Woord: toujours
toujours , toereloers
, doorgaans, voortdurend, steeds. Gron. toerloers (klemt. op: toer) = onafgebroken. Verbast. van het Fransche toujours. Bron: Molema, H. (1889), Proeve van een woordenboek der Drentsche volkstaal in de 19e eeuw, handschrift |
toujours , toerloers , toerloos, toezjoer
, (klemtoon op: toer) = toezjoer = onafgebroken, onophoudelijk. Drentsch toereloers = doorgaans. Verbastering van ’t Fransche toujours. Overijselsch toesjoer = altijd. Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887) |
toujours , toereloers , toerloers , [bijwoord]
, onafgebroken. Dat gaait zo toerloers deur. Vaak verbasterd tot toerloos. Uit het F. toujours = altijd. Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
toujours , toezjoer , [bijwoord]
, onophoudelijk; F. toujours = altijd. Bij ergernis: hai zeurt toezjoer deur. , (niet in 't Westerkwartier) Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
toujours , toésjoer , bijwoord
, Steeds, aldoor. Uit Frans toujours. | Hai zit toésjoer te janken. Bron: Pannekeet, J. (1984), Westfries Woordenboek, Wormerveer |
toujours , toerlezjoer
, feestronde , Óp zunne toerlezjoer zén. Op zijn feestronde zijn. Er op uit zijn om feest te vieren. Bron: Hendriks, W. (2005), Nittersels Wóórdenbuukske. Dialect van de Acht Zaligheden, Almere |
toujours , toezjoer , bijwoord
, altijd , toezjoer (van het fr. 'toujours') VB: Dy van hié nëve lik mich mer toezjoer ién de kraom, ich kry me wérk neet aof. Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
toujours , toesjoer
, altijd. Bron: Scholtmeijer, H. (2011), Veluws handwoordenboek, Almere. |
toujours , toezjoêr , toezjoer
, altijd (Frans: toujours) Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel. |
toujours , toezjoer , toerlezjoer , bijwoord
, altijd; uit Frans toujours; M'n biekes zie ik geere gaon/ van blom toe blom, en aaf en aon/ toezjoer en toepartoe en vlug/ de blumkes aaf en weer terug (Piet Heerkens; uit: D’n örgel, ‘Iemker-lieke’, 1938); Cees Robben – En daornao [ na de kermisweek] ... toezjoer gemaon [rekeningen] van slachter en van bekker... (19540814) ; Cees Robben – ...toezjoer zonder end (19600102); toerlezjoer; uit Frans ‘tous les jours’, ‘elke dag’; Cees Robben – Jan Dokus waar unne goeie meens/ Die vèèf en twintig jaor/ De zaok gediend had toerlezjoer/ Jè... ongelogen waor... (19600701) Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant |