SAND-data Dirksland (I023p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Dirksland

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaar[meta][k]I023p[/k][h]228[/h][i]229[/i][vw]MH[/vw][/meta]  sound
informant Iedereen is daar nie voor wan ze kanne allergisch weze natuurlijk. 148 sound
hulpinterviewer Ria doe alleen koffie. sound
informant Me gaan even naar school ofzo omme gaan _

o me
sound
hulpinterviewer Dan hoor ik meneige prate

men eige
sound
hulpinterviewer [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
informant [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorve is. [/a] gestorven en is bijna aan elkaar. tagging sound
hulpinterviewer [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] sound
informant [a] Niemand hedat ooit gewild of gekanne. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen op eten. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Jan had het hele brood wel wille op ete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] _ wel op wille ete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant [a] Vertel maar niet wie ze had kenne roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] sound
informant [a] jan herinnert zeneige het verhaal [/a]

zen eige
tagging sound
hulpinterviewer Het woord herinnere gebruike wiele eigenlijk ook niet zo. sound
informant Ik herinner men dat. Jawel. sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. Jan schaamt zich voor dat verhaal. [/v] sound
informant [a] jan schaamt zeneige voor dat verhaal [/a]

zen eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] sound
informant [a] De timmerman he geen spijkers bie zen. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] sound
hulpinterviewer [a] _ liet mien voor zen werke. [/a] sound
informant [a] Erik liet mie veur zen werke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] sound
informant [a] Johanna liet dereige mee drijve op de golven. [/a]

der eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] sound
informant [a] Toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel. [/a]

zen eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] sound
informant [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]

zen eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] sound
informant [a] Mart he gehoord dater fotoos van zeneige in de etalage staan. [/a]

dat er zen eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] sound
informant [a] Azik zuinig leve levik zoas men ouders wille. [/a]

az ik lev ik
tagging sound
hulpinterviewer [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Assie nog drie jaar langer leeft leeftie nog langer dan ze vader. [/a]

as ie leeft ie
tagging sound
informant [a] _ leeften nog langer dan ze vader. [/a] sound
hulpinterviewer [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leef ze niet lang meer. [/v] sound
informant [a] Als ze zo gevaarlijk leeft leefse niet lang meer. [/a]

leef se
tagging sound
informant [a] Asse zo _ [/a]

as se
tagging sound
hulpinterviewer [a] _ leefse nie lange meer. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] sound
informant [a] Asset nu nog leeft dan leeftet morgen ook nog. [/a]

as et leeft et
tagging sound
informant [a] Ast nu nog leeft dan leeftet morgen ook nog. [/a]

as t leeft et
tagging sound
hulpinterviewer [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] sound
informant [a] As jullie zo losbandig leve dan leefs nog langer azik. [/a]

az ik
tagging sound
informant [a] _ julle nooit zo lang azik. [/a]

az ik
tagging sound
hulpinterviewer [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] sound
informant [a] Asse voor der werk leve dan leve ze nie voor der kinders. [/a]

as se
tagging sound
hulpinterviewer [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] sound
informant [a] As Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] t van tweede leeft valt bijna weg. tagging sound
hulpinterviewer [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] sound
informant [a] As je gezond leeft dan leef je langer. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] sound
informant [a] Aster zo lange mensen leve van de landbouw dan levener weinig mense werk in de fabriek. [/a]

as ter leven er
tagging sound
informant [a] _ dan levener veul mense van werk in de fabriek. [/a]

leven er
tagging sound
hulpinterviewer [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] sound
informant [a] As Pieter en Liesje innet paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de helle. [/a]

in et
tagging sound
hulpinterviewer [v=071] Vertaal. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] As we eenvoudig leve dan leven we gelukkig. [/a] tagging sound
informant Sober kenne we nie. sound
informant Maar da geef toch nie al benwet oneens eigenlijk.

ben w et
sound
hulpinterviewer [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] sound
informant [a] Leef wat gezonder Jan. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] sound
informant [a] Leef wat minder bekrompen kinders. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Denk dat Marie en zal motte roepe. [/a] sound
informant [a] Kdenk dat Marie en zal motte roepe. [/a]

k denk
tagging sound
hulpinterviewer [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te hale. [/v] sound
informant [a] Hej genoeg mensen om hooi vant land te haaln. [/a]

he j van t
tagging sound
hulpinterviewer [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] sound
informant [a] Het was aardig van Jan om te kome werken. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] sound
informant [a] Deze ton is zwaar om te dragen. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] sound
informant [a] Hie kan ga staan zeuren. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin voor in uw dialect. Hie kan staan te zeuren. [/v] sound
informant [a] Wa staaten te zeuren. [/a]

staat en
sound
informant [a=n] Nee da klop niet nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] sound
informant [a] Hie staat te zeuren. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=200] Vertaal. Toen we aan kwame regende het. [/v] sound
informant [a] Toenwe an kwame regendet. [/a]

toen we regende t
tagging sound
informant [a] Tregende toemen an kwame. [/a]

toe men
sound
hulpinterviewer [v=215] Vertaal. Kgeloof dat ik groter ben als hij. [/v]

k geloof
sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Kgeloof da ik ben as hie. [/a]

k geloof
tagging sound
hulpinterviewer [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] sound
informant [a] Ze gelooft dat joe eerder thuis bent azik. [/a]

az ik
tagging sound
hulpinterviewer [a] _ eerder as mien. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=217] Vertaal. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Je geloof zeker nie dat hij sterker is as joe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Je geloof zeker nie datn sterker is as joe. [/a]

dat n
tagging sound
hulpinterviewer [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Ze gelove dase rijker binne as ons. [/a]

da se
tagging sound
informant [a] Ze gelove da wille rijker binne _ [/a] tagging sound
informant [a] Ze gelove dawe rijker binne as hullie. [/a]

da we
tagging sound
informant [a] _ da wille rijker binne as hullie. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Ze gelove dammen rijker binne as hullie. [/a]

da men
tagging sound
hulpinterviewer [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] sound
informant [a] We gelove da jullie nie zo slim bin as ons. As wille. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=220] Vertaal. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] sound
informant [a] Jullie gelove jammer genoeg niet datse armer binn dan julle. [/a]

dat se
tagging sound
informant [a] _ daze armer binne as julle. [/a]

da ze
tagging sound
hulpinterviewer [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] sound
informant [a] Joe gelooft dat Lisa even mooi is as Anna. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] sound
informant [a] Hie geloofdat Louis en Jan sterker binne as Geert en Peter. [/a]

geloof dat
tagging sound
hulpinterviewer [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] sound
informant [a] De jongen die ze moeder gisteren hertrouwd is stong achter miene. Mien [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kom de volgende zin voor in uw dialect. De jongen die zen moeder gisteren hertrouwd is stong achter mie. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja die ze moeder. [/a] sound
hulpinterviewer [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] sound
informant [a] De bank waarzop zate was pas geverfd. [/a]

waar z op
tagging sound
hulpinterviewer [v] Kom de volgende zin voor in uw dialect. De bank weer dasse op zatte was pas geverfd. [/v] sound
informant [a=j] Weer dazop zatte. Ja. [/a]

da z op
tagging sound
hulpinterviewer [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Wie geld hait die moe mie maar wa geve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Marie trok de deken naar dereige toe. [/a]

der eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] sound
informant [a] Niemand maget zien dus ik vind da joet ook nie mag zie. [/a]

mag et joe t
tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin voor in uw dialect. Dus ik vind da joe et ook niet zien mag. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dadis die man dieze geroepe ha. [/a]

dad is die ze
tagging sound
hulpinterviewer [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Dadis die man die et verhaal hait verteld. [/a]

dad is
tagging sound
hulpinterviewer [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Dadis die man die ik denk dat verhaal hait verteld. [/a]

dad is da t
tagging sound
hulpinterviewer [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dadis die man dadik denk dadeze geroepe ha. [/a]

dad is dad ik dad de ze
tagging sound
hulpinterviewer [v=397] Vertaal. Tschijnt dat ze niets mag eten. [/v]

t schijnt
sound
informant [a] Ze schijn dasse niks mag ete. [/a]

da se
tagging sound
hulpinterviewer [v=403] Vertaal. Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v]

t lijkt
sound
hulpinterviewer [a] Tlijk wel ofter een in den tuin staat. [/a]

t lijk of ter
tagging sound
hulpinterviewer [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] sound
informant [a] Wat voor boeke haje gekocht. [/a]

ha je
tagging sound
hulpinterviewer [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a] Wie haj op de kermis gezie. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Wie ha joe gezie. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=036] Plaatje. Marie en Piet wijze naar _ [/v] sound
informant [a] _ mekare toe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=037] Plaatje. Toon wast _ [/v] sound
informant [a] _ zeneige in dn tobbe. [/a]

zen eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=039] Plaatje. Fons zag een slange naest _ [/v] sound
informant [a] _ een slange naeszen. [/a]

naes zen
tagging sound
hulpinterviewer [v=006] Kom deze zin voor in uw dialect. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] sound
informant [a=n] Gisteren kuierdn die deur et park. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=n] Gister liepen deuret park. [/a]

liep en deur et
tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=022] Kom deze zin voor in uw dialect. Er wil niemand niet dansen. [/v] sound
informant [a=n] Er wil geen mens dangse. [/a] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee kom nie in het dialect voor. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Er wil geen mens dangse. [/a] sound
hulpinterviewer [v=087] Kom deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Eddy moet kunnen vroeg op staan. [/v] sound
informant [a=n] Eddy mot vroeg op kenne staan. [/a] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=137] Kom deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal em. [/v] sound
informant [a] Hij wil deze soep nie meer ete. [/a] sound
informant [a] Hie wil geen soep meer ete. [/a] sound
hulpinterviewer [v=140] Komt deze zin voor in uw dialect. Zitten hier nergens geen muizen. [/v] sound
informant [a=j] Ja. Zitte hier nergens geen muizen. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=146] Komt deze zin voor in uw dialect. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a=n] Hij spreek nie goed Frans. [/a] sound
hulpinterviewer [v=148] Kom deze zin voor in uw dialect. Iedereen is geen vakman. [/v] sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Iedereen is geen goeie vakman. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=149] Kom deze zin voor in uw dialect. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Hij he nergenste geen vriendn. [/a] sound
hulpinterviewer [v=260] Kom deze zin voor in uw dialect. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] sound
commentaardeze vraag komt na 262 nog een keer aan de orde.   sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
informant [a] Wat denk je wiek in de stad gezie hajje. [/a]

wie k
tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=262] Kom deze zin voor in uw dialect. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] sound
informant [a] Wie denk je dadik in de stad gezie ha. [/a]

dad ik
tagging sound
informant [a=n] Nee twee keer wie kan nie. [/a] sound
informant [a] Wie denk je dak in de stad gezie ha. [/a]

da k
tagging sound
veldwerker [v=260] En de vorige dan. [/v] sound
informant [a] Wa denk je dak in de stad geziej ha. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Kom deze zin voor in uw dialect.[/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant Dan bemmeruit.

bem m er uit
ben me eruit zijn wij er uit sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=309] Kom deze zin voor in uw dialect. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Ik ha geen zin om de koeien te voern. [/a] sound
hulpinterviewer [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Al Marie der koeie bin verdronken bie de overstroming. [/a] sound
hulpinterviewer [v=329] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik zei nog tegen haar. Ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Ik zei nog tegen heur _ [/a] sound
informant [a] Kgeloof daddeze deze jongen allemaal wel aardig vinde. [/a]

k geloof dadde ze
sound
hulpinterviewer [v=353] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt willie nog koffie Jan. Jan antwoordt jaak. [/v]

wil ie
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Persoon a vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt dan ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=355] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt hebben ze gegeten. Persoon b antwoordt jaanze. [/v] sound
informant [a=n] Nee jaanze. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Persoon a vraagt hawse gegete. Persoon b antwoordt _ [/a] tagging sound
informant [a] _ ja. [/a] tagging sound
informant [a] Je ze ha geete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=359] Komt deze zin voor in uw dialect. Met zulk weer je kunt niet veel doen. [/v] sound
informant [a=n] Nee nee. [/a] sound
informant [a] Me zulk weer kan je nie veel doen. Da kan wel. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=364] Komt deze zin voor in uw dialect. Is hem dood. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Is hie dood. [/a] sound
hulpinterviewer [v=365] Komt deze zin voor in uw dialect. Hem is dood. Vertaal. [/v] sound
informant [a=n] Hie is dood. [/a] sound
hulpinterviewer [v=366] Komt deze zin voor in uw dialect. Haar is ziek. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Ze is ziek. [/a] sound
hulpinterviewer [v=367] Komt deze zin voor in uw dialect. Is haar ziek? [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Isse ziek. [/a]

is se
sound
hulpinterviewer [v=417] Komt deze zin voor in uw dialect. Misschien gaket ik wel krijgen. [/v] sound
informant [a=n] Misschien gaket wel krijge. [/a]

ga k et
tagging sound
hulpinterviewer [v=418] Komt deze zin voor in uw dialect. Durfder gij op duwen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Dufjeder op te duwen. [/a]

durf je der
tagging sound
hulpinterviewer [v=419] Komt deze zin voor in uw dialect. Dufdeme gij uit nodigen. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Durf je me uut te nodigen. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=420] Komt deze zin voor in uw dialect. Durfdeze gij uit nodigen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Durf je ze uut te nodige. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=502] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Marie zit stoofperen te scheln. [/a] sound
hulpinterviewer [v=029] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
hulpinterviewer [v] Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant Vertel mien eens wie ze had kenne roepe. sound
informant [a] _ ze ha kenne roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Vertel mes wie of ze had kenne roepe. [/a] tagging sound
commentaarKan wel maar zonder voegwoord is gebruikelijker.  sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v=296] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Zou hij dat gedaan hebbe gekund. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Zouwen da gedaan kenne ha. [/a]

zouw en
sound
hulpinterviewer [v=297] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. [/v] sound
informant [a] Zouwen da gedaan kenne ha. [/a]

zouw en
sound
hulpinterviewer [a] Zouwen dat ha kann doe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=347] Komt deze zin voor in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weet datn is gaan zwemme. [/v]

dat n
sound
commentaar[meta][k]I023p[/k][h]228[/h][i]229[/i][vw]MH[/vw][/meta]  sound
hulpinterviewer [v=347] Komt deze zin voor in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weedatn is gaan zwemme. [/v]

wee dat n
tagging sound
informant [a=j] Kan wel. [/a] sound
hulpinterviewer [v=350] Komt deze zin voor in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik weedatn gaan zwemme is. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant Je struikeln al. sound
hulpinterviewer [v=495] Komt deze zin voor in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Ik deng dat je veul weg zal motte gooie. [/v] tagging sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Ik denk dat je veul zou weg motte gooie. [/v] tagging sound
informant [a=j] Kan ook. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Ik denk dat je veul zal motte weg gooie. [/a] tagging sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [a=j] Kan wel. [/a] sound
informant [a=j] Ja et kan wel. [/a] sound
hulpinterviewer [v=075] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen moe kunne zwemme. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen moe zwemme kanne. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen kanne zwemme moet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=082] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen zwemme kanne mot. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen zwemme mot kanne. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=086] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood ete. [/v] sound
informant [a=n] Nee da kan niet. [/a] sound
hulpinterviewer [v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=156] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet datn voor drie uur de wagen mot ha gemaakt. [/v]

dat n
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=157] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet datn voor drie uur de wagen moe gemaakt ha. [/v]

dat n
sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [a=n] Ik vindt een beetje krom. [/a]

vind t
sound
informant [a=j] Da kan toch. [/a] sound
commentaardeze zin is minder goed dan 160 maar het kan wel.   sound
hulpinterviewer [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet datn voor drie uur de wagen gemaakt mot ha. [/v]

dat n
tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=161] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet datn voor drie uur de wagen gemaakt ha mot. [/v]

dat n
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=227] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt hie slaapt. Persoon b antwoordt hie doet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant Da doetie

doet ie
sound
hulpinterviewer [v=228] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraag hij slaap. Persoon b antwoordt tdoet. [/v]

t doet
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=243] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt slaaptn. Persoon b antwoordt ie doet. [/v]

slaapt n
sound
informant [a=n] Nee da kan niet. [/a] sound
hulpinterviewer Da hak nie verzonne. Ze kijk zo lelijk naar me.

ha k
sound
hulpinterviewer [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect. De lamp doe nie meer brande. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant De lamp brand nie meer. ww expres zonder t sound
hulpinterviewer [v] De kinders doehe hier nie voetballe. [/v] tagging sound
informant [a=j] Da kan. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Brande doet de lampe nie meer. [/v] tagging sound
informant [a=j] Da kan wel. [/a] sound
hulpinterviewer [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe Marie elke avond danse. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe et brood even snije. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja kan. [/a] sound
hulpinterviewer [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik doe wel even de kommetjes af wasse. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=319] Komt deze zin voor in uw dialect. Dit denk ik nie an. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=321] Komt deze zin voor in uw dialect. Die rare jongen ben ik mee naar de markt geweest. [/v] sound
commentaarKomt in nagesprek nog eens aan de orde.   sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=322] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik ha al de eerste drie somme gemaakt. De welke hejoe gemaakt. [/v]

he joe
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=323] Komt deze zin voor in uw dialect. Wafore hejoe al weg gebracht. [/v] sound
hulpinterviewer [v] De watvore hejoe al weg gebrach. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Die de zegge wille nie he. [/a] sound
hulpinterviewer [v=387] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt wanneer zal de wereldvrede komme. Persoon b antwoordt nooit niet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. Nooit niet nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=423] Komt deze zin voor in uw dialect. Hejoe mien joe die brief op gestuurd. [/v]

he joe
sound
informant [a=n] Nee da kan niet. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect. Hie hait de bal gegooid in de mande. [/v] sound
hulpinterviewer Ik wil nie zegge wat heur zegge mot. sound
informant [a=n] Tis andersom. [/a]

t is
sound
hulpinterviewer [v=474] Komt deze zin voor in uw dialect. Ten was maar net goed genoeg. [/v] sound
informant [a=n] Nee da kan niet. [/a] sound
hulpinterviewer [v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Persoon b antwoordt da doe maar. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof me dat je nooit meer zal verstoppe. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wa zeg men daje gekocht hait. [/v]

da je
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer Vertel eens waje gekocht hait.

wa je
sound
hulpinterviewer [v=513] Komt deze zin voor in uw dialect. Zo een vrouwe ene kanje maar beter niet tegen spreke. [/v]

kan je
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=530] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie zie dat joe Piet een boek he geprobeerd te verkopen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja da kan wel. [/a] sound
hulpinterviewer [v=531] Komt deze zin voor in uw dialect. Wim doch dadik Els had geprobeerd een cadeau te geven. [/v]

dad ik
sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=532] Komt deze zin voor in uw dialect. Karel weet da joe he geprobeerd Marie een boek te verkopen. [/v] tagging sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [a=j] _ geprobeerd het om Marie een boek te verkopen. [/a] sound
veldwerker [n] Ik heb nog een aantal vraagjes. sound
veldwerker [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten. [/v] sound
veldwerker [v] Kan het ook Jan had het hele brood wel op willen eten zijn? [/v] sound
informant [a=j] _ hele brood wel op kenne ete. [/a] tagging sound
informant [a=j] _ op wille ete. [/a] tagging sound
veldwerker [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] sound
informant [a] Asse nog drie jaar leeft leeftn nog langer dan zen vader. [/a]

as e leeft n
tagging sound
veldwerker [v=071] Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ammen eenvoudig le ammen nou zuinig an doen van die jare _ [/a]

a men a men
tagging sound
hulpinterviewer [a] _ dan leveme gelukkig. [/a]

leve me
sound
veldwerker [v=215] Ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] sound
informant [a] _ groter ben as hie. [/a] sound
hulpinterviewer Die toren is groter dan den toren van xxx sound
hulpinterviewer Die man is ouder as dat ik ben. tagging sound
veldwerker [v=217] Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] sound
informant [a] _ datn sterker is as joe. [/a]

dat n
sound
veldwerker [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] sound
informant [a] _ dat wille rijker binne as hullie. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Je kan ook zegge. Ze gelove damme rijker binne as hun hullie. [/a]

da me
tagging sound
hulpinterviewer [a] Ze gelove dammen rijker binne _ [/a]

da men
tagging sound
veldwerker [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven. Kan het ook met die. [/v] sound
informant [a=j] Die geld hait _ [/a] tagging sound
veldwerker [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] sound
informant [a] _ naar der toe. Kan ook. [/a] tagging sound
veldwerker [v=371] Dat is de man die het verhaal verteld heeft of heeft verteld. [/v] sound
informant [a] Dadis de man diet verhaal verteld hait. [/a]

dad is die t
tagging sound
veldwerker [v=372] Dat is bij de volgende dan ook zo. [/v] sound
informant [a] _ die ik deng dat verteld hait. [/a]

dat t
tagging sound
veldwerker [v=526] Wie heeft jou op de kermis gezien. Hoe zou u dat vertalen. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Wie ha joe op de kermis gezie. [/a] tagging sound
commentaarIn het flakkees is het niet te onderscheiden van wie heb je op de kermis gezien.   sound
veldwerker [v=149] Hij heeft overal geen vrienden. [/v] sound
hulpinterviewer [a=j] Hie hait overal geen vriendn. [/a] tagging sound
commentaarinformant en hulpinterviewer interpreteren de vraagzin op een andere manier.   sound
informant [a=n] Hie hai nergens geen vrienden. [/a] sound
veldwerker [v=329] Ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] sound
hulpinterviewer [a] daddeze of dazze. [/a]

dadde ze da ze
sound
veldwerker [v=364] Is hem dood. [/v] sound
informant [a] Issen dood da kan wel. [/a] tagging sound
veldwerker [v=419] Durft u mij uit te nodigen. [/v] sound
informant [a] Durf joe men uit te nodige. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En zonder te. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
veldwerker [v=028] Vertel me eens wie of zij wie dat zij of wie of dat zij _ Welke vindt u het beste? [/v] 028 029 030 sound
informant [a=j] Vertel me eens wie dasse ha kenne roepe. Da kan ook. [/a]

da se
tagging sound
informant [v=030] Vertel me eens wie of dasse had kenne roepe. [/v]

da se
sound
hulpinterviewer [a=j] Vertel eens wie of dasse ha kenne roepe. Ja dat klink wel. [/a]

da se
tagging sound
veldwerker [v=029] Vindt u dat ze allemaal kunnen. [/v] sound
informant [a=n] Wie of zij. Ik vind deze minder. [/a] tagging sound
veldwerker [v=495] Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja da kan wel. [/a] sound
commentaarMen spreekt zichzelf een beetje tegen.   sound
veldwerker [v] Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien. [/v] tagging sound
informant [a] Minder. [/a] sound
veldwerker [v] Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien. [/v] sound
informant [a=j] Eigenlijk kan dat ook. [/a sound
hulpinterviewer [a] Ik vind eigenlijk dasse alledrie wel kanne. Ik vind zelf een en drie _ [/a] sound
veldwerker [v=321] Die rare jongen ben ik mee naar de markt geweest. Die vond u goed he? [/v] sound
informant [a=j] Die rare jongen benk mee naar de markt geweest. Ja. [/a]

ben k
tagging sound
veldwerker [v=885] Ga ik naar de markt? [/v] sound
informant [a] Ga ik naar de markt. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Ging ik naar de markt. [/v] sound
informant [a] Gisteren ging ik naar de markt. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Ging ik een vrijdag naar de bakker. [/a] sound
veldwerker [a] Ga ja naar de bakker. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Gaj naar de bakker morgen. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Ga joe morgen naar de bakker. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Ging jij? [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ging joe. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Gaat zij naar de bakker. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Gaase naar de bakker. [/a]

gaa se
tagging sound
veldwerker [v] Ging ze wel. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ging ze wel echt. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Gaan jullie. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Gaan julle. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Gingen jullie. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ginge julle nog. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Gaan wij? [/v] sound
hulpinterviewer [a] Gaame? [/a]

gaa me
tagging sound
informant [a] Gaan wille. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Gamen. [/a]

ga men
tagging sound
veldwerker [v] Gingen wij. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Gingemen. [/a]

ginge men
tagging sound
veldwerker [v] Gaan zij? [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ga hullie. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Gingen zij. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ginge hullie? [/a] tagging sound
veldwerker [/n] sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
193 Dat is zo zeker als één en één twee is. Nederland vorm: Dat is zo zeker as eejn en eejn tweej is.
245 De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 komt voor (1) : j
komt voor (2): j
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: woarvan ze
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: (die ze)
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: weardaze op zatte
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: weerze op
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: dearze op
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: wearop ze (waar ze op is beter)
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : n
vorm: wearvan ik dink dasse die geroepe ha
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. komt voor : n
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen).
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt.
610 We konden nergens niet zitten in die volle zaal Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : j
611 We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
612 Ik heb niks niet gezien want ik sliep Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
613 Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
614 Jan rookt niet meer (VERTAAL) Vertaling bij VORM vorm: Jan rook nie meer.
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. vorm: hie
730 Hoe laat is dat eigenlijk? komt voor : n
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: maggeme
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: of da wielle ook
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). komt voor : n
vorm: Witje iets over
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). komt voor : n
zin: Je weet wel dat je slim genoeg bint.
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. komt voor : j
vorm: Hullie ha der niks mee te make
735 Ons zeg dat niet zo. In kloekevak I (Nederland: Zeeland en omstreken) komt voor : n
vorm: Wille zegge da niet zo
736 We/ wij gamen daar dikwijls naar toe. In kloekevak I (Nederland: Zeeland en omstreken) komt voor : n
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen 'één' in antwoord, vragen of 'één' ook mogelijk is. vorm: mekoar
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: bie mekoare
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: biezen
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : n
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : n
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
vorm: ofter
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : n
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: Asje vindt datje gezond leeft leef dan vooral zo verder
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: As u vindt dat u gezond leeft leef dan vooral zo verder
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: Leeftu wel gezonjd.
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) vorm: As iederen dag
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) vorm: Asten de dokter een enkele keer...
opmerking: Dokter moet eerst komen...
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ga
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaak
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: Asj gaat
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaaj
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: Asu gaat
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: dan gaatu
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: Asse gaat
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dan gaate
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaat
opmerking: t in tweede gaan valt bijna weg
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dan gaatse
opmerking: t in tweede gaan valt bijna weg
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaat
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dan gaatet
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: Amme gaan
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dan game
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaan
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ga julle
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaan
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: dan gaanse
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM vorm: Ga gelijk weg
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ging joe ook
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: joe ging
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging hie
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: hie ging
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging u
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: heur ging
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ginget
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingze
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: wulle ginge
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: ginge julle
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: julle ginge
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge wulle
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : j
vorm: wieder aan de deure was
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : j
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: woarvan ik denke datten verhaal...
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: wearvan ik denk dasse
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
805 Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. komt voor : j
vorm: weg aan t gooien
opmerking: weg aan t gooien is beter dan aan het weggooien
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : n
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : j
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : j
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : n
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : n
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : n
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : j
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: zen eige
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM vorm: zen eige
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM vorm: zeneige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: zeneige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: zen