SAND-data Baardwijk (K142p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
035 (x01a) Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03174) vertaling: Jan kent dat verhaal nog wel
036 (x01b) Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03174) vertaling: Merie en Piet zien mekaor veur de kerk
037 (x01c) Toon wast ... (inf. 03174) vertaling: Toon wast zun eigen
opm.: reflexief: z'n eigen
038 (x01d) De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03174) vertaling: De timmerman hee gin spijkers bij um
opm.: reflexief: hem
039 (x01e) Fons zag een slang naast ... (inf. 03174) vertaling: Fons zaag een slang naost um
opm.: reflexief: hem
040 (x01f) Erik liet mij voor zich werken (inf. 03174) vertaling: Erik laot mijn veur um werken
opm.: reflexief: hem
041 (x01g) Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03174) vertaling: Johanna liet der eigen meedrijven mee de golven
opm.: reflexief: haar eigen
042 (x01h) Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03174) vertaling: Toon bekeek zun eigen us goed in de spiegel
opm.: reflexief: z'n eigen
043 (x01i) Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03174) vertaling: Jan hee in twee munuten un glas bier gedronken
044 (x01j) Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03174) vertaling: Dees schoen lopen makkelijk
045 (x01k) Eduard kent zichzelf goed (inf. 03174) vertaling: Eduard kent zun eigen goed
opm.: reflexief: z'n eigen
046 (x01l) Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03174) vertaling: Ward hee geheurd det er foto's van zun eigen in de etalagje staon
opm.: reflexief: z'n eigen
047 (x01m) Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03174) vertaling: Die erpel schillen nie makkelijk
884 (x01n) Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03174) vertaling: Dè glas brekt es 't op de grond valt
054 (x02b) Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03174) vertaling: Al jaoren lèft ie van de erfenis van zijn vaoder
064 (x02g) Na het eten ga ik slapen (inf. 03174) vertaling: Na 't eten gaaij ik slaopen
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03174) komt voor: n
076 (x03b) Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03174) komt voor: n
078 (x03c) Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03174) komt voor: n
079 (x03d) Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03174) komt voor: n
081 (x03e) Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03174) komt voor: n
083 (x03f) Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03174) komt voor: n
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
880 (x04(iii)b) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03174) komt voor: n
088 (x04(iii)c) Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03174) komt voor: n
089 (x04(iii)d) Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03174) komt voor: n
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
092 (x04(iv)b) Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03174) komt voor: n
093 (x04(iv)c) Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03174) komt voor: n
094 (x04(iv)d) Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03174) komt voor: n
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
096 (x04(ix)b) Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03174) komt voor: n
097 (x04(ix)c) Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03174) komt voor: n
098 (x04(ix)d) Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03174) komt voor: n
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
101 (x04(v)b) Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03174) komt voor: n
102 (x04(v)c) Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03174) komt voor: n
103 (x04(v)d) Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03174) komt voor: n
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
106 (x04(vi)b) Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03174) komt voor: n
107 (x04(vi)c) Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03174) komt voor: n
110 (x04(vi)d) Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03174) komt voor: n
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
113 (x04(vii)b) Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03174) komt voor: n
114 (x04(vii)c) Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03174) komt voor: n
115 (x04(vii)d) Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03174) komt voor: n
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
118 (x04(viii)b) Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03174) komt voor: n
086 (x04(viii)c) Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03174) komt voor: n
121 (x04(viii)d) Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03174) komt voor: n
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
124 (x04(x)b) Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03174) komt voor: n
087 (x04(x)c) Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03174) komt voor: n
126 (x04(x)d) Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03174) komt voor: n
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
129 (x04(xi)b) Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03174) komt voor: n
130 (x04(xi)c) Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03174) komt voor: n
131 (x04(xi)d) Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03174) komt voor: n
133 (x05a) Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03174) vertaling: Jan he gin een boek meer
135 (x05c) Boeken heeft Jan geen (inf. 03174) vertaling: Jan hè gin boek
140 (x05h) Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03174) vertaling: Zen hier gin muizen
155 (x06) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03174) vertaling: Jan wit det ie veur drie uur gemokt moet hebben
156 (x06a) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03174) komt voor: n
157 (x06b) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03174) komt voor: n
158 (x06c) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03174) komt voor: n
159 (x06d) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03174) komt voor: n
160 (x06e) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
160 (x06e) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
161 (x06f) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03174) komt voor: n
163 (x07b) Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03174) vertaling: Merie durren auto ies kapot
165 (x07d) Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03174) vertaling: Piet zunnen auto ies kapot
167 (x07f) Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03174) vertaling: Dieë man zunnen auto ies kapot
168 (x07g) Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03174) vertaling: Dieën auto ies nie van mij mer van hem
171 (x07j) Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03174) vertaling: De fietsen van die jongens zen gestôlen
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: kunne (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: kunne (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: kunne (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: kunne (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: kunne (2)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om hier te (1)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om te (2)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om te (2)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om hier te (1)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om hier te (1)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om te (2)
190 (x09c) Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om te (1)
190 (x09c) Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om te (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: omdat (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: omdat (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: omdat (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te kunnen (2)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te kunnen (2)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om (1)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03174) komt voor: j
fragment: te kunnen (2)
193 (x09f) Dat is zo zeker als één en één twee is (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om dat (1)
193 (x09f) Dat is zo zeker als één en één twee is (inf. 03174) komt voor: j
fragment: om dat (1)
194 (x09g) Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
194 (x09g) Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
195 (x09h) Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
195 (x09h) Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
196 (x09i) Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: als (1)
196 (x09i) Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: als (1)
197 (x09j) Is Jan even oud als jij? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
197 (x09j) Is Jan even oud als jij? (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dan (1)
199 (x09k) Hij staat te zeuren (inf. 03174) komt voor: j
fragment: mer te (1)
199 (x09k) Hij staat te zeuren (inf. 03174) komt voor: j
fragment: mer te (1)
198 (x09l) Hij kan staan zeuren (inf. 03174) komt voor: n
200 (x09m) Toen we aankwamen regende het (inf. 03174) komt voor: n
201 (x09n) Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03174) komt voor: n
202 (x09o) Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03174) komt voor: n
203 (x09p) Ik weet niet of hij komt (inf. 03174) komt voor: j
fragment: of (1)
203 (x09p) Ik weet niet of hij komt (inf. 03174) komt voor: j
fragment: of (1)
204 (x10a) Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03174) vertaling: Ik wit de jullie op gin man kwaod zen
205 (x10b) Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03174) vertaling: Ik wit dè zij op niks trots ies
206 (x10c) Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03174) vertaling: Els denkt det 't nie makkelijk ies
207 (x10d) Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03174) vertaling: Ik wit dek te laot (zij)-(zei) en gij nie
208 (x10e) Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03174) vertaling: Ge wit toch de gij moet werken en ik nie
209 (x10f) Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03174) vertaling: Iedereen denkt de wij naor huis gaon en de zei nog magen blijven
210 (x10g) Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03174) vertaling: Het is zund dè hij komt en de zij weg gaoi
211 (x10h) Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03174) vertaling: Ik denk de Lisa ziek ies
213 (x10i) Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03174) vertaling: Ik denk de Pieter en Lieske gaon trouwen
237 (y01(iii)d) A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03174) komt voor: j
238 (y01(iii)e) A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03174) komt voor: j
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar van de (1)
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar van de (1)
250 (y02b) De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
250 (y02b) De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
251 (y02c) De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03174) komt voor: n
252 (y02d) De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03174) komt voor: n
253 (y02e) Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar het (1)
253 (y02e) Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar het (1)
254 (y02f) Dat is een man die je nooit in een café zult aantreffen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
254 (y02f) Dat is een man die je nooit in een café zult aantreffen (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
255 (y02g) In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
255 (y02g) In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
256 (y02h) Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
256 (y02h) Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
258 (y02i) Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
258 (y02i) Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
257 (y02j) Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
257 (y02j) Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
259 (y02k) Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03174) komt voor: j
fragment: Wie veel (1)
259 (y02k) Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03174) komt voor: j
fragment: Wie veel (1)
260 (y03a) Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03174) vertaling: Wie denkte dek in de stad gezien hep
261 (y03b) Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03174) vertaling: Hoe denkte gullie dè ze 't opgelost hebbe
263 (y03d) Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03174) vertaling: Magda wies nie wee we zo'n bellen
264 (y03e) Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03174) vertaling: Wit iemand wie of we geroepen hebben
267 (y04a) Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03174) vertaling: Hij he zien haanden gewaasen
268 (y04b) Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03174) vertaling: Hij hé zijn hemd gewaasen
269 (y04c) Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03174) vertaling: Hij he nun hoed op zunne kop
270 (y04d) Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03174) vertaling: Hij he un plek op zun hemd
271 (y04e) Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03174) vertaling: Hij hè zun béén gebroken
272 (y04f) Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03174) vertaling: Hij he zun eigen zèèr gedoan
opm.: reflexief: z'n eigen
273 (y04g) Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03174) vertaling: Merie trok de deken naor dur toe
opm.: reflexief: haar
051 (y04h) Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03174) vertaling: Luc wit det ur foto's van zijn eigen te kwoop zijn
274 (y04i) Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03174) vertaling: Ge wit toch wel de we toen deur dè bos zijn geloopen
277 (y04j) Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03174) vertaling: Ik herinner me dè dun auto van Marie kapot was
opm.: reflexief: me
280 (y04k) Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03174) vertaling: Zij weet nog dè hij as un verken zaat te eten
283 (y04l) Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03174) vertaling: Wij weten nog wel de alle boeken van Jan weggehoalt zijn mer hullie weten 't nie meer
286 (y04m) Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03174) vertaling: Witte gullie nog dè we Jan op de mert hebben gezien
289 (y04n) Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03174) vertaling: Hij hè zun eigen un ongeluk gewerkt
opm.: reflexief: z'n eigen
290 (y04o) Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03174) vertaling: Hij vuulde det ie dur 't ijs ging
295 (y05) Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03174) vertaling: Dè zou ie nie gekund hebben
877 (y05(i)) Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03174) fragment: gekund (1)
878 (y05(ii)) Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03174) fragment: gedaan (1)
296 (y05(iii)a) Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03174) komt voor: n
297 (y05(iii)b) Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03174) komt voor: n
298 (y05(iii)c) Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03174) komt voor: n
299 (y05(iii)d) Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03174) komt voor: n
300 (y05(iii)e) Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03174) komt voor: n
301 (y05(iii)f) Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03174) komt voor: n
302 (y05(iii)g) Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03174) komt voor: n
303 (y05(iii)h) Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03174) komt voor: n
304 (y05(iii)i) Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03174) komt voor: n
305 (y05(iii)j) Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03174) komt voor: n
306 (y05(iii)k) Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03174) komt voor: n
307 (y05(iii)l) Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03174) komt voor: n
309 (y06a) Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03174) komt voor: n
310 (y06b) Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03174) komt voor: n
311 (y06c) Ik denk hij weg is (inf. 03174) komt voor: n
312 (y06d) Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03174) komt voor: j
opm.: dav? (geen verteling gegeven) twijfel 'dat'-weglating in propositionele bijzin V2; hoofdszinsvolgorde in bijzin
314 (y06e) Ik weet dat hij is weg (inf. 03174) komt voor: n
315 (y06f) Ik weet hij is weg (inf. 03174) komt voor: j
opm.: dav? (geen vertaling gegeven) twijfel 'dat'-weglating in factieve bijzin V2; hoofdzinsvolgorde in bijzin
317 (y06h) Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03174) komt voor: n
318 (y06i) Kaas maken weet ik niets van (inf. 03174) komt voor: j
opm.: dav? (geen vertaling gegeven) twijfel prepositie-stranding; links-dislocatie zonder D-woord of D-R-woord; links-dislocatie met D-woord of D-R-woord
321 (y06j) Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03174) komt voor: n
322 (y06k) Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03174) komt voor: n
323 (y06l) De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03174) komt voor: n
324 (y06m) De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03174) komt voor: n
325 (y06n) De die zou ik niet durven opeten (inf. 03174) komt voor: n
326 (y06o) Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03174) komt voor: n
330 (y07a) Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03174) komt voor: n
331 (y07b) Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03174) komt voor: n
332 (y07c) Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03174) komt voor: n
333 (y07d) Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03174) vertaling: Hij dè net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
333 (y07d) Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03174) vertaling: Hij dè net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
334 (y07e) De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03174) komt voor: n
335 (y07f) Ga je naar huis denk? (inf. 03174) komt voor: n
338 (y08c) Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03174) vertaling: Daor hebben we als God in Frankrijk geleefd
opm.: dav
339 (y08d) Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03174) vertaling: Niemand maag zun zien dus gij ok nie
340 (y08e) Het gebeurde toen je wegging (inf. 03174) vertaling: Het ies gebeurd toen ge weg ging
341 (y08f) Ik weet waar je geboren bent (inf. 03174) vertaling: Ik wit waor ge geboren bent
342 (y08g) Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03174) vertaling: Es ge klaor bent kunde gaon
343 (y08h) Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03174) vertaling: Omdet Merie dood ies he dere man Anna's nie meer kunne helpen
346 (y09) Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03174) vertaling: Ik wit det ie ies gaon zwemmen
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
348 (y09b) Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03174) komt voor: n
349 (y09c) Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03174) komt voor: n
350 (y09d) Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03174) komt voor: n
351 (y09e) Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03174) komt voor: n
352 (y09f) Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03174) komt voor: n
353 (y10a) Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03174) komt voor: n
354 (y10b) Gaat ze dansen? Jase (inf. 03174) komt voor: n
355 (y10c) Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03174) komt voor: n
356 (y10d) Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03174) komt voor: n
357 (y10e) A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03174) komt voor: n
359 (y11a) Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03174) vertaling: Mee di weer kunde nie veul doen
komt voor: j
opm.: dav
359 (y11a) Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03174) vertaling: Mee di weer kunde nie veul doen
komt voor: j
opm.: dav
360 (y11b) Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03174) vertaling: Mee de kermis komen de meensen buiten
komt voor: j
opm.: dav
360 (y11b) Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03174) vertaling: Mee de kermis komen de meensen buiten
komt voor: j
opm.: dav
361 (y11c) Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03174) vertaling: Ik wil hem nie meer zien hij hee me bedrogen
komt voor: j
opm.: dav
361 (y11c) Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03174) vertaling: Ik wil hem nie meer zien hij hee me bedrogen
komt voor: j
opm.: dav
362 (y11d) Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03174) vertaling: Hij het me bedrogen daarom wilk hem nie meer zien
komt voor: j
opm.: dav
362 (y11d) Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03174) vertaling: Hij het me bedrogen daarom wilk hem nie meer zien
komt voor: j
opm.: dav
363 (y11e) Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03174) komt voor: n
365 (y11f) Hem is dood (inf. 03174) komt voor: n
364 (y11g) Is hem dood? (inf. 03174) komt voor: n
366 (y11h) Haar is ziek (inf. 03174) komt voor: n
367 (y11i) Is haar ziek? (inf. 03174) komt voor: n
368 (y11j) Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03174) komt voor: n
369 (y11k) Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03174) komt voor: n
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat hij (2)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat hij (2)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat hij (2)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (2)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (2)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (2)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wie (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar ik mee gesproken heb (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar ik mee gesproken heb (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wie (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wie (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar ik mee gesproken heb (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03174) komt voor: j
fragment: (2)
377 (z01h) Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
377 (z01h) Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03174) komt voor: j
fragment: dat (1)
opm.: twijfel D-woord of voegwoord
379 (z01i) Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
379 (z01i) Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03174) komt voor: j
fragment: die (1)
380 (z01j) Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
380 (z01j) Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03174) komt voor: j
fragment: wat (1)
381 (z01k) Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03174) komt voor: j
fragment: Wie (1)
381 (z01k) Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03174) komt voor: j
fragment: Wie (1)
382 (z01l) De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waarvan de (1)
382 (z01l) De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03174) komt voor: j
fragment: waarvan de (1)
384 (z02a) Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03174) vertaling: Piet denkt de Jan en Merie op niemund kwaod zen
betekenis: negative concord
384 (z02a) Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03174) vertaling: Piet denkt de Jan en Merie op niemund kwaod zen
betekenis: negative concord
385 (z02b) Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03174) vertaling: Wim denkt dè we nooit niemund nu prijs geven
betekenis: negative concord
385 (z02b) Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03174) vertaling: Wim denkt dè we nooit niemund nu prijs geven
betekenis: negative concord
386 (z02c) Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03174) vertaling: Ut ies waor dè ze nie mee Merie magen praoten
opm.: geen betekenis aangeduid
389 (z03a) A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03174) vertaling: Nergens
388 (z03b) A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03174) vertaling: Dè wit ik nie
387 (z03c) Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03174) vertaling: Nooit nie
390 (z03d) A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03174) vertaling: De wit ik ok nie
391 (z03e) A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03174) vertaling: Minn bruut
opm.: transcriptie onzeker (jvc)
392 (z04a) Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03174) vertaling: Vertel hum efkes dek nie nor buiten ben gewiest
393 (z04b) Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03174) vertaling: Niks zeggen dè gu een kado vur hum hebt gekocht hór
394 (z04c) Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03174) vertaling: Witte gij nie dè hij gevallen ies
399 (z05a) Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03174) vertaling: Wendy hè geprobeerd om niemaand zéer te doen
397 (z05b) 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03174) vertaling: 't Schend dè ze niks maag eten
398 (z05c) Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03174) vertaling: Ze maag geleuf ik niks eten
399a (z05d) Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03174) vertaling: Ze proberen al hiel den dag mekaar op te bellen
400 (z05e) Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03174) vertaling: Ut schend wir ne mooie dag te worren
401 (z05f) 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03174) vertaling: Ut ies vellicht beter nog efjes te waachten
402 (z05g) We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03174) vertaling: We haan geluk dè we hum achterbekaor teruug vonden
404 (z06a) Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03174) vertaling: Es de kiepen nu valk zien zijn ze bang
405 (z06b) Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03174) vertaling: Es we de erpel nie kannen verkoopen hem we ne strop
406 (z06c) Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03174) vertaling: Es gullie um nie meenimt wor ik kwaod
407 (z06d) Hij wist he(n)t (inf. 03174) vertaling: Hij wiest ut
408 (z06e) Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03174) vertaling: Op di feest wordt veul gedaanst
409 (z06f) Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03174) vertaling: Dur wordt nou alléen nog mer broad verkocht in de winkel
410 (z06g) Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03174) vertaling: Es ie mee de fiets komt zal ie wel laot zen
412a (z06h) Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03174) vertaling: Es ge tijd hebt kom dan ies nu keer
413a (z06i) Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03174) vertaling: Es ik rijk ben koop ik nun dure waogen
881 (z07(i)) Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03174) komt voor: n
417 (z07(ii)a) Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03174) komt voor: n
418 (z07(ii)b) Durfder gij op duwen? (inf. 03174) komt voor: n
419 (z07(ii)c) Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03174) komt voor: n
420 (z07(ii)d) Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03174) komt voor: n
421 (z07(ii)e) Is hij Pol hier geweest? (inf. 03174) komt voor: n
422 (z07(ii)f) Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03174) komt voor: n
423 (z07(ii)g) Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03174) komt voor: n
424 (z07(ii)h) Ik heb hem het gegeven (inf. 03174) vertaling: Ik heput hum gegeven
komt voor: j
opm.: dav
424 (z07(ii)h) Ik heb hem het gegeven (inf. 03174) vertaling: Ik heput hum gegeven
komt voor: j
opm.: dav
425 (z07(ii)i) Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03174) vertaling: Deze week lift ze op water en brood
komt voor: j
opm.: dav
425 (z07(ii)i) Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03174) vertaling: Deze week lift ze op water en brood
komt voor: j
opm.: dav
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03174) vertaling: Merie he gezeid de gij het geprobeerd un liedje te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03174) vertaling: Merie he gezeid de gij het geprobeerd un liedje te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03174) vertaling: Merie hè gezeed dè gij geprobeerd hept een liedje te zingen
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03174) vertaling: Merie hè gezeed dè gij geprobeerd hept een liedje te zingen
549 (z08(v)) Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03174) vertaling: Merie he gezeed de gij geprobeerd het heur een boek te geven
543a (z08a) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
543a (z08a) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
546 (z08b) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
546 (z08b) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
537 (z08c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03174) komt voor: n
604a (z08d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03174) komt voor: n
547 (z08e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03174) komt voor: n
543 (z08f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03174) komt voor: n
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
440 (z09a) Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03174) vertaling: Die van de stad, die hen hier veul huis gebouwd
441 (z09b) Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03174) vertaling: Aon de nieuw vaort ziede gen man meer
442 (z09c) Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03174) vertaling: Giesteren ies Jan hier gewiest
443 (z09d) De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03174) vertaling: Dieën dag dè Jan belde, waar ik nie thuis
444 (z09e) Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03174) vertaling: Jef, die zou ik nooit vraogen om te komen
445 (z09f) Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03174) vertaling: Merie die zou zoiets nooit nie doen
446 (z09g) Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03174) vertaling: Bert die drinkt wel us un glas te veul
447 (z09h) Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03174) vertaling: Martha die zook wel ies be me thuis wille vragen om te komen
448 (z09i) Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03174) vertaling: Dè huis de zook nooit willen kopen
449 (z09j) Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03174) vertaling: De huis dè stot er al veftig jaor
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
452 (z10(i)b) Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03174) komt voor: n
453 (z10(i)c) Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03174) komt voor: n
454 (z10(i)d) Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03174) komt voor: n
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
457 (z10(ii)b) Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03174) komt voor: n
458 (z10(ii)c) Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03174) komt voor: n
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
462 (z10(iii)b) Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03174) komt voor: n
464 (z10(iii)c) Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03174) komt voor: n
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
472 (z11a) En heeft Gunther gebeld? (inf. 03174) vertaling: He Gunther gebeld
473 (z11b) En pas op! (inf. 03174) vertaling: Let op
474 (z11c) 't En was maar net goed genoeg (inf. 03174) vertaling: Ut was mer net goed genoeg
475 (z11d) Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03174) vertaling: Marjo he nou meer koeien es de ze vruuger haai
477 (z11f) Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03174) vertaling: Ze ies de beste dokter diek ken
478 (z11g) Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03174) vertaling: Veur ge we weggooit moette eerste efkes bellen
479 (z11h) Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03174) vertaling: Hier is alles wek gekregen heij
480 (z11i) Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03174) vertaling: Jan ies te gierig om we aon zijn keinder te geven
481 (z11j) Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03174) vertaling: Net of gij iets van voetballen kent
482 (z11k) Dat boek leg neer! (inf. 03174) vertaling: Leg dè boek neer
483 (z11l) Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03174) vertaling: Es ge echt nie wachten kunt kom dan mer
488 (z12a) Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03174) vertaling: Ik wit dè Jan dun dokter haai kunnen roepen
490 (z12c) Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03174) vertaling: Hij zin de ik de haai moeten doen
492 (z12e) Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03174) vertaling: Hij ies veurige week deur dokter Mertens geopereerd
493 (z12f) Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03174) vertaling: Hij wordt mergen geopereerd, deur dokter Mertens
495 (z13a) Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03174) vertaling: Ik denk dè ge veul weg zal moeten gooien
positie: 1
495 (z13a) Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03174) vertaling: Ik denk dè ge veul weg zal moeten gooien
positie: 1
496 (z13b) Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03174) vertaling: Het is stom om zukke dure dingen we te gooien
positie: 1
496 (z13b) Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03174) vertaling: Het is stom om zukke dure dingen we te gooien
positie: 1
497 (z13c) Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03174) vertaling: Hij ies alle kapotte spullen on het weg gooien
positie: 2
497 (z13c) Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03174) vertaling: Hij ies alle kapotte spullen on het weg gooien
positie: 2
498 (z13d) Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Ik fijn dé gu we meer de krant moet lezen
positie: 1
498 (z13d) Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Ik fijn dé gu we meer de krant moet lezen
positie: 1
499 (z13e) Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Ut ies stom om es ut donker ies de krant te lezen
positie: 1
499 (z13e) Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Ut ies stom om es ut donker ies de krant te lezen
positie: 1
500 (z13f) Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Hij ies de hele dag krant on ut lezen
positie: 1
500 (z13f) Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03174) vertaling: Hij ies de hele dag krant on ut lezen
positie: 1
509 (z14a) Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03174) fragment: door (1)
512 (z15a) Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03174) komt voor: n
513 (z15b) Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03174) komt voor: n
514 (z15c) Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03174) komt voor: n
515 (z15d) Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03174) komt voor: n
516 (z16a) Robert heeft één groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03174) vertaling: Robert he nun groene appel weggegeven, en nou hè ie nog twee rooi
412 (z16b) Er waren veel mensen op het feest (inf. 03174) vertaling: Er waren veul meensen op ut feest
413 (z16c) Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03174) vertaling: Waren daor veul meensen op ut feest
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03174) vertaling: We veur boeken hedde gekocht
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03174) vertaling: We veur boeken hedde gekocht
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03174) vertaling: -
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03174) vertaling: -
521 (z16e) Hij woont bij Marietje (inf. 03174) vertaling: Hij wont bij Merietje
523 (z16g) Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03174) vertaling: Lopt efkes naor dun bakker Wim
524 (z16h) Wie heb je gezien? (inf. 03174) vertaling: Wie hedde gezien
525 (z16i) Wie heeft jou gezien? (inf. 03174) vertaling: Wie hè jouw gezien
527 (z16j) Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03174) vertaling: Es ik dè geweten haai dan hakut nie gedaon
528 (z16k) 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03174) vertaling: Ut zoo beter zijn nog efkes te waachten
882 (z16l) Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03174) vertaling: Jan ha gelukkig dun dokter gebeld, en die was er nogal gaaw
883 (z16m) Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03174) vertaling: Lop nou toch deur akelige jongens
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 5
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
534 (z17b) Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03174) komt voor: n
544 (z17c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 4
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
544 (z17c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03174) komt voor: j
gebr.: 4
opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid
545 (z17d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03174) komt voor: n
536 (z17e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03174) komt voor: n
605a (z17f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03174) komt voor: n
548 (z17g) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03174) komt voor: n
542 (z17h) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03174) komt voor: n

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
geen interview gehouden in Baardwijk

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête in Baardwijk