SAND-data Gronsveld (Q193p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Gronsveld

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaar[meta][k]Q193[/k][h]141[/h][i]142[/i][vw]J[/vw][/meta]  sound
commentaarspontaan gesprek  sound
hulpinterviewer En euh hebste enig idee woa heen gaat? vreemde bijzin: lijkt wel onpersoonlijke zin zonder subject sound
commentaarspontaan gesprek  sound
hulpinterviewer [v=003] Komt dees zin ook fur in et plat? Vertaal. Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven. [/v] sound
informant [a=n] Neen. [/a] sound
informant [a] Ich denk dat Marie het_ het geprobeerd om ennen brief van hem_ vur em te schrijve. [/a] tagging sound
informant [a] Ich denk dat Marie geprobeerd het em enne brief te schrijve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=006] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Gisteren wandeldener duur et park. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
informant [a] Ze wist niet dat Marie gisteren gestorve woar. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Ze wis niet dat Marie gisteren is gestorve? [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=022] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Er wil niemand niet dansen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Er wilt niemes danse. [/a] sound
informant [a] T wilt genen danse. [/a] hier plots 'het' als expletief pronomen sound
hulpinterviewer [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] sound
informant [a] Niemes heit dat oets gewild of gekend. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] sound
informant [a] Jan haw het gans brood wel willen opete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=027] Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant [a] Vertel maar niemes_ [/a] tagging sound
informant [a] _wee zie haw kenne roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] En die zin is goed_ gewoon gebruikelijk in t plat, he? [a/] tagging sound
hulpinterviewer [v=028] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Vertaal. Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Vertel mich eens wee zie haw kenne roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] sound
informant [a] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=036] Loo noa t plaatje en vul de zin oan. Marie en Piet wijzen noa. [/v] sound
informant [a] Noa een. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=037] Loo noa t plaatje en vul de zin oan. Toon was. [/v] sound
informant [a] Zich. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] sound
informant [a] De schrijnwerker heit geng_ geng nagel bie zich. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=039] Loo noa t plaatje en vul de zin oan. Fons zag een slang neve. [/v] sound
informant [a] Zich. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] sound
informant [a] Erik liet mich vu zich werke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] sound
informant [a] Johanna liede zich met drijven op de golve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] sound
informant [a] Toon beloerde zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] sound
informant [a] Jan heit in twie minute e bier gedronke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt dat ook vur? Jan heit zich in twie minute e glas bier gedronke. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. Dat zeg ver wel ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=044] Vertaal. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] sound
informant [a] Dees schoen lope gemakkelijk. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] sound
informant [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a[ tagging sound
hulpinterviewer [v=046] Komp dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Ward hei gehoord dat fotos van hem in d etalage staan. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Komp de volgende zin ook vur in eur plat? Ward heit gehoord dat fotos van hemzelf in d etalage staan. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] sound
informant [a] Azich zuinig leef leef ich wie mijn ouders wille. [/a]

az ich
tagging sound
hulpinterviewer [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] sound
informant [a] Aser nog drei jaar leef leefer langer as zijne pa. [/a]

as er leef er
tagging sound
hulpinterviewer [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] sound
informant [a] Ase zo gevaarlijk blijf leve leef ze niet meer lang. [/a] wordt hernomen in het nagesprek sound
hulpinterviewer [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] sound
informant [a] Aset nu nog leef leefet morgen ook nog. [/a]

as et leef et
tagging sound
hulpinterviewer [v=061] Vertaal. sound
hulpinterviewer Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] sound
informant [a] Asdir zo losbandig leef leefder noet zo lang wie mich. [/v]

as dir leef der
tagging sound
hulpinterviewer [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] sound
informant [a] Asse vur hun werk leve leveze niet vur hun kinder. [/a]

as se leve ze
tagging sound
hulpinterviewer [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] sound
informant [a] As Rudy nog leef leef Leo ook nog. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] sound
informant [a] Aste gezond leefs leefste nog langer. [/a]

as te leefs te
tagging sound
hulpinterviewer [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] sound
informant [a] As er zo weinig lui van de landbouw leefde_ [/a] verleden ipv tegenwoordige tijd; wordt in nagesprek hernomen tagging sound
informant [a] _leefde der veel lui van de fabriek. [/a] verleden ipv tegenwoordige tijd; wordt in nagesprek hernomen tagging sound
hulpinterviewer [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] sound
informant [a] As Pieter en Liesje in de_ in et paradijs leve dan leef Rosa en mm in_ Frans in de hel. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=071] Vertaal. Als we eenvoudig leven leven we gelukkig. [/v] sound
informant [a] Asver eenvoudig leve levever gelukkig. [/a]

as ver leve ver
tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. Als we gezond leven leven we gelukkig. [/v] sound
informant [a] Asver gezond leve levever gelukkig. [/a]

as ver leve ver
sound
hulpinterviewer [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] sound
informant [a] Leef get gezonder Jan. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] sound
informant [a] Leef get_ leef get minder bekrompe kinder. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=075] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Ik vind dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] sound
informant [a=j] Ja. Ich vind dat iekereen moet kunne zwemme. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=077] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich vind dat iekereen moet kenne zwemme. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=080] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich vind dat iekereen moet kenne zwemme. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=082] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal sound
hulpinterviewer Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich vind dat iekereen moet kenne zwemme. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=084] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
informant [a] Ich vind dat iekereen zwemme moet kenne. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=086] Komt dees zin vur in eur plat? Ich weet dat Eddy morgen wilt brood ete. [/v] tagging sound
informant [a] Ja. [/a] moet [a=n] zijn: zie nagesprek sound
hulpinterviewer [v=087] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Eddy moet kunnen vroeg op staan. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Eddy moet vroeg kennen op staan. [/a] sound
hulpinterviewer [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] sound
informant [a] Ich denk dat Marie hen zal moete roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=140] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] sound
informant [a=j] Zitte hie gin_ nurges gin muis? [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=146] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Her kalt geen goed Frans. [/a] sound
hulpinterviewer [v=148] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
commentaarwordt hernomen in het nagesprek  sound
hulpinterviewer Iedereen is geen vakman. [/v] sound
informant [a=n] Dat zeg ver niet he. [/a] sound
informant [a] Niet iekereen is enne vakman. [/a] sound
hulpinterviewer [v=149] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Hij heeft overal geen vrienden. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
commentaarirrelevant antwoord; wordt hernomen in het nagesprek  sound
informant [a] Her heit nurges gin vrien. [/a] sound
hulpinterviewer [v=137] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Her wilt geng soep meer ete. [/a] sound
hulpinterviewer [v=154] Komt dees zin vur in eur plat? Boek heit Jan drei. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=156] Komt dees zin vur in eur plat? Jan weet datter vur drei uur de wage moet hebbe gemak. [/v]

dat er
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=157] Komt dees zin vur in eur plat? Jan weet dather vur drei uur de wage moet gemak hebbe. [/v]

dat her
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=160] Komt dees zin vur in eur plat? Jan weet datter vur drei uur de wage gemak moet hebbe. [/v]

dat er
tagging sound
informant [a=g] Ja. [/a] dat dit de meest gebruikelijke is wordt verderop expliciet gemaakt (rond sec. 1646) sound
hulpinterviewer [v=161] Komt dees zin vur in eur plat? Jan weet datter vur drei uur de wagen gemak hebben moet. [/v]

dat er
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] sound
informant [a] Hebse genoeg lui voor hooi van het land te hale? [/a]

hebs e
tagging sound
hulpinterviewer [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] wordt hernomen in het nagesprek sound
informant [a] Het woar aardig van Jan om te kome werke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kompt de volgende zin vur? Het woar aardig van Jan om te kome werke. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin vur? Het woar aardig van Jan vur kome te werke? [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] in nagesprek wordt ook nog 'voor' opgevraagd sound
informant [a] Dis ton is te zwaar om te drage. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin vur? Dis ton is zwaar om te drage. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin vur? Dis ton is zwaar te drage. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=192] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] sound
informant [a] Ver hope allemoal op tijd bie os te zien.[/a] sound
hulpinterviewer [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] sound
informant [a] Er staat te zevere. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] sound
informant [a] Er kan staan zevere. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kenst ook zegge? Er kan staan te zevere. [/v]

kens t
sound
informant [a=j] Te zevere ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=200] Vertaal. Toen we aan kwamen regende het. [/v] sound
informant [a] Toen we aan kame rengeldenet. [/a]

rengelde n et
voegwoord dat de bijzin inleidt moet 'wie' zijn, niet 'toen'; cf. de nu volgende discussie en het antwoord op sec. 1848 (waar de informant het mee eens is) tagging sound
hulpinterviewer [a] Wie ver aan kwame_ [/a] sound
hulpinterviewer [v=215] Vertaal. K geloof dat ik groter ben dan hij. [/v] sound
informant [a] Ich geloof dat ich groter bin dan her. [/a] voegwoord na comparatief moet 'as' zijn, cf. verderop tagging sound
hulpinterviewer [a] K geloof dat ich groter bin as her. [/a] tagging sound
informant [a] As her ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] sound
informant [a] Ze gelooft dather eerder bie hun is astich. [/a]

dat her as tich
tagging sound
informant [a] _datstich eerder bie uch bis dan her asher. [/a]

dats tich as her
tagging sound
hulpinterviewer [v=217] Vertaal. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] sound
informant [a] Du geloofs toch niet dather sterker is astich. [/a]

dat her as tich
tagging sound
hulpinterviewer [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij. [/v] sound
informant [a] Ze gelove datsti_ datvur rijker zien assie. [/a]

dats ti dat vur as sie
tagging sound
hulpinterviewer [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] sound
informant [a] Ver gelove dadier niet zo slim bint wievur. [/a]

dad ier wie vur
de lezing 'bint' is onzeker: zou ook (iets als) 'biet' kunnen zijn tagging sound
hulpinterviewer [v=220] Vertaal. Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] sound
informant [a] Der geleuft toch niet datsie armer zien_ [/a]

dat sie
tagging sound
informant [a] _asdier. [/a]

as dier
tagging sound
hulpinterviewer [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] sound
informant [a] Dier gelooft dat Lisa even schoon is as Anna. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] sound
informant [a] Her gelooft dat Louis en Jan sterker zien dan Geert en Peter_ as Geert en Peter. [/a] keuze comparatief voegwoord wordt nog eens extra gecheckt in nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=227] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Her slaap. Her deet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=228] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Her slaap. Et deet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=243] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Slaaper? Er deet. [/v]

slaap er
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=245] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer De lamp deet niet meer brande. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin vur? Brande deet de lamp niet meer. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=246] Komt dees zin vur in eur plat? Deet Marie iekeren avond danse? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=247] Komp dees zin vur in eur plat? Deet et brood even snijde. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=248] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Ich doen wel even de tasse auf wasse. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=249] Vertaal op zo veel mogelijk maniere. sound
hulpinterviewer De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] sound
informant [a] De jong oe d_ zen ma gisteren van opnieuw getrouwd is stong achter mich. [/a] extra variant in nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=250] Vertaal op zo veel mogelijk maniere. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] sound
informant [a] De bank oe ze op zate woar pas geverf. [/a] variant zonder P-stranding in het nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] sound
informant [a] Dee geld heit moet mich maar get geve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kenste ook zegge? Wee geld heit moet mich maar get geve. [/v]

kens te
sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=260] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] sound
informant [a] Wee meinste wee ich in de stad tege kom? [/a]

meins te
antwoord is niet relevant voor deze vraag, want begint met 'wie' vooraan. dit antwoord impliceert wel [a=j] op [v=262], cf. verderop; wordt hernomen in het nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=261] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] sound
informant [a] Wie denkder dasset op gelost hebbe? [/a]

denk der da se t
geen expliciet antwoord; wordt hernomen in het nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=265] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? [/v] sound
informant [a] Wie denkste dasset op gelost hebbe? [/a]

denks te da se t
geen expliciet antwoord; wordt hernomen in het nagesprek sound
hulpinterviewer [v=262] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] sound
informant [a] Wee denkste dee ich in de_ wee ich in de stad tege kom? [/a]

denks te
sound
hulpinterviewer [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] sound
informant [a] Er heit zen hand gewasse. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kenste ook zegge? Her heit zich zen hand gewa_ [/v]

kens te
sound
informant [a=j] Er heit zich zen hand gewasse. Ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] sound
informant [a] Er heit zich zen hemd gewasse. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] En niet er heit zen hemd gewasse? [/v] sound
informant [a=n] Ah nee da. Ich zou zegge er heit zich zen hemd gewasse. [/a] sound
hulpinterviewer [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroken. [/v] sound
informant [a] Er heit ze been gebroke. [/a] variant met zich wordt in nagesprek besproken tagging sound
hulpinterviewer [v=296] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Zouer dat gedaan kennen hebbe? [/a]

zou er
sound
hulpinterviewer [v=297] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Zou hij dat gedaan gekund hebben? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Zouer dat gedaan kennen hebbe? [/a]

zou er
sound
hulpinterviewer [v=305] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Zou hij dat doen gekund hebben? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Zouer dat gedaan kenne hebbe? [/a]

zou er
sound
hulpinterviewer [v=309] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich heb gene zin om de koe te voere. [/a] sound
hulpinterviewer [v=316] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. De politie zou bij hem komen en nemen hem mee. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] De politie komp tot bie em en nempem met. [/a]

nemp em
sound
informant [a] De politie zou_ [/a] sound
informant [a] _bie hen kome_ [/a] sound
informant [a] _hem kome en em met neme. [/a] sound
hulpinterviewer [v=317] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Al de koei van Marie zien verdronke bie de overstroming. [/a] sound
hulpinterviewer [v=319] Komt dees zin vur in eur plat? Dit denkich niet oan. [/v]

denk ich
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=321] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Dei jong bin ich mit noar de markt gewes. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=322] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Ich heb de ieste drei somme gemak. De wie eng hebstich gemak? [/v]

hebs tich
sound
informant [a=n] Oh nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=323] Komt dees zin vur in eur plat? De wat vur eng hebstich al weg brach? [/v]

hebs tich
sound
informant [a=j] Of wat vur eng ja. [/a] hier blijkt dat de uitdrukking 'wat voor een' wel kan voorkomen zonder 'de', dus [a=j] sound
hulpinterviewer [v=329] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Ik heb nog nooit iemand boos zien worden op deze jongen. sound
hulpinterviewer Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
informant [a] Ich heb nog noets iemes giftig op die jonge zien wurde. [/a] sound
informant [a] Ik geloof deze jong vindeze allemoal wel aardig. [/a]

vinde ze
wordt hernomen in het nagesprek tagging sound
hulpinterviewer [v=331] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich heb heel get gelope. [/a] sound
hulpinterviewer [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] wordt aangevuld in het nagesprek sound
informant [a] Niemes moog het zien dus ik vind datstich het ook niet moog zien. [/a]

dats tich
tagging sound
hulpinterviewer [v] Zouste ook kunne zegge? Geene moog het zien dus ik vin datstich het ook niet zien moogs. [/v]

zous te dats tich
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je wegging. [/v] sound
informant [a] Et gebeurde wieste voort gings. [/a]

wies te
tagging sound
hulpinterviewer [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren bent. [/v] sound
informant [a] Ich weet oeste gebore bis. [/a]

oes te
tagging sound
hulpinterviewer [v=342] Vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] sound
informant [a] Noeste verdig bis moogste gaan. [/a]

noes te moogs te
tagging sound
hulpinterviewer [v=347] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
informant [a] Ich weet dater is goan zwemme. [/a]

dat er
tagging sound
hulpinterviewer [v=350] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich weet dater is goan zwemme. [/a]

dat er
sound
hulpinterviewer [v=351] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Ik weet dat hij zwemmen is gaan. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich weet dater is goan zwemme. [/a]

dat er
sound
hulpinterviewer [v=352] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Vertaal. Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Ich weet dater is goan zwemme. [/a]

dat er
sound
hulpinterviewer [v=353] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Wil je nog koffie Jan? Ja ek. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Wilstich nog koffie Jan? [/a]

wils tich
tagging sound
informant [a] Ja. [/a] tagging sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=355] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Hebben ze gegeten? Jaanze. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=364] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Is hem dood? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Is er dood? [/a] sound
hulpinterviewer [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dat is de man dee ze geroepe hebbe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] sound
informant [a] Dat is de man dee het verhaal verteld heit. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] sound
informant [a] Dat is de man dee ich denk dat het verhaal verteld heit. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dat is de man dee ich denk dat ze geroepen hebbe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=387] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wienie zal de wereldvrede kome? Noets niet. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] wordt hernomen in het nagesprek sound
hulpinterviewer [v=399] Komt dees zin vur in eur plat? Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? sound
hulpinterviewer Wendy probeerde om gene pijn te doen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja is goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Wendy probeerde vur gene pijn te doen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ah ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Wendy probeerde gene pijn te doen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja ook ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=397] Vertaal. Het schijnt dat ze niets mag eten. [/v] sound
informant [a] Et schijnt datze niks mog ete. [/a]

dat ze
tagging sound
hulpinterviewer [v] Kenste ook zegge? Ze mog schijns niks meer ete? [/v]

kens te
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=398] Vertaal. Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] sound
informant [a] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=400] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Et beloof weer enne schonen dag te werde. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=401] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Et is misschiens beter om nog even te wachte. [/v] sound
informant [a] Ja is gebruikelijk. T is beter nog effe te wachten. [/a] uit 'herhaling' van de opgave blijkt dat informante niet de relevante zin in gedachten heeft (zonder 'om' ipv met), dus dit antwoord is irrelevant tagging sound
hulpinterviewer [v] Het is misschiens beter vur nog even te wachte. [/v] tagging sound
informant [a=j] Das ook goed ja. [/a]

da s
sound
hulpinterviewer [v] Het is misschiens beter nog even te wachte. [/v] sound
informant [a=j] Ja inderdaad. [/a] sound
hulpinterviewer [v=402] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Ver hawen et geluk em direct terug te vinde. [/v] opgave is niet correct ('om' ontbreekt); informante beoordeelt echter wel de juiste zin, zie verderop sound
informant [a=j] Ja. Ver hawen et geluk om em direct terug te vinde. [/a] uit 'herhaling' blijkt dat informante toch de correcte zin aan het beoordelen is (de variant met 'om'), dus dit antwoord is wel degelijk relevant tagging sound
hulpinterviewer [v] Ver hawen et geluk vur em direct terug te vinde. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja das ook goed. [/a]

da s
sound
hulpinterviewer [v] Ver hawen et geluk em direct terug te vinde. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja oke. [/a] sound
hulpinterviewer [v=403] Vertaal. Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] wordt hernomen in het nagesprek sound
informant [a] Het lijk wel ofter iemes in de moosem staat. [/a]

of ter
tagging sound
hulpinterviewer [v] Zegt ver ook? Et lijk wel of enne in de moosem staat. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] de 'ja' lijkt me niet 100% zeker hier, aangezien informante vooral lijkt te focusen op lexicale kwestie ('iemes' vs. 'enne'). anderzijds zegt ze verderop wel 'of iemes' (maar zonder verdere context) sound
informant [a] Of iemes. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect? sound
hulpinterviewer Er heit de bal gegooid in de korf. [/v] tagging sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=485] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Zal ik koken? Dat doe maar. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Zol ich koke? Doeg dat maar. [/a] sound
hulpinterviewer [v=486] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. sound
hulpinterviewer Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Beloof mich datste da boek noets meer zul_ zals versteke. [/a]

dats te
sound
hulpinterviewer [v=487] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a] Zeg mich watse gekoch hebs_ gegowe hebs. [/a]

wats e
sound
hulpinterviewer [v=495] Wie gebruikelijk is dees zin in eur plat? Vertaal op zo veel mogelijk maniere. sound
hulpinterviewer Ik denk dat je veel zou moeten weggooien. [/v] sound
informant [a=j] Ich denk datste veel zals moete vort gooie. [/a]

dats te
tagging sound
hulpinterviewer [v] Zouste ook kenne zegge? Ich denk datste veel voort zous moete gooie. [/v]

zous te dats te
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Ich denk datste veel zous voort moete gooie. [/v]

dats te
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=512] Komt dees zin vur in eur plat? Zo een ding één heb ich nog noets gezien. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=513] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Zo een vrouw eng kenste maar beter niet tege kalle. [/v]

kens te
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=514] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Zo ne mens enne heit altijd get om euver te klage. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=515] Komt dees zin vur in eur plat? De bis ook enne schone enne. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht? [/v] sound
informant [a] Wat_ welke boek hebse gegowe? [/a]

hebs e
vraagwoord klopt niet; wordt verderop door hulpinterviewer (met instemming van informant) gecorrigeerd tagging sound
hulpinterviewer [a] Wie eng of wat vur eng. [/a] sound
hulpinterviewer [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien? [/v] sound
informant [a] Wee heit dich op de kermis gezien? [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] sound
informant [a] Die erpelle loate zich niet gemakkelijk schelle. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Die erpelle_ [/a] sound
informant [a] _schelle zich niet gemakkelijk. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] sound
informant [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] sound
informant [a] Marie trok de dekens op zich op oan. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=530] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Marie zag datstich Piet enne boek hebs geprobeerd te verkope. [/v]

dats tich
sound
informant [a] Marie zag datstich pro_ hebs geprobeerd Piet ennen boek te verkope. [/a]

dats tich
uit 'herhaling' blijkt dat informant de foute zin aan het beoordelen is; antwoord is dus niet relevant; wordt hernomen in het nagesprek sound
hulpinterviewer [v=531] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Wim dach dat ich Els haw geprobeerd enne cadeau te geve. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] wordt hernomen in het nagesprek sound
hulpinterviewer [v=532] Komt dees zin vur in eur plat? sound
hulpinterviewer Karel weet datstich hebs geprobeerd Marie enne boek te verkope. [/v]

dats tich
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
veldwerker [n] [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] sound
informant [a] Aster zo weinig lui van de landbouw leefde dan leefdeder heel weinig lui van et werk in de fabriek. [/a]

as ter leefde der
tagging sound
informant [a] Leve. [/a] sound
informant [a] _dan leveters_ [/a]

leve ter s
onduidelijk wat de 's' hier komt doen sound
veldwerker [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood ete. [/v] sound
informant [a] Ich weet dat Eddy morgen brood wilt ete. [/a][/n] sound
commentaar[meta][k]Q193[/k][h]141[/h][i]142[/i][vw]J[/vw][/meta]  sound
veldwerker [n][v=148] Iedereen is geen vakman. [/v] sound
informant [a] Niet iekereen is enne vakman. [/a] sound
veldwerker [v=149] Hij heeft_ hij heeft overal geen vrienden. [/v] sound
informant [a] Er heit niet overal vriend. [/a] sound
informant [a=n] Ja je kan niet zegge hij heef overal geen vrienden. Nee. [/a] sound
veldwerker [v=189] Kan u nog es vertalen? Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] sound
informant [a] Et woar aardig van Jan om te kome werke. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Kan u ook zegge vur te kome of_ [/v] sound
informant [a=j] Vur te kome werke ja. [/a] tagging sound
veldwerker [v=190] Deze ton is zwaar om te drage. [/v] sound
informant [a] Dis ton is zwaar om te drage. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En kan u daar ook vur_ [/v] sound
informant [a=j] En kans ook zegge dis ton is te zwaar vur te drage. [/a] pro-drop! tagging sound
veldwerker [v=222] Jan is sterker dan Piet. [/v] sound
informant [a] Jan is sterker as Piet. [/a] tagging sound
veldwerker [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] sound
informant [a] Dee jong dee zen ma gisteren hertrouwd is stong achter mich. [/a] tagging sound
veldwerker [v=250] De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] sound
informant [a] De bank oe ze op za_ zate is pas geverf. [/a] sound
veldwerker [v] Kan u ook zegge? De bank waar op ze zate was pas geverfd? [/v] sound
informant [a=j] De bank oe op ze zate woar pas geverf. [/a] verderop wordt wel duidelijk dat dit een minder frequent voorkomende vorm is, die vooral door de hulpinterviewer meer 'als nederlands' wordt aangevoeld tagging sound
veldwerker [v=260] Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] sound
informant [a] Wee dachste wee ich in de stad ontmoet heb? [/a]

dachs te
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
veldwerker [v=265] Hoe denk je hoe ze het hebbe opgelost? [/v] sound
informant [a] Wie dachse datset opgelost hawwe? [/a]

dachs e dat se t
sound
veldwerker [v] Wie dachse wieset opgelost hawwe? [/v] sound
informant [a=j] Ja ja eigenlijk wel ook he. Ja. [/a] sound
veldwerker [v=261] Wat dachse wieset opgelost hebbe? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] verderop ontstaat nog wat twijfel, maar uiteindelijk blijven ze toch bij hun 'nee' sound
veldwerker [v=329] Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] sound
informant [a=j] Ik geloof deze jong vindeze allemoal wel aardig. [/a]

vinde ze
verderop blijkt dat de variant met 'dat' wel gebruikelijker is in het Gronsvelds, maar zowel de informant als de hulpinterviewer laten deze variant ook toe sound
veldwerker [v=339] Welke is de meest gebruikelijke volgorde? [/v] sound
informant [a=g] Ik vind datstich het ook niet zien moogs. [/v]

dats tich
sound
veldwerker [v=000] Kan u ook zegge? Hij heeft da nog noets niet gedaan. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee. Heit da nog noets gedaan. [/a] sound
veldwerker [v=403] Maar u kan zegge of enne en of ter enne? [/v] sound
hulpinterviewer [a] Nee toch niet. Of enne. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Of ter iemes of of iemes? [/v] sound
informant [a] Iemes. Ik zou zon_ zonder der. [/a] sound
veldwerker [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] sound
informant [a] Assie zo gevaarlijk leef leefse niet meer lang. [/a]

as sie leef se
tagging sound
veldwerker [v=271] Kan u es vertalen? Hij heeft zijn been gebroken. [/v] sound
informant [a] Er heit zen been gebroke. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En met zich? [/v] sound
informant [a] Er heit zich ze been gebroke. [/a] sound
commentaarverderop blijkt dat deze variant op zich wel kan, maar enkel in de 'agens'-betekenis  sound
informant [a=n] Maar ich zeg het niet. [/a] sound
veldwerker [v] Met zich heeft hij het zelf bewust gedaan? [/v] sound
hulpinterviewer [a=j] Ja. [/a] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
veldwerker [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkope. [/v] sound
informant [a=n] Marie zag datstich geprobeerd hebs Piet e boek te verkope. [/a]

dats tich
geen echt expliciete 'nee' maar het is (bijv. uit de voorafgaande hapering) duidelijk dat de aangeboden variant niet kan sound
veldwerker [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geve. [/v] sound
informant [a=j] Wim dacht dat ich Els haw geprobeerd ennen boek te verkope. [/a][/n] tagging sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
192 We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn komt voor : n
193 Dat is zo zeker als één en één twee is. Nederland komt voor : j
216 Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. vorm: het
245 De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 komt voor (1) : n
komt voor (2): n
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. komt voor : n
vorm: dei
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. komt voor : n
vorm: waarvan
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. komt voor : j
vorm: oe
267 Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
268 Hij heeft zijn hemd gewassen ('Er heit sich het hemd gewasse.') als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn hemd' en 'het hemd' afvragen. komt voor : j
271 Hij heeft zijn been gebroken ('Er heit zich et been gebroke.') als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn been' en 'het been' afvragen. komt voor : j
355 Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze Letten op congruentie-n komt voor : n
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : j
vorm: der
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. komt voor : n
401 't Is misschien beter om nog even te wachten Aanbieden in drie varianten: met van/voor/om/geen voegw. komt voor : j
zin: zonder
489 Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. komt voor : n
vorm: had kunnen roepen
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. komt voor : n
723 Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor (1) : n
komt voor (2): n
724 Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor (1) : n
komt voor (2): n
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. vorm: hir
730 Hoe laat is dat eigenlijk?
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: we
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: we
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). vorm: wetste gij
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). vorm: wetst
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). vorm: wetste
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). vorm: dasse
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). vorm: datste
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). vorm: bis
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. komt voor : n
vorm: sie
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen 'één' in antwoord, vragen of 'één' ook mogelijk is. vorm: zich
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: sich
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
vorm: t
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : j
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : j
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : j
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: asse leeft leef
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) vorm: als iedere
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) vorm: assen
758 Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor : n
vorm: dat dir
759 Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor : n
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: k goan
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: goan ich
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: te gehst
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gehst te
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: dir goat
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: goat dir
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: hir geht
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geht er
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: se geht
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geht se
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: t geht
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geht t
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: we goan
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: goan we
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dir goat
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: goat der
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: se goan
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: goan se
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM vorm: goank
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: k gong
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gong er
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: tich gons
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dir gonk
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging hir
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: hir gong
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging dir
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: sie gong
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging t
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: t gong
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging se
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: wir gongen
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: gingen sie
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dir gong
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingen wir
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: se gonge
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge se
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : j
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: der
opmerking: op wie
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
vorm: den
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: den
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : j
vorm: de ik
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: der
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
803 Ze schijnt niks mogen eten. Afvragen indien de zin voorkomt in Nuth komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
vorm: moet kunnen zien
805 Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. komt voor : j
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : j
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : n
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : j
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : j
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : j
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : j
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : n
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: op zich aan