Overzicht SAND-data testzin 267 (Hij heeft zijn handen gewassen)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Hi hat syn h?nnen wosken
B005p Hoorn vertaling: hie had zyn hannen wosken
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Hy hat syn h?nnen wosken
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Hij het syn hannen wossen
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Hy hat syn hannen wosken
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Hy hat de hanne wosken
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Hy hat syn hannen wosken
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Hij het sien hannen wassen
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Hie hef zien handen wassen
B085p Weidum vertaling: Hy had syn hannen wosken
B112p Sneek / Snits vertaling: hij het sien hannen wassen
C001p Oudeschip vertaling: Hai het zien hand'n wozz'n
C029p Warffum vertaling: Hai hed zien handen w?sschen
C031p Uithuizen vertaling: hai het hann wossen
C041a Leermens vertaling: Hai het hannen wossen
C070p Bedum vertaling: Hai het zien hand'n woasen
C099p Zuidhorn vertaling: Hai het zien handen wossen
C106p Tolbert vertaling: Hij het zien hand'n wass'n
C110p Middelbert vertaling: Hai het zien han(d)'n woss'n
C115p Harkstede vertaling: hai het zien hand'n wos'n
C129p Midwolda vertaling: Hai het zien hann wossen
C151p Kropswolde vertaling: Hai het zien hand'n woss'n
C152p Hoogezand vertaling: hai het zien handen wossen
C153p Sappemeer vertaling: Hai het zien handn wasn
C154q Annerveen vertaling: Hai het zien handen wass'n
C156a Tripscompagnie vertaling: hei het zien hand'n wass'n
vertaling: Hai het zien handn wossen
C157p Meeden vertaling: Y et zien ann wosn
C165p Bellingwolde vertaling: Hai h?t zien handen wozzen
vertaling: Hai het zien hand'n wossen
vertaling: Het hoi zien handn wssen
opm.: inversie
C184p Eext vertaling: Hie hef zien handen waskerd.
C186p Wildervank vertaling: Y het zien hand'n woss'n
E003a Den Oever vertaling: Hij het zien hangde wosken
vertaling: hij het sien handen wosken
E004p Hippolytushoef vertaling: Hij het sien hongde wosken
vertaling: Hij het sien hangde woske
E028p Obdam vertaling: hij heb z'n handen wassen
E029p Sijbekarspel vertaling: Hai het z'n handen wassen
E031a Oostwoud vertaling: hai het z'n handen wassen
E035p Westwoud vertaling: Hij het zun hande wassen
E040a Venhuizen vertaling: Hij heb zun hande wassen
vertaling: Hai het z'n hande wossen
E040p Enkhuizen vertaling: Ij et z'n handen wassen
E041p Egmond aan Zee vertaling: Ai eb z'n angde ewassen
E052p Grosthuizen vertaling: Hij heb ze hande wasse
E060p Wijdenes vertaling: Hai het sien hande wassen
E069p De Rijp vertaling: Ij et z'n handen wassen
vertaling: Hij hep ze hande gewassen
vertaling: Hij hep ze hande wassen
vertaling: Hij hep ze hande gewassen
vertaling: Hij hep ze hande wassen
E091b Volendam vertaling: Y et ze ande wast
E109p Amsterdam vertaling: Hij hep zen hande gewasse
E117p Aalsmeer vertaling: Hij hep ze hande ewasse
E118z Bovenkerk vertaling: Hij heeft zi' hande gewasse
E121p Weesp vertaling: Hij het z'n handen gewassen
E126p Bussum vertaling: Hij heeft z'n handen gewassen
vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
E127p Huizen vertaling: Hij het z'n handen ewussen
vertaling: Hij het z'n hangden ?wassen
E139p Hoogmade vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval reflexief bij onvervreemdbaar bezit twijfelgeval possessief pronomen twijfelgeval vorm reflexief
E192p Utrecht vertaling: Hij het ze hande gewasse
vertaling: Hij heef ze haande gewase
vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
E208q Sluipwijk vertaling: Hij het ze hande gewasse
E223p Jutphaas vertaling: Hij het z'n hande gewasse
E224p Ijsselstein vertaling: Hij heef z'n handen afgewassen
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Hy hat syn hannen wosken
vertaling: Hy hat de hannen wosken
vertaling: Hy hat syn hannen wosken
vertaling: Hy hat de hannen wosken
F013b Nijehaske vertaling: Hij het sien honnen wosken
opm.: Opm. informant m.b.t. de o in _honnen_: deze o zwemt naar a
F042p Wolvega vertaling: Hij het zien haand'n wass'n
F043p Nijeholtpade vertaling: Hij het de hanen wusken
vertaling: Hij het zien hanen wusken
vertaling: Hij het de hanen wusken
vertaling: Hij het zien hanen wusken
F044p De Blesse vertaling: Hy het zien han'n wassen
F061a Wapserveen vertaling: hij hef zien haandn ewussen
F070p Giethoorn vertaling: Hij ef zijn aand'n 'e w?ssen ('e w?s'n)
F074p Meppel vertaling: Hij hef zien haanen ewassen
F084p Genemuiden vertaling: I-j ef zien aandn ewassn.
F090p Kampen vertaling: Ei ef zien ann e'wasn
F097p Nieuwleusen vertaling: Hij hef zien haan ewassen
F102a Wezep vertaling: Hij heeft zien haanden e wassen
F102p Oldebroek vertaling: Hij hef zien haandn 'e wass'n
F103p Hattem vertaling: Ij ef zien ann ewass'n
F107b Lenthe vertaling: hij het zien hann ewassn
F107p Heino vertaling: Hee hef zien haan 'ewassen
F111p Nunspeet vertaling: Hij hev zich de hand'n ew?ss'n
opm.: reflexief: zich
F113p Heerde vertaling: Hie hef zien hand'n 'ewass'n
vertaling: hie hef de hande ewassen
F119p Wijhe vertaling: He hef zien hande uwassen
F121p Spakenburg vertaling: Hie het zun hangden ewussen
vertaling: Hie het zun hangden e-w?ssen
vertaling: Hie het z'n hangden ew?ssen
F131p Terwolde vertaling: Hee hef zun handen ewassn
F133p Deventer vertaling: H?e hef zien hann ewassen
vertaling: Hee hef zien handen ewassen
F138p Bathmen vertaling: Hee hef zien handen 'ewassen
F142p Nijkerk vertaling: Hij het z'n hade ewasse
F145p Garderen vertaling: Hie het z'n handen uwassen
F151p Apeldoorn vertaling: Hee hef zien hande ewassen
vertaling: Hie h?f zien handen ewassen
vertaling: He hef zien handen ewassen
vertaling: Hie hef zien handn ewassn
opm.: 'Hee of hie wordt beide gebruikt'
vertaling: Hij hef zien handen ewassen
F153p Ugchelen vertaling: Hij hef zien handen ewassen
F155p Twello vertaling: Hee hef zien handn ewassn
F157a Klarenbeek vertaling: He hef zien hande ewassen
F158p Voorst vertaling: Hi hef zien hand'n 'ewassen
F161p Gorssel vertaling: Hi hef zin hande ewassen
vertaling: Hi hef zien hande ewassen
F163p Eefde vertaling: hee hef zien hand'n ewass'n
F164p Harfsen vertaling: Hee hef zien hande ewasn.
F165p Amersfoort vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
F171p Lunteren vertaling: hij het z'n haande gewasse
F172p Otterlo vertaling: Hie het zien hande ewassen.
F177p Hall vertaling: Hie hef zien handen gewassen
F178a Empe vertaling: Hee hef zich de hand'n ewass'n (oud)
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zien hand'n 'ewass'n (moderner)
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zich de hand'n ewass'n (oud)
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hee hef zien hand'n 'ewass'n (moderner)
opm.: reflexief: zich
F179p Zutphen vertaling: hee hef zin handen gewassen
F183p Baak vertaling: Hi'j hef zien hand'n e'wass'n
F184p Vorden vertaling: Hee hej zien handen ewassen
F186p Scherpenzeel vertaling: Hie het z'n haanden gewassen
F206p Hengelo vertaling: Hie hef zien hande ewassen
opm.: possessief pronomen optioneel: bepaald lidwoord ook mogelijk
vertaling: Hie hef de hande ewassen
opm.: possessief pronomen optioneel: bepaald lidwoord ook mogelijk
vertaling: Hie hef zien hande ewassen
opm.: possessief pronomen optioneel: bepaald lidwoord ook mogelijk
vertaling: Hie hef de hande ewassen
opm.: possessief pronomen optioneel: bepaald lidwoord ook mogelijk
G013a Eerste Exloermond vertaling: Hai het zien (h)and'n was'n (wos'n)
opm.: possessief pronomen optioneel
vertaling: Hai het d'(h)and'n was'n (wos'n)
opm.: possessief pronomen optioneel
vertaling: Hai het zien (h)and'n was'n (wos'n)
opm.: possessief pronomen optioneel
vertaling: Hai het d'(h)and'n was'n (wos'n)
opm.: possessief pronomen optioneel
G015p Sellingen vertaling: Hai h?t zien hannen wossen (wasket)
G030p Westerbork vertaling: hij hef zien handen wast
G032c Westdorp vertaling: Ie hef zien han'n was'n
G033p Exloo vertaling: Ie hef zien handen wasket
G052p Zweeloo vertaling: hij hef zienhand'n wass'n
vertaling: Hei hef zien handen wast
vertaling: Hie hef zien hand'n was'n
G054p Noord Sleen vertaling: Hie hef zien h?nn w?ssn.
G055p Zuid Sleen vertaling: hij h?f zien hand'n wast
vertaling: Hi'j hef zien hand'n wass'n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Hij het zien hannen wast
vertaling: Hij het zien handen wazzn
G075c Kerkenveld vertaling: Hij hef zien haanen ewassen
G080p Erica vertaling: Hie hef zien handen wassen
G094p Gramsbergen vertaling: Hie hef ziene h?ane wass'n
vertaling: Hie hef zien haane wasscherd/wassn
G113q Baalder vertaling: Ie hef ziene haane wassen
G139p Den Ham vertaling: Hie hef zien haanne e woss'n
G171p Vriezenveen vertaling: Hij hef ziene hoane w?sschen
G173p Almelo vertaling: Hee hef zien ha?n w?sken
G182p Denekamp vertaling: Hij he ziene haan wasked
G198p Enter vertaling: Heij hef ziene haane ew?sken
G200q Saasveld vertaling: Hee hef zik de haan wasket
opm.: reflexief: zich
G201p Borne vertaling: He h?f siene haandn wassn
G204p Hengelo vertaling: Hee hef zien haan waket
G222p Markelo vertaling: Hee hef de hanne ewass'n
G223p Goor vertaling: Hee hef ziene haande ewassen
G227p Gelselaar vertaling: Hee hef ziene hane ewasket
G234p Enschede vertaling: Hee hef ziene haan/haande wasket
opm.: 2 vert.: 1: zonder reflexief=met poss pronomen en 2: met reflexief=zonder poss pronomen reflexief: zich
vertaling: Hee hef zik de haan/haande wasket
opm.: 2 vert.: 1: zonder reflexief=met poss pronomen en 2: met reflexief=zonder poss pronomen reflexief: zich
vertaling: Hee hef ziene haan/haande wasket
opm.: 2 vert.: 1: zonder reflexief=met poss pronomen en 2: met reflexief=zonder poss pronomen reflexief: zich
vertaling: Hee hef zik de haan/haande wasket
opm.: 2 vert.: 1: zonder reflexief=met poss pronomen en 2: met reflexief=zonder poss pronomen reflexief: zich
G246p Lochem vertaling: He hef zeen hun'n e'wass'n
vertaling: Hee hef zien hande ewassen
G251p Neede vertaling: Hee hef de hane wasked
G278p Zelhem vertaling: Hi hef zich de handen ewassen
opm.: reflexief: zich
vertaling: Hie hef zien hande ewassen
G280q Lievelde vertaling: Hij hef ziene hande ewassene
H017p Bredene vertaling: j' e z'n an gewassen
H046p Nieuwpoort vertaling: n' e z'n anden gewassen
H051p Wulpen vertaling: n' e z'n anden gewassen
H066p Aartrijke vertaling: ei eeft zen anden gewassen
H084p Veurne vertaling: en e zen anden ewossen
I024p Sommelsdijk vertaling: Hij heit z'n handen gewasse
I028p Goudswaard vertaling: Hai heb z'n hande gewasse
I029p Piershil vertaling: Hij heb z'n handen gewasse
I030p Renesse vertaling: Ie ei z'n 'anden 'ewasse
I034p Serooskerke vertaling: Ie ei zun anden gewasse
I042p Herkingen vertaling: Hie heit z'n hangden gewasse
I043p Nieuwe Tonge vertaling: hie heit zun handen gewasse
I049p Zierikzee vertaling: ie ei z'n anden ewasse
vertaling: Ie ei z'n 'anden gewasse
I054p Stavenisse vertaling: Ie ei z'n anden gewasse
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: ij ee z'n aande gewasse
I057b De Heen vertaling: Ij ee z'n aande gewasse
I058p Westkapelle vertaling: Ie ei' z'n 'anden 'ewasse'
I062a Serooskerke vertaling: ie ei z'n anden gewassen
vertaling: Ie ei zun anden hewasse
I064a Biggekerke vertaling: ie ei z'n anden gewasse
I065a Grijpskerke vertaling: Ie ei z'n anden gewasse
I069p Goes vertaling: ie ei z'n anden hewasse
I074p Scherpenisse vertaling: ie ei z'n anden gewasse
vertaling: ie e z'n anden hewassen
I076p Oud Vossemeer vertaling: ie ei z'n anden hewasse
I077p Tholen vertaling: ie eit z'n anden gewasse
I079p Bergen op Zoom vertaling: IJ ? z'n 'ande gewasse
I080p Koudekerke vertaling: ie ei s'n anden hewasse
I082p Oost Souburg vertaling: ie eit z'n anden gewasse
vertaling: ie ei z'n anden gewasse
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Ie eit z'n annen 'ewasse
I094p s Gravenpolder vertaling: ie ee z'n anden ewassen
I095p Hoedekenskerke vertaling: Ie ei z'n 'anden 'ewassen
I103p Cadzand vertaling: Ie eit z'n 'ande'n gewassen
vertaling: ie ei z'n anden hewassen
I107p Groede vertaling: die e zen annen hewassen
I108p Breskens vertaling: Ie ei zun ann'n gewassen
vertaling: die jei z'n an hewassen
I114p Baarland vertaling: Ie ei s'n anden 'ewasse
I116c Kloosterzande vertaling: Ij ? zijn 'anden gewassen
I116p Hengstdijk vertaling: Ij ? zijn anden gewassen
I128p Ijzendijke vertaling: ie je z'n annen hewassen
I140p Axel vertaling: Die ei zi'n annen gewassen
I147p Kieldrecht vertaling: He e zijn handen gewassen
I153p Oedelem vertaling: j' e z'n handen gewassen
I158p Eeklo vertaling: ij ee zijn angen gewassen
I161p Assenede vertaling: hij ee zijn handen gewassen
I163p Oosteeklo vertaling: ij ee zijn annen gewassen
I190p Waarschoot vertaling: ee ee zijn handen gewassen
I193p Lovendegem vertaling: ee nee zijn anden gewassen
I208p Lokeren vertaling: ij ee zijn ande gewassen
I212p Waasmunster vertaling: ij ee zijn hande gewassen
I220p Bornem vertaling: ei e zain anne gewassen
I241p Gent vertaling: hij ee zijn hande gewassen
I244p Afsnee vertaling: haj hi z'n haand gewaasse
I256p Schellebelle vertaling: ij ee zijn annen gewassen
I264a Lebbeke vertaling: ei eet zijn handen gewassen
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: Jan e z'n handen gewassen
I268p Puurs vertaling: o? ei zo?n anne gewasse
K005p Rotterdam vertaling: hij heb z'n hande gewasse
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Hij het z'n hande afgewasse
K018a Ammerstol vertaling: hij het zen hande gewasse
K023p Lopik vertaling: hai het zen hande gewasse
K039p Culemborg vertaling: Hai hessen hande gewasse
K042a Vlaardingen vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
K064p Noordeloos vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Hij het z'n hande gewasse
K087p Klaaswaal vertaling: Hij heb sun hande gewasse
vertaling: Hij hessun hande gewasse
vertaling: Hij heb sun hande gewasse
vertaling: Hij hessun hande gewasse
K090p Zwijndrecht vertaling: hij heb ze hande gewasse
K093p s Gravendeel vertaling: Hij heb zn hande gewasse
K096p Sliedrecht vertaling: Hij he(t) z'n hande gewwasse
vertaling: Hij he z'n hande gewasse
vertaling: Hij heb z'n handen gewassen
