SAND-data Marken (E092p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Marken

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaarslechte kwaliteit  sound
algemene gegevens [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] sound
commentaarvrij gesprek  sound
commentaarinstructie  sound
hulpinterviewer [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
informant [a] Ze weet nie dat Marie gisteren sturven is. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=025] Vertoal deze zin. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] sound
informant [a] Niemand het dat ooit ewild of ekend. [/a] tagging sound
veldwerker Ja misschien kunt u daar commentaar op geven. sound
veldwerker U zei niemand heeft dat ooit willen of kennen sound
informant Ja niemand het et ooit wille kennen of doen dat zou ook_ sound
hulpinterviewer Wille of ekend. sound
hulpinterviewer Wille of kennen. sound
informant Niemand niemand is niemand. sound
informant En heeft is het. sound
informant Et niemand et et ooit_ sound
informant Ekend_ sound
informant Of ewild. Ewild of ekend. sound
hulpinterviewer Ewild of ekend. Ja willen of kennen. Het et ooit willen of kennen. sound
hulpinterviewer Ewild of ekend ja. sound
informant Ewild of ekend. sound
informant [a] Ja je kunt ook zegge niemand uh et dat ooit willen of kenne doen. [/a] sound
hulpinterviewer Ja zoiets ja. sound
informant Ja dat is een keus die je moet make tis allebei Markens sound
hulpinterviewer Maar zo willen of kenne doen zoiets in die trant want ewild of ekend fon ik ja dat is zo_ sound
informant Nooit ewild of nooit ewild of ekend. sound
informant Nou willen of kenne doen ken ook. sound
hulpinterviewer Ik fon ewild fon ik een goeie noam maar ekend niet want dat zegge wij nooit. sound
informant Dat hew ik nooit ekend jawel dat ken wel hoor. sound
hulpinterviewer Ekend oja dat hew ik nooit ekend ja. sound
informant Dat hew ik nog nooit ekend. sound
informant Ik ken geen nummers onthouden dat hew ik nooit ekend. sound
hulpinterviewer Ja zo ja inderdaad. sound
informant Ja kan wel hoor tis wel correct. sound
hulpinterviewer [v=026] Vertoal deze zin. Jan het hele brood wel willen opeten. [/v] sound
informant [a]Jan had de hele bol wel wille opete. [/a] tagging sound
veldwerker Zou het ook nog anders kunnen? sound
informant Ja altijd wel. sound
informant Jan had het brood wel allegare luste. sound
informant Brood kun je ook zegge maar bol zei vroeger dee we altijd bol. sound
hulpinterviewer Jan had het hele brood wel wille opete. herhalen van de vraag sound
informant Jan had de hele bol wel wille opete. sound
informant Lijkt me toch het meest correct. sound
informant Jan had ad nee geen h want een h zegge we niet. sound
informant Jan ad de hele bol wel wille opete_ h valt weg in de uitspraak sound
informant je moete natuurlijk ook de klemtoon zit wat anders sound
informant Jan ad de hele bol wel wille opete. sound
veldwerker En die laatste woorden zou u die zo laten staan of misschien omdraaien want dat deed u vanochtend. sound
hulpinterviewer Op wille ete. sound
informant Opete op wille ete. sound
informant Dat ken natuurlijk ook. sound
veldwerker Opete wille. sound
veldwerker Jan ad et hele bol wel opete wille. sound
informant [a] Jan had de hele bol wel opete wille. [/a] tagging sound
informant Kan ook. Ja is ook echt wel zoals je dat zou kunne zegge. sound
veldwerker Maar der is niet een voorkeur voor et een of et ander. sound
hulpinterviewer Nee nee. sound
informant Niet echt niet echt. sound
informant Das precies etzelfde als in et Hollands dat verschilt niet. sound
informant Ja et komt et is misschien dat dat jou et is natuurlijk misschien_ sound
hulpinterviewer Net hoe je et zelf zegt hoor. sound
informant Zelf hoe je dat zelf altijd zegt. sound
informant Maar et is niet zo dat et ene in et Markers. sound
informant Ik denk dat Markers wat dat wat zinsbouw betreft heel dicht bij het Hollands ligt. sound
informant Dat daar niet echt zo heel veel verschil tussen is. sound
informant Vandaar die keuzes. sound
hulpinterviewer [v=027] Vertoal deze zin. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepe. [/v] sound
informant [a] Vertel maar nie wie zij had kenne rope. [/a] tagging sound
veldwerker En daar laat u ook deze volgorde_ sound
informant Vertel maar niet wie zij erope ekend had_ sound
informant Vertel maar nie wie zij eropen ekend had nou nee. sound
informant Ik zou et anders doen. sound
informant De eerste versie. sound
hulpinterviewer [v=035] Vertoal deze zin. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] sound
informant [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] tagging sound
veldwerker Ja en u zei vanochtend iets anders voor dat zich. sound
hulpinterviewer Ik vond zich dat fan ik nie een Merker woord. sound
informant Wat zou jij zegge dan. sound
hulpinterviewer Weet niet. Hij herinnert em dat verhaal wel. sound
informant Jan herinnert em dat verhaal wel. sound
informant Ja ik weet zeker dat ik et nou wel gebruik. sound
hulpinterviewer Ja nou wel ja. sound
informant Ook in et Merkers. sound
informant Jan herinnert em et verhaal wel zo wou jij et doen. sound
informant Jan herinnert Jan herinnert em et verhaal wel. sound
informant Ja misschien wel dat zich dan ook niet een woord wat_ sound
informant Ik dat ken ik weet ik eigenlijk niet. sound
hulpinterviewer Ik nou zoveel zinnen dat ik op een geven moment geen twijfelen want er benne al zoveel dingen annepast an et Hollands. sound
informant Ja et wordt toch een mengelmoesje. sound
informant Ik dat herinner ik me eigenlijk niet. sound
informant Of zich nou_ sound
informant Bij mij kwam et er spontaan uit. sound
hulpinterviewer Ja dat kwam er dus uit ja maarja dat heb ik ook as ik dit ga vertoale den ga ik letterlijk vertoale dan denk ik_ sound
hulpinterviewer ja maar denk ik later is et wel zo_ sound
hulpinterviewer Het woord zich zich dat is niet echt een Merker naam natuurlijk een woord dat je wel es uh_ sound
informant [a] Jan herinnert em et verhaal wel. [/a] tagging sound
informant [a] Ja misschien zou ik wel moete kieze voor deze versie. [/a] sound
informant As een meest pure. sound
hulpinterviewer [v=038] Vertoal deze zin. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] sound
informant De timmerman het gien spijkers bij zich. sound
informant Ja of bij em. sound
hulpinterviewer Bij em bij zich is geen_ sound
informant Ja ik wou alweer zich zegge spontaan hoor. sound
informant [a] De timmerman het gien spijkers bij em. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Dat is et. sound
hulpinterviewer Maar dat gaat allegoar over zich he xx geet over zich. sound
hulpinterviewer En hoe wij dat dan zegge. sound
hulpinterviewer Nou nee weet ik dus niet maar op een gegeven moment ging ik ook twijfelen. sound
hulpinterviewer Dat kende wij vroeger toch helemaal niet zich. sound
hulpinterviewer Toen schreve we altijd sound
informant Had gien spijkers bij em bij em. sound
hulpinterviewer Bij em. sound
informant Ja misschien wel de meest pure vorm toch. sound
informant Moete we dat zich voor alle duidelijkheid maar vermijden. sound
informant Gewoon even over nadenke he. sound
hulpinterviewer [v=040] Vertoal deze zin. Erik liet mij voor zich werken. [/v] sound
informant Erik liet mijn veur zich werke. tagging sound
informant Niet mij maar mijn. sound
informant Erik liet mijn veur zich werke. sound
hulpinterviewer En nou zeg je wel zeg want_ sound
informant Voor em voor zich voor hem werke. sound
hulpinterviewer Voor hem dan ken je ook hem zegge. sound
informant Uh Erik liet mij veur hem werke. sound
informant Veur em werke. sound
informant Erik liet mij veur em werke. tagging sound
informant Als ik spontaan spreek dan zit dat zich derbij dus dat_ sound
informant Is duidelijk dat ik dat altijd gebruik. sound
informant Maar misschien is dat toch ook wel een beetje teveel ingeslope. sound
informant Erik liet mij_ sound
informant Spontaan veur em werke spontaan. sound
hulpinterviewer Nee Erik liet mij voor zich werke. sound
informant Erik liet mij veur em werke. sound
informant Ja zo dan maar. sound
informant Erik liet mij veur em werke mijn niet mij. sound
informant [a] Erik liet mijn veur eum werke. [/a] sound
informant Das das denk ik et meest correct. sound
hulpinterviewer [v=041] Vertoal deze zin. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] sound
informant Nou Johanna dat is geen Markers dus. sound
informant Dus Johanna liet zich meedrijven op de golven. tagging sound
hulpinterviewer Dat is gien Merker zin maar xx sound
informant Johanna liet er liet her mee er er ja. sound
informant [a] Johanna liet er meedrijven op de golven. [/a] sound
informant Johanna liet er_ sound
informant Ben weer op dat zich geneigd maar dat er_ sound
informant Er hoe jet schrijft weet ik niet maar_ heur. sound
informant Heur. sound
informant [a] Johanna liet zich liet heur meedrijven op de golven. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=042] Vertoal deze zin. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] sound
informant [a] Toon bekeek em es goed in de spiegel. [/a] tagging sound
informant Toon bekeek em es goed in de spiegel zo zouk et zegge ja. sound
hulpinterviewer Ik had z'n aage. sound
hulpinterviewer Zichzelf. sound
informant Toon bekeek z'n aage_ sound
hulpinterviewer Z'n aage es goed. sound
hulpinterviewer Zichzelf. sound
informant Ken ook ja. sound
informant [a] toon bekeek seaage goed in de spiegel [/a]

se aage
tagging sound
informant Ken ook ja. sound
informant Ja want dat hem kan natuurlijk ook een derde zijn dan he. sound
informant Hoewel die die nou nie in de spiegel kijkt maar uh_ sound
informant Misschien is s'n aage wel het meest duidelijk sound
hulpinterviewer [v=045] Vertoal deze zin. Eduard kent zichzelf goed. [/v] sound
informant [a] eduardkent znaage goed [/a]

zn aage
tagging sound
informant Eduard kent zijn aage z'n aage goed. sound
hulpinterviewer [v=046] Vertoal deze zin. Waard heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] sound
informant Ward het hoord dat z'n aage dat de foto's van emzelf_ sound
informant In de etalage steine. sound
hulpinterviewer emzelf is et dan weer. sound
informant Van emzelf ja. sound
informant [a] Ward het hoord dat er foto's van emzelf in de etalage steine. [/a] tagging sound
informant Ja zo denk ik. sound
hulpinterviewer [v=053] Vertoal deze zin. Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] sound
informant [a] As ik zuinig leef, leef ik_ zoas me ouders wille. [/a] sound
informant Of zoas mijn ouders goed feine. sound
hulpinterviewer Ik had foar en moer want ouders gebruikten we vroeger eigenlijk nooit. sound
commentaardiscussie over het woord 'ouders'  sound
hulpinterviewer [v=055] Vertoal deze zin. Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader. [/v] sound
informant [a] Assie nog drie jaar leeft, dan leeft ie al langer as z'n foar. [/a] sound
informant Assie assie assie sound
informant Nog drie jaar leeft leeft ie al langer as z'n foar. sound
hulpinterviewer Maar dan zeg je wel dan leeft ie langer want je zegt twee keer leeft achter mekoar dat zeg je nooit. sound
informant As ie nog langer leeft_ sound
hulpinterviewer Moet er wel wat tussen dan leeft want dat twee keer hier zette ze twee keer leeft achter mekoar dat zegge we eigenlijk nooit. sound
hulpinterviewer Dan leeft ie langer as z'n foar. sound
informant Ik denk dat dit eigenlijk de correcte zin is. Dan leeft ie langer as z'n foar. sound
hulpinterviewer [v=057] Vertoal deze zin. Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. [/v] sound
informant [a] As zij gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. [/a] sound
hulpinterviewer Dat is een rare zin. sound
hulpinterviewer Dan zegge wij he ze niet lang meer te leve. sound
hulpinterviewer Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. herhaling van de vraag sound
informant [a] Asse zo gevaarlijk leeft, dan het ze niet lang meer te leve. [/a] sound
hulpinterviewer Ja leeft ze niet lang meer dat zeg je niet in et Merker dat is gewoon letterlijk vertoale. sound
hulpinterviewer Het ze niet lang meer te leve. sound
hulpinterviewer Leeft ze niet lang meer zo zeg je dat xx sound
informant Leeft ze niet nee ik kan me toch wel voorstellen dat ik het zou zeggen. sound
informant Maar dan het ze niet lang meer te leve dan is natuurlijk beter in verband met die zin_ sound
informant Ja is wel de zin omgezet maarja. sound
hulpinterviewer Maar dat mag niet. sound
informant Is dat niet de bedoeling. sound
informant Asse zo gevaarlijk leeft, nou dan leeft ze niet lang meer. Et ken wel. sound
informant Maar ken ook asse zo gevaarlijk leeft_ sound
informant Het ze nie lang meer te leve. sound
hulpinterviewer Zo ken je et ook in et nederlands zette natuurlijk. sound
informant Ja tis precies als int Nederlands tis een keus. sound
informant Welke zinsbouw je kiest. Dat kan allebei ook in Markers. sound
hulpinterviewer [v=059] Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog. [/v] sound
informant [a] As et nou nog leeft, dan leeft et morgen ook wel. Ook nog wel. [/a] tagging sound
informant Ook nog ook nog. As et nou leeft dan leeft et morgen ook nog. sound
hulpinterviewer [v=061] Vertoal deze zin. Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] sound
hulpinterviewer As jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zolang as ik. herhaling van de vraag sound
informant As jullie zo losbandig as we dat losbandig gewoon as woord net as etalage der inhoue. sound
informant [a] Als jullie zo losbandig leve dan leef je nie zo lang as ik. [/a] later wordt gesproken van 'jelaaw' voor 'jullie' tagging sound
hulpinterviewer Jelaaw sound
informant Jelaaw ja das wel een oude. sound
informant Jelaaw. sound
informant Jelaaw zo we gebruiken et nie meer. sound
informant Maar et is oorspronkelijk wel. Dat maar op dat oorspronkelijke houe. sound
hulpinterviewer Dat is ja jelaaw hoe schrijf je dat op. sound
informant Jelui dat is gewoon dat is een ouderwets woord voor jullie dan is jelaaw_ sound
informant Is daar de Marker vertaling van der is geen schrijftaal Markers. sound
hulpinterviewer Jelaaw is et as jelaaw zo losbandig leve dan leve jelaaw nooit zolang as ik. sound
informant Leve jelaaw nooit zo lang as ik. sound
informant Ja dat losbandig jullie zo nee ik heb er niet een echt Marker woord voor. sound
informant Voor losbandig. sound
commentaaropzoek naar een woordenboek  sound
commentaaropzoek naar het volgende woordenboek  sound
hulpinterviewer [v=063] Vertoal deze zin. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] sound
informant Asse ze veur der werk leefde leefde ze niet veur hun kaare. sound
informant Asse ze veur der werk leefde_ sound
informant Dan leefde ze niet veur hun kaare et is in de verleden tijd he. sound
informant Tegenwoordige. sound
informant [a] Asse ze veur der werk leve dan leve ze niet veur der kaare. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=067] Vertoal deze zin. Als Rudy nog leeft, dan leeft Leo ook nog. [/v] sound
informant [a] As Rudy nog leeft dan leeft uh Leo ook nog. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=068] Vertoal deze zin. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] sound
informant [a] As je gezond leve dan leve je langer. [/a] sound
hulpinterviewer [v=069] Vertoal deze zin. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel meer mensen van werk in de fabriek. [/v] sound
informant [a] As er zo weinig mense van de landbouw leve dan leve der veul meer mense van et werk in de fabriek. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=070] Vertoal deze zin. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] sound
informant As Pieter en Liesje_ sound
informant [a] As Pieter en Liesje in et paradijs leven dan leve wie en wie_ dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a] tagging sound
informant Ik zou nie anders wete jij wel. sound
hulpinterviewer [v=071] Vertoal deze zin. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] sound
informant [a] Asse we sober leve leve we gelukkig. [/a] sound
informant Ik denk dat men zou zegge vroeger as je gewoon leve_ sound
informant He dan leef je gewoon. sound
informant Denk dat dat uh ja gewoon. sound
informant Sober is gewoon jawel hoor denk ik wel. sound
hulpinterviewer [v=072] Vertoal deze zin. Leef wat gezonder Jan. [/v] sound
informant [a] Leef we gezonder Jan. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=073] Vertoal deze zin. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] sound
informant [a] Leef wet minder bekrompen kaare. [/a] tagging sound
informant Leef wet minder bekrompen kaare. sound
informant As ik et nou echt op z'n Markers zegge weet je wat ze dan zoude zegge_ sound
informant Dan heb ik et over vroeger ook hoor. sound
informant [a] Leef wet minder benauwd kaare. [/a] sound
hulpinterviewer Dat is et ja dat is et goeie woord ja. sound
informant Bekrompen is ook niet echt een woord dat we gebruike benauwd ja. sound
hulpinterviewer [v=132] Vertoal deze zin. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] sound
informant [a] Ik denk dat Marie em zel moete rope. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Of aarsom. Zal moete rope. sound
informant Ik denk dat Marie em zel moete rope. sound
informant Ik denk dat Marie em zal moete rope. sound
informant Denk dat Marie em_ sound
hulpinterviewer Zel rope moete. sound
informant Zel rope moete_ sound
informant Ik denk dat Marie em zel xx sound
informant Zel moete ja zel rope moete. sound
informant Keuze hoor. sound
hulpinterviewer Ik fon zel moete rope ik denk dat fonk nie zo Merker_ sound
hulpinterviewer Zou rope moete. sound
informant Nee nou dan doen we dat zo. sound
hulpinterviewer Zal zel rope moete dus eerst roepe dan moete. sound
informant Zal rope moete. sound
veldwerker Vanochtend zei u zel moete rope. sound
informant Ja dat zei ik ook het eerst he. sound
hulpinterviewer Jij zegt ik zal moete rope ja dat ken ook. sound
informant Ja dat ken volgens mijn wel dat is ook een keus denk ik. sound
hulpinterviewer Ik denk dat je alletwee ken zegge hoor maar as je gewoon uh_ sound
informant Denk dat Marie em zal moete rope. sound
hulpinterviewer As je gewoon achter mekoar moet zegge zeg je Marie zal moete rope. sound
hulpinterviewer [v=188] Vertoal deze zin. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] sound
informant [a] He je genoeg mense om hooi van et land te hoale? [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=189] Vertoal deze zin. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] sound
informant [a] Et was leuk van Jan om te kome werke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=190] Vertaal deze zin. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] sound
informant [a] Deze ton is zwaar om te droage. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin voor. Deze ton is zwaar te droage. [/v] sound
informant Deze ton is zwaar te droage dus niet om. sound
informant Deze ton is zwaar te droage deze deze ton_ sound
informant Ik vin et niet zo'n goeie zin deze ton is zwaar te droage. sound
hulpinterviewer Ik begon te twijfele om te droage deze ton is zwaar te droage. sound
informant Nou ik zou zegge maar dat is natuurlijk toch ook weer een keus. sound
informant Deze ton is zwaar om te droage. sound
informant [a=n] Ik zou nie zegge deze ton is zwaar te droage. [/a] sound
informant Dat zeg je wel int Hollands maar denk niet in_ sound
informant Ja dat is echt erg zwaar hoor om te droage. sound
informant He dat zeg je gauwer as je dat is zwaar te droage. sound
hulpinterviewer Ja as je zo zegge wel ja. sound
hulpinterviewer [v=198] Vertoal deze zin. Hij kan staan zeuren. [/v] sound
informant [a] Hij ken steen te zeure. [/a] h valt weg in uitspraak sound
informant Ook weer te. [a=n] Hij ken steen zeure dat zeg je niet. [/a] sound
hulpinterviewer Nee zo zeg jet niet. sound
informant Hij ken steen te zeure. sound
informant Dat te moet er gewoon bij om et een beetje ja een complete zin van te moake. sound
hulpinterviewer [v=199] Vertaal deze zin. Hij staat te zeuren. [/v] sound
informant [a] Hij steet te zeure. [/a] tagging sound
informant Hij steet te zeure. sound
hulpinterviewer [v=200] Vertoal deze zin. Toen we aankwame regende het. [/v] sound
informant [a] Toen we ankwamme regendet of goot et. [/a] tagging sound
informant Toen we ankwamme regendet. sound
informant Toen wij ankwamme regendenet sound
hulpinterviewer [v=215] Vertoal deze zin. kGeloof dat ik groter ben als hij. [/v] sound
informant Ik geloof dat ik groter bin dan hij. sound
hulpinterviewer Ik zei as gg sound
informant [a] Ik geloof dat ik groter bin as hij. [/a] tagging sound
informant Dan hij as hij. sound
informant kGeloof dat ik groter bin as hij. sound
informant Ja ken ook. sound
informant Is denk dan hij is ook weer een wat modernere variant denk ik weer. sound
informant As hij ja dat dan maar. sound
hulpinterviewer [v=216] Vertoal deze zin. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] sound
informant [a] Ze gelooft dat jij eerder thuis binne as ik. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=217] Vertoal deze zin. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] sound
informant Je gelove zeker niet dat hij sterker is dan jij as hij. sound
informant Ja dan is et niet as jij. sound
informant Je gelove niet dat ie sterker is as jij. sound
informant Je gelove niet zo is de zinsbouw. sound
informant [a] Je gelove niet dat ie sterker is as jij. [/a] tagging sound
commentaarbezoek kleinkind  sound
hulpinterviewer [v=218] Vertoal deze zin. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] sound
informant Ze gelove dat ze rijker binnen as zij. sound
hulpinterviewer Dat wij rijker binne. sound
informant Dat wij rijker binne ja_ sound
informant [a] Ze gelove dat wij rijker binne dan_ as zij. [/a] tagging sound
informant Dat steeds maar met dat dan. sound
hulpinterviewer Jij wil uh correct nederlands doen. sound
informant Nouja maar ik denk dat ik dat ook wel doe tegenwoordig he. sound
informant In plaats van as dan zegge. sound
hulpinterviewer Dat is er zo ingepropt dan mag je niet als zegge. sound
hulpinterviewer Rijker dan enzo. sound
informant Maar et is as as hij. sound
hulpinterviewer [v=219] Vertoal deze zin. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] sound
hulpinterviewer We gelove. sound
informant [a]We gelove dat jamekoar nie zo slim niet zo_ bij de tijd binne as wij. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Ja bij de tijd is et ja. sound
informant En jammekoar dat is jullie. sound
informant Maar in uh ja toch wel_ sound
hulpinterviewer As je mekoar anspreekt. sound
informant As je mekoar anspreekt ja. sound
informant Jammekoar en zammekoar. sound
informant Allegoar memekoar xx sound
informant Jammekoar ja. sound
hulpinterviewer En sammekoar en sullie. sound
informant Ja dat zeg je nou nooit meer maar wel als kind hoor. sound
informant Jammekoar das dan de groep meer zo he. sound
informant Jullie ja. sound
informant Et is dus een uh late we zegge dialect veur jawel et is wel et is gewoon dialect veur jelui. sound
informant Tis dus oud hollands he. sound
informant Maar jammekoar dat is geloof ik echt Merkers. sound
hulpinterviewer [v=220] Vertoal deze zin. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] sound
informant Jullie gelove_ ja en dan zeg je weer niet jammekoar. sound
informant Of wel_ zou je dat wel moete zegge. sound
informant Toennet was et spontaan bij mij dat jammekoar. sound
informant Jammekoar gelove niet. sound
hulpinterviewer Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. herhaling van de vraag sound
informant [a] Jammekoar jammer genoeg nie dat zij ermer binnen as jullie. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Je zegge niet twee keer jammekoar. sound
informant Ik weet eigenlijk niet precies wanneer je nou gevoelsmatig jullie of jammekoar zeg. sound
hulpinterviewer Die vorige zin was et echt erg goed. sound
informant Is et echt jammekoar ja maar nou wordt et een beetje gezocht he in deze zin. sound
informant Maar waar dat nou precies aan ligt_ sound
informant Ja ik geloof dat je nou beter jullie kan zeggen he. sound
informant Maar omdat ik nou zeg dat ik nou precies weet waarom wel waarom niet_ sound
informant Jullie gelove niet dat ze ermer binne. sound
informant Ermer binne nie zijn. sound
hulpinterviewer Jammer genoeg dat ze ermer zijn as jullie. sound
informant Binne as jullie. sound
informant Dus dan komt dan twee keer jullie. sound
informant Jammekoar gelove nie_ tagging sound
hulpinterviewer Jammergenoeg niet_ sound
informant Jammer genoeg nie nie nie hoor niet nie. sound
hulpinterviewer Da ze ermer binne as_ sound
informant Da ze ermer binne dan jammekoar nee dat ken nie. sound
hulpinterviewer Nee dan zeg je niet twee keer_ sound
informant Dan jullie sound
informant Moestet hier maar bij jullie houe. sound
informant Gevoelsmatig komt nou jammekoar en zonet weer wel_ sound
informant Dat was toch helemaal goed he. sound
informant Ja meer ja meer et accent er echt op he ja. sound
hulpinterviewer [v=221] Vertoal deze zin. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] sound
informant U bestaat dus nie. sound
informant [a] Jij gelove dat Lisa even gnap is as Anna. [/a] tagging sound
informant U zegge we niet u bestaat niet op z'n Markers. sound
hulpinterviewer Das net ast Engels you. sound
informant Jij gelove niet jij gelove nie dat Lisa net zo gnap is as Anna. sound
hulpinterviewer [v=222] Vertoal deze zin. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] sound
informant Hij gelooft dat Louis en Jan sterker binne dan Geert ja Geert en Peter. sound
informant Ja die namen die zijn wat uh_ sound
informant [a] Hij gelooft hij gelooft dat uh Louis en Jan sterker binne as Geert en Peter. [/a] tagging sound
informant Ja meer ken je der nie van moake. sound
hulpinterviewer [v=249] Vertoal deze zin. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij. [/v] sound
informant De jongen wiens moer gisteren hertrouwd is_ sound
informant Ja hertrouwd is stond achter mijn. sound
informant Stond achter mijn ja. sound
informant De jongen vroeger kwam dat niet ja_ sound
informant Hertrouwd wat zei je daar nou voor weretrouwd is. sound
informant Denk ik. Hertrouwd zei je niet. sound
informant Uh de jongen_ sound
informant Wiens zaade we ook nie. sound
informant [a] De jongen wie z'n moer gister weretrouwd is stond achter me. [/a] tagging sound
informant Ja zo is ie weretrouwd he. sound
hulpinterviewer [v] Komt deze zin voor. De jongen weervan de moer gisteren hertrouwd is stong achter me. [/v] sound
informant Ja een are zinsbouw maar dan he je wel hertrouwd. sound
informant De jongen wiens moer wie z'n moer gisteren hertrouwd is_ tagging sound
hulpinterviewer xx vroeger ook nog stong zei je altijd nog stong. sound
informant Ach ja is wel een tijd geleden m'n oudste broer zegt et wel es stong. sound
informant En sting. sound
hulpinterviewer Nou ik zaade dus ook wel stong ik hewet ook wel van oude Merkers hoort. sound
informant Ja sting en stong maar wat moete we dan doen. sound
informant Stong achter me moete we dat echt op z'n klassiek oud Marker_ sound
informant Stong achter me. sound
hulpinterviewer Ja weervan de moer ja of wie z'n moer dat ken ook nog. sound
informant De jongen weervan_ sound
informant Ja weervan de moer z'n moer_ sound
informant Nou weervan vink ook wel mooi weervan uh_ sound
informant De moer de moer hetrouwd. sound
hulpinterviewer Ja weervan de moer gisteren hertrouwd_ sound
informant Toch maar hertrouwd doen. sound
hulpinterviewer Ja je zegt wie z'n moer maar je zegt weervan de moer. sound
informant [a=j] Ken ook. Weervan ken ook. [/a] sound
informant Das ook een keus. Ken allebei. Wie z'n moer. sound
informant Weervan de moer. sound
hulpinterviewer As je et meer frege wie z'n moer dan zeg je wie z'n moer dan freeg je et wiens moeder. sound
hulpinterviewer En nou zeg je van wie de moer weervan de moer_ sound
informant [a] Ja is weervan misschien correcter. [/a] sound
hulpinterviewer [a] de jongen weer van de moer gister weretrouwd is stong achter me [/a] tagging sound
informant Ja stong achter me weervan de moer weretrouwd is he. sound
hulpinterviewer As je zegge wiens moer dan zeg je wie z'n moer dan freeg je dat. sound
hulpinterviewer En de jongen weervan de moer. sound
hulpinterviewer [v=250] Vertoal deze zin. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] sound
informant De bank weer ze op zatte was pas everfd. sound
informant De bank weer ze op zatte was pas everfd. sound
hulpinterviewer Ja was net everfd. sound
informant Pas is misschien ook nie zo mooi nee. sound
informant Was net everfd net is beter. sound
informant [a] De bank weer ze op zatte was zonet everfd. [/a] tagging sound
informant Dat zou denk ik nog meer gebruikt weze. sound
informant Zonet. sound
informant Duidelijker ook he as net. sound
hulpinterviewer [v] Komt deze zin voor. De bank weerop ze zatte was net everfd. [/v] sound
hulpinterviewer gg weerop ze zatte. sound
hulpinterviewer Wat zaadik net de bank weerop ze zatte weerop ze zatte.

zaade ik
tagging sound
informant [a=j] Ja dat kan ook. [/a] sound
informant Ken allebei. sound
informant De bank weer ze op weer ze op zatte. sound
informant Maar ken ook jij had weerop ze zatte he. sound
informant Maar dan vin ik nie dat vink minder. sound
informant [a] Weer ze op zatte is beter. [/a] sound
informant Weer ze op zatte_ sound
informant Was net everfd of zonet everfd. sound
hulpinterviewer [v=259] Vertoal deze zin. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] sound
informant [a] Wie geld het moe mij maar we geve. [/a] t-deletie tagging sound
informant Moet mijn moet mijn maar we geve. sound
informant En ook geen ennetje dus weer he. sound
informant Moe mij maar we geve moe mij maar we geve. sound
informant Ja he. sound
algemene gegevens [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] sound
hulpinterviewer [v] Komt de volgende zin voor. Die centen het moet mij maar wat geve. [/v] sound
informant Die centen het moe mij maar we geve. sound
informant Ja die centen het. sound
informant Die het cente. sound
informant Nou wie centen het moe mij maar we geve. sound
commentaart-deletie aan het eind van woorden  sound
veldwerker En maakt het dan uit of u de zin begint met wie of die? sound
informant Nou die niet hoor. sound
hulpinterviewer Nou ik zei die maar ja die centen het_ sound
informant Nou tlijkt mij niet maar_ sound
hulpinterviewer Nou dat is afkorting van degene die. sound
informant Ja. sound
hulpinterviewer Degene die cente heb moe mij maar we geve. sound
informant Die centen het moet mij maar wet geve. sound
informant [a=j] Ja ik weet nie ken wel denk ik maar ik zou eerder zegge wie centen het. [/a] voorkeur voor wie sound
hulpinterviewer Ja tis net hoe jet interpreteert want ja ik begrijp op een gegeven moment degene die centen heb moe mij geve dus die centen heb. sound
informant Die centen het ja. sound
informant Et zal wel hoor denk ik. sound
informant Die centen het moe mij maar we geve. sound
informant Maar inderdaad denk ik dat et gewone spraakgebruik meer xx sound
informant Meer gebruik gemaakt wordt van cente. sound
informant Int Hollands zegt van uh nou die geld heeft moet mij maar wat geve. sound
informant Dan zou je ook kunnen zegge wie geld heeft. sound
informant He dus dat et lijkt mij zomaar wat beter. sound
informant Ok int Markers dus wie geld het maar jij zegge dus dat doe gien recht an de bedoeling. sound
hulpinterviewer Nouja ken alletwee. sound
hulpinterviewer Ik ik die cente het dat klonk voor mij duidelijker dan wie cente het. sound
hulpinterviewer Die centen het dat was degene die centen heeft die cente het sound
informant Ja ik vin goed hoor. Mij lijkt nog steeds dat wie. sound
informant Maar uh ik ken ook niet echt zegge wat dat nou is tis een gevoel. sound
hulpinterviewer [v=273] Vertoal deze zin. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] sound
informant [a] Marie trok de dekens nei heur toe. [/a] tagging sound
informant Marie trok de dekens nei heur toe. sound
informant Verleden tijd he. sound
hulpinterviewer [v=339] Vertoal deze zin. Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] sound
informant [a] Niemand mag et zien, dus fein ik dat jij et ook niet magge zien. [/a] tagging sound
informant Dan buig ik et wel eventjes. sound
hulpinterviewer Ik had et ommezet zien mag denk ik he. sound
informant Dan fein ik dat jij et ook niet zien magge. tagging sound
informant Ken ook. sound
informant Ja ik geloof d'ik et omzette he. sound
hulpinterviewer Jij zei mag zien en ik magge zien en ik zei zien magge. sound
informant [a] Zien magge ja. Dat jij et ook niet zien magge. Nou is ook goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=370] Vertoal deze zin. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dat is de man die ze erope hewwe. [/a] tagging sound
informant Dat is de man die ze_ sound
informant Hebben erope nee erope hewwe. sound
hulpinterviewer [v=371] Vertoal deze zin. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] sound
informant [a] Dat is de man die het verhaal het verteld. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=372] Vertoal deze zin. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] sound
informant [a] Dat is de man van wie ik denk dat hij het verhaal verteld het. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=373] Vertaal deze zin. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] sound
informant [a] Dat is de man van wie ik denk dat ze die erope hewwe. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En dat die dat laat u niet zo staan? [/v] sound
informant Nou dat is de man ja ik zit nou te kijken hoe et et natuurlijkst overkomt. sound
informant Dat is de man van wie ik denk dat ze die erope hewwe. sound
hulpinterviewer [a=n] Van wie is et hoor die klopt niet. [/a] tagging sound
informant Die he nee van wie ik denk_ sound
hulpinterviewer [v=397] Vertoal deze zin. 't Schijnt dat ze niets mag eten. [/v] sound
informant [a] Et schijnt dazze niks mag ete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=403] Vertaal deze zin. 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] sound
informant [a] Et lijkt wel of er iemand in de tuin steet. [/a] tagging sound
informant Of moete wet in wurf vertoale. sound
hulpinterviewer Ja de tuin ja de tuin is ook eigenlijk niet goed he. sound
hulpinterviewer Et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. herhaling van de vraag sound
veldwerker [v] En dat er laat u staan in de zin? [/v] sound
hulpinterviewer Of er iemand in de tuin staat of dat dat of er staat hier dus et lijkt of iemand in de tuin staat. sound
informant Et lijkt of er iemand et lijkt wel of er iemand in de tuin steet. sound
hulpinterviewer Dat ken der ook wel tussen ja. sound
hulpinterviewer Maar zonder ken et ook wel tlijkt wel of iemand in de tuin steet. sound
informant Et lijk of er iemand in de tuin steet ja ken ook. sound
veldwerker En dan et lijkt of iemand in de tuin steet? sound
informant Et lijkt of iemand in de tuin steet. tagging sound
informant Of er iemand in de tuin steet. sound
hulpinterviewer Er want et moet wel ja dan is et anders als het of is dan is het anders dan klinkt het anders. sound
informant [a=n] Lijkt wel of er ja toch dat moet wel hoor ja. [/a] a=n op de vraag of er weggelaten kan worden sound
hulpinterviewer [v=520] Vertaal deze zin. Wat voor boeken heb je gekocht? [/v] sound
informant [a] Wet veur boeken he jij ekocht? [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=526] Vertoal deze zin. Wie heeft je op de kermist gezien? [/v] sound
hulpinterviewer Wie heeft je op de kermis gezien. sound
informant [a] Wie het jou op de kermis ezien. [/a] sound
informant Wie het jou op de kermis ezien. tagging sound
informant Zo moet et he ja. sound
hulpinterviewer [v=036] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Marie en Piet wijze nee_ [/v] sound
informant [a] Nee mekoar. [/a] sound
informant Nee elkander elkaar nee mekoar. tagging sound
informant Ze wijze toch he ja ze wijze nee mekoar. sound
hulpinterviewer [v=037] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Toon west_ [/v] sound
informant [a] Toon west seaage in de tobbe. [/a]

se aage
tagging sound
informant Toon west se aage niet zich dat doen we niet meer he. sound
informant Toon west se aage in de tobbe. sound
hulpinterviewer [v=039] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Fons zag een slang neest_ [/v] sound
informant Fons zag een slang neest zich op de bank. tagging sound
informant Neest em op de bank zich weer zich. sound
informant [a] Fons zag een slang neest em op de bank. [/a] sound
informant Zo is et denk ik. sound
hulpinterviewer [v=006] Komt deze zin voor in et Merkers. Vertoal deze zin. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] sound
informant Nou park en wandele niet. sound
hulpinterviewer Wandeldiede vonk zo'n raar woord. sound
informant Wandeldedie en wandele dat dee je dan toch nie. sound
informant Lope dee je. sound
hulpinterviewer Maar die zinsbouw wandeldiede dat dat kenne wij niet dat hebbe wij niet nee. sound
informant [a=n] Nee dat is niet wandeldediede nee. [/a] tagging sound
informant Gisteren is et een hij of we_ sound
hulpinterviewer Nee et is diede. sound
informant [a] Gister liep ie langs de dijk. [/a] op Marken zijn geen parken tagging sound
informant Dat is dus wat je zou zegge op Marken he. sound
informant Niet wandelen in een park. sound
hulpinterviewer [v=022] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Er wil niemand niet dansen. [/v] sound
informant Nou er wil niemand niet dansen_ sound
hulpinterviewer Ja das een dubbele ontkenning he. sound
informant Ja dat wordt natuurlijk wel vaak gebruikt hoor ook int Hollands maar_ sound
informant Wat zou je dan zegge_ er wil niemand_ sound
hulpinterviewer Wou helegaar niemand danse. sound
hulpinterviewer Dubbele ontkenning. sound
hulpinterviewer [a=n] Maar wij zegge niet niemand wou niet danse dat zegge wij niet. [/a] antwoord hulpinterviewer sound
informant Nee dat is_ maar tlijkt me ook int Hollands nie goed. sound
hulpinterviewer Dat is et ook nie maar_ sound
hulpinterviewer Maar int Merkers komt et echt niet veur want dan snap jet nie wat er bedoelt wordt. sound
informant [a] Nee. Er wou helegaar niemand danse. [/a] sound
informant Ja tlijkt me de best mogelijke vertaling. sound
hulpinterviewer [v=023] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] sound
informant [a=n] Nou nee dat niet dan niet. Ze wil ook niet zinge zou je dan moete zegge. [/a] sound
informant [a] Els wil niet daanse, en ze wil ook nie zinge. [/a] sound
hulpinterviewer [v=087] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] sound
informant [a=n] Nouja dat is nie goed natuurlijk. [/a] sound
informant [a] Eddy moe vroeg opsteen kenne. [/a] sound
informant Eddy moet vroeg opsteen kenne ja. sound
hulpinterviewer [v=137] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] sound
informant [a=n] Nou komt ook nie voor. [/a] sound
informant Hij wil gien_ sound
hulpinterviewer Hij wille gel geen soep ete gg. sound
informant Hij wille gel gien soep ete nou dan hew je gel gien hij wille gel gien_ sound
informant Niet gel nie maar gel gien. sound
informant [a] Hij wille gel gien soep ete. [/a] Helemaal geen soep. gel=geheel sound
informant Nee helemaal nie. sound
informant We haddet net over dat uh_ sound
informant Uh gel nie. sound
informant Geheel niet gel nie en dit is gel nie uh_ sound
informant Gel gien gel helemaal geen. sound
informant Gel een samenvoeging van helemaal geen. sound
informant Hij wille gel gien soep ete. sound
hulpinterviewer [v=140] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertoal deze zin. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] sound
informant [a=n] Nou ook nie goed natuurlijk. [/a] sound
informant [a] Zitten hier gel gien muize? [/a] sound
informant Of binnen hier gel gien muize. sound
informant Binnen hier gel gien muize. sound
informant Gel nie gel geen muize gel gien muize. sound
hulpinterviewer [v=148] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Iedereen is geen vakman. [/v] sound
informant [a=j] Nou dat wel dat is een goeie zin natuurlijk. [/a] sound
informant Uh maar int Merkers ja_ sound
informant Iederien is gien goeie vakman ja. sound
informant Iederien is gien goeie werkman. sound
informant [a] Iederien is gien goeie werkman. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En dat betekent? [/v] sound
informant Nou wat er dus xx iederien is gien goeie vakman. sound
veldwerker Ja niet iedereen. sound
informant Niet iedereen kan goed uh he_ sound
informant [a] Niet iedereen is goed in z'n werk late we zo zegge. [/a] de betekenis van voorgaande zin sound
hulpinterviewer [v=149] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] sound
informant [a=n] Nou dat komt nie voor natuurlijk die is nie goed. [/a] sound
informant [a] Hij het nergens vriende. [/a] sound
informant Hij et nergens vriende. sound
informant Nergens nergens. sound
hulpinterviewer [v=260] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] sound
informant Wet denk je wie ik in de_ sound
informant [a] Wet denk je wie ik in de stad ontmoet hew. [/a] tagging sound
informant Wet denk je. sound
informant Ja ik zit effe te denke wie wat denk je wie ik teugen ekome ja teugen ekome is mooier. sound
informant [a] Wie denk je dat ik teugen ekome bin in de stad? [/a] sound
informant Zo der zou het misschien meest correct_ sound
informant Wie denk je dat ik teugen ekome bin in de stad. sound
hulpinterviewer Nou zeg je al wie denk je dat ik teugen kome bin. sound
hulpinterviewer Nie met wie. sound
hulpinterviewer Want dat was dus xx of je dus wie zou zegge. sound
informant Ja wie_ sound
informant Wie denk je dat ik_ wie ik teugen ekome_ sound
hulpinterviewer Hier staat wat denk je wie ik teugenkome ben dat is de vraag. sound
informant Wie ik teugen ekome ben dat is nie goed. sound
hulpinterviewer Jamaar wat denk je wie ik teugen ekome bin. sound
informant Wet denk je wie ik teugen ekome bin. sound
informant Wet denk je wie ik teugen ekome bin in de stad. sound
informant Of wie denk je_ sound
informant Wet ik in wie wet denk je wie ik in de stad teugen ekome ben. sound
informant Maar das dus gewoon een keus. sound
veldwerker Oke dus wet denk je wie of wie denk je dat. sound
informant Nee ja maar dat niet dan he wie denk je_ sound
hulpinterviewer Ja hier steet wat denk je wie ik tegenkome heb wie ik in de stad ontmoet heb. sound
informant Wet denk je_ sound
hulpinterviewer Wie ik teugen ekome bin. sound
informant Wet denk je wie ik in de stad teugen ekome bin. sound
informant Of wie denk je wet denk je wie ik in de stad ben teugen ekome. sound
hulpinterviewer Zo ken et wel maar dat wat en wie ken wel wet denk je. sound
hulpinterviewer Wet denk je wiek teugen kome bin. sound
informant Wie denk je wie ik teugen ekome bin. sound
informant Wet denk je wet denk je wie ik teugen ekome bin in de stad. sound
informant Ja ja dat is dat zou je zo kunne zegge nog. sound
hulpinterviewer [v=261] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] sound
informant [a] Wet denke jammekoar hoe ze dat veur mekoar ekregen hewwe. [/a] tagging sound
informant Wet denke jammekoar hoe ze dat veur mekaar ekregen hewwe. sound
informant Ja he. sound
hulpinterviewer [v=262] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] sound
hulpinterviewer Is iets verschil met die oare we beginne met wie. sound
hulpinterviewer Ja wie ik in de stad ontmoet heb. sound
hulpinterviewer Nou staat er twee keer wie. sound
informant Ja wie denk je_ dan zou dat misschien beter weze. sound
informant [a] Wie denk je dat ik in de stad ontmoet heb. [/a] antwoord bij hulpinterviewer en informant sound
hulpinterviewer [a=n] Ja dat twee keer wie kan niet. [/a] sound
informant [a=n] Nee. Wie denk je dat ik in de stad ontmoet heb. [/a] sound
informant Dat is denk ik ook correct. sound
informant Ja teugen ekome wie denk je dat ik in de stad teugen ekome bin. tagging sound
hulpinterviewer [v=309] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] sound
informant Om de koeie te voere. sound
informant Kromme praat. sound
hulpinterviewer Ik heb geen zin en voeren de koeie. sound
informant [a=n] Nee dat kan nie dat kan dus niet. [/a] sound
informant [a] Ik hew gien zin om de koeie te voere. [/a] sound
informant Ik hew gien zin om de koeie te voere. sound
hulpinterviewer [v=311] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik denk hij weg is. [/v] sound
informant [a=n] Ook verkeer natuurlijk. [/a] sound
informant [a] Ik denk dat ie weg is. [/a] sound
hulpinterviewer [v=312] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik zei nog tegen haar ik denk hij is weg. [/v] sound
informant [a] Ik zaadet nog teuge der: ik dacht dat ie weg was. [/a] sound
informant [a=n] Ik denk hij is weg niet natuurlijk he. [/a] sound
informant Ik zaa nog teuge der_ weet je wat ook zou kunne_ sound
informant [a] Ik zaa nog teuge der dat ik docht dat ie weg was. [/a] sound
informant Zo kant wel. sound
informant Ik zaa nog ik zei nog. sound
informant Teuge haar tegen haar. sound
informant Dat ik docht dat ie weg was. sound
veldwerker Dus daar moet wel dat tussen. sound
informant Ja dat ik dat dacht he. sound
informant Ik zei nog teuge haar ik docht_ dat kan niet. sound
informant Dat ik docht ik vertel dat he. sound
informant Ik vertel et weerover. sound
informant Ik saa nog teuge der. sound
informant Dat ik docht dat ie weg was. sound
informant Zo moet jet zeggen he ook met die zin met deze klemtone. sound
hulpinterviewer [v=317] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] sound
informant [a=n] Niet op die manier. [/a] sound
informant [a] Al Maries koeie binne verdronke bij et hogewater. [/a] sound
hulpinterviewer [v=329] Komt deuze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] sound
informant [a=n] Nou nee. [/a] sound
informant Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel aardig wel leuk feinde. sound
informant [a] Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel leuk feinde. [/a] sound
hulpinterviewer Ik zaa nog teuge der ik geloof dat ze deze jongen_ sound
informant Ja zo is et he. sound
hulpinterviewer Ik zei nog tege haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel leuk. sound
informant [a] Ik zaa nog teuge der: deze jongen feinde ze allegaar leuk. [/a] sound
hulpinterviewer Maar et begint met ik geloof deze jongen. sound
hulpinterviewer Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel leuk feinde. sound
hulpinterviewer [v=353] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt ja'k. [/v] sound
informant Lees em is op. sound
hulpinterviewer gg persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. sound
commentaarherhaling vraag  sound
hulpinterviewer Vraagteken. Jan anwoordt ja ik. sound
hulpinterviewer Nou dat komt niet in Merkers voor dat ja ik. sound
informant [a] De eerste vroeg wil je nog koffie Jan en Jan zaa ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Ja ik wil koffie weetjewel ja. sound
informant [a=n] Ja ik wil koffie nou ja ik zeg je ook nooit. [/a] sound
informant En Jan zei ja dat ik dat weet ik eigenlijk niet te ploatse jij wel_ sound
hulpinterviewer Nee dat kenne wij niet. sound
informant Maar de eerste want persoon A lijkt me ver van het Markers van me jeugd af te staan hoor. sound
hulpinterviewer Persoon A vreegt wil je nog koffie Jan, wil je nog een bakkie, en Jan anwoordt ja. sound
informant Ja Jan zaa ja. sound
informant De eerste vroeg nee_ sound
informant De eerste vroeg wil je nog koffie Jan en Jan zei ja. sound
hulpinterviewer [v=355] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Persoon A vraagt: hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze. [/v] sound
hulpinterviewer Nee komt niet voor. sound
informant [a=n] Nou nee nee komt niet voor. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=359] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Met zulk weer je kunt niet veel doen. [/v] sound
informant Moe vertoal dus he. sound
hulpinterviewer Zo'n zin komt niet voor in et Markers. sound
informant [a=n] Nee hij komt nie voor int Markers. [/a] sound
informant Moet die wel vertoale? sound
informant [a] Tis zo een weer, je kenne niks doen. [/a] sound
informant Zo een weer betekent slecht weer sound
informant Wet een weer, tis zo een weer. sound
veldwerker En met zulk weer kun je niet veel doen. sound
informant Nee met zo een weer ken je niks doen. sound
informant Nie veel niks dan he. sound
informant Ken je niks doen. sound
hulpinterviewer [v=364] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Is hem dood? [/v] sound
hulpinterviewer Is hem dood. sound
informant [a=n] Onee dat komt niet voor. [/a] sound
informant [a] Is ie dood? [/a] sound
informant Is ie. sound
hulpinterviewer [v=501] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertaal deze zin. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant Marie kleine Marie gg sound
hulpinterviewer Zit stoofpere te schelle. sound
informant Kleine Marie hadde we hier ook altijd. sound
informant Ja moet dat zo Marietje is kleine Marie. sound
informant Kleine Marie geet peertjes schelle. sound
informant Stoofpeertjes zei men ook niet peertjes. sound
hulpinterviewer Hier steet Marie zit te stoofpere schille. herhaling vraag sound
informant Marie zit te ja Marie zit te pere schelle. sound
hulpinterviewer Nou zeg je wel te te pere schelle zeg je nou wel. sound
informant Ja dat weet ik ook nie kijk ik kijk voor mezelf hoe et et beste_ sound
informant Kleine Marie zit pere te schelle. sound
hulpinterviewer Nou ja zo zou ik et zegge maar_ sound
informant Zit pere schelle ken je niet zegge. sound
hulpinterviewer Nee maar zit te pere schelle. sound
informant Zit te pere schelle. sound
hulpinterviewer Zeg je dat wel ik zeg pere te schelle. sound
informant Zit pere te schelle ja pere te schelle is misschien toch beter. sound
hulpinterviewer Ja maar jij zei uit je eige zei je te pere schille. sound
informant Zit te pere schelle zit te pere ja et komt ken ook. sound
informant Zit pere te schelle. sound
hulpinterviewer Nou weet je wat de fout hierin is hier staat stoofpere zit te stoofpere schelle en dat zeg je dus nie. sound
hulpinterviewer Maar jij zegt te pere schelle. sound
hulpinterviewer En dat klinkt natuurlijk oars. sound
hulpinterviewer Normaal is pere te schelle. sound
hulpinterviewer Maar wat jij_ jij zegt spontaan zei jij te zitte te pere schelle. sound
informant Zit te pere schelle zou et best wel ik zou bijvoorbeeld de telefoon en ik zit pere te schille_ sound
informant En dan gaat de telefoon wat doe je_ sound
hulpinterviewer Ik zit te pere schelle ja. sound
informant [a] Ik zit te pere schelle. Of ik zit pere te schelle. [/a] sound
hulpinterviewer Maar ik zei dus spontaan nee omdat te stoofpere schelle dat klinkt niet wij zegge nooit stoofpere. sound
hulpinterviewer Ja ik zit te aardappels schille ja dat zou kenne. sound
veldwerker Ik zit te aardappels schille? sound
informant Et kan wel maarja tis maar wat je kiest. sound
hulpinterviewer Ja maar nee maar ik zei dus gelijk nee maar te stoofpere schelle dat ken nie. sound
informant [a] Nee dat ken nie maar wel te pere schelle dat ken wel ja.[/a] kan niet met 'stoofperen' sound
hulpinterviewer Ik zit te pere schelle dat ken wel ja. sound
hulpinterviewer [v=502] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertaal deze zin. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] sound
informant [a=n] Nou dat komt niet voor dus nergens denk ik. [/a] sound
informant Marie zit en schelt de pere. sound
informant [a] Marie zit en schelt de pere. Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=028] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin. Vertoal deze zin. Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] sound
informant [a=n] Nou hij komt nie veur natuurlijk is krom. [/a] sound
informant Maar een uh hoe gebruikelijk_ sound
informant Vertel me der is: wie had jij dan kenne rope. sound
informant Vertel me der is wie had jij dan kenne rope. sound
veldwerker [v] Want zoals ie hier staat kan niet? [v] sound
hulpinterviewer [a=n] Wie dat ze nee wie dat zij had kenne rope nee wie dat kan niet. [/a] antwoord hulpinterviewer en informant tagging sound
informant [a=n] Nee dat kan niet. [/a] sound
informant [a] Vertel me der is: wie had ze kenne rope wie had zij den kenne rope. [/a] tagging sound
veldwerker Ja en nu houdt u even een pauze zeg maar vertel me eens_ maar als u dat niet doet? sound
informant Vertel me der is wie had jij hadde kenne_ sound
informant Vertel me der is wie hij hadde kenne rope. sound
informant Vertel me der is wie jij hadde kenne rope. sound
informant Ja tis een vraag he. sound
informant Nou vertel me der is wie had jij kenne rope. Wie had je den kenne rope. sound
hulpinterviewer [v=029] Komt deze zin veur in et Merkers? Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Vertoal deze zin. Vertel mij eens wie of zij had kunnen rope. [/v] sound
informant Vertel meris vertel me deris deris. sound
informant Vertel me deris moet doorlopen he. sound
informant [a] Vertel me deris wie ze had kenne rope. [/a] tagging sound
informant Vertel me deris eris deris. sound
hulpinterviewer Der staat hier wie of ze had kenne rope kenne we dat wel zegge? sound
hulpinterviewer Wie of zij had kenne rope. sound
informant Hoe moet je dat wie zij_ sound
hulpinterviewer Nee maar de vorige keer zaade uh vertel me is wie zij had kenne rope. sound
hulpinterviewer En nou zegge we wie of zij had kenne rope dat komt dat er nou tussen. sound
hulpinterviewer Zou wel kenne. sound
informant Et zou wel kunne want et geet er natuurlijk om of er iemand is. sound
hulpinterviewer Wie of zij had kenne rope dat ken dat ken wel volgens mij. sound
informant Ja tis dus tis ook weer een keus. sound
informant Wie of zij wie zij_ sound
hulpinterviewer Die zin loopt wel. sound
informant Zou kenne rope ja. sound
informant [a=j] Ja wie of zij had kenne rope. [/a] tagging sound
informant Gaat erom of er iemand was dus he dat is dus jouw onderliggende vraag. sound
informant Of er iemand was die geroepen had kunnen worden. sound
informant Dus wie of wie of er geroepe ja wie of zij had kenne rope. sound
hulpinterviewer [v=296] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Vertoal deze zin. Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] sound
informant [a=n] Nou is nie gebruikelijk natuurlijk. [/a] sound
informant [a] Zou hij dat edeen kenne hewwe. [/a] sound
informant Zou hij dat edeen kenne hewwe. sound
algemene gegevens [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] sound
hulpinterviewer [v=279] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin. Vertaal deze zin. Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] sound
informant [a=n] Nee nie gebruikelijk natuurlijk. [/a] sound
informant Zou hij dat zou hij dat zou ie dat kend hebbe. sound
hulpinterviewer Zou ie dat edeen kenne hewwe. sound
informant [a] Zal die dat edeen kenne hewwe ja. [/a] sound
informant Mooier. sound
hulpinterviewer [v=347] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie is gaan zwemmen. [/v] sound
informant [a=j] Nou is wel gebruikelijk natuurlijk. Tenminste als zin. [/a] sound
informant [a] Ik weet dat ie is goan zwumme. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=350] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie gaan zwemmen is. [/v] sound
informant [a=j] Nou tkan ik weet dat ie gaan zwemmen is. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Die are die vorige is beter volgens mij. sound
informant [a] Die is beter ja maar et is niet helemaal onmogelijk hoor maar die andere is beter. [/a] sound
hulpinterviewer [v=352] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie zwemme geen is. [/v] sound
informant [a=n] Nou nee dat ken niet. [/a] sound
informant Dat ie zwumme geen is nee. sound
informant Dat ie zwummen egeen is ik weet dat ie zwummen egeen is. sound
hulpinterviewer Nee dan is ie gegaan maar hier staat dus gaan is dat hij zwemme gaan is. sound
informant Ja dus da ken nie. sound
hulpinterviewer Dat ie zwemme gegaan is dat kan wel dan is ie zwemmen egeen is egeen is. sound
informant Egeen maar niet maar zo kan et niet. sound
hulpinterviewer [v=495] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin. Ik denk dat je veul weg zou moete gooie. [/v] tagging sound
informant [a=j] Nou et is wel goed ik denk dat je veul weg zo ist al goed. [/a] sound
informant Ja ik denk dat je veul weg hewwe moete gooie. sound
informant Veul weg moete gooie. sound
informant Zal moete gooie ja. sound
hulpinterviewer [v] Ik denk dat je veul zou moete weg gooie. [/v] sound
informant [a=j] Ja ik denk dat je veul zal moete weggooie ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer Dat ken ook. sound
veldwerker Allebei even goed. sound
informant Ja tis gewoon een keus ja. sound
informant Wat voor woordje je voor of achter zet. [a] kZou niet wete wat et best was. [/a] even goed als voorafgaande zin sound
informant Je kan der gewoon voor kieze. sound
hulpinterviewer [v=075] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik denk dat iederien moet kenne zwemme. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja komt voor. [/a] sound
informant Goed zo ik denk dat iederien ken moete_ sound
informant [a] Ik denk dat iederien moet kenne zwumme. [/a] tagging sound
informant Ik denk dat iederien moet kenne zwumme ja is prima. sound
informant Ik denk dat iederien moet kenne zwumme. sound
hulpinterviewer [v=077] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik vind dat iederien moet zwemme kunne. [/v] sound
informant [a=n] Nou dat is nie goed dus. [/a] sound
informant Ik vin dat iederien iederien vind ik dat zwumme nee_ sound
informant [a] Ik fein dat iederien zwumme moet kenne. [/a] tagging sound
informant [a] Ik fein dat iederien moet kenne zwumme. Net as daarnet. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=080] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik feint dat iederien kenne zwemme moet. [/v] sound
informant [a=n] Das nie goed dus. [/a] sound
informant Weer dat iederien moet kenne zwumme. Tis gewoon iedere keer deze zin die der uit komt. sound
hulpinterviewer [v=082] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik fein dat iederien zwemme kenne moet. [/v] sound
informant [a=n] Nee komt nie voor. [/a] sound
informant Nee kenne moet. sound
informant Ik fein dat iederien zwumme kenne moet_ sound
informant Nee zo was_ moet kenne zwumme. sound
hulpinterviewer Nou kijk as je nou moet kenne zwemme dat is gewoon dat uh ze buiten de gelegenheid hebben om te zwemme. sound
hulpinterviewer En iederien zwemme kenne moet dat is dat iedereen moet wete hoe die moet zwemme. sound
hulpinterviewer Zwemme kenne moet. sound
informant Dat iederien zwumme kenne moet. sound
hulpinterviewer Dat is as je een diploma hewwe. sound
informant Ja da begrijp ik dat iederien zwumme kenne moet. sound
informant Vin jij et correct? sound
hulpinterviewer Nee oh der komt er nog eentje achteran en die is denk beter gg. sound
informant Komt mij niet echt uh goed over. sound
hulpinterviewer Maar dat is dus et verschil_ sound
hulpinterviewer Tussen dat eerste zwemme en nou en nou dat je een diploma heb ofzo dus_ sound
hulpinterviewer [v=084] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik fein dat iederien zwemme moet kenne. [/v] sound
hulpinterviewer Dat is et zwemme moet kenne ja. sound
informant [a=j] Zo wel dat is et. Zwemme moet kenne ja. [/a] tagging sound
veldwerker [v] En welke is dan beter? Die eerste die jullie zeiden of deze? [/v] sound
hulpinterviewer Uh vierentachtig is beter dan tweeëntachtig dus iederien moet zwemme kenne. sound
veldwerker Maar als je vergelijkt met vijfenzeventig ik vind dat iedereen moet kenne zwemme. sound
hulpinterviewer Maar dat is dat bedoele we verschil als je moet kenne zwemme dat betekent dat ze een plekkie an et water moete hebbe. sound
informant Nouja. sound
informant Ik fein dat iederien moet kenne zwumme. Ik fein dat iederien zwumme moet kenne. sound
hulpinterviewer As je bedoelt dat iedereen de techniek moet kenne dan is vierentachtig et beste. sound
informant Ja et is natuurlijk ook weer zo'n keus. sound
informant Van wat zet je eerst en wat niet. sound
informant Maar bedoelt toch allebei wel etzelfde. sound
hulpinterviewer [a] Ik bedoel bij vijfenzeventig dat iedereen gewoon een ant water moet hebbe, de tijd moet neme om te zwemme, en bij vierentachtig dat ze de techniek kenne. [/a] betekenisverschil tussen 75 en 84 sound
informant Iederien moet kenne zwumme dat is dus iederien moet de kans hebbe om zich te ontspannen. sound
informant En uh ja dat bedenk jij nou bij want daar was ik nog niet op gekomen. sound
informant Zwumme kenne dat is dus een feit dat iederien zich moet kenne redde int water iederien moet zwumme kenne. sound
hulpinterviewer [v=086] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] tagging sound
informant Ik weet dat uh Eddy morgen_ sound
hulpinterviewer Wil brood ete. sound
informant [a=j] Ja ik weet dat Eddy morgen wil bol ete. [/a] sound
informant Ik weet dat Eddy morgen wil bol ete. sound
informant Ja tis dat bol eten he dat we altijd zeiden. sound
veldwerker Ja maar dat is wel goed zo? sound
veldwerker Want u zei vanochtend nee dat moet zijn ik weet dat Eddy morgen bol ete wil en niet dat Eddy morgen wil bol ete. sound
informant Nou ja maakt nie uit denk ik. sound
informant Ik weet dat xx bol ete wil. Von jij mooier. sound
informant Ik weet dat Eddy bol ete wil. sound
informant Wil bol ete. sound
informant Nie echt uh_ sound
informant Veur mij nie echt een uh iets uh_ sound
hulpinterviewer Je ken et wel alletwee zegge. sound
informant Ja je kent alletwee wel zegge je will bol ete. sound
informant Of je wille morgen bol ete_ sound
informant Bol ete ja wil bol ete. sound
hulpinterviewer [v=154] Komt deze zin veur in et Merkers. Boken het Jan drie. [/v] sound
informant [a=n] Nee. Jan het drie boke. [/a] sound
hulpinterviewer [v=156] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat hij veur drie uur de kar moet hewwen emoakt. [/v] sound
informant [a=n] Komt ook niet voor. Moakt hewwe. [/a] sound
informant [a] Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=157] Komt deze zin veur in et Merkers? Jan weet dat hij veur drie uur de kar moet emoakt hewwe. [/v] tagging sound
informant Nou ken wel. sound
informant Maar zo mooi_ sound
informant Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe is beter ja. Emoakt moet_ sound
informant [a=j] tZou kunne. Et verdient niet echt een schoonheidsprijs maar tzou kunne. [/a] sound
informant Moakt moet hewwe is beter wat zinsbouw betreft geloof ik. sound
hulpinterviewer [v=160] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe. [/v] sound
hulpinterviewer Dat was waar wet net over hadde. sound
informant [a=j] Ja kar emoakt moet hewwe ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=161] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt hewwe moet. [/v] sound
informant Moakt hewwe moet. [a=n] Nee vink nie zo mooi. [/a] sound
informant Moakt hewwe moet. sound
informant Nee ik ook nie kvin die andere beter hoor moakt moet hewwe. sound
hulpinterviewer As jet zo zegt zelf zegt dan zeg jet zo. sound
informant Ja dan zeg jet zo duidelijk. sound
hulpinterviewer [v=227] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: hij sleept. Persoon B antwoordt: hij doet. [/v] sound
informant Hij sleept hij doet. sound
hulpinterviewer Hij doet zegge wij nooit. sound
informant Hij doet_ sound
hulpinterviewer Dat zeg je toch niet nee. sound
informant [a=n] Hij doet slepe nee. [/a] sound
informant [a] Hij slept. [/a] sound
informant Hij slept. sound
hulpinterviewer Ik zei hij sleept hij slept. sound
hulpinterviewer [v=228] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vraagt: hij sleept. Persoon B antwoordt: et doet. [/v] sound
informant Nee das xx sound
hulpinterviewer Maar dat slape moet gewoon ik zit gewoon naar dat slaap sleep te kijke maar tis gewoon hij slept. sound
informant [a] Hij slept ja. En niks meer en niks minder. [/a] sound
hulpinterviewer Slept maar hij antwoordt et doet nou dat zegge wij dus niet. sound
informant [a=n] Nee nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=243] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: sleept ie. Persoon B antwoordt: ie doet. [/v] sound
informant [a=n] Nee ook nie. Sleept ie ja ie sleept. [/a] sound
hulpinterviewer Dat doen doen we der nie achteran. sound
hulpinterviewer Dat doet doe maar niet. sound
informant Doet dat heeft geen enkele functie. sound
hulpinterviewer [v=245] Komt deze zin veur in et Merkers. De lamp doet niet meer braande. [/v] sound
informant [a=n] Nee. De lamp braandt niet meer. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Komt deze zin veur in et Merkers. De kindere doen hier niet voetballe. [/v] sound
informant [a=n] Ook niet. De kindere voetballe hier nie. De kaare voetballe hier nie. [/a] sound
hulpinterviewer Dat doen dat doe dat zegge wij der niet bij. sound
hulpinterviewer [v] Komt deze zin veur in et Merkers. Brane doet de lamp niet meer. [/v] sound
informant [a=n] Nou weer etzelfde he. De lamp braandt niet meer. [/a] sound
informant Zou kunne braande doet de lamp niet meer maar dat lijkt me niet goed he. voorkomen van de zin is twijfelachtig sound
informant De lamp braandt niet meer. sound
hulpinterviewer [v=246] Komt deze zin veur in et Merkers. Doet Marie elke avond danse. [/v] sound
informant [a=n] Ook nie goed. Danst Marie elke avond. Dans Marie elke avond. [/a] sound
hulpinterviewer [v=247] Komt deze zin veur in et Merkers. Doe et bol effe snije. [/v] sound
informant [a=n] Ook nie. Snij de bolen effe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=248] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik doe wel effies de koppies weske. [/v] sound
informant [a=n] Ik wes wel effe de koppies. Niet dat doe. [/a] sound
informant Dat doen zoue we wel kunne zegge maar dan_ sound
hulpinterviewer Maar dat met dat doe dervoor dat doen wij niet. sound
informant Niet als als een uh dan is er gewoon een werkwoord dat doe ik he. sound
hulpinterviewer [v=319] Komt deze zin veur in et Merkers. Dit denk ik niet an. [/v] sound
informant Ja dat ken. Deer denk ik nie an. sound
hulpinterviewer Dit denk ik niet an. sound
informant Oh dit_ sound
hulpinterviewer Nee jij zei deer denk ik niet an dat is daar nee. sound
informant [a=n] Dit nee dat uh niet.[/a] sound
informant Dat loopt niet. Dit denk ik_ sound
informant Nee dan zou je zegge hier niet of deer denk ik nie an. sound
informant Hier denk ik nie an. sound
informant Of uh dit uh_ sound
informant Dit weet dit uh dit hew ik niet an edocht zo maar niet uh_ sound
informant Nee niet in deze zin he. sound
hulpinterviewer [v=321] Komt deze zin veur in et Merkers. Die rare jongen ben ik mit naar de markt weest. [/v] sound
informant Nou dat ken natuurlijk he. sound
informant Die rare jongen met die rare jongen zou je moete zegge. sound
informant [a=n] Die rare jongen ben ik met nee de markt weest, dat ken nie. [/a] sound
informant [a] Dan zou et_ met die rare jongen ben ik nee de markt weest. [/a] sound
hulpinterviewer Ja dat zegge wij logisch ja. sound
hulpinterviewer Mit die_ wij beginne niet mit die_ mit die_ sound
hulpinterviewer Mit die rare jongen bink naar de markt weest dat is de goeie volgorde. sound
informant Ja dat is de goeie volgorde ja. sound
hulpinterviewer [v] Komt deze zin veur in et Merkers. Die rare jongen hew ik mit nee de markt eweest. [/v] sound
informant [a] Ik hew met die rare jongen nee de markt eweest. [/a] sound
commentaarzijn/hebben kan allebei  sound
hulpinterviewer Dat ken alletwee binnen en hew. sound
informant Ik bin met die rare jonge nee de markt eweest. sound
informant Ik hew met die rare jongen neer de markt eweest. sound
hulpinterviewer Klinkt alletwee wel maar tis nie logisch. sound
informant Ik bin ja en ik hew. sound
informant Nee dat is ik heb met die rare jongen naar de markt geweest. sound
informant Of ik ben met die rare_ jawel is ook wel goed int Hollands. sound
informant Of ik ben met die rare jongen naar de markt geweest. sound
informant Kan allebei. Int Markers en int Hollands. sound
hulpinterviewer Ik hew ken wel hoor ik hew eweest. sound
informant Ja ik hew met die jongen ner de markt eweest. sound
hulpinterviewer Kijk der binne weest maar je ken ook ik hew eweest. sound
informant Ik denk dat dat gangbaarder is voor ons. sound
informant Ik hew int Hollands ik heb geweest_ nee dan zeg je ik ben geweest. sound
hulpinterviewer [v=328] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan feint dat je moet zulke dinge niet gelove. [/v] sound
informant Kan wel denk ik. Jan feint dat je deze dinge niet moete gelove. sound
hulpinterviewer Dat je moet zulke dinge niet gelove. sound
informant [a=n] Nee dat ken nie. [/a] sound
informant Nee_ dat je zulke dinge niet moet gelove. sound
hulpinterviewer Dat je zulke niet moet gelove. sound
informant [a] Ja dat je zulke dinge niet moet gelove. Ja dat moet staat op de verkeerde plek dus. [/a] sound
hulpinterviewer [v=387] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: wanneer zel de wereldvrede komen. Persoon B antwoordt: nooit niet. [/v] sound
hulpinterviewer Nooit niet zegge we nooit. sound
informant [a=n] Nooit niet_ nee. [/a] sound
informant Nooit niet. sound
informant [a] Nooit gewoon. Nooit.[/a] sound
hulpinterviewer [v=459] Komt deze zin veur in et Merkers. Hij het de balle gooid in de mand. [/v] sound
informant De bal_ sound
hulpinterviewer Egooid in de mand. sound
informant Hij het de bal egooid in de mand. sound
hulpinterviewer Hij heeft de bal gegooid in de mand in het Nederlands. sound
hulpinterviewer kVin een beetje verkeerd om. sound
informant Ja tzou kenne maar_ sound
hulpinterviewer Hij het de bal in de mand egooid. sound
informant Ja hij het de bal in de mand egooid. sound
informant Lijkt logischer. sound
informant Hij het de bal gegooid in de mand ja zo kan et wel_ maar ik denk nee zoals Luutje et nou zegt is beter. sound
informant Het het de bal gooid in de mand. sound
informant [a=n] Hij het de bal in de mand gegooid. Beter. [/a] voorkomen van de zin twijfelachtig tagging sound
hulpinterviewer [v=474] Komt deze zin veur in et Merkers. Et en was maar net goed genoeg. [/v] sound
hulpinterviewer Ten was maar net goed genoeg zo'n komma'tje uh_ sound
hulpinterviewer Dat kenne wij dus niet. sound
hulpinterviewer [v=485] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: zel ik koke? Persoon B anwoordt: dat doe maar. [/v] sound
hulpinterviewer Doe dat maar. sound
informant [a=n] Nee doe dat maar. [/a] sound
informant Niet dat doe maar maar_ sound
hulpinterviewer [v=486] Komt deze zin veur in et Merkers. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult weg stoppe. [/v] sound
informant [a=n] Ook nie goed natuurlijk. [/a] sound
informant Dat boek beloof me_ sound
hulpinterviewer Dat boek beloof me dat je nooit meer zult weg_ verstoppe. sound
hulpinterviewer Nouja beloof me dat je dat boek nooit meer_ ja. sound
informant Dus dat uh is niet goed he. sound
informant Nooit meer zel wegstoppe. sound
informant Verstoppe zegge we dus niet maar weg stoppe. sound
hulpinterviewer Had ik nou gezegd_ sound
hulpinterviewer Uh weg stoppe weg stoppe had ik toch_ sound
hulpinterviewer Schuil stoppe ofzo. sound
informant Nou dat ken ook schuil stoppe ja. Weg stoppe schuil stoppe. sound
informant Ja iets weg stop_ iets verstoppe zeg je ook veel schuil stoppe. sound
informant Beloof dat je dat nooit meer zel schuil stoppe ja dat is ook mooi. sound
informant Iets verschuile schuil stoppe. sound
informant Ja das ook mooi. sound
informant Andere kan ook wel maar uh_ sound
informant Beloof me_ toch tging met belove. sound
hulpinterviewer Belove tbegint met belove. Beloof me_ sound
informant Ja beloof me dat je dit boek dit boek nooit meer zelle schuil stoppe. sound
hulpinterviewer Dat je dat boek nooit meer_ boek nooit meer zel_ ja. sound
informant Dat je dat boek nooit meer schuil zelle stoppe of schuil wacht even_ sound
informant Das nou best. sound
informant Dat je dat boek nooit meer schuil zal stoppe. sound
informant [a] Dat je dat boek nooit meer zelle schuil stoppe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=487] Komt deze zin veur in et Merkers. Wet zeg mij dat je ekocht hewwe. [/a] sound
hulpinterviewer Wat zeg mij dat je gekocht hebt. sound
hulpinterviewer Wat zeg mij_ dat je gekocht hebt. sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant Wat zeg je dat jen ekocht hewwe. Is het zo een zin_ sound
informant Wat zeg je dat je ekocht hewwe. sound
informant Wat zeg je dat je gekocht heb. sound
informant Wet zeg je_ ekocht hewwe. sound
hulpinterviewer Oja zeg me zeg me wet je ekocht hewwe. sound
informant [a] Zeg me dan zeg me wet jenekocht hewwe. Zo. [/a] je-n-ekocht sound
informant Zeg me wet je kocht hewwe. sound
hulpinterviewer [v=530] Komt deze zin veur in et Merkers. Marie zaa dat jij Piet e boek hewwe probeerd te verkope. [/v] sound
informant Marie zaa dat jij dat boek aan Piet dat jij probeerd hewwe dat boek aan Piet te verkope. sound
hulpinterviewer Dat is een betere zin. sound
informant [a] Marie zaa dat jij probeerd hewwe dat boek aan Piet te verkope. [/a] sound
informant Dat is een correcte zin. sound
veldwerker En kunt u Piet en het boek laten staan waar ze staan? sound
veldwerker Marie zaa dat jij Piet een boek_ sound
informant Marie zaa dat jij Piet een boek verkocht hewwe. sound
informant Niet nou laat ik er wat uit. sound
hulpinterviewer Nou kijk hier de zin. Marie zaa dat jij Piet en dat boek moet erbij_ sound
informant Ja en dat op dezelfde plaats wil ze dat houe. sound
hulpinterviewer Zaa dat jij Piet een boek_ sound
informant Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd te verkope. sound
informant Hewwe probere te verkope ja dat kan. sound
hulpinterviewer Hewwe probere te verkope_ sound
informant Probere ja. sound
informant Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe eprobeerd te verkope. sound
informant Dat kan ja ja zeker he. sound
hulpinterviewer Dan is et niet geprobeerd maar probere te verkope. Hewwe_ sound
informant Probere te verkope ja. sound
informant Dat heb dat wordt hewwe maar alles staat precies op dezelfde plaats. sound
informant Maar hier staat Marie zei dat jij Piet een boek heb geprobeerd te verkope. sound
informant [a] En wij zegge: Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd te verkope. [/a] deze zin is twijfelachtig: zie verder probeerd hewwe tagging sound
veldwerker En tis niet zo dat je dat om moet draaien, dat geprobeerd heb. sound
informant Nee dat hoeft niet dat kan wel_ sound
veldwerker Ja maar als je de rest laat staan en alleen probeerd hebt omdraaid. sound
informant Marie zaa dat jij Piet probeerd hewwen een boek te verkopen nee vink nie mooi jij wel. sound
informant Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd hewwe te verkope. tKen wel. sound
informant Probeerd hewwe te verkope. sound
informant [a] Marie zaa dat jij Piet een boek probeerd hewwe te verkope. [/a] tagging sound
informant Kan wel. sound
hulpinterviewer Ja kan ook. sound
informant Kan wel. sound
veldwerker Ja want vanochtend zei u ja die zin is goed maar alleen dat hebt geprobeerd moet omgedraaid. sound
hulpinterviewer Probeerd hew te verkope ja. sound
informant Ken ook hewwe probere te verkope dan is dat_ sound
informant Wordt et niet geprobeerd maar eprobeerd maar uh probere. sound
veldwerker Ja ja maar tkan dus niet hewwe probeerd. sound
hulpinterviewer Probeerd hewwe dat is probeerd hewwe. sound
informant Nee probeerd hewwe dat is dus iets dat niet kan. sound
informant Tis allebei wel correct maar_ sound
hulpinterviewer Ja tis natuurlijk anders hewwe probere te verkope dat is wat anders. sound
hulpinterviewer Ja niet geprobeerd maar dat je ja proberen te verkope. sound
veldwerker Ja dus als je probeerd dat behoudt, dan moet et wel omgedraaid. sound
hulpinterviewer Probeerd hewwe te verkope dat is precies wat hier staat dat klopt. sound
hulpinterviewer [v=531] Komt deze zin veur in et Merkers. Wim docht dat ik Els had probeerd een cadeautje te geve. [/v] sound
informant Effe kijke hoor ja. sound
informant Wim docht dat ik Els_ dat ik probeerd had Els een cadeau te geve maar dat is heel ergens anders. sound
informant Dat ik Els_ sound
hulpinterviewer Wim docht dat ik geprobeerd had_ sound
hulpinterviewer Eprobeerd sound
informant Eprobeerd had nee_ Wim dacht dat ik Els_ sound
informant Nou tis een rare zin. sound
hulpinterviewer Dat ik probeerd hew Els een cadeau te geve. sound
informant Els een cadeau te geve. Maar ze wil dat Els daar houe zeker he. sound
informant Wim dacht dat ik Els had probere een cadeau te geve. sound
informant Klinkt nie goed. sound
informant Wim dacht ik Els had probeerd_ sound
hulpinterviewer Probeerd hew probeerd hew. sound
informant Een cadeau te geve. Dat ik Els probeerd had een cadeau te hew had_ sound
informant Had geprobeerd he tis de verleden tijd. sound
hulpinterviewer Ja maar wat zeg je dan int Merkers dan want je zegt niet had nee ook hew. sound
informant Wim dacht ik Els probeerd hew een cadeau te geve. sound
hulpinterviewer Ik geloof niet dat wij aparte woorden hebben voor had of heb. sound
hulpinterviewer Nee ik hew probeerd. sound
informant Hewwe_ probeerd had. sound
informant Ik hew probeerd probeerd hew een cadeau_ sound
veldwerker Maar als het echt in de verleden tijd is. sound
veldwerker Ik heb het nu geprobeerd maar tien jaar geleden had ik het geprobeerd. sound
hulpinterviewer Ik ik denk gewoon ik kan geen ander woord voor bedenken voor hew. Hew probeerd. sound
hulpinterviewer Jij toch ook niet. Had. sound
informant Had ja kweet nie had had_ sound
informant Had geprobeerd ik weet eigenlijk niet. sound
hulpinterviewer Ik zit dan te denken wat het verschil tussen hebben en tussen heb en ik had_ sound
veldwerker Doordat je eerst begint met Wim dacht heb je het al_ sound
veldwerker Dan is eigenlijk een regel dat je het volgende hulpwerkwoord ook in de verleden tijd doet he. sound
veldwerker Omdat je dat eerste ook al in de verleden tijd stelt. sound
hulpinterviewer Wim docht dat ik Els probeerd hew een cadeau te geve. sound
informant Probeerd hew een cadeau te geve. sound
hulpinterviewer Ja ik kan er toch niks anders van make. sound
informant Probeerd had een cadeau te geve. sound
hulpinterviewer Nee had is geen Merkers. Maar ik ken er geen aar woord voor wij zegge altijd hew. sound
informant Hew een cadeau te geve_ Probeerd hew ik hew et probeerd ja. sound
informant Kan niet anders. sound
informant Als Els niet verandere mag als Els moet blijve staan dan kan et niet anders. sound
informant Hew geprobeerd. sound
informant Ik hew dat is de tegenwoordige tijd_ sound
hulpinterviewer Ja dat bedoel ik ik weet geen verleden tijd. sound
hulpinterviewer Ik weet geen verleden tijd. sound
informant Dan denk ik dat we deze dat hew ik al edeen. sound
informant Denk dat we dan een bijvoeglijk naamwoord bijzette. sound
informant Dat hew ik edeen. sound
veldwerker Uh en als jullie dan gewoon hew gebruike hoe wordt de zin dan? sound
informant [a] Wim dacht dat ik Els_ probeerd hew een cadeau te geve. [/a] antwoord bij hulpinterviewer en informant sound
hulpinterviewer [a] Wim docht dat ik Els probeerd hew een cadeau te geve. [/a] sound
informant Probeerd hew een cadeau te geve. sound
informant Et staat voor mij toch een beetje in de tegenwoordige tijd. sound
hulpinterviewer [v=532] Kom deze zin veur in et Merkers? Karel weet dat jij hewwe geprobeerd Marie een boek te verkope. [/v] sound
informant [a] Karel weet dat jij hewwe probeerd_ dat jij probeerd hewwe Marie een boek te verkope. Nie hewwe probeerd maar probeerd hewwe. [/a] sound
hulpinterviewer Nee probeerd hewwe ja. sound
informant Marie een boek te verkope. sound
informant Dat jij probeerd hewwe_ sound
informant Ook niet hew maar hewwe. sound
informant Et is geloof ik hew en hewwen hewwen is de verleden tijd. sound
informant Dat hew je hewwe. sound
informant Hewwen hewwen edeen. sound
informant Karel weet dat jij geprobeerd hew dat is nie goed. sound
informant Hewwe hewwe dus das die verleden tijd. sound
veldwerker Komt dat niet gewoon door dat jij? Jij hewwe. sound
hulpinterviewer Ja ik denk et gewoon dat is jije. sound
veldwerker Want daarvoor hadde we ik hew. sound
hulpinterviewer Ik hew jij hewwe. sound
informant Ik hew jij hewwe. sound
hulpinterviewer Ik hew jij hewwe. sound
informant Jij hewwe ja. sound
hulpinterviewer Hij het gg. Hij het. sound
informant Karel weet dat jij hewwe probeerd_ sound
informant Dat jij hew ik hew jij hewwe. sound
veldwerker Maar hier ist weer gewoon de tegenwoordige tijd he in deze zin. sound
hulpinterviewer Nee maar dat is daar stond had en hier staat heb. Dus wat dat betreft ist geen probleem. Maar we zegge etzelfde as met had. sound
hulpinterviewer Dus we hebbe tussen heb en had geen verschil. Ik weet et niet. sound
veldwerker [n] [v=189] Het was aardig van Jan om te komen werken. Hoe werd dat ook weer vertaald? [/v] sound
hulpinterviewer Leuk. Aardig is leuk. sound
informant Leuk aardig dat zegge we niet want dat is eigenaardig. sound
veldwerker Het was leuk van Jan om te kome werke? sound
informant Ja twas leuk van Jan om te kome werke. sound
veldwerker [v] En kan dat om daan ook weg gelate worde: het was leuk van Jan te kome werke? [/v] sound
hulpinterviewer Dat kan alletwee. sound
informant [a=j] Et kan wel maarja_ Et was leuk van Jan te kome werke. tagging sound
commentaarmet om heeft de voorkeur  sound
informant Klinkt mij niet zo goed. [/a] sound
veldwerker [v=371] Dat is de man die het verhaal heeft verteld. Hoe werd dat vertaald? [/v] sound
informant Dat is de man die het verhaal het verteld_ tagging sound
hulpinterviewer Dat is de man diet verhaal verteld het.

die t
sound
informant [a] Ja dat is de man diet verhaal verteld het. [/a]

die t
tagging sound
informant Het verteld is nie zo mooi. Verteld het. sound
veldwerker [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] sound
informant Marie al haar koeie Marie z'n koei Marie der_ sound
informant Marie der koeie ja al Marie_ sound
hulpinterviewer Al Marie der koeie. sound
informant Binne verdronke bij hogewater. sound
veldwerker [v] En kan dat Marie voorop staan? [/v] sound
veldwerker Marie al der koeie? sound
hulpinterviewer Nee. sound
informant [a=n] Marie haar koeie nee dat ken niet. [/a] sound
informant [a] Al Marie ze koeie of al de koeie van Marie. [/a] sound
hulpinterviewer Al Marie ze koeie. sound
informant Al Marie ze koeie ja of al de koeie van Marie. sound
hulpinterviewer Dan zeg je al Marie ze koeie. sound
informant Al Marie ze koeie ja. sound
veldwerker Dus eigenlijk gebruik je z'n wat je normaal voor mannen zou gebruiken. sound
hulpinterviewer Je zegt niet z'n maar je zegt ze. sound
informant Ze koeie ze ja ja ja. sound
veldwerker Oh het is echt ja ze in plaats van haar eigenlijk. sound
informant Al Marie ze koeie zijn verdronke. sound
informant Maar gaat om dat Marie he. sound
informant Al Marie al waar dat al staan moet. sound
informant Marie al haar koeie nee dat kan niet. sound
veldwerker [v=028] Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. Hoe werd die zin? [/v] sound
hulpinterviewer Dan is et uh_ [a] zeg is wie ze had kenne rope. [/a] tagging sound
veldwerker Ze mij eens we ze had kenne rope. sound
hulpinterviewer Wie ze had kenne rope. sound
informant Zeg me dat niet dan maar vertel der is. sound
veldwerker [v] En kun je dan ook zegge wie dat_ [/v] sound
hulpinterviewer Nee wie ze. sound
informant Wie ze ja wie dat. sound
informant Wie ze had want et is een haar he. sound
hulpinterviewer Wie ze had kenne rope. sound
informant Wie ze had kenne rope. sound
hulpinterviewer Niet wie dat. sound
informant [a=n] Nee wie dat ze had kenne rope nie. sound
informant Wie ze tgaat om Marie he om Marie. sound
informant Wie ze had kenne rope. sound
veldwerker [v] Maar wel kon: zeg me der is wie of ze had kenne rope. [/v] sound
hulpinterviewer Ja. Ja. sound
informant [a=j] Ja dat is eigenlijk gebruikelijker zou je kunne zegge dat woordje of ertussen. [/a] sound
informant Ik weet nie iemand mij is gezegd had dat een beetje_ sound
informant Nog uit et Engels vandaan hewwe. Die doen dat ook die hewwe der ook allemaal van die uh_ sound
veldwerker [v=086] Even kijken hoor. En de zin ik weet dat Eddy morgen bole ete wil. [/v] sound
veldwerker [v] Maar dat zou ook kunnen zijn ik weet dat Eddy morgen wil bole ete. [/v] sound
hulpinterviewer Bol wil ete. sound
informant Ja kan ook bol wil ete ja. sound
informant Ik weet dat Eddy morgen bol wil ete. sound
informant Bol ete wil. sound
informant Bol ete wil. sound
informant Kweet dat Eddy morgen_ kvin et sowieso al een vreemde zin. sound
informant [a] Ik weet dat Eddy morgen bol ete wil.[/a] sound
informant Zo zouk et zegge. sound
veldwerker [v] Maar kan ook ik wil dat Eddy morgen wil bol ete? [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Maar kvin nie zo mooi. Een beetje vreemd. [/a] voorkeur voor de vorige zin sound
informant [a=j] Kan wel_ nee kook nie_ kvin beetje_wil bol ete. [/a] sound
veldwerker [v=088] En dan voor de zekerheid nog een andere zin. Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen. Zou dat kunnen? [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee een nieuwe schuur moet bouwe. [/a] tagging sound
informant [a=n] Nee absoluut nie. [/a] sound
informant Dat Jan een nieuwe schuur moet bouwe. tagging sound
veldwerker [v=245] Oja. Brande doet de lamp niet meer. Zou dat kunnen? [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee nee. [/a] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
informant De lamp brandt niet meer. sound
veldwerker Misschien als je nadruk legt op brande? sound
informant Ja maar dat doet uh_ oh brande doet ie niet meer. sound
informant Maar dan is et niet brande doet de lamp niet meer. sound
informant De lamp doet niet meer brande nou is ook niet dat zeg je niet. sound
hulpinterviewer As ie kapot is brande doet de lamp nou xx sound
informant Hij doet et niet meer als ie kapot is dus. sound
hulpinterviewer Dan zeg je hij doet et niet meer maar dan zeg je niet met brande. sound
informant Nee nee met dat brande in combinatie_ sound
veldwerker Oke dan is het duidelijk. [/n] sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
068 Als je gezond leeft, dan leef je langer Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. komt voor : j
vorm: ajje gezond leef je langer
193 Dat is zo zeker als één en één twee is. Nederland komt voor : j
245 De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 komt voor (1) : n
komt voor (2): n
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. komt voor : j
vorm: wie zen
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. komt voor : j
vorm: wer ze op zatte
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : j
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. komt voor : j
vorm: dattie gevallen het
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. komt voor : n
610 We konden nergens niet zitten in die volle zaal Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
611 We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
612 Ik heb niks niet gezien want ik sliep Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
613 Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
614 Jan rookt niet meer (VERTAAL) Vertaling bij VORM komt voor : j
vorm: Jan rookt niet meer
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. komt voor : j
vorm: zelfs hij ken dat niet oplossen
730 Hoe laat is dat eigenlijk? komt voor : n
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) komt voor : j
vorm: we
zin: magge we wel weten dat we ook evraagd binnen
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) komt voor : j
vorm: we
zin: magge we wel weten dat we ook evraagd binnen
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). komt voor : n
vorm: weet jij iets over het weer morgen
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). komt voor : n
zin: je weet wel dat je slim genoeg binnen
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. komt voor : n
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen 'één' in antwoord, vragen of 'één' ook mogelijk is. 8 komt voor : j
vorm: mekaar
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) komt voor : j
vorm: em
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : n
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : n
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : n
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM komt voor : n
vorm: jij
opmerking: Comm. MH: maar wel 'u' bij gaanparadigma...
751 Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). komt voor : n
vorm: az ze denke dat ze moeten geen dan gene ze maar
752 An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar komt voor : n
vorm: az ze denke dat ze moeten geen dan gene ze maar
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) komt voor : n
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) komt voor : n
755 Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
vorm: az we horen dat we geen moeten gene we
756 An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
vorm: az we horen dat we geen moeten gene we
757 Ze gelooft datte jij eerder thuis bent dan ik. komt voor : n
760 Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. komt voor : n
761 An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. komt voor : n
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az ik geen
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geen ik
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az je geet
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gee je
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. komt voor : j
vorm: az u geet
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. komt voor : j
vorm: geet u
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: azzie geet
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: geetie
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az ze geet
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geet ze
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az et geet
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geet et
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az we geen
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geen we
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az jelawe geen
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geen jelawe
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: az ze geen
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: dan geen ze
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gee direct vort
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen ik gong
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gong jij ook
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen jij gong
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gong ik niet
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen u ging
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gongie ook
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen hij gong
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: ging u ook
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen zij gong
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gong et niet
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen et gong
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gong ze
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor : j
vorm: toen wij gongen
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) komt voor : j
vorm: gongen jullie ook
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen jullie gongen
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gongen we niet
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: toen ze gongen
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM komt voor : j
vorm: gongen ze
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : j
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : n
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
805 Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. komt voor : j
807 Marie zit te stoofpeer schillen. komt voor : j
808 Marie zit te stoofperen schillen. komt voor : j
809 Marie zit te piano spelen. komt voor : j
810 Hij zit weer te voorzeggen. komt voor : j
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : j
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : j
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : j
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : n
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : n
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : n
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : j
vorm: heb
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: em
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: zen eige
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: zen eige
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: zen eige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: naar ze eige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM komt voor : j
vorm: em