SAND-data Groenlo (G280p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Groenlo

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaar[meta] [k] G280p[/k][h]176[/h][i]175[/i][vw]mk[/vw][/meta]  sound
hulpinterviewer [v=018] Vertaal ze weet niet dat marie gisteren gestorven is?[/v] sound
informant [a] Zee weet niet dat marie gisteren estorven of dood egaan is.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=025] Vertaal niemand heeft dat ooit gewild of gekund?[/v] sound
informant [a] Niemand uh geen mense hebt dat ooit ewild of ekund.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=026] Vertaal jan had het hele brood wel willen op eten?[/v] sound
informant [a] Jan had het hele brood wel op wiln eetn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=027] Vertaal vertel maar niet wie zij had kunnen roepen?[/v] sound
informant [a] Zeg maar niet wie ze had kunn roepn tagging sound
hulpinterviewer [v=035] Vertaal jan schaamt zich voor dat verhaal?[/v] sound
informant [a] Jan schaamt zich voor dat verhaaltje.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=038] Vertaal de timmerman heeft geen spijkers bij zich?[/v] sound
informant [a] De timmerman hef geen spiekers of nagels bie zich.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=040] Vertaal erik liet mij voor zich werken?[/v] sound
informant [a] Liet mie veur um werkn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=041] Vertaal johanna liet zich mee drijven op de golven?[/v] sound
informant [a] Johanna liet zich mit drievm op de golvm of op t water.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] sound
informant [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel in ut spiegel.[/a] De informant gebruikt tone voor toon ik weet niet of dit lexicale variatie is of een functioneel element. tagging sound
hulpinterviewer [v=043] Vertaal jan heeft in twee minuten een biertje gedronken?[/v] sound
informant [a] Jan hef in twee minuutn een glas bier op.[/a] tagging sound
informant [a] Jan hef in twee minuutn et bierglas leeg.[/a] sound
hulpinterviewer [v=044] Vertaal deze schoenen lopen gemakkelijk?[/v] sound
informant [a] Deze schoene loopt makkelijk.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] sound
informant [a] Eduard kent zichzelf goed.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=046] Vertaal willem heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan?[/v] sound
informant [a] Willem hef eheurd dat er foto's van um in de etalage staat.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt veur willem hef eheurd dat er foto's van um in de etalage staat?[/v] sound
informant [a=j]Ja ja ja.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Of willem hef eheurd dat er foto's van hemzelf in de etalage staat?[/v] sound
informant [a] Nou van umzelf um wordt er gewoon gezegd dat van hemzelf dat uh.[/a] sound
informant2 [a=j] Van umzelf ja dat kan wel ja.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet makkelijk?[/v] sound
informant [a] Die aardappels schilt niet makkelijk.[/a] tagging sound
informant2 [a] Die aardappels bin niet makkelijk te schiln.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt voor de aardappel laat zich niet makkelijk schiln?[/v] sound
hulpinterviewer [v=047] Komt veur sound
hulpinterviewer dezen wals danst niet licht?[/v] sound
informant [a] Dezen wals is niet makkelijk te dansn.[/a] sound
informant [a=n] Nou nee weet ik niet of dat veur komt.[/a] sound
informant2 [a=n] Niet licht dat zegn we hier niet zo.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt veur deze wals danst zich niet licht?[/v] sound
informant [a=n] Et anwoord is komt hier niet veur nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=048] Vertaal de sneeuw smelt in de zon?[/v] sound
informant [a]De sneeuw smelt in de zonne.[/a] Er komt een -e na zon ik weet niet of dit een uitgang is of iets anders. tagging sound
hulpinterviewer [v=053] Vertaal als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen?[/v] sound
informant [a] As ik zuinig leve dan leve ik zoals me uwe lui dat doet.[/a] tagging sound
informant2 [a] Ak zuinig leve kun je ook zegn dan leve ik zoals mien ouders dat wilden

a k
tagging sound
hulpinterviewer [v=055] Vertaal als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader?[/v] sound
informant [a]Aste nog drie jaar leeft dan leefte langer as zien vader.[/a]

ast e leeft e
tagging sound
hulpinterviewer [v=057] Vertaal als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer?[/v] sound
informant [a] Asse zo gevaarlijk leeft of zo ongezond leeft ik weet niet hoe ik het zegn mot dan leeft ze niet lange meer.[/a]

as se
tagging sound
hulpinterviewer [v=059] Vertaal als ut nu nog leeft dan leeft ut morgen ook nog?[/v] sound
informant [a] As ut nou nog leef leef ut morgen ook nog.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=061] Vertaal als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik?[/v] sound
informant [a] As jullie zo onbenullig leeft dan leevie nie lange meer.[/a]

leev ie
De vertaling ligt niet dicht genoeg bij de tekst. tagging sound
hulpinterviewer [v=063] Vertaal als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen sound
informant [a] A joe veur uw werk leeft leefie niet veur uwe kindern.[/a]

leef ie
Informanten vertalen met de verkeerde personen. sound
informant [a] Asse veur et werk leeft leeft ze niet veur der kindere.[/a]

as se
Verkeerde personen. sound
hulpinterviewer [v=067] Vertaal als rudy nog leeft dan leeft leo ook nog?[/v] sound
informant [a] As rudy nog leeft dan leeft leo ook nog.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=068] Vertaal als je gezond leeft dan leef je langer?[/v] sound
informant [a] Aje gezond leeft leevie langer.[/a]

a je leev ie
tagging sound
hulpinterviewer [v=069] Vertaal als er zo weinig mensen van de landbouw leven leven er veel mensen van werk in de fabriek?[/v] sound
informant [a] Ater zo weinig leeft van de landbouw leeft er vele van ut werk in de fabriek.[/a]

a ter
tagging sound
hulpinterviewer [v=070] Vertaal als peter en liesje in het paradijs leven dan leven rosa en frans in de hel?[/v] sound
informant [a] As peter en liesje in de hemel bunt dan bunt frans en rosa in de helle.[/a] Vertaling is niet dicht genoeg bij de tekst er is een sjwah op hel. tagging sound
hulpinterviewer [v=071] Vertaal als we zuinig leven leven we gelukkig?[/v] sound
informant [a] Awe zuinig leef leve wie gelukkig.[/a]

a we
tagging sound
hulpinterviewer [v=072] Vertaal leef wat gezonder jan?[/v] sound
informant [a] Leeft wat gezonder jan.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=073] Vertaal leef wat minder bekrompen kinderen?[/v] sound
informant [a] Leef wat minder meer bekrompen kinder.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=071] Als we armoedig leven leven we ongelukkig?[v/] sound
informant [a] Awe armoedig leef leve wie ongelukkig.[/a]

a we
tagging sound
hulpinterviewer [v=132] Vertaal ik denk dat marie hem zal moete roepen?[/v] sound
informant [a] Ik denk dat marie em mot roepm.[/a] sound
informant [a] Ik denk dat marie um zal motn roepm.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=188] Vertaal heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen[/v] sound
informant [a] Heije genoeg lui of hulpe om et hooi binnen te krijgen.[/a]

hei je
tagging sound
hulpinterviewer [v]komt voor heije genoeg volk voor hooi in te halen?[/v] sound
informant [a] Heije genoeg volk om hooi in the haaln binnen te kriegn.[/a]

hei je
tagging sound
hulpinterviewer [v] Kun je dat zo zeggen heije genoeg volk veur hooi in te haaln?[/v] tagging sound
informant [a=j] Jawel hoor jawel hooi in haaln.[/a] sound
hulpinterviewer [v=189] Vertaal et was aardig van jan om te komen werken?[/v] sound
informant [a] Et was aardig van jan om te komn werkn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=190] Vertaal deze ton is zwaar om te dragen[/v] sound
informant [a] Deze tonne is zwaar om te draagn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur deze tonne is zwaar te draagn?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Dit lot is zwaar te draagn?[/v] sound
informant [a=n] Nee ook niet.[/a] sound
hulpinterviewer [v=198] Vertaal hij kan zitten zeuren sound
informant [a] Hij kan zitn luln.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur hij kan zittn te dramn?[/v] sound
informant [a] Hij zit toch te dramn zol kunn.[/a] sound
informant [a=n] Nee dan moet dat te der tussen in hij kan zitn dramn te dramn nee.[/a]f sound
hulpinterviewer [v=199] Vertaal hij zit te zeuren?[/v] sound
informant [a] Hij zit te dramn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=200] Vertaal toen we aan kwamen regende ut?[/v] sound
informant [a] Toe we an kwam doe regende et tagging sound
hulpinterviewer [v=215] Vertaal k geloof dat ik groter ben als hij?[/v] sound
informant [a] Ik geleuve dat ik groter bunt as ie.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=216] Vertaal ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik?[/v] sound
informant [a] Zij gelooft dat ie eerder in huis bent as ikke.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=217] Vertaal je gelooft toch niet dat hij sterker is als jij?[/v] sound
informant [a] Ie gelooft toch niet dat ie sterker is as ie.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=218] Vertaal ze geloven dat wij rijker zijn als zij?[/v] sound
informant [a] Zie gelooft dadde wie rijker bunt as zie.[/a] Voegwoordvervoeging bij eerste persoon meervoud. tagging sound
hulpinterviewer [v=219] Vertaal we geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij? [/v] sound
informant [a] Wie geloof dat ie niet zo slim bunt asse wie.[/a] Compagreement op een comparatief voegwoord bij de eerste persoon meervoud. tagging sound
hulpinterviewer [v=220] Vertaal jullie geloven toch niet dat zij armer zijn als jullie?[/v] sound
informant [a] Jullie gelooft toch niet ie gelooft toch niet dat zie armer armer bunt as uh tagging sound
informant as wij.[/a] tagging sound
informant [a] As zij.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur jullie gelooft toch niet dat zie armer bunt as hun?[/v] sound
informant [a=n] nee dat komt niet veur hun nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt veur jullie gelooft toch niet dat hun armer bunt as hun?[/v] sound
informant [a=n] Nee hun armer bunt as hun dat komt niet veur.[/a] sound
hulpinterviewer [v=221] Vertaal u gelooft dat lisa even mooi is als anna[/v] sound
informant [a] Ie gelooft dat lisa even mooi is as anna.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=222] Hij gelooft dat louis en jan sterker zijn als geert en peter[/v] sound
informant [a] Hij gelooft dat louis en jan sterker bunt as geert en peter.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=249] Vertaal de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond acher mij?[/v] sound
informant [a] De jongen waar de moeder gisteren van weer etrouwd is stond achter mie. tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur de jongen wel zien moeder gisteren veur de tweede keer etrouwd is stond achter mij?[/v] sound
informant [a=n] Wel zien moeder nee dat komt niet uh uh.[/a] sound
informant2 [a] Wee zien moeder.[/a] sound
informant [a]Wie zien moeder.[/a] sound
informant [a] Of waar de moeder gisteren de tweede keer van etrouwd is.[/a] sound
informant2 [a] Maar niet in de xxx zoals het daar staat.[/a] sound
hulpinterviewer [v] De jongen waarvan zien moeder gisteren voor de tweede keer etrouwd is stond achter mien?[/v] sound
informant [a=n] Waarvan zien moeder nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v] De jongen waar zien moeder van gisteren veur de tweede keer etrouwd is stond achter mien?[/v] sound
informant [a=n] Nee zo niet zo niet nee komt niet veur.[/a] sound
hulpinterviewer [v=250] Vertaal de bank waar ze op zaten was pas geverfd?[/v] sound
informant [a] De banke waar ze op zatn was pas everfd.[/a][ tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur de banke waar op ze zaten was pas everfd?[/v] sound
informant [a=j] De banke waar op ze zatn de banke waar ze op zatn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=259] Vertaal wie geld heeft moet mij maar wat geven?[/v] sound
hulpinterviewer [/v] sound
informant [a] Wie geld het moet mie maar wat gevm.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Die geld heeft moet mij maar wat geven? sound
informant [a] Dat kun je zegn ja wie geld heeft moet mij maar wat gevm.[/a] De informant heeft niet door dat de zin met die in plaats van met wie wordt aangeboden hij vertaalt met wie. sound
hulpinterviewer [v=267] Vertaal hij heeft zen handen gewassen[/v] sound
informant [a]Hie hef zien handn ewasn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=268] Vertaal hij heeft zen hemd gewassen?[/v] sound
informant [a] Hij hef zien hemd moetn wasn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=271] Vertaal hij heeft zen been gebroken?[/v] sound
informant [a] Hie hef zien been ebrokn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur hie hef zich het been ebrokn?[/v] sound
informant [a=n] Nee hie hef et been ebrokn.[/a]d sound
informant [a] Nee want anders dan zou je dan komt het over of at e dat opzettelijk gedaan heft. Gebruik van a na of. sound
hulpinterviewer [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] sound
informant [a] Mit marie trok de deken naar zich toee.[/a] De informant zegt mit voor marie en toe heeft een langgerekte -e op het einde. tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur marie trok de deken naar heur toee?[/v] sound
informant [a=n] Naar eur daar wordt dan weer een ander mit bedoeld naar zich toe wel maar naar eur toe niet.[/a] sound
hulpinterviewer [v=339] Vertaal niemand mag het zien dus ik vind dat jij ut ook niet mag zien?[/v] sound
informant [a] Geen mense mag et ziee dus dan vinnik dat ie het ook niet mag ziee.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag?[/v] sound
informant [a=j] Geen mense mag het ziee dus ik vind dat ie het ook niet ziee mag.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Wat kump het meeste veur van deze twee?[/v] sound
informant [a] Ik dacht de eerste.[/a] sound
hulpinterviewer [v=370] Vertaal dat is de man die ze geroepen hebben?[/v] sound
informant [a] Dat is de kerel wel ze eroepe heb.[/a] De informant gebruikt hier wel terwijl hij dat bij een eerdere vraag afkeurde. tagging sound
informant [a] Wie ze ropn het of wel ze ropn het maar niet van dat die.[/a] tagging sound
informant2 [a] Dat is de kerel diet ze roepn het.[/a] De tweede informant gebruikt hier de vorm diet. tagging sound
informant [a=j] die ze of wie ze roepn het dat uh ja ja.[/a] Hier geven de informanten dus in tegenstelling tot eerder in de discussie aan dat die wel gebruikt kan worden. tagging sound
hulpinterviewer [v=371] Vertaal dat is de man die et verhaal heeft verteld?[/v] sound
informant [a] Dat is de kerel aan wie je het verhaal verteld heb.[/a] tagging sound
informant [a=n] Nee wie het verhaal wie het verteld heb.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=372] Vertaal dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld?[/v] sound
informant [a] Dat is de kerel van wie ik denke dat het verhaal verteld hef.[/a] Het is niet duidelijk of een vertaling met die mogelijk is of niet. tagging sound
hulpinterviewer [v=373] Vertaal dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben?[/v] sound
informant [a] Die is de kerel die ik denke dat ze roepn hef.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=397] Vertaal het schijnt dat ze niets mag eten?[/v] sound
informant [a] Et schient dat ze niks mag etn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt veur et schient dat zie niks mag etn?[/v] tagging sound
informant [a=j] Kan ook.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Ze schient niks te moogn etn?[/v] tagging sound
informant [a=j]Ze schient niks te moogn etn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=403] Vertal et lijk wel of er iemand in de tuin staat?[/v] sound
informant [a] Et liek wel of er ene in de hof staat.[/a] tagging sound
commentaar[meta][k] G280p[/k][h]176[/h][i]175[/i][vw]mk[/vw][/meta]  sound
hulpinterviewer [v=403] Vertaal et lijk wel of er iemand in de tuin staat?[/v] sound
informant [a] Et liek wel of ter ene in de hof staat.[/a] sound
hulpinterviewer [v=520] Vertaal wat voor boeken heb je gekocht?[/v] sound
informant [a] Wat veur buche heije kocht.[/a]

hei je
tagging sound
hulpinterviewer [v=526] Vertaal wie heef je op de kermis gezien?[/v] sound
informant [a] Wie hejje op de kermis eziee.[/a]

he je
sound
informant [a] Wie hef oe op de kermis eziee.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=036] Marie en piet wijst nar?[/v] sound
informant [a] Mekare.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=037] Toon wast?[/v] sound
informant [a] Zich in in de kuip.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=039] Fons zag ne slange naast?[/v] sound
hulpinterviewer [a] Naast zich de kop op steekn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=006] Komt deze zinne in het platte veur sound
hulpinterviewer vertaal gisteren wandeldiede door het park?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur wandeldiede door het park nee.[/a] tagging sound
informant [a] Gisteren wandeldenie zich deurt park.[/]

wandelde n ie
Ik ben niet helemaal zeker maar de informanten lijken zich in deze zin te gebruiken. tagging sound
hulpinterviewer [v=022] Komt deze zinne veur in et platte vertaal er wil niemand niet dansen?[/v] sound
informant [a=n] Der wil geen mense dansm nee komt niet voor zoals die der staat.[/a] sound
informant2 [a] Der wil der geen ene danse.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Betekent dit iedereen danst of niemand danst?[/v] sound
informant [a] Niemand danst geen mense danst.[/a] sound
hulpinterviewer [v=023] Komt deze zinne veur in et platte vertaal els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet?[/v] sound
informant [a=n] Nee zo kom het niet in het plat uh in het dialect voor.[/a] sound
informant2 [a] Zie wil ook niet zingn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=087]Komt deze zinne veur in et platte vertaal eddy moet kunnen vroeg op staan?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt in et platte niet voor.[/a] sound
informant [a] Eddy mot vroeg op kunn staan.[/a] sound
hulpinterviewer [v=137] Komt deze zinne veur in et platte vertaal hij wil geen soep niet meer ete niet?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur hij wil geen soep meer etn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=140] Komt deze zinne veur in et platte vertaal zitte hier nergens geen muizen?[/v] sound
informant [a=n] Nee nergens geen nee.[/a] sound
informant2 [a] Zitte hier nerregens muizen.[/a] sound
hulpinterviewer [v=148] Komt deze zinne veur in et platte vertaal iedereen is geen vakman?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt in et plat nie veur.[/a] sound
informant2 [a=j] Zol wel kunn.[/a] sound
informant [a] Et kan wel maar ik heb et nog nooit geheurd.[/a] sound
informant [a] Maar iederene is geen vakman dat is een beetje een uh.[/a] sound
informant2 [a] Een beetje raar.[/a] sound
informant [a] Niet iederene is vakman.[/a] sound
hulpinterviewer [v=149] Komt deze zinne veur in et platte vertaal hij heeft overal geen vrienden?[/v] sound
informant [a=n] Nee die komt niet zo veur hij heeft nergens geen vrienden dat komt wel veur zo kan het wel.[/a] De informant vertaalt de zin met de constructie nergens geen die hij eerder afkeurde. sound
hulpinterviewer [v=260] Komt deze zinne veur in et platte vertaal wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt zo niet veur wie dacht je dat ik in de stad ezien heb.[/a] sound
veldwerker [v] Wat denk je wie ik tegen gekomen ben dat kan niet?[/v] sound
informant [a=j] Wat dacht je wie ik ezien had of wie ik tegen ekomn ben ja dat kan wel ja.[/a] De informanten keuren de zin in eerste instantie af maar hier vinden ze de zin wel goed. tagging sound
hulpinterviewer [v=261] Komt deze zinne veur in et platte vertaal wat denken jullie hoe ze et hebben op gelost?[/v] sound
informant [a=j] Wat denkie hoet ze t op elost heb.[/a] De informant gebruikt ofwel de vorm hoet voor hoe of hij gebruik hoe at dat is niet goed te horen. tagging sound
hulpinterviewer [v=262] Komt deze zinne veur in et platte vertaal wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] sound
informant [a] Wie denkie dak in de stad tegen ekomn bun.[/a]

denk ie da k
tagging sound
veldwerker [v] En niet zoals die der staat?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=265] Komt deze zinne veur in et platte vertaal hoe denk je hoe ze et hebben op gelost?[/v] sound
informant [a=n] Hoe denkie hoe ze et hebben op elost nee dat komt in het platte niet veur

denk ie
sound
informant hoe denkie daset op elost heb wel.[/a]

denk ie da se t
sound
hulpinterviewer [v=309] Komt deze zinne veur in et platte vertaal ik heb geen zin en voeren de koeien?[/v] sound
informant [a=n] Nee ik heb geen zin om de beeste te voern.[/a] sound
hulpinterviewer [v=317] Komt deze zinne veur in et platte vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] sound
informant [a=n] Nee alle koeienen van marie bunt bij de overstroming um ekomn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=329]Komt deze zinne veur in et platte vertaal ik zeg ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig?[/v] sound
informant [a] Dezen jongen vinden ze allemaal wel aardig.[/a] sound
informant2 [a=n] Die zinne dat komt zo niet veur.[/a] sound
hulpinterviewer [v=331] Komt deze zinne veur in et platte vertaal ik heb wat lopen gedaan?[/v] sound
informant [a=n] Nee dat komt niet veur.[/a] sound
informant [a] Ik zegge ik heb heel wat af elopm.[/a] sound
hulpinterviewer [v=353] Komt deze zinne veur in et platte vertaal persoon a vraagt sound
hulpinterviewer wil je nog koffie jan jan antwoordt ja'k?[/v] sound
informant [a] Jan wil je nog koffie hebn.[/a] tagging sound
informant [a] Ja gaarne of doet er nog maar ene.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=n] Geen ja'k.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=355] Komt deze zinne veur in et platte vertaal sound
hulpinterviewer persoon a vraagt hebben ze gegeten persoon b antwoordt jaanze?[/v] sound
informant [a=n] Ja ze nee nee dat komt niet veur heb ze gegeten ja ze he t etn op.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=501] Komt deze zinne veur in et platte vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] sound
informant [a=n] Nee nee.[/a] sound
informant2 [a] Marie is aan het stoofpeern aan het schiln.[/a] De tweede informant maakt hier gebruik van tweemaal aan maar het zou ook een verspreking kunnen zijn. sound
hulpinterviewer [a] Aan het stoofpeern schiln.[/a] De hulpinterviewer gebruikt hier nomenincorporatie. sound
informant [a] Of zit stoofpeern te schiln.[/a] sound
hulpinterviewer [v=502] Komt deze zinne veur in et platte vertaal marie zit stoofperen en schillen?[/v] sound
informant [a=n] Nee stoofpeern en schiln dat klopt ook niet komt niet veur.[/a] sound
informant [a] Ja an et stoofpeern an t schiln.[/a] Beide informanten gebruiken tweemaal aan. sound
hulpinterviewer [v=296] Komt deze zinne veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte vertaal sound
hulpinterviewer zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] sound
informant [a=n] Nee die vrage komt zo niet veur.[/a] sound
informant [a] Zol hij dat edane kunn hebn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=297] Komt deze zinne veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte vertaal zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur.[/a] sound
informant2 [a] Zolhij dat edane kunn hebn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=305] Komt deze zinne veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte vertaal sound
hulpinterviewer zou hij dat doen gekund hebben?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur.[/a] sound
informant [a] Zol hij dat edane kunn hebn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=347] Komt deze zinne veur in t platte hoe gebruikelijk is deze zinne in t platte sound
hulpinterviewer ik weet dattie is gaan zwemmen?[/v]

dat ie
tagging sound
informant [a=j] T zol kunn ik weet dattie is gaan zwemn.[/a] sound
informant [a]Ik wete dat hij heen zwemn egaan is.[/a] De informanten prefereren de vertaling met heen erin. sound
hulpinterviewer [v=350] Komt deze zin veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte ik weet dattie gaan zwemmen is?[/v] sound
informant [a=n] Nee ik weet dattie is gaan zwemn die ik net zei ja.[/a] sound
informant [a] Of dat hij heen zwemn egaan is.[/a] Alternatieve vertaling met heen. sound
hulpinterviewer [v=351] Komt deze zin veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte ik weet dattie zwemn is gane?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Wat is het beste?[/v] sound
informant [a] Ik weet dat hij heen zwemn egaan is.[/a] sound
hulpinterviewer [v=352] Komt deze zin veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte ik weet dattie zwemmen gaan is.[/a] sound
informant [a=n] Ook niet nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=495] Komt deze zin veur in et platte hoe gebruikelijk is deze zin in et platte sound
hulpinterviewer ik denke daje veul weg zal moetn smietn

da je
tagging sound
hulpinterviewer ik denke daje veule zal weg moetn smietn sound
hulpinterviewer ik denke daje veule zal moeten weg smietn?[/v] sound
hulpinterviewer [v] Welke is de beste van die drie?[/v] sound
informant [a] De eerste.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Ik denke da je veule zal weg moetn smietn?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Ik denke daje veule zal motn weg smietn?[/v] sound
informant [a=n] Nee is niet gebruikelijk nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=075] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene mot kunnen zwemmen?[/v] sound
informant [a=j] Ik vind dat iedere vrouw kokn mot kunn of mot kunn kokn.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=075] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene mot kunn zwemn?[/v] sound
informant [a=j] Ik vind dat iederene mot kunn zwem.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=077] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene moet zwemmen kunnen?[/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=080] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene kunnen zwemmen mot?[/v] sound
informant [a=n] Ook niet nee helemaal niet.[/a] sound
hulpinterviewer [v=082] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene zwemmen kunnen mot?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=084] Komt deze zinne veur in et platte ik vind dat iederene zwemmen mot kunnen[/v] sound
informant2 [a=n] Et komt er wat korter bij maar zo zegn wie het niet zwemn mot kunn mot kunn zwem.[/a] sound
hulpinterviewer [v=086] Komt deze zinne veur in et platte ik weet dat eddy morgen wil brood etn?[v] sound
informant [a=n] Nee ik weet dat eddy morgen een brood hebn wil.[/a] sound
hulpinterviewer [v=088] Komt deze zinne veur in et dialect ik wete dat jan mot nen nieuwe schure bouwn?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur in et dialect ik weet wel dat jan een nieuwescure bouwn mot.[/a] Uit de discussie die hierop volgt blijkt dat zowel mot zetn als zetn mot mogelijke volgordes zijn. sound
hulpinterviewer [v=093] Komt deze zin veur in et platte ik vind dat marie mot naar jef beln?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur ik vind dat marie jef beln mot.[/a] sound
hulpinterviewer [v=102] Komt deze zin veur in et platte ik weet dat jan mot jammer genoeg vertrekn?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=107] Komt deze zin veur in et platte ik weet dat hans mag niet komn?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=108] Komt deze zinne veur in et platte ik wete dat hans mag niet komn iederene berijpt datte et te druk hef?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=109] Komt deze zinne veur in et platte ik weet dat hans mag niet komn want marie wil het niet op het feest zien?[/v] sound
informant [a=n]Nee mag niet komn nee die formulering wordt niet gebruikt in het dialect.[/a] sound
hulpinterviewer [v=114] Komt deze zinne veur in et platte ik weet dat jan wil varkens koopn?[/v] sound
informant [a=n]Nee ik weet dat jan varkens koopn wil.[/a] sound
hulpinterviewer [v=154] Komt deze zinne veur in et platte boeke heef jan drie?[/v] sound
informant [a=n] Nee jan hef drie boeke.[/a] sound
hulpinterviewer [v=156] Komt deze zinne veur in et platte jan weet dat hij veur dreie de wagen mot hebn emaakt?[/v]f sound
informant [a=n] Jan weet dat hij om drie uur de wagen klaar mot weezn of gemaakt mot weezn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=157] Komt deze zinne veur in et platte jan weet dat hij veur driee de wagen mot gemaakt hebn?[/v] sound
informant [a=n] Mot emaakt hebn nee emaakt mot hebn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=160] Komt deze zinne veur in et platte jan weet dat ie veur driee de wagen emaakt mot hebben?[/v] sound
informant [a=j] Ja jan weet datte voor drie uur de wagen gemaakt mot hebben of klaar mot hebben dat kan wel ja.[/a tagging sound
hulpinterviewer [v=161] Komt deze zinne veur in et platte jan weet dat ie veur driee de wagen emaakt hebben mot?[/v] sound
informant [a=n]nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=227] Komt deze zinne veur in et platte persoon a vraag hij slaap persoon b antwoordt hij dut?[/v] sound
informant [a=n] Nee zo komt dat uh hij slaape ja.[/a] sound
hulpinterviewer [v=228] Komt deze zinne veur in et platte persoon a vraag hij slaap persoon b antwoord et dut?[/v] sound
informant [a=n] Nee persoon a vraagt hij slaapt dan is dat geen vraag maar een constatering volgens mij dus uh sound
informant en b bevestigt dat hij doet et dus maar uh sound
informant [a=n] Zo wordt dat in het dialect net eformuleerd sound
hulpinterviewer [v=243] Komt deze zinne veur in et platte persoon a vraag sound
hulpinterviewer slaap hij persoon b antwoordt ie dut?[/v] sound
informant [a=n] Slaape slaapie en uh ja maar hij dut dat wordt dan is weg we zeggen ja als antwoord hier.[/a] sound
hulpinterviewer [v=245] Komt deze zinne veur in et platte de lampe dut niet meer branden[/v] sound
informant [a=n] Nee de lampe brandt niet meer.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Twee de kinderen doot hier niet voetballen?[/v] sound
informant [a=n] nee de kindere voetbalt hier niet.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Drie branden doet de lampe niet meer?[/v] sound
informant [a=n] Nee de lampe brandt niet meer.[/a] sound
hulpinterviewer [v=246] Komt deze zinne veur in et platte dut marie elken avond dansen?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
informant [a] Danst marie elleken avond.[/a] sound
hulpinterviewer [a] Geet marie elleken avond heen dansen.[/a] sound
hulpinterviewer [v=247] Komt deze zinne veur in et platte do het brood even snijdn?[/v] sound
informant [a=n] Nee wil je even het brood snijdn.[/a] sound
hulpinterviewer [v=248] Komt deze zinne veur in et platte ik do wel even kopkes af wasn?[/v] sound
informant [a=n] Nee ik was de kopkes wel even af.[/a] sound
hulpinterviewer [v=319] Komt deze zinne veur in et platte dit denk ik niet aan?[/v] sound
informant [a=n] Dit denk ik niet aan nee komt niet veur.[/a] sound
informant2 [a] Ik denke der niet aan.[/a] sound
hulpinterviewer [v=321]Komt deze zinne veur in et platte die rare jongen bun ik met naar de markt eweest?[/v] sound
informant [a=n]Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=328] Komt deze zinne veur in et platte jan vindt daj mot zulke dingen niet geloovn?[/v]

da j
sound
informant [a=n] Nee jan vindt dajje zulke dingen niet geloovn mot.[/a]

da je
sound
hulpinterviewer [v=387] Komt deze zinne veur in et platte a sound
hulpinterviewer wanneer zal de wereldvrede komn b nooit niet?[/v] sound
informant [a=j] Nooit en te nimmer nooit niet.[/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=459] Komt deze zinne veur in et platte hij hef de bal esmeetn in de mand?[/v] sound
informant [a=n] nee hij hef de bal in de mand egooid of esmeetn [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=485] Komt deze zinne veur in et platte zal ik kokn dat doet maar?[/v] sound
informant [a] Ja dat komt wel veur in et platte zal ik kokn ja do et maar.[/a] sound
informant2 [v] En dat doe maar?[/v] sound
informant [a] Dat do et maar.[/a] De informanten vertalen met dat doe het maar maar niet met de constructie waar hier naar wordt gevraagd het is dus onduidelijk of de aangeboden zin voorkomt. tagging sound
hulpinterviewer [v=486] Komt deze zinne veur in et platte dat boek beloof mie dat je et nooit meer zult verstopn?[/v] De vraag is verkeerd ingesproken. sound
informant [a=n] Nee je mot mie beloven da je dat boek nie meer verstopt.[/a] sound
hulpinterviewer [v=487] Komt deze zinne veur in et platte wat zeg mie daje kocht hebt?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v=530] Komt deze zinne veur in et platte marie zei dajje piet een boek hebt geprobeerd te verkoopn?[/v] sound
informant [a=n] Nee komt niet veur in et platte.[/a] In het gedeelte tot de volgende vraag herhaalt de informant de vraag nog een keer ik kan echter niet horen of hij de vraag dan juist wel of niet goedkeurt. sound
hulpinterviewer [v=531] Komt deze zinne veur in et platte wim dacht dat els had probeerd een cadeau te geevn?[/v] De vraag is verkeerd ingesproken. sound
informant [a=n]Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [v] Wim dacht dat ik els had probeerd een cadeau te geevn?[/v] sound
informant [a] Wim dach da ik probeerd had els een cadeau te geevn.[/a] Er wordt niet gezegd of de zin in de vraag voorkomt of niet. sound
hulpinterviewer [v=532]Komt deze zinne veur in et platte karel weet dat je hebt probeerd marie een boek te verkoopn?[/v]d sound
informant [a=j]Karel weet dajje probeerd heb marie een boek te verkoopn ja dat kan wel.[/a] De informanten draaien de volgorde van proberen en hebben om. tagging sound
informant2 [n] sound
informant2 [v=035] Kun je zeggen jan schaamt zen eigen voor dat verhaal?[/v] sound
informant [a=n] Schaamt zen eige nee.[/a] sound
informant2 [a] Of schaamt zichzelf.[/a] tagging sound
veldwerker [v=038] Kun je zeggen de timmerman heeft geen spijkers bij hem?[/v] sound
informant [a=n] Nee altijd bij zich.[/a] tagging sound
veldwerker [v=040] Want je zegt wel erik liet mij voor hem werken?[/v] sound
informant [a] Veur um of veur zich dat kan wel ja.[/a] sound
veldwerker [v] Erik liet mij voor um werken betekent dat erik mij voor erik liet werken?[/v] tagging sound
informant [a=j] Ja.[/a] sound
veldwerker [v=041] Kun je ook zeggen johanna liet haar mee drijven op de golven?[/v] sound
informant2 [a=n] Liet heur nee ik dacht het niet.[/a] sound
veldwerker [v=042] kUn je zeggen toon bekeek um is goed in de spiegel?[/v] sound
informant [a=n]Nee dan bekijkt hij een ander.[/a] sound
veldwerker [v] En toon bekeek zen eigen is goed in de spiegel?[/v] sound
informant [a=n] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel is het dus.[/a] sound
veldwerker [v=044] Is het mogelijk om te zeggen deze schoenen lopen zich gemakkelijk?[/v] sound
informant [a=n] Nee die schoenen loopt gemakkelijk of loopt makkelijk maar niet loopt zich gemakkelijk.[/a] tagging sound
veldwerker [v=000] En dan deze wals danst makkelijk kan dat?[/v] sound
informant [a=n] Nee een wals die danst niet.[/a] sound
veldwerker [v] En deze wals danst niet zo makkelijk?[/v] sound
informant [a=n] Dat is niet zo'n makkelijke wals om te dansen maar deze wals danst niet makkelijk nee.[/a] sound
veldwerker2 [v] En deze fiets stuurt zwaar?[/v] sound
informant [a=n] Nee het stuur van deze fiest loopt of geet stroef wordt er dan gezegd hier.[/a] sound
veldwerker [v=000] Kun je zeggen jan heeft zich een nieuw pak gekocht?[/v] sound
informant [a=j] Jawel jan heeft zich een nieuw pak gekocht.[/a] tagging sound
veldwerker [v] Is er een betekenis verschil als zich wel of niet is toegevoegd aan een zin?[/v] sound
informant [a=n] Nee er is geen betekenisverschil.[/a] sound
veldwerker [v=063] Kunt u deze zin nog eens vertalen?[/v] sound
informant [a] At de ouders veur ut werk leeft dan leeft ze niet veur de kinder.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v] Kun je in plaats van ze leeft ook ze leven of ze leevm te zeggen?[/v] sound
informant [a] Ja leeft ze dat betekent leven ze. [/a] sound
veldwerker2 [v]En dat is beide te zeggen?[/v] sound
informant [a=j]Ja.[/a] sound
informant [a] Leeft e is enkelvoud.[/a] sound
veldwerker [v=070] Vertaal als pieter en liesje op de boerderij leven?[/v] sound
informant [a]At pieter en lies tagging sound
informant op de boerderije leeft of op de boerleeft.[/a] tagging sound
veldwerker [v] Dan leven rosa en frans in de stad?[/v] tagging sound
informant [a] Dan leeft rosa en frans in de stad.[/a] tagging sound
veldwerker [v=188] Kun je ook zeggen heb je genoeg mensen veur hooi van het land te halen[/v] sound
informant [a] Heje genoeg volk veur et hooi halen wel.[/a] sound
veldwerker [v] Maar niet veur het hooi te halen. sound
informant [a=n]Nee.[/a] sound
commentaar[meta] [k]g280p[/k][h]176[/h][i]175[/i][vw]mk[/mk][/meta]  sound
veldwerker [v=189] Het was aardig van jan om te komen en het was aardig van jan te komen werken maar niet het was aardig van jan veur te komen werken?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker [v=190] Kun je zeggen deze ton is zwaar te dragen?[/v] sound
informant [a=j] Is zwaar te dragen ja dat kan wel.[/a] tagging sound
veldwerker [v] En deze lijdensweg is zwaar te dragen?[/v] sound
informant [a=j] Ja dat wordt wel ezegd ja.[/a] sound
veldwerker [v=000] Wat is de vorm voor jullie?[/v] sound
informant [a] Ie.[/a] tagging sound
informant2 [a] Ie kan een persoon zijn maar dat kan ook meerdere zijn.[/a] sound
veldwerker2 [v=220] Vertaal jullie geloven toch niet dat hun armer zijn als hun?[/v] sound
informant [a] Ie gelooft toch niet dat sie armer bunt as sie of as see dat wel maar dat hun dat hun nee.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v] Kun je zeggen zie gelooft toch niet dat sie armer bunt as heur?[/v] sound
informant [a=n] Nee dat is niet gebruikelijk.[/] sound
veldwerker2 [v] En ik zie hen?[/v] sound
informant [a] Ik zie heur.[/a] sound
veldwerker2 [v] Kun je heur ook verkorten?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker2 [v] En kan heur ook enkelvoud zijn?[/v] sound
informant [a=j] Ja ja voor een vrouwspersoon.[/a] sound
veldwerker [v=267] Kun je ook zeggen hij heeft zich de handen gewassen?[/v] sound
informant [a=j] Hij heef zich de handn ewasn.[/a] tagging sound
veldwerker [v] Kan je ook zeggen hij heeft zich de kop gestoten?[/v] sound
informant [a=j] Jawel hij heeft zich de kop estoten jawel ja.[/a] tagging sound
veldwerker [v] En hij heeft zich de haren gewassen?[/v] sound
informant [a=j] Hij hef zich de haarn ewasn ja ja.[/a] tagging sound
veldwerker [v] En hij heeft zich de tanden gepoetst?[/v] sound
informant [a=j] Jawel hij heeft de tandn poetst hij heeft zich de tanden poetst kan wel ja.[/a] tagging sound
veldwerker [v] En hij heeft zich de neus gebroken?[/v] sound
informant [a=j] Hij hef zich de neus ebrokn ja dat kan ook wel ja.[/a] sound
informant [a] Hij heeft zich dan kan het ook overkomen dat hij het opzettelijk gedaan heeft zie je.[/a] sound
informant [a]Dat zich wordt meestal niet gebruikt.[/a] Iets eerder merkt de informant nog op dat zich inderdaad de betekenis opzettelijk toevoegt maar dat als iets opzettelijk is gebeurd zich niet per se gebruikt hoeft te worden. sound
veldwerker [v=268] Vertaal hij heeft zijn hemd gewassen?[/v] sound
informant [a] Hie hef zien hemd oet ewasn.[/a] tagging sound
veldwerker [v=370] Vertaal dat is de man die ze geroepen hebben?[/v] sound
informant [a] Da's de kerel die ze roepn of dat is de kerel die ze roepn heb.[/a]

da s
tagging sound
veldwerker [v] Kun je zeggen dat is de kerel diet ze roepn heb?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] tagging sound
informant2 [a=n] Diet ze roepn heb niet nee de kerel wiet ze roepn heb.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v]Wie komt daar aangelopen hoe zou je dat in het achterhoeks zeggen?[/v] sound
informant [a] Wie komt daar aan loopm.[/a] tagging sound
informant2 [a]Of wie komt daar aan.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v]Wie niet wiet?[/v] sound
informant2 [a=n] Nee nee geen t.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v] Vertaal dat is de man die ze geroepen hebben?[/v] sound
informant2 [a] Dat is de kerel wiet ze roepn heb.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v] Vertaal dat vind ik een aardige man die daar voorbij loopt?[/v] sound
informant2 [a] Dat is een aardige kerel wie daar langs komt.[/a] tagging sound
veldwerker [v=372] Vertaal dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld?[/v] sound
informant2 [a] Das de kerel waarvan ik dachte datte dat verhaal verteld had.[/a]

da s dat e
tagging sound
veldwerker [v] Kun je hier ook wie zeggen dat is de man wie ik denk?[/v] sound
informant [a=n] Nee dat geloof ik niet dat woordje die ok niet.[/a] tagging sound
informant [a] Dan nog eerder wie das de kerel wie ik dachte dat het verhaal verteld had.[/a] tagging sound
veldwerker [v] Maar geen die?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker [v=006] Vertaal gisteren wandeldiede door het bos?[/v] sound
informant [a] Gisteren gingelden deur het bos.[/a]

gingelde n
tagging sound
veldwerker [v=149] Komt voor hij heeft overal geen vrienden?[/v] sound
informant [a=n] Nee hij hef niet overal vriende.[/a] sound
veldwerker [v] En kun je zeggen hij heeft nergens geen vrienden voor hij heeft nergens vrienden?[/v] sound
informant [a=n] Nee nergens geen kan ook niet.[/a] sound
veldwerker [v=148] Komt voor iedereen is geen vakman?[/v] sound
informant2 [a=n] Nee niet iedereen is vakman maar iedereen is geen vakman zo zeggen wij dat niet.[/a] sound
veldwerker2 [a] Die past geregeld op de kleinkinderen op.[/a] De tweede veldwerker gebruikt hier tweemaal op. sound
veldwerker2 [v=149] Komt voor ik heb altijd geen zin in zoveel drukte in huis?[/v] sound
informant [a] Ik heb nou geen zinne of dat zou wel kunn.[/a] sound
veldwerker [v] Komt voor het is iedere dag geen zondag?[/v] sound
informant [a=j] Ja dat kan wel het is elleken dag geen zondag.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v] Komt voor we kunnen alle dagen geen vlees eten?[/v] sound
informant [a=j] Ja dat kun je wel zeggen.[/a] sound
veldwerker2 [v=261] Vertaal wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost?[/v] sound
informant2 [a] Wat denkie hoet ze dat op elost het.[/a] tagging sound
veldwerker [v] Wat denk je hoe of ze het hebben op gelost?[/v] sound
informant [a=n] Hoe of nee.[/a] sound
veldwerker [v] En hoe dat ze het hebben op gelost?[/v] sound
informant [a=n] Hoe dat ze het hebben op gelost nee.[/a] sound
veldwerker2 [v] En hoe as?[/v] sound
informant [a]Hoet ze op elost hebn.[/a] sound
informant [a=n] Nee dat zegn wij niet.[/a] sound
veldwerker [v=262] Komt voor wie denk je wie ik in de stad ben tegengekomen?[/v] sound
informant [a=n] Wie denkie ak tegen ekomn bunt dat kan wel maar uh nee.[/a] sound
veldwerker [v=501] Marie is aan het stoofperen schillen komt dat voor?[/v] sound
hulpinterviewer [a=j] Marie is aan ut stoofpeern schiln.[/a] tagging sound
informant [a] Marie is aan het stoofpeern aan het schiln ja.[/a] sound
veldwerker [v] Kun je ook zeggen marie is aan het stoofpeer schillen?[/v] sound
informant [a=n]Oh stoofpeer oh nee nee.[/a] sound
informant [a]Marie is met ne stoofpere aan het schille wel ne stoofpere.[/a] sound
veldwerker2 [v] Komt voor marie is aan het stoofpere schillen?[/v] sound
informant [a=n]Stoofpere schiln nee ne stoofpere an et schille wel.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Hoe zegt u zou hij?[/v] sound
informant [a]Zol hie.[/a] tagging sound
veldwerker2 [v=297] Zol hij dat dane kund hebn?[/v] sound
informant [a]Zolle dat edane kunn hebn.[/a] sound
informant [a=n] Kund niet nee.[/a] sound
veldwerker2 [v] Dane is dat een woord?[/v] sound
informant2 [a] Dane is van gedaan.[/a] sound
veldwerker [v=347] Komt voor ik weet dat hij is gaan zwemmen gegaan?[/v] sound
informant [a=n] Nee kun je niet zeggen.[/] sound
veldwerker [v=350] Ik weet dat hij gaan zwemmen is gegaan?[/v] sound
informant [a=n] nee.[/a] sound
veldwerker [v] Komt de volgorde ik weet dat hij gaan zwemmen is niet voor?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Komt voor ik weet dat hij zwemmen egane is?[/v] sound
informant [a=n] Nee is geen goeie zin.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] En dat hij zwem egaan is?[/v] sound
informant [a] Dat hij heen zwem egaan is maar datte zwem egaan is niet.[/a] tagging sound
veldwerker [v=000] Kun je in het dialect zeggen ik heb de broodjes warm?[/v] sound
informant [a=j] Ik heb de broodjes warm jawel da kan wel.[/a] tagging sound
veldwerker [v=000] Kun je zeggen ik heb de band lek?[/v] tagging sound
informant [a=j] Ja hoor dat kun je wel zeggen ik heb de band lek.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Kun je zeggen marjo heeft de ogen blauw?[/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Zij heeft de ogen blauw dan wordt er iets anders gedacht.[/a] sound
veldwerker [v=000] Komt voor zij heeft zich de band lek?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker [v] Zij heeft zich de haren kort?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
hulpinterviewer [a] Zij heeft zich de haarm laatn verfm.[/a] sound
veldwerker [v=082] Komt voor ik vind dat iedere vrouw koken kunnen moet?[/v] sound
informant [a=n]nee kan niet.[/a] sound
veldwerker [v=084] Ik vind dat iedere vrouw koken moet kunnen?[/v] sound
informant [a=n] Nee moet kunnen koken.[/a] tagging sound
veldwerker [v=086] Komt voor ik weet dat eddy morgen wil brood eten?[/v] sound
informant2 [a=n] Nee brood wil etn wel maar wil brood etn niet.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Wat is het achterhoekse woord voor roggebrood?[/v] sound
informant [a] Zwart brood.[/a] sound
veldwerker2 [v]Stoet wordt dat hier wel gezegd?[/v] sound
informant [a=j] Jawel stoete wordt hier wel ezegd.[/a] sound
veldwerker2 [v] Is het mogelijk om te zeggen ik weet dat eddy morgen wil tarwen eten?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker [v=154] Kun je zeggen boeken heeft jan drie?[/v] sound
informant [a=n] Boekn heeft jan drie nee nee.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Komt voor jan heeft vijf boeken en ik heb drie?[/v] sound
informant [a=n] Nee jan heeft vijf boekn en ik heb der drie.[/a] sound
veldwerker [v=246] Komt voor gaat marie elke avond gaan dansen?[/v] sound
informant [a=n]Marie gaat allen avonden heen dansen.[/a] sound
veldwerker2 [v=000] Gaat marie elke avond heen gaan dansen?[/v] sound
informant [a=n] Nee.[/a] sound
veldwerker [v=321] Komt voor de rare jongen ben ik mee naar de markt geweest?[/v] sound
informant [a=j] Die jongen bunk mee naar de markt eweest ja.[/a] tagging sound
veldwerker [v=387] Kan het antwoord op de vraag wanneer zal de wereldvrede zijn nee nooit?[/v] sound
informant [a=j] Nee nooit of nooit te nimmer.[/a] sound
veldwerker [v=485] Kan het antwoord op zal ik koken dat doe maar zijn?[/v] sound
informant [a] Dat doet maar.[/a]