K123p Willemstad vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
K124p Strijen vertaling: Hai he sun handen gewasse
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Hij h? z'n haande gewasse
K129p Geertruidenberg vertaling: Hij he(t) zun haande gewasse
K131p Waspik vertaling: Hai hee z'n haand gewasse
K142p Baardwijk vertaling: Hij he zien haanden gewaasen
K147p Vlijmen vertaling: hij hi zun haand gewaase
K153p Oud Gastel vertaling: Ei eet zun aandu gewassu
K154p Klundert vertaling: Hij ee 'z'n hande gewassen
vertaling: ij e zun aande gewasse
K155p Zevenbergen vertaling: Hij he z'n haanden gewasse
K160p Breda vertaling: hij ee z'n ande gewasse
K164a Kaatsheuvel vertaling: hij hi zun haand gewassen
K164p Loon op Zand vertaling: Hij heej z'n haand gewaassen
K167p Cromvoirt vertaling: hij heej zen haand gewassen
K172p Boxtel vertaling: hij hi z'n haand gewaasse
K173p Wouw vertaling:
opm.: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: ij eej zun andu gewassu
K183b Enschot vertaling: hij hi z'n haand gewaase
K183p Tilburg vertaling: Hij heej z'n haande gewaase
K185p Oisterwijk vertaling: hij hee zijn haanden gewaase
vertaling: hij he z'n anden gewassen
K188p Nispen vertaling: ij ee z'n aande gewasse
K194p Alphen vertaling: hij heej zun haonden gewassen
K218a Hapert vertaling: Hij hi zijn hand gewaasen
K225p Ekeren vertaling: ai he zen haande gewasse
K237p Turnhout vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
K243p Merksem vertaling: a jee zen aande gewasse
K246p Borgerhout vertaling: a e zen ande gewasse
K262p Broechem vertaling: a jei zen ande gewasse
K274p Herentals vertaling: a hei zen aande gewasse
K276p Mol vertaling: hij he z'n hande gewasse
K278p Lommel vertaling: hij hi zen haan gewassen
K282p Boechout vertaling: aje zen poete gewasse
K289p Waarloos vertaling: a ei zaan anne gewasse
K294p Koningshooikt vertaling: en he zen hanne gewasse
K312p Meerhout vertaling: hij hee zn hannde gewasse
K339p Heist op den Berg vertaling: ha hee zen hanne gewasse
L014p Renkum vertaling: Hij h? z'n handen gewasse
L027p Westervoort vertaling: Hi-j het zien hande gewasse
L036p Wehl vertaling: Hi-j het zien handen gewassen
L037p Doetinchem vertaling: hij hef zien hande ewassen
L054p Druten vertaling: Hij h? z'n h?nd gew?sse
L071p Nijmegen vertaling: Hij het zien hand gewasse
L079p Herwen vertaling: Hi'j het zien hand gewasse
L083p Stokkum vertaling: Hi-j het zien hande gewasse
L084p s Heerenberg vertaling: Hij het zien hande gewasse
L119p Groesbeek vertaling: Heej het zien hand gewasse
L144p Rosmalen vertaling: Hij hi z'n haant gewaase
L151a Loosbroek vertaling: Hij hi z'n haand gewaasen
L151p Nistelrode vertaling: hij he ze'n haand gewassen
L159p Cuijk vertaling: Heej het zien haand gewaasen
L178p Heeswijk vertaling: Hij hi zun haand gewaase
L179p Schijndel vertaling: Hij hi z'n haand gewaase
L180p Veghel vertaling: Hij heeft zijn handen gewassen
L182a Keldonk vertaling: Hij hi z'n h?nd gewase
L185p Sint Anthonis vertaling: hij het zien hand gewasse
L200p Sint Oedenrode vertaling: Hij hi zun haand gewaasse
L203b Breugel vertaling: Hijj hi zun h??nd guwassu
L203p Lieshout vertaling: hij hi zun haand gewasse
vertaling: haj h? zun haand gew??sse
L204p Beek vertaling: Hij hi zen haand gewaase
L207p Gemert vertaling: Haj h? z'n haand gewaase
L208p Bakel vertaling: Haai hi zun haant guwassu
L210p Venray vertaling: Hi-j het zien h?nd gew?sse
vertaling: Hij het zien h?nd gewaase ?
L237p Helmond vertaling: haai hi z'n haand gewase
L243a Ommel vertaling: hettie zn h?nd gewasse
L259p Dommelen vertaling: hij hi z'n haand gewaase
L260p Valkenswaard vertaling: hij hi z'n haand gewase
L264p Someren vertaling: Hij hi zeen haand gewasse
L265p Meijel vertaling: H?j h? zin haant gewasse
L267p Maasbree vertaling: hae haet zich de heng gewasse
opm.: reflexief: zich
L270p Tegelen vertaling: hae haet zich de heng gewasse
opm.: reflexief: zich
L295p Baarlo vertaling: Hae haet zich de heng gewasse
opm.: reflexief: zich
L320p Hunsel vertaling: hae heet zien henj gewasse
L329p Roermond vertaling: hae haet zien henj gewassen
vertaling: hae haet zien henj gewasse
L372p Maaseik vertaling: hae haef z'n han gewasse
opm.: reflexief: zich
vertaling: hae haef zich z'n han gewasse
opm.: reflexief: zich
vertaling: hae haef z'n han gewasse
opm.: reflexief: zich
vertaling: hae haef zich z'n han gewasse
opm.: reflexief: zich
L381p Echt vertaling: Hae haet zien hing gewasse
L387p Posterholt vertaling: hae haet zien henj gewesje
vertaling: Dae haet zich de henj gewesje
opm.: reflexief: zich
L421p Dilsen vertaling: hee heet z'n han gewasse
L423p Stokkem vertaling: e eit zen han gewasse
L432p Susteren vertaling: Hae haet zien henj gewasje
L433p Nieuwstadt vertaling: Hae haet zien henj gewesje
M008p Barlo vertaling: Hee hef ziene hande 'ewassen(e)
M013p Winterswijk vertaling: Hee hef ziene hande wassene
M042p Ulft vertaling: Hi j het zien handen gewassen
N020p Pollinkhove vertaling: en e z'n andn ewassen
N024p Westvleteren vertaling: en e se ane ewassen
vertaling: 'n e z'n an gewossen
N031p Poelkapelle vertaling: en e s'n andn gewassen
N045p Izegem vertaling: j' e zien anden gewasn
N067p Poperinge vertaling: en e zien handn ewassen
N141p Kortrijk vertaling: jee sen anden gewasken
O030p Oosterzele vertaling: ij ee zeen anden gewassen
O061p Aalst vertaling: e eit zen annen gewassen
vertaling: e eit zen annen gewassen
O062p Moorsel vertaling: E eei zen anne gewassen
O097p Bevere vertaling: ie e zijn handen gewassen
O133p Herzele vertaling: hij ee zijn hunen gewassen
O158p Pamel vertaling: a e zen anne gewasken
O230p Overboelare vertaling: ij ee zen annen gewassen
O239p Gooik vertaling: aj ee z'n anne gewasken
P001p Nieuwenrode vertaling: ij ei zain hanne gewasse
P004p Grimbergen vertaling: aai ei zain anne gewasse
P021p Tildonk vertaling: ei sen anne gewasse
P035a Scherpenheuvel vertaling: hai hei zen hanne gewasse
P086p Kessel Lo vertaling: o ie sen anne gewasse
P088p Leuven vertaling: a? ei zen anne gewasse
P103p Roosbeek vertaling: em ait zen hanne gewasse
Q001p Zonhoven vertaling: hej hit zen haan gewassen
Q002p Hasselt vertaling: hi? het z'n haan gewasse
Q019p Beek vertaling: he h?t zien hanj geweschen
Q077p Hoeselt vertaling: he ji? z'n haan gewaasse
Q086p Eigenbilzen vertaling: he heet z'n haan gewasse
Q095p Maastricht vertaling: heer heet zien han gewasse
Q101p Valkenburg vertaling: Hae haet zich zien heng gewesje
opm.: reflexief: zich
Q116p Simpelveld vertaling: hea hat zich de heng gewesche
opm.: reflexief: zich
Q117a Waubach vertaling: He? hat zieng heng gewessje
vertaling: Hea haa zich de heng gew?sje
opm.: reflexief: zich
Q119p Eygelshoven vertaling: He? had zieg sieng heng gewesje
opm.: reflexief: zich
vertaling: He had sieng heng gewesche
Q121b Spekholzerheide vertaling: hea hat ziech zien heng jewesche
opm.: reflexief: zich
vertaling: hea hat zien heng jewesche
opm.: reflexief: zich
vertaling: hea hat ziech zien heng jewesche
opm.: reflexief: zich
vertaling: hea hat zien heng jewesche
opm.: reflexief: zich
Q153p Gors Opleeuw vertaling: hee het z'n haan gewasse
Q222p Vaals vertaling: Hae hat zieng heng jewaesje

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
B007p Ferwerd / Ferwert veldwerker[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij hat han wasn. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Hij hat him de hannen wosken? [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Hij hat him it haar wosken? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant2[a=j] Ja dat kan al. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij hat sien handen wasken. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Hij hat him de handen wasken? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Hij hat handwasken? [/v]

hand wasken
context tagging sound
  informant[a=j] Dat soest zegge kinne ja. [/a] context sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hie hat sien handen wasken. [/a] context tagging sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij hat sien handen wosken. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En hij heeft handwosken kin je dat ook zegge? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja hij hat handwosken dat kan ook. [/a] context tagging sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij hat sien hannen wosken. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=267] En kinje foar tweehonderd zevenenzestig iddat hij heeft zijn handen gewassen kinje der ook voor zegge hij hat handwosken? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee ik weet wel dat andere Friezen het wel zegge mar wij zegge het net. [/a] context sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heb se hande gewasse. [/a] context tagging sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=267] Vertaalt in Eemnes. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zen hande gewasse. [/a] context tagging sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[V=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij het sien handen wasn. [/a] context tagging sound
  informant2[a=n] Het zien handen wasn. [/a] context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij hat sien hannen wasken. [/a] context tagging sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=267] Hij heeft zn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij het syn handen wosken. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En kin je ook zegge van hij hat him de handen wosken? [/v] context sound
  informant[a=n] Nou ik dacht dat it wel eens sein waard. [/a] context sound
  informant[a] Mar eh dat nou ja dak it inne boeken wel eens tegen kommen bin mar eh it is gjin gjin spreektaal hier in de Lemmer. [/a]

da k in e
context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen? [/v] context sound
  informant[a] Hij het zien handen wasn. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Hij het him de handen wassen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee hij het zien handen wasn. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Hij het handenwassen? [/v] context tagging sound
  informant[a] Zeggen wij ook wel. [/a] context sound
  veldwerker[v=267c] Of hij het handwassen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewassen?[/v] context sound
  informant[a] Hie hef zien handen ewassen.[/a] context tagging sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=267] Vertaald eens. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant1[a] Hij hef zien handn ewasn. [/a] context tagging sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heef zijn hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hi heb de handn ewassn. [/a] context tagging sound
F112p Epe veldwerker[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen. Kan het ook zijn. Hij heeft zich de handen gewassen. [/v] context sound
  informant2[a] He heb zie handewasn. [/a]

hand ewasn
context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant2[a] Hee hef zien handewassen. [/a]

hand ewassen
context tagging sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hie het zijn handen ewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie het zijn handen ewassen. [/a] context tagging sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie het zijn hande ewassen. [/a] context tagging sound
F149p Hoog Soeren hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zen hande gewassen. [/v]ertaal. context sound
  informant[a] Hij hef zie hande gewasse. [/a] context tagging sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hee hef sien handn ewassn. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hee hef de handn ewassn. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=267] Mevrouw Boschloo gaf vanochtend ook aan dat het ook kon zijn. Hij heeft zich de handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Ja. [/a] context sound
  informant[a] Ja. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zen hande gewasse?[/v] context sound
  informant[a] Hij het zen hande gewasse.[/a] context tagging sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=267] Zeg in het plat. Hij heef zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hi heb zien handn ewassen. [/a] context tagging sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hie hef zien hand ewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie hef zien handn ewassen. [/a] context tagging sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn hande gewasse?[/v] context sound
  informant[a] Hie het zen hande gewasse.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v]Hie het zich de hande gewasse?[/v] context sound
  informant[a=j] Het zich de hande gewasse ja.[/a] context tagging sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hij hef zien handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] hij hef zien handen wassen. hij hef zien handen wast. [/a] context tagging sound
  informant[a] dat kan ook ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] maar wat zeggen we in het smilligers. [/a] context sound
  informant[a] Heb joe je handen wast. [/a] context sound
  informant[a] wast ja. [/a] context sound
  veldwerker[v=267] hij heeft zijn handen gewassen. zien handen wast of wassen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] het komt hier denk ik alletwee wel voor. [/a] context sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij hef zien handen wast. [/a] context tagging sound
G007p Rolde veldwerker[v=267] hij heeft zijn handen gewassen. hoe zou u dat vertalen? [/v] context sound
  informant[a]hie hef zie handen wast. [/a] context sound
  veldwerker[v] of wassen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] hij hef zien handen wassen. ik zeg wassen. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] kan allebei? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] ik denk het wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hie hef zien handen wast. [/a] context tagging sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewassen?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij hef zien handen wassen.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hie hef zien handen wasget.[/a] context tagging sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie hef zien handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=267] Komt ook voor. Hie hef zuch de handen wasket. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Kan ook. [/a] context sound
G058p Emmen veldwerker[v=267] hij heeft zijn handen gewassen. hie hef zien handen wast. en u zei wassen. dat kan allebei? [/v] context sound
  informant[a] wast. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] hie hef zien handen wassen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] ja ik zeg handen wassen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hie hef zien handen wast. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] komt voor. hie hef em de handen wassen. [/v] context sound
  informant[a] hie hef em de handen wassen. jawel. maar dat is eens standje of zo. [/a]
het lijkt me dat deze constructie hier geen reflexieve lezing heeft.
context sound
  hulpinterviewer[v] hij hef zuk de handen wassen? [/v] context tagging sound
  informant[a] hij hef zuch de handen wast. hij doet het zelf ja. [/a] context tagging sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hie het zien handen wassen. [/a] context tagging sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij hef zien handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=267] Komt ook voor. Hij hef zich wel de handen wassen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Ik weet zeker dat hij zich de handen wassen hef. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=267] Hij heeft zich de handen gewassen. Kan die voorkomen. [/v] context sound
  informant[a=j] Hij hef zich de handen wassen. [/a] context tagging sound
G081a Klazienaveen veldwerker[v=267] hij heeft zich de handen wassen enzo. hij hef zien handen wassen zie u. dat was volgens u niet goed met dat zich erbij? [/v] context sound
  informant[a] hij hef zien handen wassen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] nee zich weg. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hij hef zien handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] kan ook hij hef zich zien handen wassen? [/v] context sound
  informant[a] hij hef zien handen wassen. [/a] context sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hij hef zien handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=267] komt ook voor. hij hef zich de handen wassen. [/v] context sound
  informant[a] hij hef zich de handen wassen. dacht ik. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] hij hef em de handen wassen. [/v] context tagging sound
  informant[a] hij hef em de handen wassen. ja. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] hie hef ziene handen wassen. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] hie hef zien handen wast? [/a] context tagging sound
  informant[a] ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] komt ook voor. hie hef zich de handen ewassen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] komt voor maar niet zo veel. [/a] context sound
  informant[a] nee. hij hef zien handen wassen. zou ik eerder zeggen. [/a] context sound
  veldwerker[v=267] u vindt die voorbeelden met dat zich erbij niet zo goed toch? dus hij heeft zijn handen gewassen. dan is het hie hef zien handen ewassen en niet hij heeft zich de handen ewassen. [/v] context sound
  informant[a] ik zou dat korter zeggen. [/a] context sound
  veldwerker[v=267] maar u vond vanmorgen dat dat wel kon? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] het komt voor maar ik zeg het niet. [/a] context sound
G095p Coevorden veldwerker[v=267] Is er een betekenis verschil tussen hij heeft zijn handen gewassen en hij heeft zich de handen gewasen?[/v] context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewassen?[/v] context sound
  informant[a] Hie hef zien handn wasn.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Dialect hij hef zich de handen wassen?[/v] context sound
  informant[a=j] Hie hef zich de handn wasn ja.[/a] context tagging sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewassen?[/v] context sound
  informant[a]Hij hef zien handn ewassn.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v]Ij ef zich zien handn ewassn?[/v] context sound
  informant[a=j] Hij hef zich zien handn ewassn.[/a] context tagging sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij hef ziene hande wasschen. [/a] context tagging sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hjhef zien handen wasket. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=267] Komt ook voor. Hij heef zich de handen wasket. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat kan. [/a] context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=267] Vertaal in het Rossums. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie heef zien handen wasket. [/a] context tagging sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] hij hef zien han wasket. hij hef zen han wasket. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] kunt u ook zeggen hij heeft zich de handen wasket? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] hij hef zich de handen wasket. dat kan ja. [/a] context tagging sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij hef de hand ewasken. [/a] context tagging sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=267] Vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie heef zijn handn wasket. [/a] context tagging sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=267] Vertaal in het Eibergs. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hijf ziene hande waschet. [/a]

hij f
context sound
  hulpinterviewer[a] Hi hef ziene hande wasse. [/a] context sound
  informant[a] Ja maar wi zegt nie wassn. Hi hef ziene hande wasket zegge wi. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Hi hef ziene hande wasket. [/a] context tagging sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=267] Vertaaln. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie hef zich de handn wasket. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=267] Kunt u ook zeggen hij heeft zich de handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a=j] Hij hef zich de handen wasket. [/a] context sound
  veldwerker[v] Kunt u ook zeggen hij heeft zich zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G280p Groenlo veldwerker[v=267] Kun je ook zeggen hij heeft zich de handen gewassen?[/v] context sound
  informant[a=j] Hij heef zich de handn ewasn.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Kan je ook zeggen hij heeft zich de kop gestoten?[/v] context sound
  informant[a=j] Jawel hij heeft zich de kop estoten jawel ja.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En hij heeft zich de haren gewassen?[/v] context sound
  informant[a=j] Hij hef zich de haarn ewasn ja ja.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En hij heeft zich de tanden gepoetst?[/v] context sound
  informant[a=j] Jawel hij heeft de tandn poetst hij heeft zich de tanden poetst kan wel ja.[/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En hij heeft zich de neus gebroken?[/v] context sound
  informant[a=j] Hij hef zich de neus ebrokn ja dat kan ook wel ja.[/a] context sound
  informant[a] Hij heeft zich dan kan het ook overkomen dat hij het opzettelijk gedaan heeft zie je.[/a] context sound
  informant[a]Dat zich wordt meestal niet gebruikt.[/a]
Iets eerder merkt de informant nog op dat zich inderdaad de betekenis opzettelijk toevoegt maar dat als iets opzettelijk is gebeurd zich niet per se gebruikt hoeft te worden.
context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zen handen gewassen[/v] context sound
  informant[a]Hie hef zien handn ewasn.[/a] context tagging sound
L034p Didam hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heef zijn hande gewasse. [/a] context tagging sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewasse?[/v] context sound
  informant[a] Hie het zien hand gewassen.[/a] context tagging sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=267] Vertoal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij het de haand gewasse. [/a] context tagging sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zien hande gewasse. [/a] context tagging sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] He het zie hand gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dees zin ook ver. Hij het zich de hand gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
L153p Reek hulpinterviewer[v=267] Vertale. Hij heef zen hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heef zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zien hand gewasse. [/a] context tagging sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=267] Vertaal hij heeft zijn hande gewasse?[/v] context sound
  informant[a] Hij heef zijn hand gewasse.[/a] context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij hee zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hi het zien hand gewasse. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] Komt deze zin ook voor. Hi het zich zien hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a=n] Hi het zien hand gewasse. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hi het zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hen het zien hand gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Kom dizze zin ook veur. Hij het zich zien hand gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja die komp ook wel veur ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Hen het zich de hand gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=267] Vertaal ta is. Hij heef zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij he zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=267] Zeg in het Astes. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij he zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=267] Vertaal in het Brees. Hij heeft zen hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heet zien heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hi heet zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
  informant[a=j] Ja hij heet zich de heng gewasse. [/a] context sound
  veldwerker[v=267] Kan u nog eens vertalen. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij heeft zijn heng gewasse. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Het zich de heng gewasse. [/a] context sound
  informant[a] Of hij heet zich de heng gewasse kan ook. Hij heet zich de heng gewasse vind ik beter. [/a] context sound
  veldwerker[v] Kun je ook zeggen hij heet zich sien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Hij heet zich sien heng gewasse kan ook. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] En ook hi het zich sien been gebroken. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant[a=j] Er het sich zijn been gebroken ja. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Is er een verschil in betekenis tussen hij heeft zich zijn been gebroken en hij heeft zich het been gebroken. [/v] context sound
  informant[a] Hi het sich sien been gebroken das sien allebei de been. [/a] context sound
  veldwerker[v] Maar is er een verschil in betekenis tussen hij heeft zich zijn handen gewassen en hij heeft zich de handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Sien heng gewassen dat sien allebei. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Kan allebei. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zich wasse dat wil zegge dat hoort bij eine. Maar je kan ook iemand anders sien heng wasse. [/a] context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=267] Vertaal eens. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij het sien heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt diese zin ook veur. Er het zich de heng gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Klopt. Kan ook. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Of er het zich sien heng gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Kan ook. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Het zen handen gewasse. [/a]

h et
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Kan je ook zeggen hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee he. Het zen hand gewasse. [/a]

h et
context sound
L290p Panningen veldwerker[v=267] Kan u nog eens vertale. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heet zich de heng gewasse of hij heet zien heng gewasse. [/a] context sound
  veldwerker[v] En hij heet zich zien heng gewasse? [/v] context sound
  informant[a=n] Dat zou ich niet zegge. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Niet zo gauw. Hij heet zich zien heng gewasse het zou kunne. Dan isset een andere persoon in de derde _. [/a]

is et
context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a] Hij heet zien heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dese zin ook veur? Hij het zich zien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=n] Kan ook ja. Hij het zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Hij het zich de heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja daddist vooral goed. Vorige niet zo zeer. Hij het zich de heng gewasse. [/a]

dad is t
context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zien henj gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt deze zin ook veur. Hij het zich zien henj gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Hij het zich zien henj gewasse. Ja. [/a] context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=267] In et Tungeldes. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hee het zen henj gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt deze zin ook veur. Hij heeft zich henj gewasse. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Hij heeft zich de henj gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat zou eventueel kunne. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Hij heeft zich zien henj gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja das wat beter ja. [/a]

da s
context sound
L353p Eksel informant[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Hij eet zijn handen gewasse. [/a] context tagging sound
L360p Bree hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heet zen handen gewasse. [/a] context tagging sound
  informant[a] Hij heet zich de handen gewasse wordt minder gezegd. [/a]
Reageert op kaartje.
context tagging sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hijf zen handen gewasse. [/a]

hij f
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Hij heef zich de handen gewasse gebruikewij dat? [/v]

h eef gebruike wij
context sound
  informant[a=n] Hijf ze handen gewasse. [/a]

h ijf
context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=267] Vertaal innet Limburgs. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v]

in n et
context sound
  informant[a] Hij heet zien henj gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dizze zin ook innet Limburgs veur. Hij het zich zien henj gewasse. [/v]

in et
context sound
  informant[a=j] Hij het zich zien henj gewasse maar ook hij het zich de henj gewasse. [/a] context tagging sound
L414p Houthalen hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hie heet zen hand gewasse. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[v=267] Hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Hiet zen hand gewasse. [/a]

hie t
context sound
  informant[a] Zich ni he. [/a] context sound
L416p Opglabbeek hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Heet zen handen gewasse. [/a]

h eet
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[v=267] Hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee zich valt weg. [/a] context sound
L423p Stokkem hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. context sound
  informant[a] Hij het zen handen gewasse. [/a]
Vraag later hernomen.
context tagging sound
  veldwerker[v=267] En kunt ge ook zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v]
[v=267
context sound
  informant[a] Niet heet zich zen handen heet zen handen gewasse. [/a] context sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hee hef ziene hande ewassene. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Hij heeft zich de handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ik zol wel weer zeggen hee hef zich de voetewassen. [/a]
voete en ewassen zijn in elkaar gegroeid
context sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewassen. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a] Hee hef zien handn wassn. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Hee hef zich de hande wassen. [/a] context tagging sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hi het zien handen gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt deze zin ook veur? Hij het zich de hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja hi het zich de hande gewassn. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Hij hef zich zien hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da kan. Hi het zich zien hande gewasse. [/a] context tagging sound
Q002p Hasselt hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Heet zen handen gewasse. [/a]

h eet
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Kan je ook zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da ni. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Heet zen hand gewasse. [/a]

h eet
Vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[v=267] Hij heeft zich de handen gewasse zou u dat kunne zegge? [/v] context sound
  informant[a=n] Hij heef zijn handen gewasse. [/a] context tagging sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=267] Verduutsch. Hij heeft zijn hande gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zen heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dees zin ook veur? Hij het zich de heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Is beter. Hij het zich de heng gewasse. Ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Of hij het zich zien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Hij het zien heng _. Het zich zien heng gewasse. Kan ook. [/a] context tagging sound
Q086p Eigenbilzen hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij heef zen handen gewasse. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[v=267] En zout ge ook kunne zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Maar as xxx hijt zich de knie gewasse of zen knieën he. [/a]

h ijt
context sound
  veldwerker[v] Ge zou wel kunne zegge hij heeft zich de knieën gewasse? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee heet zen knieën gewasse. [/a]

h eet
context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Ar het zen hande gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt deze zin ook veur. Her het zich de hand gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Dat wordt wel gezeg maar is geen Harens volgens mich. [/a] context sound
  informant[a=j] Er het zich de hande gewasse ja. [/a] context tagging sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zen handen gewasse. [/a] context tagging sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heef zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij had zen hend gewasje. [/a]
hend is meervoud volgens mij
context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komdook voor. Hij had zich zen hend gewesjen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat klopt. [/a] context sound
  informant[a] Had zich de hend gewasje. [/a] context tagging sound
  informant[a] Had zich zen hend gewesje. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt ook voor. Hij had zich de hend gewesje. [/v] context sound
  informant[a=j] Da ken ook. [/a] context sound
Q113p Heerlen veldwerker[v=267] Kan u nog eens vertale. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Hij had zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Kan u ook zegge er had zich zien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Kan ook. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Er had zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt dees zin ook veur. Er had zich de heng gewasse. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Er had zich zien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen veldwerker[v=267] hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] met zich derbij ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] het had zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=267] Oversetz. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Er hat zich de heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Komt deze satz ook vur? Her hat zich zien heng gewasse. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Her hat zich zien heng gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Her hat zich de heng gewasse. [/v]
vraag is hiervoor al beantwoord (a=j)
context sound
Q156p Borgloon informant[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Heet zen handen gewasse. [/a]

h eet
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[v=267] Hij heeft zich de handen gewasse. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Overal waar zich is kuntget op voorhand vergete. [/a]

kunt ge t
context sound
Q162p Tongeren hulpinterviewerEh. [v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Heet zen handen gewasse. [/a]

h eet
context tagging sound
Q170p Grote Spouwen informant1[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Heet zen handen gewasse. [/a]

h eet
context tagging sound
  veldwerker[v=267] En zou je kunne zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee hij heeft zijn handen gewasse. [/a] context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Er heit zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Kenste ook zegge? Her heit zich zen hand gewa_ [/v]

kens te
context sound
  informant[a=j] Er heit zich zen hand gewasse. Ja. [/a] context tagging sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] context sound
  informant[a] Hij het zen hand gewasse. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Kom dees zin ook vuur. Er het zich de hande gewasse. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Er het zich de hand gewasse kan dus wel. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v] Er het zich zen hande gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=267] Over setz. Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Her had zien heng gewasse. [/a] context sound
  informant[a] Her had sich sien heng gewasse. Er had sien _. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Komt disse satz ook veur. Her had zich de heng gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Her had zich zien heng gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Her had zien heng gewasse. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] context sound
  informant[a] Heet zen handen gawasse. [/a]

h eet
context sound
  hulpinterviewer[v] Kan je ook zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v] context sound
  informant[a=n] Neen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Heet zen handen gewassen. [/a]

h eet
context tagging sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
F087p Staphorst Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
opmerking: *zich zijn handen
F102a Wezep Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef zien hande ewasn.
opmerking: zich komt niet voor
F107a Wechterholt Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef ze hande wassen
opmerking: niet met zich
F112p Epe Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: He hef zie handn ewassen.
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: zich (wel vaak gehoord 'hier')
F121p Spakenburg Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hie het zien hande ewassen
opmerking: zich komt niet voor
F142p Nijkerk Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
F149p Hoog Soeren Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: he hef zien handn ewasn.
opmerking: zich komt niet voor
F161p Gorssel Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef zien hand ewassen.
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef zich de hand ewassen
F171p Lunteren Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
F174p Beekbergen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zijn handen
F178p Brummen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: heef gisteren zijn hande gewasse.
opmerking: zich is niet gebruikelijk
F204p Doesburg Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie hef zich de handen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie hef zich zen handen
G001b Appelscha / Appelskea Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij het sien handen wasken
G001p Bovensmilde Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
G006p Hooghalen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
G007p Rolde Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij hef zien handen wassen
G009p Gasselte Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie hef zien handen wassen
G039p Roswinkel Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
G055p Zuid Sleen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
G058p Emmen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen gewassen
G062a Emmer Compascuum Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hij heb zien handen wassen
G080p Erica Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie hef zich de handen wassen
G081a Klazienaveen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich zijn handen
G081c Zwartemeer Hij heeft zijn handen gewassen niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. komt voor : j
vorm: zien handen wast
Hij heeft zijn handen gewassen niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. komt voor : j
vorm: zich de handen wast
Hij heeft zijn handen gewassen niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. komt voor : j
vorm: zich zien handen wast
Hij heeft zijn handen gewassen niet afgevraagd als komt voor vraag Hij hef zich zien handen wassen. Uit mijn aantekeningen blijkt dat de hulpinterviewer die goed vond tijdens de instructie. In ieder geval is goed (en ingesproken als komt voor) Hij hef zich de handen wassen. De hulpinterviewer komt nog met het alternatief Hij hef em de handen wassen, (bevestigd door informant) maar ik weet niet zeker of dit ook een reflexieve lezing heeft. komt voor : j
vorm: hij hef em de handen wast
G094p Gramsbergen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
G095p Coevorden Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
G140b Sibculo Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: sich de handen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: sich sien handen
G171p Vriezenveen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: niet met sich, zou kunnen
G173p Almelo Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hie hef de han waske
G177p Ootmarsum Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen wasket
G181q Noord Deurningen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen wasket
G198p Enter Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef de hande wasken
opmerking: Nee, zich is niet mogelijk.; ; Hij hef zich et gezicht ewaske
G211p Losser Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie het zien handn wasket
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie het zich de handn wasket
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hie het zich zien handn wasket
G255p Eibergen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij hef ziene hand ewasn.
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij hef zich de hand ewasn.
G257p Haaksbergen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: He hef de hand ewasge
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: He hef zich de han ewasge
G280p Groenlo Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
opmerking: niet mijn zijn
L034p Didam Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
L038p Kilder Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sien handen
L054p Druten Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hij het de hand gewasse
opmerking: zich kan niet
L071p Nijmegen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich
L119p Groesbeek Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij het sien hand gewassen
L153p Reek Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hij heeft zich de handen gewassen
opmerking: zo evt kunnen
L159p Cuijk Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
L180b Vorstenbosch Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
L199p Liempde Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen vorm: sien hand
L207p Gemert Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
L245p Meterik Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sien hand
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sich de hand
L250p Arcen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
opmerking: hand ipv handen
L255p Veldhoven Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: z'n hand
L263p Asten Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
opmerking: hand ipv handen
L267p Maasbree Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
vorm: hij heeft zich de handen gewassen
L270p Tegelen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
vorm: het sich de hend gewassen
L286p Hamont Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
L290p Panningen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sien hen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sich de hend gewassen
L300p Beesel Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de hand
L318b Tungelroy Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
opmerking: niet met zich
L353p Eksel Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij heeft de hand
L360p Bree Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. opmerking: zie veldwerk
L372p Maaseik Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich zen handen
L377p Maasbracht Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sich de handen gewassen
L414p Houthalen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: zijn hand
L416p Opglabbeek Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
opmerking: zowel met 'de handen' als met 'zijn handen'
L423p Stokkem Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
M009p Aalten Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hie hef ziene hande ewasn
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: Hie hef zich de hande ewasn.
M013p Winterswijk Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hee hef ziene handewassene
opmerking: zonder zich is beter
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hee hef zich de handewassene
opmerking: zonder zich is beter
M043p Gendringen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
Q002p Hasselt Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
Q036p Nuth Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sich de hand
Q086p Eigenbilzen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
Q096a Borgharen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: zijn handen
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: hij heeft zich de handen
Q096b Itteren Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich
Q113p Heerlen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hij heeft zich de handen wassen
Q117p Nieuwenhagen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: er hat zich de heng gewasse
Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: er hat zich zien heng gewasse
Q156p Borgloon Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
opmerking: zie veldwerk
Q162p Tongeren Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
Q170p Grote Spouwen Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n
Q193p Gronsveld Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
Q194p Rijckholt Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: hij heeft zich de handen gewassen
Q222p Vaals Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. vorm: sich de hand
Q240p Lauw Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : n