Overzicht SAND-data testzin 277 (Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Ik herinnerje mi dat de auto fan Marie stikken waar
opm.: reflexief: me
B005p Hoorn vertaling: Ik wit dat de auto van Marie stikken is
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Ik herinnery my, dat de auto fan Mari stikken wji
opm.: reflexief: me
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Ik herinner mij dat de auto fan M. stikken waar
opm.: reflexief: me
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Ik wit noch dat de auto fan M. stikken wie
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Ik wyt noch dat de auto fan Mary stikken is
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Ik herinnerje my dat de auto fan M stikken is
opm.: reflexief: me
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Ik weit nog dat de auto van Marie kaduk was
B085p Weidum vertaling: Ik herinnerje my dat de auto fan Mary stikken wie
opm.: reflexief: me
B112p Sneek / Snits vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
C001p Oudeschip vertaling: Ik wait nog dat auto van Marie stukkend was
C029p Warffum vertaling: Ik wait nog dat Marie heur auto kapot was
C031p Uithuizen vertaling: Ik wait nog dat M.s auto kepot waas
C041a Leermens vertaling: k Wait nog dat Merie 's auto stukkend was.
opm.: reflexief: me
vertaling: t heugt mie nog dat Merie 's auto stukkend was.
opm.: reflexief: me
vertaling: k Wait nog dat Merie 's auto stukkend was.
opm.: reflexief: me
vertaling: t heugt mie nog dat Merie 's auto stukkend was.
opm.: reflexief: me
C070p Bedum vertaling: Ik herinner mie dat auto van Marie kepot waas.
opm.: reflexief: me
C099p Zuidhorn vertaling: Ik herinner mie dat auto van marie kapot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mich
C106p Tolbert vertaling: Ik herinner me dat de auto van M. stuk was
opm.: reflexief: me
C110p Middelbert vertaling: k herinner mie dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
C115p Harkstede vertaling: Ik herinner mie dat auto van M. kapot/stukkend/lebait
opm.: werkwoord in bijzin mist reflexief: me
C129p Midwolda vertaling: Ik herinner mie dat d'auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
C151p Kropswolde vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie stuk was
opm.: reflexief: me
C152p Hoogezand vertaling: Ik herinnere mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
C153p Sappemeer vertaling: Ik erinner mie dat de aute van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
C154q Annerveen vertaling: Ik wait nog dat Marie heur auto kapot was
C156a Tripscompagnie vertaling: Ik herinner mie dat d'auto van M stukkend was
opm.: reflexief: me
vertaling: k herinner mie dat d'auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
C157p Meeden vertaling: k Herinner mie dat d'auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
C165p Bellingwolde vertaling: 'k Herinner mie nog dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik woit nog dat de auto van marie kapot was
C184p Eext vertaling: Ik herinner mij dat Marie heur auto kepot was.
opm.: reflexief: me
C186p Wildervank vertaling: Ik erinner mie dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
E003a Den Oever vertaling: Ik weet nog dat Maries auto stikken was
vertaling: ik weet nog dat de auto van Merie kapot was
E004p Hippolytushoef vertaling: ik weet nog dat de auto van Merie kepot was
vertaling: D'r staat me voor de geest dat oto van Marie stuk waar
E028p Obdam vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie stuk was
E029p Sijbekarspel vertaling: Ik weet nag dat de auto van Marie kapot was
E031a Oostwoud vertaling: Ik herinner me dat de auto van merie keduuk was
opm.: reflexief: me
E035p Westwoud vertaling: ik herinner me dat de auto van Merie stik was
opm.: reflexief: me
E040a Venhuizen vertaling: Ik weet nag best dat Merie dr auto stik was
vertaling: Ik herinner me dat de oto van Merie stik was
opm.: reflexief: me
E040p Enkhuizen vertaling: Ik weet nog de auto van Merie stikkend was
E041p Egmond aan Zee vertaling: Ik weet nog dat de auto van merie stik was
E052p Grosthuizen vertaling: Ik herinner me aige dat de auto van m kapot was
opm.: reflexief: m'n eigen
E060p Wijdenes vertaling: ik weet nag dat de auto van marie kapot was
E069p De Rijp vertaling: Ik weet nog de auto van Merie stikkend was
vertaling: Ik weet nog best dat de auto van Marie kapot was.
E091b Volendam vertaling: Ik woit nog dat de auto van Merie stikkend was
E109p Amsterdam vertaling: Ik herinner me dat de auto fan Merie was.
opm.: reflexief: me
E117p Aalsmeer vertaling: Ik herinner me dat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
E118z Bovenkerk vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
E121p Weesp vertaling: Ik herinner me da de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
E126p Bussum vertaling: Ik herinner me dat Marie d'r auto kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
E127p Huizen vertaling: As ik go?d na? denk weet ik bijna zeker dat Marries auto kapot was
E139p Hoogmade vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval vorm reflexief
E192p Utrecht vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner me eige daat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: Ik ken me eige nog goed herindere dat Merie d'r waoge kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
E208q Sluipwijk vertaling: Ik herinner me da de auto van Merie kapot was
opm.: reflexief: me
E223p Jutphaas vertaling: Ik weet nog dat Marie d'r auto kepot was
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Ik herinner my dat de auto fan M stikken wie
opm.: reflexief: me
F013b Nijehaske vertaling: Ik wit noch, dot du oto fon Marie stikkun wier
F043p Nijeholtpade vertaling: Ik herinner(e) me dat de auto van Marie kepot/stokkend was.
opm.: reflexief: me
F044p De Blesse vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
F061a Wapserveen vertaling: ik weet nog w? dat d auto van Marie kapt was.
F070p Giethoorn vertaling: Ik herinnere mij dat de auto van Marie kepot was.
opm.: reflexief: me
F074p Meppel vertaling: Ik kan mij herinneren dat Marie's auto kapot was
opm.: reflexief: me
F084p Genemuiden vertaling: Ek erinnere mi-j dat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
F090p Kampen vertaling: ik wete nog det de auto van Merie kepot was
F102a Wezep vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
F102p Oldebroek vertaling: Ik herinnere mien dat de atuo van Marie kepot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mien
F103p Hattem vertaling: Ik weete nog w? d?t Merie "a?r auto kepot was
F107b Lenthe vertaling: Ik wid nog det de auto van Merie kepot was
F107p Heino vertaling: Ik weet nog w? det de auto van Merie kepot was
F111p Nunspeet vertaling: Ik herinnere mien dat de oto van M. stuk was
opm.: reflexief: me
F113p Heerde vertaling: Ik herinner mien d?t de oto van marie kapot was
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
F119p Wijhe vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kapot was
F121p Spakenburg vertaling: Ik herinner me dat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kapot was
vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kapot was.
F131p Terwolde vertaling: ik herinnere mie det de ooto van Mkepot was
opm.: reflexief: me
F133p Deventer vertaling: Ik herinnere mien dat de auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik herinnere mien dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mien
F138p Bathmen vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
F142p Nijkerk vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
F145p Garderen vertaling: ik weet nog dat de auto van Merie kupot was
F151p Apeldoorn vertaling: Ik herinner mien dat de otoo van Marie kepot was
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik weet nog ...
opm.: reflexief: mijn
vertaling: "k Harinnere mien dat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner mien dat de otoo van Marie kepot was
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik weet nog ...
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: ik wete nog dat de auto van Marie kepot was
F153p Ugchelen vertaling: Ik herinnere mien dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: mijn
F155p Twello vertaling: Ik herinner mien dat de oto van marie kepot was
opm.: reflexief: mijn
F157a Klarenbeek vertaling: Ik kanne mien heugen dat M. zien auto kapot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mijn
F158p Voorst vertaling: Ik herinner mien nog dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
F161p Gorssel vertaling: Ik herinnere mien dat de oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: mijn
vertaling: Ik weet nog wel dat de auto van Marie kapot was
F163p Eefde vertaling: Ik kanne miej herinneren dat Marie der auto kepot was
opm.: reflexief: me
F164p Harfsen vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
F165p Amersfoort vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
F171p Lunteren vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kapot is
F172p Otterlo vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kepot was.
F177p Hall vertaling: De auto van Marie was kapot, dat kan ik mien nog herinneren
opm.: reflexief: me
F178a Empe vertaling: Ik harinnere mien dat de auto van M. kepot was
opm.: reflexief: mijn
F183p Baak vertaling: ik wet nog wel dat de auto van Marie kapot was
F184p Vorden vertaling: ik herinerre mien dat de auto van M. kapot was
opm.: reflexief: me
F186p Scherpenzeel vertaling: Ik weet nog dat --
F206p Hengelo vertaling: Ik herinner mien dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G013a Eerste Exloermond vertaling: 'k (h)erinner mie dat d'auto van Marie stukkent was
opm.: reflexief: me
G015p Sellingen vertaling: Ik herinner mie dat de auto van M kepot was
opm.: reflexief: me
G030p Westerbork vertaling: het heugt mij nog dat de auto van Marie
opm.: reflexief: me
G032c Westdorp vertaling: Ik herinner mij dat de auto van Marie kapot/stuk was
opm.: reflexief: me
G033p Exloo vertaling: Ik heug mij dat d'auto van Marie stukkend was
opm.: reflexief: me
G052p Zweeloo vertaling: Ik weet nog dat de auto van Marie kupot was
vertaling: ik herinner mei dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner mij dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G054p Noord Sleen vertaling: Stiet mie bij dat de auto van Marie stukkend was
opm.: reflexief: me
vertaling: 't Heugt mij dat ...
opm.: reflexief: me
vertaling: Stiet mie bij dat de auto van Marie stukkend was
opm.: reflexief: me
vertaling: 't Heugt mij dat ...
opm.: reflexief: me
G055p Zuid Sleen vertaling: Ik herinner mij dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling:
opm.: Commentaar informant: 'herinneren werd in de spreektaal niet gebruikt.'
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: k Wijt nog dat merie dauto kepot /stukkend was
vertaling: Ik wijt nog dat Marie heur auto stukk'n was.
G075c Kerkenveld vertaling: ik weet nog dat de auto van Marie kepot was
G080p Erica vertaling: ik weet nog dat de auto van Marie kapot was
opm.: geen refl door gebruik 'weten' ipv 'herinneren'
G094p Gramsbergen vertaling: Ik wete nog w? dat de auto van Marie kapot was
opm.: door gebruik van 'weten' ipv 'herinneren' geen reflexief.
vertaling: Ik herinnere mij dat de auto van M. kepot was
opm.: reflexief: me
G113q Baalder vertaling: Ik herinnere mi-j dat de auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
G139p Den Ham vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G171p Vriezenveen vertaling: Ik herinnere mie dat de auto van merie kepot was
opm.: reflexief: me
G173p Almelo vertaling: Het heugt miej dat 'n auto van M kepot was
opm.: reflexief: me
G182p Denekamp vertaling: ik herinner mie dat 'n auto van marie kapot was
opm.: reflexief: me
G198p Enter vertaling: Ik herinner miej dat 'n auto van M kapot wis
opm.: reflexief: me
G200q Saasveld vertaling: Ik wet nog dat Merie 'n auto kepot har
opm.: 'hebben'-constructie; onbepaald lidwoord i.pv. bepaald bij 'auto'
G201p Borne vertaling: Ik herinner mie dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G204p Hengelo vertaling: Ik herinner mie dat 'n auto (de waagn) van marie kot was
opm.: reflexief: me
G222p Markelo vertaling: Ik hereender mie det 'n auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G223p Goor vertaling: Ik wete nog dat 'n auto van Merie kapot was
G227p Gelselaar vertaling: Ik herinner miej, dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G234p Enschede vertaling: Ik erinner mie dat/asdat 'n auto van Marie kepot was
opm.: voegwoord 'asdat' reflexief: me
G246p Lochem vertaling: Ik dacht eran dat de auto van M kapot was
opm.: geen reflexief bij 'denken'
vertaling: Ik wete nog good dat de auto van Merie kepot was
G251p Neede vertaling: Ik werre nog wal dat Marie zien auto kapot was
G278p Zelhem vertaling: Ik kan mien nog herinneren dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: Ik herinner mien dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
G280q Lievelde vertaling: Ik wet nog dat marie zienen auto kapot was
H017p Bredene vertaling: ik weet nog da ten otto van Marie kapot was
H046p Nieuwpoort vertaling: 'k weten nog da de notto van Marie in panne stoeg
H051p Wulpen vertaling: 'k weetn nog dat 'n oto van Marie kapot was
H066p Aartrijke vertaling: ik erinner me da den oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
H084p Veurne vertaling: 'k rappeleren ik mie nog da den oto van Marie kapot was
opm.: subjectdubbeling reflexief: me
I024p Sommelsdijk vertaling: Ik herinner me dat de outo van Murie kepot was
opm.: reflexief: me
I028p Goudswaard vertaling: Ik herinner m'n aige dat d'n auto van Merie vrot was
opm.: reflexief: m'n eigen
I029p Piershil vertaling: Ik herinner me dat Marie d'r auto kapot was
opm.: reflexief: me
I030p Renesse vertaling: Ik 'erinner m'n eihe dat den auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
I034p Serooskerke vertaling: Herinnere me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I042p Herkingen vertaling: Ik weet nog datte auto van Merie kepot was
I043p Nieuwe Tonge vertaling: ik herinnere me dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
I049p Zierikzee vertaling: 'k Erinner m'n eige dat Merie d'r auto kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: ik weet nog we da de auto van M kapot was
I054p Stavenisse vertaling: Noe weet 'k wi dat Merie d'r auto kepot was
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: 'k weet nog goed dat den auto van Merie?n kapot was
opm.: augentatief op Marie
I057b De Heen vertaling: Ik wit nog da
I062a Serooskerke vertaling: 'k wete nog dat d' auto van M kapot was
vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I064a Biggekerke vertaling: ik erinnere m'n eige dat d'n auto van M kapot was
opm.: reflexief: m'n eigen
I065a Grijpskerke vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I069p Goes vertaling: ik herinnere m'n eihen dat den auto van M kapot was
opm.: reflexief: m'n eigen
I074p Scherpenisse vertaling: ik herinnere m'n eige dat de auto van M kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: ik weet nog dat d'n auto van M kapot was
I076p Oud Vossemeer vertaling: ik kan me herinneren dat de auto van M kupot was
opm.: reflexief: me
I077p Tholen vertaling: 'k weet nog dat de auto van Marie kapot was
I079p Bergen op Zoom vertaling: Ik erinner m'n eige datte oto van Merie kepot was.
opm.: reflexief: m'n eigen
I080p Koudekerke vertaling: ik wete da ten auto van M kapot was
I082p Oost Souburg vertaling: ik herinner me da de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: ik herinnere me dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Ik erinnere me dat d'n auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
I094p s Gravenpolder vertaling: 'k erinner me da d'n auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
I095p Hoedekenskerke vertaling: Ik herinner me da den auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I103p Cadzand vertaling: ik kan nog onthouwen da d' auto van M kapot was
vertaling: Ik weet nog w? d? de auto van Marie kapot was
I107p Groede vertaling: ik weet nog da den auto va M kapot was
I108p Breskens vertaling: ik weet nog dat 'n auto van Marie kapot was
vertaling: Ik erinner n me dat dun auto van M kapot was
opm.: reflexief: me
I114p Baarland vertaling: Ik weet nog daten auto van merie kapot was
I116c Kloosterzande vertaling: Ik 'erinner mij da'Marie 'eur auto kapot was
opm.: reflexief: me
I116p Hengstdijk vertaling: Ik gedeenk nou enees da 't auto van Marie kapot was
I128p Ijzendijke vertaling: 'k weet nog da t'n auto van M kapot was
I140p Axel vertaling: Ik weet nog dat dien auto van marie kapot was
I147p Kieldrecht vertaling: ik weet het nog dat den otto van Marie kapot was
I153p Oedelem vertaling: 'k wete nog dat ten otto van Marie kapot was
I158p Eeklo vertaling: 'k wete nog da Marie s'n otto kapot waart
I161p Assenede vertaling: ik weete da den otto van Marie kapot es
I163p Oosteeklo vertaling: 'k rappeleer mij nog da den ootoo van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I190p Waarschoot vertaling: 'k weede nog da tien oto van Marie kapot was
I193p Lovendegem vertaling: ik rappelere mij dat Marie euren auto kapot was
opm.: reflexief: me
I208p Lokeren vertaling: 'k rappeleer mij da Marie euren otto kapot waart
opm.: let op ww.-vorm 'waart' reflexief: me
I212p Waasmunster vertaling: ik herinner mij da den auto va Marie kapot was
opm.: reflexief: mij
I220p Bornem vertaling: k herinner mai dat den oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I241p Gent vertaling: 'k rappeleere mij da Marie euren auto kapot was
opm.: reflexief: me
I244p Afsnee vertaling: ik weet nog de d'n auto van M kepot was
I256p Schellebelle vertaling: 'k rappeleren mij nog da den oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I264a Lebbeke vertaling: ik rappeleer mij da d'n otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: ik rappeleer mij da den otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
I268p Puurs vertaling: ik weet nog da den ottoo va M kapot was
K005p Rotterdam vertaling: ik weet nog dat de auto van Marie kapot was.
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Ik herinner me, dat de auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
K018a Ammerstol vertaling: Ik weet nog wel dat de auto van Merie kepot was
K023p Lopik vertaling: Ik wit nog det de auto van Merie kepot was
K039p Culemborg vertaling: Ik herinner me datte auto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
K042a Vlaardingen vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
K064p Noordeloos vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Ik wit nog wel dat de auto van Merie kapot was
K087p Klaaswaal vertaling: Ik weet nog dattun outo van Merie-e kuppot waas
K090p Zwijndrecht vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie-je kapot was
opm.: reflexief: me
K093p s Gravendeel vertaling: Ik weet nog dat de auto van Mrie? kepot was
K096p Sliedrecht vertaling: k weet nog dat d'n oto van Merieje kepot was
vertaling: k herinner me nog dat d'n oto van Merieje kepot was
vertaling: k weet nog dat d'n oto van Merieje kepot was
vertaling: k herinner me nog dat d'n oto van Merieje kepot was
vertaling: Ik herinner me dat Merie d'r auto kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: K kan me noge herinnere da de oto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
K104a Herwijnen vertaling: Ik wie?t n?g datte auto van Merie? kepot was
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval vorm reflexief
K124p Strijen vertaling: Ik herinner me dat tun auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Ik weet nog dat de auto van Murieje kepot was
K129p Geertruidenberg vertaling: Ik herhinner mun eige nog wel da de ooto van Marie kapot was
opm.: reflexief: m'n eigen
K131p Waspik vertaling: Ik weer nog w?l det' den auto van Marieje kepot was
K142p Baardwijk vertaling: Ik herinner me d? dun auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
K147p Vlijmen vertaling: Ik herinner me d? dun auto van Murieje kapot is
opm.: reflexief: me
K153p Oud Gastel vertaling: Ik erinner mijn dat de auto van Merie kapot waar
opm.: reflexief: mijn
K154p Klundert vertaling: ik denk eraan da Marieje auto kepot is
K155p Zevenbergen vertaling: idem
opm.: twijfel Vorm reflexief:
K160p Breda vertaling: 'k wit nog da d' oto van M kepot was
K164a Kaatsheuvel vertaling: ik weet nog de dun auto van M kapot waar
K164p Loon op Zand vertaling: Ik herinner m'n eege datten auto van Merie kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
K167p Cromvoirt vertaling: ik herinner me det dun auto van M kapot waar
opm.: reflexief: me
K172p Boxtel vertaling: ik herinner me de d'n auto van Marie kupot waar
opm.: reflexief: me
K174p Roosendaal vertaling: ik wit nog da du waogen van Marie kapot war
K183b Enschot vertaling: 'k weet nog de dun auto van Marie kepot was
K183p Tilburg vertaling: Ik meen m'n ?ge te herinnere, d? de auto van Marie kepot waar
opm.: reflexief: m'n eigen
K185p Oisterwijk vertaling: ik weet nog de de auto van M kapot was
vertaling: ik herinner mun eige de dun auto van Marie kepot waar
opm.: reflexief: m'n eigen
K188p Nispen vertaling: ik wit nog da de auto van M kapot was
K194p Alphen vertaling: ik weet nog de den oto van M kepot was
K218a Hapert vertaling: Ik herinner me d? d'n auto van Marieje kapot is
opm.: reflexief: me
K225p Ekeren vertaling: ik herinner me daten oto van M kapot was
opm.: reflexief: me
K237p Turnhout vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was.
opm.: reflexief: me
K243p Merksem vertaling: ik erinner me dat en otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
K246p Borgerhout vertaling: ik weet nog da den otto va M kapot was
K262p Broechem vertaling: ik wet nog dat den otau van Marie kapot was
K274p Herentals vertaling: ik weet noch dat den ottoo van marie kapot was
K276p Mol vertaling: ik weet nog dat n auto van M kapot was
K278p Lommel vertaling: ik herinner m'n aegen dat ten otto van M kepot was
opm.: reflexief: m'n eigen
K282p Boechout vertaling: kwet dat den otto van Marie jaak was
K289p Waarloos vertaling: ik weet nog dat den otto van M kapot was
K294p Koningshooikt vertaling: k weit nog dat ten ottou van Marie kapot was
K312p Meerhout vertaling: ik weet nog da M heren oto kapot was
K339p Heist op den Berg vertaling: ik herinner ma dat den otto van M kapot was
opm.: reflexief: me
L027p Westervoort vertaling: Ik wet nog dat de auto van Marie kapot was
L036p Wehl vertaling: Ik herinner mien dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mijn
L037p Doetinchem vertaling: ik erinner mien dat de auto van M kapot was
opm.: reflexief: mijn
L054p Druten vertaling: Ik herinner me da de auto van Marie kapot w?r
opm.: reflexief: me
L071p Nijmegen vertaling: Ik herinner mien dat de auto van M. kepot was
opm.: reflexief: me
L079p Herwen vertaling: Ik wit nog wel da de auto van Marie kupot was
L083p Stokkum vertaling: Ik wet nog dat de auto van Marie kapot was
L084p s Heerenberg vertaling: Ik wet nog dat de auto van Marie kapot was
L119p Groesbeek vertaling: Ik herinner me, da de oowto van Marie kepot was
opm.: reflexief: me
L144p Rosmalen vertaling: Ik herinner m'n ?ige d? d'n auto van Merieje kepot waar
opm.: reflexief: m'n eigen
L151p Nistelrode vertaling: ik weet nog de den auto van M kepot waar
L159p Cuijk vertaling: Ik herinner mien-eigen da de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: m'n eigen
L178p Heeswijk vertaling: Ik herinner mun eige d? dun auto van Marie kapot waar
opm.: reflexief: m'n eigen
L179p Schijndel vertaling: Ik weet nog da d'n auto van Mrieje kepot waar
L180p Veghel vertaling: Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
L182a Keldonk vertaling: Ik weet nog d? d'n auto van Marie kapot waar
L185p Sint Anthonis vertaling: ik herinner mu det dun auto van M kepot was
opm.: reflexief: me
L200p Sint Oedenrode vertaling: Ik weet nog d? dun auto van Maries kapot waor
L203b Breugel vertaling: Ik herinnur mu d? dun ootoo van Murie kepot waar
opm.: reflexief: me
L203p Lieshout vertaling: ik weet wel d? dun auto van Merieje kepot waar
vertaling: ik wit noch de de woage van Marie kupot waar
L204p Beek vertaling: Ik wit nog wel da dun auto van Marieje kupot war
L207p Gemert vertaling: Ik h?rinner m'n aajge d? d'n outo van Maries kep?t w?s/waor
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: -- Marie d'ren/z'nen outo kep?t w?s/waor
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: Ik h?rinner m'n aajge d? d'n outo van Maries kep?t w?s/waor
opm.: reflexief: m'n eigen
vertaling: -- Marie d'ren/z'nen outo kep?t w?s/waor
opm.: reflexief: m'n eigen
L208p Bakel vertaling: Ik weet nog d? dun auto van M kupot waar
L210p Venray vertaling: Ik wie?t nog dat den auto van M kapot was
vertaling: Now wi?t ik wer dat d'n auto van Marie kapot was
L237p Helmond vertaling: ik herinner me de den auto van M kepot waar
opm.: reflexief: me
L259p Dommelen vertaling: ik weet nog de d'n auto van M kepot waar
L260p Valkenswaard vertaling: ik wet nog de den auto van M kepot waar
L264p Someren vertaling: Ik herinner me d? den auto van Merieje kepot waar
opm.: reflexief: me
L265p Meijel vertaling: Ik wit n?ch d? de auto van Marie kep?t waar
L267p Maasbree vertaling: ik herinner mich dett'r auto van M kepot waar
opm.: reflexief: mich
L270p Tegelen vertaling: ich herinner mich det den auto van Merie kepot waar
opm.: reflexief: mich
L295p Baarlo vertaling: Ich weit nog wie Merie ziene wage kepot waar
L320p Hunsel vertaling: ich herinner mich det de auto van M kepot waas
opm.: reflexief: mich
L329p Roermond vertaling: ich herinner mich det de auto van Marie kepot waas
opm.: reflexief: mich
vertaling: ich herinner mich det de oto van M kepot waas
opm.: reflexief: mich
L381p Echt vertaling: Ich herinner mich det de auto van Marie kapot waar
opm.: reflexief: mich
L387p Posterholt vertaling: Ich wit nog / herinner mich det de auto van M kepot waas
opm.: reflexief: mich
vertaling: ich herinner mich det de auto van M kepot waar
opm.: reflexief: mich
L421p Dilsen vertaling: ich herinner mich dat den otto van M kepot was
opm.: reflexief: mich
L423p Stokkem vertaling: iech kan mieg nog indenke dat den otto van M kepot was
opm.: reflexief: me
L432p Susteren vertaling: Ich weit nog det d'n van Merie kepot woor
L433p Nieuwstadt vertaling: Ich weit noch det de auto van Merie kepot waas
M008p Barlo vertaling: Ik herinnere mi-j dat den auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
M010p Bredevoort vertaling: Ikke weet't nog, dat de auto van Marie kapot was
M013p Winterswijk vertaling: Ik herinner mi'j dat den auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
M042p Ulft vertaling: Ik herinner mien dat de auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: mijn
N020p Pollinkhove vertaling: ik erinner mien da de otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me of reflexief: mijn
N024p Westvleteren vertaling: 'k weetn nog da t'n otto va Marie in panne was
vertaling: 'k wete nog dat 'n oto va Marie kapot was
N031p Poelkapelle vertaling: 'k rappeleern mi da M z'n oto kapot was
opm.: reflexief: me
N045p Izegem vertaling: 'k erinnere mie dat den oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
N067p Poperinge vertaling: 'k weten nog dat ten otto van Marie kapot was
N141p Kortrijk vertaling: 'k rappeleer me da ten oto va Marie kapot wa
opm.: reflexief: me
O030p Oosterzele vertaling: ik wee dat den oto van Marie kapoot was
O061p Aalst vertaling: 'k erinner me da den otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: 'k erinner me da den otto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
O062p Moorsel vertaling: 'k eriener me dat Marie eren ottoo kapot was
opm.: reflexief: me
O097p Bevere vertaling: ik wee nog dat den oto van Marie kapoot was
O133p Herzele vertaling: ik witj nog da dien otto vanMarie kapot was
O158p Pamel vertaling: ik erinner me datn otto va Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: ik erinner me da Marie ejen otto kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: ik erinner me datn otto va Marie kapot was
opm.: reflexief: me
vertaling: ik erinner me da Marie ejen otto kapot was
opm.: reflexief: me
O230p Overboelare vertaling: 'k erinnere mij da den oto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
O239p Gooik vertaling: iek rappeleir ma datn outo van M kapot was
opm.: reflexief: me
P001p Nieuwenrode vertaling: 'k herinner mij daten otoo van Marja kapot was
opm.: reflexief: me
P004p Grimbergen vertaling: k rappeleer mai daden otto van M kapot was
opm.: reflexief: me
P021p Tildonk vertaling: ik rapeleir me dat den otto van M kapot was
opm.: reflexief: me
P035a Scherpenheuvel vertaling: ek herinner mai datten otto van Merie kepot was
opm.: reflexief: me
P086p Kessel Lo vertaling: ik erinner mo daten otto van marie kapot was
opm.: reflexief: me
P088p Leuven vertaling: ik rappeleir me dat den otto van M kapot was
opm.: reflexief: me
P103p Roosbeek vertaling: ik erinnner meg dat den atou van M kepot was
opm.: reflexief: mich
Q002p Hasselt vertaling: iech rappeleer miech da Marie heren otto kapot weur
opm.: reflexief: mich
Q019p Beek vertaling: ich weit toch dat de auto van M kapot w?r
Q077p Hoeselt vertaling: ich rapljer mich da den oto van M kapot was
opm.: reflexief: mich
Q086p Eigenbilzen vertaling: ich herinnere mich dat den otto van M kepot waas
opm.: reflexief: mich
Q095p Maastricht vertaling: ich herinner mich tot M h??ren oto kepot waar
opm.: reflexief: mich
Q101p Valkenburg vertaling:
opm.: blad ontbreekt
Q116p Simpelveld vertaling: iech herinner miech dat d'r auto van 't Marie kapot waar
opm.: reflexief: mich
Q117a Waubach vertaling: Ich herinner mich dat d'r auto van 't Marie kapot wor
opm.: reflexief: mich
vertaling: Ich weet nog dat 't Marie ziene wage fetu wor
Q119p Eygelshoven vertaling: Ig herinner mig dat der waan van ut Marie kaoppt waar
opm.: reflexief: mich
vertaling: Ieg erinner mich dat de auto va 't Marie kapot is
opm.: reflexief: mich
Q121b Spekholzerheide vertaling: iech herinner miech dat d'r auto vaan 't M kapot woar
opm.: reflexief: mich
Q222p Vaals vertaling: Iech erinner miech dat der warel van 't Marie kapot waor
opm.: reflexief: mich

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 277

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 277