SAND-data Scherpenzeel (F186p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
036 (x01b) Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 08567) vertaling: - zien elkaor veur de kerk
038 (x01d) De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 08567) vertaling: spiekers
041 (x01g) Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 08567) vertaling: meedrieven
047 (x01m) Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 08567) vertaling: Die eerpels kun je lastig schillen
054 (x02b) Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 08567) vertaling: Al jaoren leeft ie van de aarfenis van z'n zaor
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
074 (x03a) Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
076 (x03b) Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 08567) komt voor: n
078 (x03c) Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 08567) komt voor: n
079 (x03d) Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 08567) komt voor: n
081 (x03e) Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 08567) komt voor: n
083 (x03f) Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 08567) komt voor: n
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
879 (x04(iii)a) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
880 (x04(iii)b) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
880 (x04(iii)b) Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
088 (x04(iii)c) Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 08567) komt voor: n
089 (x04(iii)d) Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 08567) komt voor: n
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
091 (x04(iv)a) Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
092 (x04(iv)b) Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
092 (x04(iv)b) Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
093 (x04(iv)c) Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 08567) komt voor: n
094 (x04(iv)d) Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 08567) komt voor: n
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
095 (x04(ix)a) Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
096 (x04(ix)b) Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
096 (x04(ix)b) Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
097 (x04(ix)c) Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
097 (x04(ix)c) Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
098 (x04(ix)d) Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 08567) komt voor: n
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
100 (x04(v)a) Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
101 (x04(v)b) Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
101 (x04(v)b) Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
102 (x04(v)c) Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 08567) komt voor: n
103 (x04(v)d) Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 08567) komt voor: n
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
105 (x04(vi)a) Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
106 (x04(vi)b) Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
106 (x04(vi)b) Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
107 (x04(vi)c) Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 08567) komt voor: n
110 (x04(vi)d) Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 08567) komt voor: n
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
112 (x04(vii)a) Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
113 (x04(vii)b) Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
113 (x04(vii)b) Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
114 (x04(vii)c) Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
114 (x04(vii)c) Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
115 (x04(vii)d) Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 08567) komt voor: n
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
117 (x04(viii)a) Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
118 (x04(viii)b) Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
118 (x04(viii)b) Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
086 (x04(viii)c) Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
086 (x04(viii)c) Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
123 (x04(x)a) Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
124 (x04(x)b) Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 08567) komt voor: n
087 (x04(x)c) Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 08567) komt voor: n
126 (x04(x)d) Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 08567) komt voor: n
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
128 (x04(xi)a) Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
129 (x04(xi)b) Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
129 (x04(xi)b) Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
130 (x04(xi)c) Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
130 (x04(xi)c) Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 2
131 (x04(xi)d) Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 08567) komt voor: n
133 (x05a) Jan heeft geeneen boek meer (inf. 08567) vertaling: Jan het geen boek meer
135 (x05c) Boeken heeft Jan geen (inf. 08567) vertaling: Boeken het Jan niet
136 (x05d) Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 08567) vertaling: Jan het niet veul geld meer
140 (x05h) Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 08567) vertaling: Zitten hier nargens muzen?
141 (x05i) Ik geef niets aan een ander niet (inf. 08567) vertaling: Ik geef niks an een aander
142 (x05j) Niemand wil niet werken niet (inf. 08567) vertaling: warken
143 (x05k) Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 08567) vertaling: we wisten nie dat hie tuus was
144a (x05l) Ik wist het niet ook niet (inf. 08567) vertaling: ik wist 't ok nie
155 (x06) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 08567) vertaling: Jan weet dat hie veur drie uur de waogen gemaokt mot hen
156 (x06a) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
156 (x06a) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 3
157 (x06b) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 08567) komt voor: n
158 (x06c) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 08567) komt voor: n
159 (x06d) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 08567) komt voor: n
160 (x06e) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
160 (x06e) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
161 (x06f) Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 08567) komt voor: n
162 (x07a) Maries auto is kapot (inf. 08567) vertaling: Maries auto is kapot
163 (x07b) Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 08567) vertaling: Marie d'r auto is kapot
168 (x07g) Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 08567) vertaling: Die auto is niet van mien maor van hum
180 (x08c) Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 08567) vertaling: -- niet maggen kommen
182 (x08e) (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 08567) vertaling: ik het nie gewaarkt
183 (x08f) Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 08567) vertaling: Hie had t net verteld of Marie begon te brillen
185 (x08h) Hij en werkt (inf. 08567) vertaling: Hie warkt niet
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 08567) fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 08567) fragment: om (1)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 08567) fragment: te (2)
188 (x09a) Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 08567) fragment: te (2)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 08567) fragment: (2)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 08567) fragment: om te (1)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 08567) fragment: om te (1)
189 (x09b) Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 08567) fragment: (2)
190 (x09c) Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 08567) fragment: om te (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 08567) fragment: As (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 08567) fragment: As (1)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 08567) fragment: dan (2)
191 (x09d) ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 08567) fragment: dan (2)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 08567) fragment: te (2)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 08567) fragment: (1)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 08567) fragment: (1)
192 (x09e) We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 08567) fragment: te (2)
193 (x09f) Dat is zo zeker als één en één twee is (inf. 08567) fragment: as (1)
194 (x09g) Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 08567) fragment: dan (1)
195 (x09h) Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 08567) fragment: dan (1)
196 (x09i) Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 08567) fragment: dan (1)
197 (x09j) Is Jan even oud als jij? (inf. 08567) fragment: as (1)
199 (x09k) Hij staat te zeuren (inf. 08567) fragment: te (1)
198 (x09l) Hij kan staan zeuren (inf. 08567) fragment: (1)
201 (x09n) Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 08567) fragment: dat (1)
203 (x09p) Ik weet niet of hij komt (inf. 08567) fragment: of (1)
205 (x10b) Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 08567) vertaling: Ik weet dat ze naargens trots op is
207 (x10d) Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 08567) vertaling: Ik weet da'k te laot bin en jie niet
209 (x10f) Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 08567) vertaling: Iedereen denkt da wullie naar huus gaan en dat hullie nog maggen blieven
226 (y01(i)a) Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 08567) komt voor: n
227 (y01(i)b) Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 08567) komt voor: n
228 (y01(i)c) Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 08567) komt voor: n
230 (y01(ii)a) A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 08567) komt voor: n
231 (y01(ii)b) A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 08567) komt voor: n
232 (y01(ii)c) A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 08567) komt voor: n
234 (y01(iii)a) A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 08567) komt voor: n
235 (y01(iii)b) A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 08567) komt voor: n
236 (y01(iii)c) A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 08567) komt voor: n
237 (y01(iii)d) A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 08567) komt voor: j
238 (y01(iii)e) A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 08567) komt voor: n
239 (y01(iii)f) A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 08567) komt voor: n
240 (y01(iii)g) A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 08567) komt voor: n
241 (y01(iii)h) A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 08567) komt voor: j
242 (y01(iii)i) A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 08567) komt voor: n
243 (y01(iii)j) Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 08567) komt voor: n
244 (y01(iii)k) Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 08567) komt voor: n
245 (y01(iv)a) De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 08567) komt voor: n
246 (y01(iv)b) Doet Marie elke avond dansen? (inf. 08567) komt voor: n
247 (y01(iv)c) Doe het brood even snijden! (inf. 08567) komt voor: n
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 08567) fragment: waarvan de (1)
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 08567) fragment: van wie de (1)
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 08567) fragment: van wie de (1)
249 (y02a) De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 08567) fragment: waarvan de (1)
250 (y02b) De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 08567) fragment: waar (1)
251 (y02c) De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 08567) fragment: - (2)
251 (y02c) De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 08567) fragment: - (2)
251 (y02c) De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 08567) fragment: waar (1)
251 (y02c) De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 08567) fragment: waar (1)
252 (y02d) De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 08567) komt voor: n
253 (y02e) Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 08567) fragment: wat (1)
254 (y02f) Dat is een man die je nooit in een café zult aantreffen (inf. 08567) fragment: die (1)
255 (y02g) In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 08567) fragment: waar (1)
256 (y02h) Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 08567) fragment: dat (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
258 (y02i) Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 08567) fragment: wat (1)
257 (y02j) Dat is iets wat heel mooi is (inf. 08567) fragment: dat (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
259 (y02k) Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 08567) fragment: wie (1)
260 (y03a) Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 08567) vertaling: Wie denk je da'k in de stad tegenkwam
261 (y03b) Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 08567) vertaling: Hoe denken jullie dat ze 't gedaon hên
265 (y03c) Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 08567) vertaling: Hoe denken jullie dat ze 't gedaon hên
263 (y03d) Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 08567) vertaling: Magda weet niet wie we willen bellen
264 (y03e) Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 08567) vertaling: Weet iemand of dat we geroepen hên
opm.: of dat
262 (y03f) Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 08567) vertaling: Wie denk je da'k in de stad tegenkwam
266 (y03g) Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 08567) vertaling: Wie denk je da'k in de stad tegenkwam
267 (y04a) Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 08567) vertaling: Hie het z'n haanden gewassen
268 (y04b) Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 08567) vertaling: Hie het z'n hemd gewassen
269 (y04c) Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 08567) vertaling: Hie het een hoed op 't heufd
270 (y04d) Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 08567) vertaling: Hie het een vlek op z'n hemd
271 (y04e) Hij heeft zijn been gebroken (inf. 08567) vertaling: Hie het z'n beejn gebroken
272 (y04f) Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 08567) vertaling: Het deed heur arge zeer
opm.: reflexief: haar eigen
273 (y04g) Marie trok de deken naar zich toe (inf. 08567) vertaling: Marie trok de deken naor zich
opm.: reflexief: zich
051 (y04h) Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 08567) vertaling: Luc weet dat er foto's van hum te koop bin
274 (y04i) Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 08567) vertaling: Jie weet toch --
277 (y04j) Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 08567) vertaling: Ik weet nog dat --
280 (y04k) Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 08567) vertaling: Ze weet nog dat hie as een varken zat te eten
283 (y04l) Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 08567) vertaling: Wullie weten nog dat
286 (y04m) Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 08567) vertaling: Weten jullie nog dat --
289 (y04n) Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 08567) vertaling: Hie het zich beduusd gewarkt
opm.: reflexief: zich
290 (y04o) Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 08567) vertaling: Hie veulde zich door 't ies zakken
opm.: reflexief: zich
295 (y05) Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 08567) vertaling: Zou hie dat gedaon kunnen hên
877 (y05(i)) Hij heeft dat nooit gekund (inf. 08567) fragment: gekund (1)
878 (y05(ii)) Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 08567) fragment: gedaon (1)
296 (y05(iii)a) Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 08567) komt voor: n
297 (y05(iii)b) Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 08567) komt voor: n
298 (y05(iii)c) Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 08567) komt voor: n
299 (y05(iii)d) Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 08567) komt voor: n
300 (y05(iii)e) Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 08567) komt voor: n
301 (y05(iii)f) Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 08567) komt voor: n
302 (y05(iii)g) Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 08567) komt voor: n
303 (y05(iii)h) Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 08567) komt voor: n
304 (y05(iii)i) Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 08567) komt voor: n
305 (y05(iii)j) Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 08567) komt voor: n
306 (y05(iii)k) Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 08567) komt voor: n
307 (y05(iii)l) Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 1
307 (y05(iii)l) Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 1
309 (y06a) Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 08567) komt voor: n
310 (y06b) Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 08567) komt voor: n
311 (y06c) Ik denk hij weg is (inf. 08567) komt voor: n
312 (y06d) Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 08567) komt voor: n
314 (y06e) Ik weet dat hij is weg (inf. 08567) komt voor: n
315 (y06f) Ik weet hij is weg (inf. 08567) vertaling: Ik weet dat hij weg is
komt voor: n
315 (y06f) Ik weet hij is weg (inf. 08567) vertaling: Ik weet dat hij weg is
komt voor: n
316 (y06g) Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 08567) komt voor: n
317 (y06h) Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 08567) komt voor: j
318 (y06i) Kaas maken weet ik niets van (inf. 08567) komt voor: n
321 (y06j) Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 08567) komt voor: n
322 (y06k) Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 08567) komt voor: n
323 (y06l) De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 08567) komt voor: n
324 (y06m) De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 08567) komt voor: n
325 (y06n) De die zou ik niet durven opeten (inf. 08567) komt voor: n
326 (y06o) Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 08567) komt voor: n
330 (y07a) Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 08567) komt voor: n
331 (y07b) Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 08567) komt voor: n
332 (y07c) Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 08567) komt voor: n
333 (y07d) Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 08567) komt voor: n
334 (y07e) De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 08567) komt voor: n
335 (y07f) Ga je naar huis denk? (inf. 08567) komt voor: n
336 (y08a) In die tijd leefde ik erop los (inf. 08567) vertaling: In die tied leefde ik as een varken
337 (y08b) Vroeger leefde hij als een beest (inf. 08567) vertaling: Vrogger leefde hie as een beest
338 (y08c) Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 08567) vertaling: Daar leefden wullie as een god in Frankriek
339 (y08d) Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 08567) vertaling: Niemand mag het zien , dus ik viend dat jie 't ok nie zien mag
340 (y08e) Het gebeurde toen je wegging (inf. 08567) vertaling: zelfde (het gebeurde toen je wegging)
341 (y08f) Ik weet waar je geboren bent (inf. 08567) vertaling: Ik weet waor jie geboren bin
342 (y08g) Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 08567) vertaling: Noe je klaor bin mag je gaon
343 (y08h) Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 08567) vertaling: Deurdat Marie dood was, kon heur kerel Anna niet meer helpen
346 (y09) Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 08567) vertaling: Ik weet dat hie is gaon zwemmen
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
347 (y09a) Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
348 (y09b) Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 08567) komt voor: n
349 (y09c) Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 08567) komt voor: n
350 (y09d) Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 08567) komt voor: n
351 (y09e) Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 08567) komt voor: n
352 (y09f) Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 08567) komt voor: n
353 (y10a) Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 08567) komt voor: n
354 (y10b) Gaat ze dansen? Jase (inf. 08567) komt voor: n
355 (y10c) Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 08567) komt voor: n
356 (y10d) Is het huis te koop? Jaa't (inf. 08567) komt voor: n
357 (y10e) A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 08567) komt voor: n
359 (y11a) Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 08567) komt voor: n
360 (y11b) Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 08567) komt voor: n
361 (y11c) Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 08567) komt voor: n
362 (y11d) Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 08567) komt voor: n
363 (y11e) Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 08567) komt voor: n
365 (y11f) Hem is dood (inf. 08567) komt voor: n
364 (y11g) Is hem dood? (inf. 08567) komt voor: n
366 (y11h) Haar is ziek (inf. 08567) komt voor: n
367 (y11i) Is haar ziek? (inf. 08567) komt voor: n
368 (y11j) Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 08567) komt voor: n
369 (y11k) Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 08567) komt voor: n
370 (z01a) Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 08567) fragment: die (1)
371 (z01b) Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 08567) fragment: die (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 08567) fragment: waarvan (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 08567) fragment: waarvan (1)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 08567) fragment: dat hij (2)
372 (z01c) Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 08567) fragment: dat hij (2)
373 (z01d) Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 08567) komt voor: n
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 08567) fragment: waarmee (1)
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 08567) fragment: met wie (met doorgestreept) (1)
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 08567) fragment: met wie (met doorgestreept) (1)
374 (z01e) De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 08567) fragment: waarmee (1)
375 (z01f) De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 08567) fragment: wie (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 08567) fragment: (2)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 08567) fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 08567) fragment: waar (1)
376 (z01g) De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 08567) fragment: (2)
377 (z01h) Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 08567) fragment: dat (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
379 (z01i) Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 08567) fragment: die (1)
380 (z01j) Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 08567) fragment: dat (1)
opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord
381 (z01k) Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 08567) fragment: wie (1)
382 (z01l) De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 08567) fragment: van wie de (1)
384 (z02a) Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 08567) opm.: "dubbele ontkenning komt niet voor"
385 (z02b) Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 08567) opm.: "dubbele ontkenning komt niet voor"
386 (z02c) Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 08567) vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie maggen praoten
389 (z03a) A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 08567) vertaling: Naargens
388 (z03b) A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 08567) vertaling: Niemant
387 (z03c) Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 08567) vertaling: Nooit
390 (z03d) A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 08567) vertaling: Niks
391 (z03e) A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 08567) vertaling: Geeneen
392 (z04a) Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 08567) vertaling: Zeg um niet dat ik naor buten bin geweest
393 (z04b) Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 08567) vertaling: Nie zeggen dat je een kado veur hum gekocht het, heur
394 (z04c) Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 08567) vertaling: Weet jie niet dat hie gevallen is
399 (z05a) Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 08567) vertaling: pien
404 (z06a) Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 08567) vertaling: As de kiepen een valk zien bin ze bange
405 (z06b) Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 08567) vertaling: eerpels
409 (z06f) Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 08567) vertaling: Noe wordt er alleen nog mar broowd verkocht in die winkel
412a (z06h) Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 08567) vertaling: As je tied het, kom dan 's langs
881 (z07(i)) Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 08567) komt voor: n
417 (z07(ii)a) Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 08567) komt voor: n
418 (z07(ii)b) Durfder gij op duwen? (inf. 08567) komt voor: n
419 (z07(ii)c) Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 08567) komt voor: n
420 (z07(ii)d) Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 08567) komt voor: n
421 (z07(ii)e) Is hij Pol hier geweest? (inf. 08567) komt voor: n
422 (z07(ii)f) Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 08567) komt voor: n
423 (z07(ii)g) Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 08567) komt voor: n
424 (z07(ii)h) Ik heb hem het gegeven (inf. 08567) komt voor: n
425 (z07(ii)i) Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 08567) komt voor: n
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 08567) vertaling: Marie het gezeid dat jie een liedje probeerde te zingen
opm.: niet voltooide tijd
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 08567) vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd een liedje te zingen
opm.: niet voltooide tijd
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 08567) vertaling: Marie het gezeid dat jie een liedje probeerde te zingen
opm.: niet voltooide tijd
431 (z08) Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 08567) vertaling: Marie het gezeid dat jie het geprobeerd een liedje te zingen
opm.: niet voltooide tijd
543a (z08a) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
543a (z08a) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 4
546 (z08b) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
546 (z08b) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
537 (z08c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 08567) komt voor: n
604a (z08d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 08567) komt voor: n
547 (z08e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 08567) komt voor: n
543 (z08f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 08567) komt voor: n
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
535 (z08g) Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
440 (z09a) Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 08567) vertaling: -- die hen hier veul huzen gebouwd
446 (z09g) Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 08567) vertaling: Bert, die lust ze zo greig
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
451 (z10(i)a) Ze zijn naar de markt geweest (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
452 (z10(i)b) Ze hebben naar de markt geweest (inf. 08567) komt voor: n
453 (z10(i)c) Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 08567) komt voor: n
454 (z10(i)d) Ze hebben geweest naar de markt (inf. 08567) komt voor: n
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
456 (z10(ii)a) Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
457 (z10(ii)b) Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 08567) komt voor: n
458 (z10(ii)c) Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 08567) komt voor: n
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
461 (z10(iii)a) Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
462 (z10(iii)b) Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 08567) komt voor: n
464 (z10(iii)c) Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 08567) komt voor: n
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
466 (z10(iv)a) Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
467 (z10(iv)b) Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 08567) komt voor: n
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
469 (z10(v)a) Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
470 (z10(v)b) Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 08567) komt voor: n
471 (z10(v)c) Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 08567) komt voor: n
473 (z11b) En pas op! (inf. 08567) vertaling: Kiek uut
474 (z11c) 't En was maar net goed genoeg (inf. 08567) vertaling: goed genog
475 (z11d) Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 08567) vertaling: M het noe meer beesten dan ze vrogger had
480 (z11i) Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 08567) vertaling: Jan is te zunig
495 (z13a) Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 08567) positie: 3
496 (z13b) Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 08567) positie: 1
497 (z13c) Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 08567) positie: 2
498 (z13d) Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 08567) positie: 1
opm.: ingevuld met lidwoord
499 (z13e) Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 08567) positie: 1
opm.: ingevuld met lidwoord
500 (z13f) Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 08567) positie: 1
opm.: ingevuld met lidwoord
509 (z14a) Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 08567) fragment: door (1)
507 (z14b) Ze hebben aan hem laten lachen (inf. 08567) fragment: - (1)
508 (z14c) Ze hebben aan hem laten vallen omdat hij zijn werk niet goed deed (inf. 08567) fragment: - (1)
506 (z14d) Heb jij aan Jan gezien? (inf. 08567) fragment: - (1)
510 (z14e) Heb jij aan mijn portefeuille gezien? (inf. 08567) fragment: - (1)
512 (z15a) Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 08567) komt voor: n
513 (z15b) Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 08567) komt voor: n
514 (z15c) Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 08567) komt voor: n
515 (z15d) Jij bent ook een rare een(e) (inf. 08567) komt voor: n
516 (z16a) Robert heeft één groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 08567) vertaling: R het eejn greune appel - - en noe het ie --
412 (z16b) Er waren veel mensen op het feest (inf. 08567) vertaling: D'r waoren veul minsen op 't feest
413 (z16c) Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 08567) vertaling: Waoren d'r veul minsen op 't feest
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 08567) vertaling: Wat veur boeken hè jie gekocht?
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 08567) vertaling: Wat veur boeken hè jie gekocht?
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 08567) vertaling: Wat hè je veur boeken gekocht?
520 (z16d) Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 08567) vertaling: Wat hè je veur boeken gekocht?
521 (z16e) Hij woont bij Marietje (inf. 08567) vertaling: Hie woont bie M
522 (z16f) Hij woont bij Wim (inf. 08567) vertaling: Hie woont bie W
523 (z16g) Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 08567) vertaling: Loop effen naor de bakker, W
524 (z16h) Wie heb je gezien? (inf. 08567) vertaling: Wie hè je gezien?
525 (z16i) Wie heeft jou gezien? (inf. 08567) vertaling: Wie het joe gezien?
527 (z16j) Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 08567) vertaling: As ik 't had geweten dan had ik 't nie gedaon
528 (z16k) 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 08567) vertaling: T'is beter om nog effen te wachten
883 (z16m) Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 08567) vertaling: Loop toch deur, blagen
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
538 (z17a) Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
534 (z17b) Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 08567) komt voor: n
544 (z17c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
544 (z17c) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 08567) komt voor: j
gebr.: 5
545 (z17d) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 08567) komt voor: n
536 (z17e) Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 08567) komt voor: n
605a (z17f) Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 08567) komt voor: n
548 (z17g) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 08567) komt voor: n
542 (z17h) Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 08567) komt voor: n

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
geen interview gehouden in Scherpenzeel

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête in Scherpenzeel