doe t
Het is onduidelijk of de t een uitgang is of een accusatief pronomen. sound
veldwerker [/n] sound
veldwerker2 [v=000] Vertaal sla mij maar?[/v] sound
informant [a] Slaat mie ma.[/a] tagging sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
043 Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.; Let op: 'in twee minuten' op deze plek! komt voor : n
047 Die aardappelen schillen niet gemakkelijk Als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Let op: deze volgorde handhaven! komt voor : n
053 Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen In Belgie: doorvragen of 'kik' (subjectdubbeling) ook voorkomt.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. vorm: as ik leef leef ik
061 Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. vorm: as julder leeft leeft ulle
opmerking: in ijbergen --> asse wiej
061 Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. vorm: as wieder zo oplos leeft leeft wieder
opmerking: in ijbergen --> asse wiej
193 Dat is zo zeker als één en één twee is. Nederland komt voor : j
245 De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 komt voor (1) : n
komt voor (2): n
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: wel zien
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: waarop
267 Hij heeft zijn handen gewassen als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. komt voor : j
vorm: zich de handen
opmerking: niet mijn zijn
372 Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie komt voor : n
vorm: waarvan
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : n
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. komt voor : n
486 Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : n
530 Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen 'Piet' en 'een boek' moeten voor 'geprobeerd/proberen' staan. komt voor : j
531 Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geven 'Els' moet voor en 'een cadeau' moet achter 'geprobeerd/proberen' staan komt voor : j
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. komt voor : n
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. vorm: hee
730 Hoe laat is dat eigenlijk? komt voor : n
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: wee
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: wee
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). vorm: weet ie
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). vorm: wet ee
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). komt voor : n
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. komt voor : n
vorm: see
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen 'één' in antwoord, vragen of 'één' ook mogelijk is. vorm: mekare
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) komt voor : n
vorm: zich
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
opmerking: niet neutraal
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : j
opmerking: niet neutraal
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : n
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : j
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: as ee dat ee left lef ee
751 Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). komt voor : n
752 An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar komt voor : n
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) komt voor : n
vorm: as iedere dag
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) vorm: asnenekele
755 Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
vorm: as we heurt daw gaan gaat wie
756 An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
vorm: as we heurt daw gaan gaat wie
760 Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. komt voor : n
vorm: as iele daje gaan gade wiej
761 An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. komt voor : n
vorm: as iele daje gaan gade wiej
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ak ga
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gak
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: aj gaat
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaj
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: asie gaat
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: gaje
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as hee geet
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geet hee
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as see geet
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geet see
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: aset geet
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: geetet
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: aswee gaat
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gadewee
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: asieleu gaat
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaat ieleu
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as sie gaat
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaat sie
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM vorm: ga
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ik ging
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ee
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ee ging
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ie ging
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen hee ging
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen zee ging
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginget
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen et ging
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging zee
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: toen wee gingen
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: gingen ieleu
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ieleu gingen
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingen wee
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen zee gingen
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gingen ze
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : j
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
vorm: dee
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
vorm: wel
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
vorm: den
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
vorm: den
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : n
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
805 Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. komt voor : n
807 Marie zit te stoofpeer schillen. komt voor : n
808 Marie zit te stoofperen schillen. komt voor : n
809 Marie zit te piano spelen. komt voor : n
810 Hij zit weer te voorzeggen. komt voor : n
812 Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. komt voor : n
813 Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. komt voor : n
814 Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. komt voor : n
815 Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. komt voor : n
816 Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. komt voor : n
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : n
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : n
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : j
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : n
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : n
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : n
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : n
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM komt voor : n
vorm: zichzelf
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich