal wel? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee Jan rappeleert zich dat verhaal. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat vertelsel wel. [/a] context tagging sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=035] Verduutsch. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan kan zich dat wel veur stelle. [/a] context tagging sound
Q086p Eigenbilzen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan context sound
  informantder herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan vergist zich in het verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan vergist zich in het verhaal. [/a] context tagging sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan vergist zich in dat verhaal. [/v] context sound
  informant[a] Jan vergissich in dat verhaal. [/a]

vergis sich
context tagging sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Der Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=035] vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] der Jan weet wel besjede euver dat verhaal. [/a] context sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=035] Oversetz. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Der Jan dee ken zich herinnere_ dee ken zich die geschichte wel herinnere. [/a] context tagging sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan weet da verhaal nog wel. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[n] [v=035] Jan rappeleert zich dat verhaal. [/v] context sound
  veldwerker[v] Jan vergist zich wel eens. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan verdolt em wel. [/a] context tagging sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant1[a] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] context tagging sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=035] Over setz. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Ver Jan herinnert zich dat verhaal. [/a] context tagging sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] context sound
  informant[a] Jan rappeleert zich dat verhaal. [/a] context tagging sound
S014a Merckeghem / Merkegem veldwerker1[v=035] Jean se rappelle de cette histoire.[/v] context sound
  veldwerker2[v] Rappeleern kenje da.[/v] context sound
  informant2[a] Non.[/a] context sound
  informant2[a] Tèn gekom in zijn zinn van Jean_ xxx die historie.[/a]

t èn
context sound
  informant2[a] Il sest rappelé de euh_[/a]

s est
context sound
  veldwerker2[v] En stuupn kenje da.[/v] context sound
  informant2[a] Se courber.[/a] context sound
  veldwerker2[v] Jean se courbe.[/v] context sound
  informant1[a] E stuupt num.[/a] context tagging sound
  veldwerker2[v] Jean se trompe.[/v] context sound
  informant2[a] Emist.[/a]

e mist
context sound
  veldwerker2[v] Jean mist em.[/v] context sound
  informant2[a] Non.[/a] context sound
  informant2[a] E kunt em misn.[/a]
hier toch reflexief?
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
E134p Katwijk aan den Rijn Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. vorm: zen age
F102a Wezep Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. vorm: em
K330p Mechelen Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. komt voor : j
vorm: em
L034p Didam Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. vorm: zich
L372p Maaseik Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. komt voor : j
vorm: zich
N031p Poelkapelle Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM.
N125p Wulvergem Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM.
Q117p Nieuwenhagen Jan herinnert zich dat verhaal wel Vorm zich invullen bij VORM. komt voor : j
vorm: zich