Overzicht SAND-data testzin 134 (Jan en heeft geen boek meer)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling:
opm.: opm. informant: niet voor
B005p Hoorn vertaling: Jan had gien boek meer
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Jon hat gin b?k meer
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Jan hat gjin boek meer
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Jan hat gjin boek mear
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Jan hat gjin boek meer
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Jan het gien boek meer.
C029p Warffum vertaling: Jan hed gaain bouk meer.
C070p Bedum vertaling: Jan het gain bouk meer
C099p Zuidhorn vertaling: Jan het gain boek meer
C106p Tolbert vertaling: Jan het gien boek meer
C110p Middelbert vertaling: J het gain bouk meer (speciaal boek)
C115p Harkstede vertaling:
opm.: Informant heeft streep op stippellijn gezet
C151p Kropswolde vertaling: Jan het gain bouk meer
C154q Annerveen vertaling: nvt
C156a Tripscompagnie vertaling: Jan het nait aans ain bouk meer
C157p Meeden vertaling: -
C165p Bellingwolde vertaling: Jan het gain bouk meer
vertaling: Jan h?t gain bouk meer
C184p Eext vertaling: Jaan hef gien boouk meer.
C186p Wildervank vertaling: Jan h?t gain boek meer
E003a Den Oever vertaling: Jan het gien boek meer
vertaling: jan het gien boek meer
E004p Hippolytushoef vertaling: Jan het gein boek meer
E028p Obdam vertaling: Jan heb guien boek meer
E031a Oostwoud vertaling: Jan het gien boek meer
E040a Venhuizen vertaling: Jan het gien boek meer
vertaling: Jan heb gien boek meer
E041p Egmond aan Zee vertaling: Jan eb gien boek meer
E052p Grosthuizen vertaling: Jan heb gien boek meer
E060p Wijdenes vertaling: Jan het gien boek meer
E069p De Rijp vertaling:
opm.: 'komrt niet voor'
E079p Beverwijk vertaling:
opm.: 'id'
E091b Volendam vertaling: Jan et gien boek mair
E109p Amsterdam vertaling: 'komt niet voor'
E117p Aalsmeer vertaling: Jan hep gien boek meer
E118z Bovenkerk vertaling: Jan heeft geen boek meer
E121p Weesp vertaling: Jan het geen boek meer
E126p Bussum vertaling: Jan heeft geen boek meer
vertaling:
opm.: twijfelgeval vertaling
E127p Huizen vertaling: Jan het gien boek meer
vertaling: Jan het gien bo?k meer
E139p Hoogmade vertaling: Jan heeft geen boek meer
E160p Oud Loosdrecht vertaling: Jan heeft geen boek meer
E192p Utrecht vertaling: Jan heb gineen boek meer
vertaling: Jan heeft geen boek meer
E208q Sluipwijk vertaling: Jan het geen boek meer
E223p Jutphaas vertaling: Jan het gin boek meer
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Jan hat gjin boek mear
F013b Nijehaske vertaling: Jon het gjin boek mear (als de nadruk op boek ligt)
vertaling: Jon het net mear un boek (als het toevallig is, bijv. bij zoekraken van een bepaald schoolboek)
vertaling: Jon het gjin boek mear (als de nadruk op boek ligt)
vertaling: Jon het net mear un boek (als het toevallig is, bijv. bij zoekraken van een bepaald schoolboek)
F042p Wolvega vertaling: Jan het gien boek meer
F043p Nijeholtpade vertaling: Jan het gien/gienien boek meer
F044p De Blesse vertaling: Jan het gien boek meer
F061a Wapserveen vertaling: Jan heeft geen boek meer.
F070p Giethoorn vertaling: Jan ef gien boek meer.
F074p Meppel vertaling: Jan hef gien boeken meer
F084p Genemuiden vertaling: Jan ef gien boek meer
F090p Kampen vertaling: Jan ef gien boek meer
F102a Wezep vertaling: Jan hef geen boek meer
F102p Oldebroek vertaling: Jan hef gin boek meer
F103p Hattem vertaling: Jan hef gien b?ek mee(r)
F107b Lenthe vertaling: Jan het gienien boek meer
F107p Heino vertaling:
opm.: streep door vraag
F111p Nunspeet vertaling: jan hev geen boek meer
F113p Heerde vertaling: Jan hef gien boek meer
vertaling: -
F121p Spakenburg vertaling: nvt
vertaling:
opm.: streep door vraag
vertaling: Jan het gien boek meer
F131p Terwolde vertaling: Jan hef gin boek meer
F133p Deventer vertaling: Jan hef gin book meer
vertaling: Jan hef gin b?ok meer
F138p Bathmen vertaling: Jan hef gin book meer
F142p Nijkerk vertaling: jan het geen boek meer
F145p Garderen vertaling: Jan het geen boek meer
F151p Apeldoorn vertaling: Jan h?f geen boek meer
vertaling: Jan hef gin boek meer
vertaling: Jan hef gien boek meer
vertaling: jan hef gien boek meer
vertaling:
opm.: "komt niet voor"
F153p Ugchelen vertaling: jan hef gin boek meer
F155p Twello vertaling: Jan hef gin boek meer
F157a Klarenbeek vertaling: Jan hef gien enkel boek meer
F158p Voorst vertaling: ---
F161p Gorssel vertaling: Jan hef gin boek meer
vertaling:
opm.: streep door vraag
F164p Harfsen vertaling: Jan hef ginen boek meer.
F165p Amersfoort vertaling: Jan heeft geen boek meer.
F171p Lunteren vertaling: Jan het gien boek meer
F172p Otterlo vertaling: Jan het gien boek meer.
F177p Hall vertaling: Jan hef helemoale gien boek meer
F178a Empe vertaling:
opm.: 'deze vorm is onbekend'
F183p Baak vertaling: Jan hef gin boek meer
F184p Vorden vertaling: J. en heeft geen boek meer
opm.: Uit te sluiten valt, vrees ik, niet dat de respondent het woordje en over het hoofd heeft gezien
F206p Hengelo vertaling:
opm.: "komt niet voor"
G013a Eerste Exloermond vertaling: 'en' n.v.t
G015p Sellingen vertaling: J h?t gain bouk meer
opm.: 'klemtoon op h?t'
G030p Westerbork vertaling: Jan hef gien book m?er
G032c Westdorp vertaling: Jan hef gien boek meer
G033p Exloo vertaling: Jan hef gien boek meer
G052p Zweeloo vertaling: Jan hef gien boek meer
G054p Noord Sleen vertaling: Jan hef gin boek meer
G055p Zuid Sleen vertaling: Jan hef gien boek meer.
vertaling:
opm.: opm. informant: komt niet voor
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Jan h?t gijnijnbouk meer
vertaling: J. het gein bouk meer
G075c Kerkenveld vertaling: jan hef gien boek meer
G094p Gramsbergen vertaling:
opm.: 'nvt'
vertaling: komt niet voor
G113q Baalder vertaling: Jan hef gien boek meer
G139p Den Ham vertaling: Jan hef gin boek meer
G198p Enter vertaling: J hef gen book meer
G200q Saasveld vertaling:
opm.: streep door vraag
G204p Hengelo vertaling: Jan hef gin book meer
G222p Markelo vertaling: Jan hef gin book meer
G223p Goor vertaling: Jan h?f gin book meer
G227p Gelselaar vertaling: Jan hef gin book meer
G234p Enschede vertaling: Jan hef gin/gen book meer
G246p Lochem vertaling: Jan zien book is weg eraakt
vertaling: Jan hef geen boek meer
G251p Neede vertaling: jan hef gin book meer
G278p Zelhem vertaling: Jan hef gin boek meer
vertaling: Jan hef gin book meer
G280q Lievelde vertaling: Jan het gin boek meer
H017p Bredene vertaling: Jan heeft geeneen boek meer
H051p Wulpen vertaling: Jan ed geeneen boek mie
H066p Aartrijke vertaling: Jan en heeft geneen boek me
H084p Veurne vertaling: Jan en e gin boek nie mi
I024p Sommelsdijk vertaling: Jan heit geen boek meer
I028p Goudswaard vertaling: Jan heb g?en?en boek meer
I029p Piershil vertaling: Jan heb g??n boek meer
I030p Renesse vertaling: Jan ei ghin boek mi
I034p Serooskerke vertaling: Jan ei g?en boek mi
I042p Herkingen vertaling: zie a
I043p Nieuwe Tonge vertaling: Jan heeft geen boek meer
I049p Zierikzee vertaling: J ei geen boek me
vertaling:
opm.: streep door vraag
I054p Stavenisse vertaling: jan ei gin boek m?e
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: J ee gin boek mir
I057b De Heen vertaling: Jan ee gin boek mir
I058p Westkapelle vertaling: Jan ei' gin boek mi'
vertaling: Jan eit geen boek meer
I062a Serooskerke vertaling: Jan ei heen boek mi
vertaling: J ei gin boek mi
I064a Biggekerke vertaling: J ei geen boek mi
I069p Goes vertaling: J ei hineen boek mi
I074p Scherpenisse vertaling: J ei hien boek mier
vertaling: J ei geen boek mee
I076p Oud Vossemeer vertaling: J ei hun jeen boek mjeer
I077p Tholen vertaling: Jan ei gin boek meer
I079p Bergen op Zoom vertaling: Jan ? g?n boek meer
I080p Koudekerke vertaling: J ei hin boek mi
I082p Oost Souburg vertaling: J ei gin boek mi
I095p Hoedekenskerke vertaling: Jan ei gin boek mi
I103p Cadzand vertaling:
opm.: 'zie boven'
I107p Groede vertaling: J e hji boek mji
I108p Breskens vertaling: Jan ei gien boek mie
vertaling: Jan ei gien mee
I114p Baarland vertaling: Ja ei hin boek mi
I116c Kloosterzande vertaling: Jan ? g?enen boek niemer
I116p Hengstdijk vertaling: Jan ? g??nen boek nie m??r
I128p Ijzendijke vertaling: Jan ee gien boek mije
I140p Axel vertaling: Jan ei geen boek mee
I153p Oedelem vertaling: Jan et gene boek nie meer
I161p Assenede vertaling: Jan un ee genen moek meer
I163p Oosteeklo vertaling: Jan 'n ee gienen boek nie mier
I190p Waarschoot vertaling: Jan ee gien boek ne mier
I193p Lovendegem vertaling: Jan ee gie'n boek nie meer
I208p Lokeren vertaling: Jan die ee geen eenen boek ne meer
I212p Waasmunster vertaling: Jan ee geen en boek meer
I220p Bornem vertaling: Jan he gene boek meert
I241p Gent vertaling: Jan en ee giene boek nie meer
I244p Afsnee vertaling: Jan hi gin boek mir
I256p Schellebelle vertaling: Jan 'n ee gienen boek nie meer
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: Jan e gienen boek ne mier
I268p Puurs vertaling: Jan ei gie?nen boek nemie?
K005p Rotterdam vertaling: Jan heb geen boek meer
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Jan heeft gien een boek meer
K023p Lopik vertaling:
opm.: twijfelgeval vertaling
K042a Vlaardingen vertaling: Jan heeft geen boek meer
K064p Noordeloos vertaling: Jan het gien boek meer
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Jan het g??n boek meer
K087p Klaaswaal vertaling: Jan heb glad geen boek meer
vertaling: Jan heb geeneen boek meer
vertaling: Jan heb glad geen boek meer
vertaling: Jan heb geeneen boek meer
K090p Zwijndrecht vertaling: Jan heb geen boeke meer
K093p s Gravendeel vertaling: Jan heb g??n ??n boek meer
K096p Sliedrecht vertaling: Jan het gin eens n boek
vertaling: Jan heb geen boek meer
vertaling: Jan he geen boek meer
K104a Herwijnen vertaling: Jan h? gin b?k mie?r
K124p Strijen vertaling: Jan he geen boek meer
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Jan he gen boek mj??r
K131p Waspik vertaling: Jan h?e gini?n boek m?eer
K155p Zevenbergen vertaling: Jan hee gin boek meer
K160p Breda vertaling: J ee gin een boek mir
K164a Kaatsheuvel vertaling: J hi gin boek mir
K164p Loon op Zand vertaling: Jan heej gin boek mir
K167p Cromvoirt vertaling: Jan heej gineen boek mir
K172p Boxtel vertaling: Jan hi gin boek mer
K174p Roosendaal vertaling: Jan ee gineen boek mie
K183b Enschot vertaling: Jan hi gin boek mir
K183p Tilburg vertaling: Jan heej gin boek mir
K185p Oisterwijk vertaling: Jan hee gin boek mir
vertaling: Jan he gin boek mir
K188p Nispen vertaling: J ee gin boek mir
K218a Hapert vertaling: Jan en hi gin boek mir
opm.: "is verouderd, maar ik heb het een paar keer gehoord"
K225p Ekeren vertaling: Jan hee gene boek mier
K241p Retie vertaling: Jan ei gen boek ne mier
K243p Merksem vertaling: Jan ee gienen boek mier
K262p Broechem vertaling: Jan ei gienen boek ni mier
K274p Herentals vertaling: Jan hei genen boek neme
K276p Mol vertaling: Jan he gennen boek ne mie
K282p Boechout vertaling: jan zit zonder lectuur
K289p Waarloos vertaling: Jan ei genen boek niemeer
K294p Koningshooikt vertaling: Jan hee gie?nie?nen boek ne mie?
K312p Meerhout vertaling: J hei geen boek nie meer
L014p Renkum vertaling: Jan het geen boek meer
L027p Westervoort vertaling: Jan het gineen boek meer
L036p Wehl vertaling: Jan het gin boek meer
L037p Doetinchem vertaling: Jan hef gin boek meer
L054p Druten vertaling: Jan h? gin boek m?r
L071p Nijmegen vertaling: Jan het gin boek mer
L079p Herwen vertaling: Jan het gin boek m?r
L083p Stokkum vertaling: Jan het gin boek meer
L084p s Heerenberg vertaling: Jan het gin boek meer
L119p Groesbeek vertaling: Jan h?t g?n boek m?r
L144p Rosmalen vertaling: Jan hi gin boek mer
L151a Loosbroek vertaling: Jan hi gin boek mir
L151p Nistelrode vertaling: Jan he gen boek mer
L178p Heeswijk vertaling: Jan hi gin boek mer
L179p Schijndel vertaling: Jan hi gin boek mer
L180p Veghel vertaling: Jan heeft geeneen boek meer
L185p Sint Anthonis vertaling: J het gen boek mer
L200p Sint Oedenrode vertaling: Jan en hi gin boek mir
L203b Breugel vertaling: Jan hi gin boek mir
L203p Lieshout vertaling: Jan hi gin boek mir
L204p Beek vertaling: Jan hi gineen boek m?r
L207p Gemert vertaling: Jan h? g?n boek m?r
opm.: "dwz hij heeft er ??n gehad en dat is hij nu kwijt"
L208p Bakel vertaling: Ja hi gin boek mir
L210p Venray vertaling: Jan het gen ien boek mer
L259p Dommelen vertaling: Jan hi gin boek mir
L260p Valkenswaard vertaling: Jan hi gin boek mir
L264p Someren vertaling: "komt niet voor"
L320p Hunsel vertaling: Jan heet gei book mie?
L329p Roermond vertaling: Jan haet gein book meer
L372p Maaseik vertaling: Jan haef geinein book mie
L387p Posterholt vertaling: Jan haet gein book meer
vertaling: Jan haet gein book meer
L421p Dilsen vertaling: Jan heet gei book mie?
L432p Susteren vertaling: en Janne haet gein book mie?
opm.: twijfelgeval negatiepartikel of 'voegwoord' en dus ook twijfelgeval meervoudige negatie
M008p Barlo vertaling: -
M010p Bredevoort vertaling: Jan hef gin enkel book meer
M013p Winterswijk vertaling: Jan hef gin book meer
N020p Pollinkhove vertaling: Jan 'n e geen boek mee
N024p Westvleteren vertaling: Jan en et gi boek mi
vertaling: Jan en et gin boek ni mi
N031p Poelkapelle vertaling: Jan e gien boek mi
N045p Izegem vertaling: Jan en ? gienen boek mie
N067p Poperinge vertaling: Jan et gien boek mi
N141p Kortrijk vertaling: Jan en he genen boek me
O030p Oosterzele vertaling: Jan 'n ee genen boek ne mee
O061p Aalst vertaling: Jan en eit gienen boek ne mier
O062p Moorsel vertaling: Jan en eeit gieenen boek nie miee
O097p Bevere vertaling: Jan een heeft geen boek meer
O133p Herzele vertaling: Jan en ee gien ienen boek mier
O153p Hekelgem vertaling: Zjang e gienen boek miej
O158p Pamel vertaling: jan e gi?nem boek nemi?
O230p Overboelare vertaling: Jan en et genen boek meer
O239p Gooik vertaling: Jan en ee gie?nen boek ne mie?
P001p Nieuwenrode vertaling: Jan 'n ij gienen boek ne mie?
P004p Grimbergen vertaling: Jan en ei chien boek neu mie
P021p Tildonk vertaling: Jan en ei gienem boek nemie
opm.: oud
P035a Scherpenheuvel vertaling: Jan hei gene boek nemie
vertaling: Jan en hei gene boek nemie
vertaling: Jan hei gene boek nemie
vertaling: Jan en hei gene boek nemie
P086p Kessel Lo vertaling: Jan ie gienen boek mie
P088p Leuven vertaling: Jan ie gienen buk ne mie
P103p Roosbeek vertaling: Jan hai giene boek ne miej
Q001p Zonhoven vertaling: Jan hit gien enkel book nemie
Q002p Hasselt vertaling: Jan het ginne boek nemie
Q077p Hoeselt vertaling: Jan het geneen boek me
Q086p Eigenbilzen vertaling: J heet gene buk mee
Q095p Maastricht vertaling: J heet gei book mie
Q101p Valkenburg vertaling: Jan haet gein book mi?
Q117a Waubach vertaling: D'r Jan had gee book mie?
Q119p Eygelshoven vertaling:
opm.: blad ontbreekt
vertaling: Der Jan hat gee book mie?
Q153p Gors Opleeuw vertaling: J het gin boek mij

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 134

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 134