SAND-data Schermerhorn (E051p)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

zinsnr.testzinantwoorden
geen data schriftelijke enquête in Schermerhorn

interview mondelinge enquête

sprekertekstcommentaar 
commentaar[meta] [k] E051p [/k] [h] [/h] [i] [/i] [vw] HZ [/vw] [/meta]  sound
hulpinterviewer [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
informant [a] Ze wist niet dat Marie gisteren gestorve is. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Ze weet niet dat Marie gisteren is gestorven. [/v] sound
informant [a] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Zo wordt het hier ook wel gezegd. [/a] sound
hulpinterviewer [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] sound
informant [a] Niemand heeft dat ooit gewild of gedurfd. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel wille op ete. [/v] sound
informant [a] Jan had het hele brood wel willen op vreten. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie ze had kunne roepe. [/v] sound
informant [a] Vertel maar niet wie je had kunne roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] sound
informant [a] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij em. [/v] sound
informant [a] De timmerman hef geen spijkers bai zich bai em. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werke. [/v] tagging sound
informant [v] Ja wat moet je daar nou anders van make. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Niks. [/a] sound
informant [a] Erik liet zich voor mij werke. [/a] sound
hulpinterviewer [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijve op de golve. [/v] sound
informant [a] Johanna liet zich mee drijve op de golve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] sound
informant [a] Toon bekeek zich goed in de spiegel. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] sound
informant [a] eduard kent zichzelf goed ja maar de meeste mense kenne dereige nie [/a]

der eige
tagging sound
hulpinterviewer [a] maar eduard kent zeeige wel goed [/a]

ze eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=046] vertaal ward heef gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan [/v] sound
informant [a] ward heeft gehoord datter fotoos van zichzelf in de [/a]

dat er
tagging sound
hulpinterviewer [a] of van hemzelf [/a] tagging sound
informant [a] In de etalage staan maar ik zou niet weten wat je daar nou anders van make ken. [/a] sound
hulpinterviewer [v] vertaal ward heeft gehoord dat er fotoos van hemzelf in de etalage staan [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a] zichzelf of hemzelf [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ja tis goed. [/a]

t is
sound
hulpinterviewer [a] Assik zuinig leef ik zoals mijn ouders wille. [/a]

as ik
tagging sound
hulpinterviewer [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zen vader. [/v] sound
informant [a] Alsie nog drie jaar leeft leeftie langer as zen vader. [/a]

als ie leeft ie
tagging sound
hulpinterviewer [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] sound
informant [a] Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] sound
informant [a] Alzet nog leeft dan leeftet morgen ook nog. [/a]

alz et leeft et
tagging sound
hulpinterviewer [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] sound
informant [a] Als jullie zo losbandig leve azzik leve jullie niet zo lang azzik. [/a]

az ik az ik
tagging sound
hulpinterviewer [a] As jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=063] Vertaal. Als voor hun werk leve dan leve niet voor hun kindere. [/v] sound
informant [a] Als ze voor hun werk leve leve ze niet voor hun kindere. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] sound
informant [a] Als Rudy nog leeft leeft Leo ook nog. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=068] Vertaal. As je gezond leeft dan leef je langer. [/v] sound
informant [a] Als je gezond leef dan leef je langer. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mense van de landbouw leve dan leve der veel mense van werk in de fabriek. [/v] sound
informant [a] Als er zo weinig van de landbouw leve dan leve ze dan werke die andere in de fabriek. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje innet paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v]

in et
sound
hulpinterviewer [a] Als Pieter en Liesie innet paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. Ja dat ken. [/a]

in et
tagging sound
hulpinterviewer [v=071] Vertaal. As we sober leve leve we gelukkig. [/v] sound
informant [a] As we sober leve leve we gelukkig. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] sound
informant [a] Leef wat gezonder Jan. [a] tagging sound
hulpinterviewer [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kindere. [/v] sound
informant [a] Leef wat minder bekrompen kindere. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] sound
informant [a] Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mense om hooi vannet land te hale. [/v]

van et
sound
informant [a] Heb je genoeg ommet hooi vannet land te hale. [/a]

om et van et
tagging sound
hulpinterviewer [v] Heb je genoeg mense om het hooi van het land te hale [/v] sound
informant [a] Heb je genoeg ommet hooi vant land te hale. [/a]

om et van t
sound
hulpinterviewer [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] sound
informant [a] Het was aardig van Jan om te kome werke. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Het was aardig van Jan te kome werke. [/v] sound
informant [a] Et was aardig van Jan om te kome werke. [/a] sound
hulpinterviewer [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] sound
informant [a] Deze ton is zwaar om te drage. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v] Vertaal. Deze ton is te zwaar om te drage. [/v] sound
informant [a] Deze ton is te zwaar om te drage. [/a] sound
hulpinterviewer [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] sound
informant [a] Hij kan staan zeuren. Hij kan staan te zeuren. Da kejje ook zegge. [/a]

kej je
tagging sound
hulpinterviewer [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] sound
informant [a] Hij staat te zeure. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=200] Vertaal. Toen we aan kwame regendenet. [/v]

regende n et
sound
informant [a] Toen we aan kwame regende n et. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=215] Vertaal. Kgeloof dat groter ben als hij. [/v]

k geloof
sound
informant [v] Ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent as ik. [/v] sound
informant [a] Ik geloof da jij eerder thuis ben assik. [/a]

as ik
tagging sound
hulpinterviewer [v=217] Vertaal. Je gelooft zeker niet datte sterker is as jij. [/v]

dat te
sound
informant [a] Je gelooft niet dat hij sterker is as jij. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=218] Vertaal. Ze gelove dat we rijker zijn as zij. [/v] sound
informant [a] Ze gelove dat we rijker zijn as zij. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=219] Vertaal. We gelove dat jullie niet zo slim zijn al wij. [/v] sound
informant [a] We gelove dat jullie niet zo slim zijn as wij. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=220] Vertaal. Jullie gelove jammer genoeg niet dat ze armer zijn as jullie. [/v] sound
informant [a] Jullie gelove jammer genoeg niet dat ze armer zijn as jullie. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=221] Vertaal. U geloof dat Lisa even mooi is as Anna. [/v] sound
informant [a] U gelooft dat Lisa even mooi is as Anna. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn as Geert en Peter. [/v] sound
informant [a] Hij geloof dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] sound
informant [a] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] sound
informant [a] De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] sound
informant [a] Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] sound
informant [a] Marie de deken naar zich toe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] sound
informant [a] Niemand magget zien dus ik vind dat jij et ook niet mag zien. [a/]

mag et
sound
hulpinterviewer [v] Niemand mag het zien dus ik vind jij het ook niet zien mag. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a] tis net als jet zegt. [/a]

t is je t
sound
hulpinterviewer [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/v] sound
informant [a] Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Dit is de man die ik denk die het verhaal heeft verteld [/v] sound
informant [a] Dat is de man die ik denk die het verhaal heeft verteld. [/a] tagging sound
informant [a] Dat is die man die het verteld het. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] sound
informant [a] Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=397] Vertaal. Et schijnt dat ze niets mag ete. [/v] sound
informant [a] Et schijnt dat ze niets mag ete. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=403] Vertaal. Et lijkt wel offer iemand in de tuin staat. [/v]

of er
sound
informant [a] Et lijk wel offer iemand in de tuin staat. [/a]

of er
tagging sound
hulpinterviewer [v=520] Vertaal. Wat voor boeke heb je gekocht. [/v] sound
informant [a] Wat voor boeke heb je gekocht. [/a] sound
hulpinterviewer [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] sound
informant [a] Wie heb je op de kermis gezien. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=036] Plaatje. Marie en Piet wijzen naar ... [/v] sound
informant [a] eigenlijk naar huneige [/a]

hun eige
tagging sound
hulpinterviewer [v=037] Plaatje. Toon wast ... [/v] sound
informant [a] Toon wast zich. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Hij wast zen eige in de tobbe. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=039] Plaatje. Fons zag een slang naast ... [/v] sound
informant [a] Fons zag een slang naast zich zitte. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=006] Komt het dialect voor in Schermerhorn. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] sound
informant [a=n] Wandelde hij door het park. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=n] Maar wandeldiede dat kenne we niet da woord. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=022] Vertaal. Er wil niemand niet danse. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Er wil niemand danse. [/a] sound
veldwerker [v] Volgens u betekent er wil niemand niet dansen dat ze allemaal willen dansen. [/v] sound
informant [a=n] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=023] Vertaal. Els wil niet danse en ze wil niet zingenook niet. [/v]

zingen ook
sound
hulpinterviewer [a=n] Els wil niet danse en ze wil ook niet zinge. [/a] sound
hulpinterviewer [v=087] Vertaal. Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] sound
informant [a=n] Dat is ook zoon kromme zin. [/a] sound
informant [a] Eddy moet vroeg op staan. [/a] sound
hulpinterviewer [v=137] Komt het voor in het dialect van Schermerhorn? Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Hij wil geen soep ete. [/a] sound
hulpinterviewer [v=140] Komt voor en vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Eigenlijk zeg je gewoon zitte hier nergens muize. [/v] sound
hulpinterviewer [v=148] Komt het voor in het dialect van Schermerhorn? Iedereen is geen vakman. [/v] sound
informant [a] Iedereen is geen vakman. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Zegge we niet anders. [/a] sound
hulpinterviewer [v=149] Hij heeft overal geen vriende. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a] Ja dat is niet zo heel erg veel mis. [/a] sound
hulpinterviewer [v=260] Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Want hier staat wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. Ja wat. We zegge dan wie. [/a] sound
informant [a] Dat kun je ook zegge. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/a] sound
informant [a] Dat wat zou ik er niet voor zette. [/a] sound
hulpinterviewer [v=309] Komt het volgende dialect verschil nog. Ik heb geen zin en voere de koeie. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] En voeren de koeien. Nee. Ik heb geen zin om de koeien te voere. [/a] sound
hulpinterviewer [v=311] Vertaal. Ik denk hij weg is. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Ik denk dattie weg is. [/a]

dat ie
sound
hulpinterviewer [v=312] Vertaal. Ik zei nog tegen haar. Ik denk hij is weg. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Ik denk dat hij weg is. [/a] sound
hulpinterviewer [v=317] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Marie al haar koeie zijn verdonken bij de overstroming. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Marie al haar koeie is verdronken bij de overstroming. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Nee dat is zo goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=329] Vertaal. Ik zei nog tegen haar. Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Ik zei nog tegen haar ze vinden deze jongen allemaal aardig. [/a] sound
hulpinterviewer [v=353] Dialect van Schermerhorn. Vertaal. Persoon A vraagt wil je nog kofie Jan. Jan antwoordde jaak. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee hij antwoordt gewoon ja. Geen jaak. [/a] tagging sound
commentaar[meta] [k] E051p [/k] [h] [/h] [i] [/i] [vw] HZ [/vw] [/meta]  sound
hulpinterviewer [v=329] Ze vinde deze jongen allemaal aardig. [/v] sound
informant [a] Vinde ze allemaal wel aardig. [/a] sound
hulpinterviewer [v=353] Dialect van Schermerhorn. Vertaal. Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordde jaak. [/v] sound
informant [a=n] Jan antwoordt altijd ja nee. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [a] Nee hij antwoordt gewoon ja maar geen jaak. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=355] Komt deze zin voor in het dialect van Schermerhorn? Persoon A vraagt hebbeze gegete. [/v]

hebbe ze
sound
hulpinterviewer [v] Persoon B antwoordt janze. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee we zegge gewoon ja. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=359] Dialect van Schermerhorn. Vertaal. Met zulke kun je niet veel doen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja wat moej daar nou aan verandere. [/a]

moe j
sound
hulpinterviewer [a] Nee das goed. [/a]

da s
sound
hulpinterviewer [v=364] Komt voor in het dialect van Schermerhorn. Is hem dood. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=501] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Marie zit te stoofpere schille. [/v] sound
informant [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] sound
hulpinterviewer [v=502] Marie zit stoofpere en schille. [/v] sound
informant [a=n] Nee dat rooit nergens op natuurlijk. [/a] sound
hulpinterviewer [v=028] Kome de volgende zinne voor in het dialect van Schermerhorn. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Vertel mij eens wie dat ze had kunne roepe. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ik ken dat niet anders. [/a] sound
veldwerker [v] Ja maar die zin is goed volgens u [/v] sound
informant [a] Ja hoor. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=296] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] sound
informant [a] Nee dat gekund dat zouwe wij gewoon weg kruise. [/a] sound
hulpinterviewer [v=297] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Vertaal. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. [/v] sound
informant [a] Nee da gekund dat gepast er niet in. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Zou hij dat gedaan hebbe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=347] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Ik weet dat hij is gaan zwemmen. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Nee das goed. [/a]

da s
sound
hulpinterviewer [v=350] Komt da voor. Is het gebruikelijk. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] sound
informant [a=n] Ik weet dat hij gaan te zwemmen is. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/a] sound
veldwerker [v] Hoe zou u dat zelf het liefste zeggen? [/v] sound
informant [a] Ik weet dat hij gaan te zwemmen is. [/a] tagging sound
hulpinterviewer [v=352] Komt da voor. Is het gebruikelijk. Ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ken. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Ik weet dat hij is te gaan zwemmen. [/a] sound
hulpinterviewer [v=495] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Ik denk dat je veel weg zou moete gooie. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Nee die klinkt wel goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Of ik denk dat je veel zou weg moete gooie. [/v] tagging sound
informant [a=j] Is ook goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v] Ik denk dat je veel zou moete weg gooie. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=075] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vin dat iedereen moet kunnen zwemme. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen moet zwemme kunne. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja dat is ook goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vind dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Die klopt niet. Die hoorter niet bij. [/a]

hoort er
sound
hulpinterviewer [v=082] Ik vin dat iedereen zwemmen kunnen moet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Klopt ook niet. [/a] sound
hulpinterviewer [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vin dat iedereen zwemme moet kunnen. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja dat zou ik wel zegge. [/a] sound
hulpinterviewer [v=086] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Ik weet dat Eddy morgen brood wil eten en niet wil brood eten. [/a] sound
hulpinterviewer [v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=156] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=157] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebbe. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nou nee dan is het toch hebbe gemaakt. Niet gemaakt hebbe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebbe. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja dat klinkt ook goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=161] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebbe moet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee die klopt weer niet zo. [/a] sound
informant [a] Dit maakt mij niet uit hoor. [/a] sound
hulpinterviewer [v=227] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt hij slaapt. Persoon B antwoordt hij doet. [/v] sound
informant [a=n] Nee. [/a] sound
hulpinterviewer [v=228] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt hij slaapt. Persoon B antwoordt et doet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee. Hij slaapt. [/a] sound
hulpinterviewer [v=243] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt slaapt hij. Persoon B antwoordt ie doet. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Nee. [/a] sound
informant [a=n] Dit is krompraat. [/a] sound
hulpinterviewer [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect. De lamp doet niet meer brande. [/v] sound
informant [a=n] Nee de lamp brandt nie. [/a] sound
hulpinterviewer [v] De kindere doen hier niet voetballe. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Brande doet de lamp niet meer. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja dat is ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect. Doet Marie elke avond danse. [/v] sound
informant [a=n] Nee Marie danst elke avond. [/a] sound
hulpinterviewer [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect. Doe het brood even snijde. [/v] sound
informant [a=n] Snij het brood even. [/a] sound
hulpinterviewer [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik doe wel even de kopjes af wasse. [/v] tagging sound
informant [a=j] Daar zit niet geen kwaad in hoor. [/a] sound
hulpinterviewer [v=319] Komt deze zin voor in uw dialect. Dit denk ik niet aan. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Daar denk ik niet aan. [/a] sound
hulpinterviewer [v=321] Komt deze zin voor in uw dialect. Die rare jongen ben ik mee naar de markt geweest. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Is goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=328] Komt deze zin voor in uw dialect. Jan vindt dat je moet zulke dingen niet geloven. [/v] sound
informant [a=n] Jan vindt dat je zulke dingen niet moet geloven. [/a] sound
hulpinterviewer [v=387] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt wanneer zal de wereldvrede kome. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Persoon B antwoordt nooit niet. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Ja is goed. [/a] sound
hulpinterviewer [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect. Hij heeft de bal gegooid in de mand. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a=j] Is ook goed. [/a] sound
informant [a=j] Ja da ken ook. [/a] sound
hulpinterviewer [v=474] Komt deze zin voor in uw dialect. Ten was maar net goed genoeg. [/v]

t en
sound
hulpinterviewer [a=n] Ten dat zegge we hier nooit he. [/a]

t en
sound
hulpinterviewer [v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koke. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] sound
informant [a=n] Doe dat maar. [/a] sound
hulpinterviewer [v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Je moet me belove dat je dat boek nooit meer zult verstoppe. [/a] sound
hulpinterviewer [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zegt mij dat je gekocht hebt. [/v] sound
hulpinterviewer [a=n] Wat heb je gekocht. [/a] sound
hulpinterviewer [a] Wat heb je gekocht en niet wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/a] sound
hulpinterviewer [v=513] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Zo een vrouw ene kun je maar beter niet tegen spreken. [/v] sound
informant [a=n] Zoon vrouw kun je maar beter niet tegen spreken. [/a] sound
hulpinterviewer [v=530] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkope. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja hoor. [/a] sound
hulpinterviewer [v=531] Komt deze zin voor in uw dialect. Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geve. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja. [/a] sound
hulpinterviewer [v=532] Komt deze zin voor in uw dialect. Karel weet dat jij heb geprobeerd Marie een boek te verkope. [/v] tagging sound
informant [a=j] Ja vinnik ook goed. [/a]

vin ik
sound
veldwerker [n] [v=885] Even tussendoor nog een paar zinnetjes aan u mogen vragen. Of u ze gewoon wilt vertalen in het Schermerhorns. [/v] sound
veldwerker [v] Als ik ga dan ga ik. [/v] tagging sound
hulpinterviewer [a] Als ik ga dan ga ik. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Als jij gaat dan ga je. [/v] sound
hulpinterviewer [v] Als jij gaat dan ga je. [/v] tagging sound
veldwerker [v] Als hij gaat dan gaatie. [/v]

gaat ie
sound
hulpinterviewer [a] Als hij gaat dan gaatie. [/a]

gaat ie
tagging sound
veldwerker [v] Als zij gaat dan gaat ze. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Als zij gaat dan gaat ze. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Als het gaat dan gaat het. [/v] sound
veldwerker [v] Als wij gaan dan gaan we. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Als we gaan dan gaan we. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Als jullie gaan dan gaan jullie. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Als jullie gaan dan gaan jullie. [/a] tagging sound
veldwerker [v] Als u gaat dan gaat u. [/v] sound
hulpinterviewer [a] As u gaat dan gaat u. [/a] sound
veldwerker [v] En als zij gaan dan gaan zij. [/v] sound
hulpinterviewer [a] Nou als zij gaan gaan ze. [/a] [/n] tagging sound

data telefonische enquête

zinsnr.testzininstructieantwoorden
025 Niemand heeft dat ooit gewild of gekund Vragen of er nog ander vormen mogelijk zijn van het voltooid deelwoord. vorm: gewild gekund
025 Niemand heeft dat ooit gewild of gekund Vragen of er nog ander vormen mogelijk zijn van het voltooid deelwoord. vorm: gewild gekend
027 Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen inf antwoordde gedurfd ipv gekund; 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. komt voor : j
068 Als je gezond leeft, dan leef je langer Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. komt voor : n
vorm: asje leef leef je langer
069 Als er zo weinig mensen van de landbouw leven, dan leven er veel mensen van werk in de fabriek Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. vorm: asser leve leveder
084 Ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie komt voor : n
149 Hij heeft overal geen vrienden Patroon universele kwantor-negatie, met betekenis negatie-universele kwantor. Betrekkelijk neutrale intonatie komt voor : n
190 Deze ton is zwaar (te) dragen komt voor : j
vorm: met te
193 Dat is zo zeker als één en één twee is. Nederland komt voor : j
245 De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 komt voor (1) : n
komt voor (2): n
248 Ik doe wel even de kopjes afwassen komt voor : n
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: waarvan ze
opmerking: *waarvan dat
249 De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. vorm: ze
opmerking: *waarvan dat
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: waarop
opmerking: *waar dat; *waarop dat; *dat; *daarop
250 De bank waar ze op zaten was pas geverfd. Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. vorm: waar ze op
opmerking: *waar dat; *waarop dat; *dat; *daarop
296 Zou hij dat gedaan hebben gekund? Vorm voltooid deelwoord: zie W25 komt voor : n
297 Zou hij dat gedaan gekund hebben? Vorm voltooid deelwoord: zie W25 komt voor : n
371 Dat is de man die het verhaal heeft verteld als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie komt voor : j
373 Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben komt voor : n
388 Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
389 Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
390 Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
391 Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) komt voor : n
395 Geloof je niet dat hij gevallen heeft? Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. komt voor : n
601 Maar en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
602 Waarom en kom je niet? In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). komt voor : n
605 Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. komt voor : n
610 We konden nergens niet zitten in die volle zaal Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
611 We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
612 Ik heb niks niet gezien want ik sliep Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
613 Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. komt voor : n
614 Jan rookt niet meer (VERTAAL) Vertaling bij VORM vorm: Jan rook nie meer
729 Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. vorm: hij
730 Hoe laat is dat eigenlijk? komt voor : n
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: we
opmerking: *wullie
731 Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) vorm: wij
opmerking: *wullie
732 Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). komt voor : n
vorm: weet je
733 Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). komt voor : n
zin: je weet wel dat je link ben
734 Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. komt voor : n
737 Marie en Piet kussen elkaar. vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen 'één' in antwoord, vragen of 'één' ook mogelijk is. vorm: mekaar
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: zich
opmerking: *ze eige
738 Hij riep alle familieleden bij zich. Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) vorm: em
opmerking: *ze eige
739 Er zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
740 Het zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
741 Daar zat een inbreker in deze kast. komt voor : n
742 Gisteren zat een inbreker in deze kast. komt voor : j
743 Gisteren zat er een inbreker in deze kast. komt voor : j
744 Gisteren zat het een inbreker in deze kast. komt voor : n
745 Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. komt voor : n
746 't Is net of een hond in deze kast zit. komt voor : n
747 't Is net of er een hond in deze kast zit. komt voor : j
748 't Is net of het een hond in deze kast zit. komt voor : n
749 't Is net of daar een hond in deze kast zit. komt voor : n
750 Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM vorm: assu vindt dattu leeft leeft u
751 Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). komt voor : n
752 An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar komt voor : n
753 Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) vorm: asiedere
opmerking: *atiedere
754 Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) vorm: as ik enkele
755 Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
756 An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) komt voor : n
757 Ze gelooft datte jij eerder thuis bent dan ik. komt voor : n
760 Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. komt voor : n
761 An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. komt voor : n
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as ik ga
762 Als ik ga, ga ik (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaan ik
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as je gaan
763 Als je gaat, ga je. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaaje
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: assu gaan
764 Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. vorm: gaatu
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: astie gaa
765 Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaatie
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: asse gaa
766 Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaatse
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ast nie gaa
767 Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaatet nie
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: aswe gaa
768 Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaanwe
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: as jullie gaan
769 Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaje
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: asse gaan
770 Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: gaanze
771 Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) Vorm van gaan invullen bij VORM vorm: ga
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ik ging
772 Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging jij ook
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen jij ging
773 Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging ik niet
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen u ging
774 Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging hij ook
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen hij ging
775 Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging u ook
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toe sij ging
776 Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginget nie meer
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toenet ging
777 Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ging se
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: toen wij ginge
opmerking: *toen dat wij; *toen a wij; *toent; *toen als; *toen of
778 Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) vorm: ginge jullie
opmerking: *toen dat wij; *toen a wij; *toent; *toen als; *toen of
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen jullie ginge
779 Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge wij nog niet
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: toen ze ginge
780 Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) Vormen van gaan invullen bij VORM vorm: ginge ze
781 Vertel mij eens wie er aan de deur was? Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. komt voor : j
782 Dat is de man wie ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
783 Dat is de man dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
784 Dat is de man die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
785 Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
786 Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
787 Dat is de man die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
788 Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. komt voor : j
789 Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
790 Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
791 Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
792 Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
793 Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : n
794 Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. komt voor : j
798 Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. komt voor : n
799 Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. komt voor : n
804 Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. komt voor : n
805 Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. komt voor : n
807 Marie zit te stoofpeer schillen. komt voor : n
808 Marie zit te stoofperen schillen. komt voor : j
809 Marie zit te piano spelen. komt voor : j
810 Hij zit weer te voorzeggen. komt voor : j
817 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. komt voor : n
818 Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. komt voor : n
819 Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. komt voor : n
820 Hij zal wel weer staan te zeuren. komt voor : j
821 Hij zal wel weer staan zeuren. komt voor : n
822 Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. komt voor : n
823 Ben je met die fiets gevallen geweest? komt voor : n
824 Het huis is verkocht geworden. komt voor : n
825 Het huis is verkocht geweest. komt voor : n
826 Ik heb hem gisteren tegengekomen. komt voor : n
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
opmerking: *em
827 Jan liet zich meedrijven op de golven Vorm zich invullen bij VORM vorm: ze eige
opmerking: *em
828 Toon bekeek zich eens goed in de spiegel Vorm zich invullen bij VORM vorm: ze eige
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
829 Eduard kent zich goed Vorm zich invullen bij VORM vorm: ze eige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: zich
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: ze eige
831 Jan trok de deken naar zich toe Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM vorm: em