elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: mos 

mos , mòs , onzijdig , mos.
Bron: Gallée, J.H. (1895). Woordenboek van het Geldersch-Overijselsch Dialect. Deventer: H.P. Ter Braak
mos , mos , voor: meisje, vrijster; ’n dikke mos (Winschoten, enz.) = een dikke meid. – Zegswijs: de boudel in ’t mos joagen = ’t in de roeten joagen = de boel in de war sturen.
Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887)
mos , mos , (mòs) , zelfstandig naamwoord, onzijdig , Schimmel. Alleen in de uitdr. ’t is in het mos, het is bedorven. – Vgl. bij KIL.: “mos, mosse, mucor, situs; mossen, fracere, situm trahere”. Zie ook FRANCK op mos.
Bron: Boekenoogen, G.J. (1897), De Zaanse Volkstaal. Deel II: Zaans Idioticon - Aanvullingen. Zaandijk (herdruk 1971)
mos  , mos , flinke meid.
Bron: Daelen-Meuter, Jos. van (ca. 1937), Venloos waordebook, ongepubliceerd typoscript, Venlo.
mos  , môs , mos.
Bron: Daelen-Meuter, Jos. van (ca. 1937), Venloos waordebook, ongepubliceerd typoscript, Venlo.
mos , mos , zelfstandig naamwoord onzijdig , ‘t mos. De boudel in ‘t mòs sturen = in de war. Westerwolde ‘t mös.
Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen
mos , mos , mannelijk, onzijdig , mosse , mos.
Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam
mos , mos , 0 , mossen , mos Het is der zo vochtig, het mos gruit op de plaanken (Hol), Het mos gruit hum in de oren hij wast zich niet (Koe)
Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum
mos , mòs , mos
Bron: Fien, A., Ph.C.G.M. Bloemhoff-de Bruijn en J. Gunnink (2000), Woordenboek van de Kamper Taal, Kampen
mos , mós , mos
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
mos , mòs , zelfstandig naamwoord , "mos; uitdrukking  meej mòs òn der kniejes- kapitaalkrachtig (in het bijzonder m.b.t. een vrouw in geval van een huwelijk); Nicolaas Daamen - handschrift 1916 ""ze hee mos an d'r kuiten (ze heeft geld)""; Pierre van Beek – …een ""meid mee mos aon d'r kniejes"" (…)daaronder verstaan we in Tilburg een bemiddeld meisje. (Tilburgse taalplastiek 7 Nieuwe Tilburgse Courant – zaterdag 18 maart 1950); Van Beek - ""Zij heeft mos aan d'r knieën"" - zij is rijk. (Nwe. Tilb. Courant; Typisch Tilburgs afl. XI; 10 jan. 1958); Cees Robben – Gin mos aon d’r kniejes... en toch lief... (19561215) – Niet rijk en toch lief. Cees Robben – Pa, mèn meske heej mos aon d’r kniejes... (19870724); Dè kostte un kapitaol, dòchte wij, mar jè as we onze pa moese gelêûve nie zô èèrg, ‘ze ha immers un paor cente’, mos òn der knieëns zin wij van mèskes daor ze et tèùs goed kosse doen. (Lodewijk van den Bredevoort – ps. v. Jo van Tilborg, Kosset den brèùne eigeluk wel trekken? Dl. 2, Tilburg 2007)"
Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant
mos , mos , meisje (Spaans: moza)
Bron: Oudenaarden, Jan (2015), Wat zeggie? Azzie val dan leggie! Aspecten van het dialect van Rotterdam, Rotterdam.


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal