Woord: lus
lus , lits , lets
, klap, slag. , Hij kreeg een – in ’t gezicht. Uit de litsen, letsen zijn beteekent ontvlucht, veilig wezen. Bron: Panken, P.N. (1850) Kempensch taaleigen, Idioticon I, A-Z, Idioticon II, H-Z, red. Johan Biemans, 2010, Bergeijk. |
lus , lüs , lisse , vrouwelijk
, strik. Bron: Gallée, J.H. (1895). Woordenboek van het Geldersch-Overijselsch Dialect. Deventer: H.P. Ter Braak |
lus , litse
, lis, lus; Friesch lids, lits = lis, strik; Oostfriesch litse, lits, Nedersaksisch litse, Middel-Hoogduitsch litze; iemand wat op, of: om de litsen geven = hem met eenig voorwerp, end touw, een twijg, enz. slagen toedeelen. Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887) |
lus , luts
, litse*, bij v. Dale Zuidnederlandsch. Bron: Ganderheyden, A.A. (1897), Groningana – Supplement op H. Molema’s Woordenboek der Groningsche Volkstaal, Groningen (reprint 1985) |
lus , loesem , ,
, (geve), slaag geven. Bron: Overdiep, G.S. (1949), Woordenboek van de Volkstaal van Katwijk aan Zee, Antwerpen |
lus , litse , lits , [zelfstandig naamwoord]
, lis, lus. Litsen van schounen. Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
lus , lus , [zelfstandig naamwoord]
, lis, lus. ‘t Ainspan zit met n lus om e stòk. Maar: n lits aanzetten. || lits , (Westerkwartier) Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
lus , lutse , [zelfstandig naamwoord]
, lus. || strik , (Stad) Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
lus , lusse , zelfstandig naamwoord, vrouwelijk
, lusn , lusjen , lus Bron: Schönfeld Wichers, K.D. (1959), Woordenboek van het Rijssens dialect, herdruk 1996, z.pl. |
lus , lėsj , mannelijk
, lėsje , lėsjke , slip aan een vrouwenjak of lange pandjas. Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam |
lus , liste
, bretèls. (WLD III 1.3, 113) Bron: Kuipers, Cor e.a. (1989), È maes inne taes. Plat Hôrster, Horst. |
lus , lusse
, lussie , lus. Bron: Werkgroep Dialekt van het Cultuur Historisch Genootschap Raalte (1995), Nieuw Sallands Woordenboek, Raalte |
lus , lis , lisse, litse , 0
, (Zuidoost-Drenthe, Kop van Drenthe, Midden-Drenthe). Ook lisse (Zuidwest-Drenthe), litse (Zuidoost-Drents veengebied). Meestal verkl. = lus Hang de jasse maor an het lissie op (Dwi), Ik moet even een neie litse an de broek hebben (Klv), zie ook lus, latsen Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum |
lus , lus , 0
, lussen , (Zuidoost-Drenthe, Noord-Drenthe). Ook lusse (Zuidwest-Drenthe, Veenkoloniën) = lus Maok even een lus in het touw! (Row), Ik heb met het striekiezer in het taofelkleeid zeten, der hangt noou een lus an (Eex), Even een lussie an de haanddoek, ... de maantel zetten (Pes), zie ook lis II Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum |
lus , lusse , lisse
, lus Bron: Fien, A., Ph.C.G.M. Bloemhoff-de Bruijn en J. Gunnink (2000), Woordenboek van de Kamper Taal, Kampen |
lus , lusse
, lus. Bron: Dialectwârkgroep Heerde/Waopmvelde (2004), Nieje Heerder Woordnboek, Heerde. |
lus , litse
, buurt , Ge moet ût de litse bliive. Je moet uit de buurt blijven. Je moet zorgen dat je er niet bij betrokken raakt. Bron: Hendriks, W. (2005), Nittersels Wóórdenbuukske. Dialect van de Acht Zaligheden, Almere |
lus , lus , lusse , zelfstandig naamwoord
, de 1. lus 2. breisteek Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
lus , litse , zelfstandig naamwoord
, de; lichaam, in op/om/over de litse kriegen/geven een pak slaag Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
lus , litsj , lös , zelfstandig naamwoord, vrouwelijk
, litsje, lösje, lôsje , litsjke, löske , lus , (aan kleding) lits VB: De litsj van de jas ês kepot, ich kên 'm neet mie good ophange.; (in touw) lös VB: Zit de kat aof, dalik hebs te d'nnen trikkoo voül löse.; lôsje oogkleppen (van paard) lôsj) VB: De lôsje zién d'rvuur dat 't përd zich neet zoe gaw versjrik, ze zitte vas aon de lôsjentoüm.;ze gelôsj kriége slaag (een pak slaag krijgen); ze gelôsj kriége; lôsje kriége slaag (een pak slaag krijgen) lôsje kriége Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
lus , lusse , zelfstandig naamwoord
, lussien , lus, strik. Zie ook: strikke, gälgien. Bron: Kraijer, M., H. Mulder, D. Visscher en Ph. Bloemhoff (2009), Op zien Zwols: Woordenboek van de Zwolse Taal, Kampen: IJsselacademie |
lus , liske
, lusje , ’t Liske van m’n jèske is kepot. Het lusje van mijn jasje is kapot. Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen |
lus , oe ège uit de litse maoke
, je uit de voeten maken Bron: Gast, C. de (2011), ’t Boekske van de Aolburgse taol, Wijk en Aalburg: Stichting behoud Aalburgs dialect. |
lus , gao us uit de litse
, ga eens uit de buurt Bron: Gast, C. de (2011), ’t Boekske van de Aolburgse taol, Wijk en Aalburg: Stichting behoud Aalburgs dialect. |
lus , lis
, lus. Bron: Scholtmeijer, H. (2011), Veluws handwoordenboek, Almere. |
lus , liske , lieske , zelfstandig naamwoord
, lusje (Eindhoven en Kempenland; Helmond en Peelland) lieske; lusje (West-Brabant) Bron: Swanenberg, A.P.C. (2011), Brabants-Nederlands: Nederlands-Brabants: Handwoordenboek, Someren |
lus , [elastiek] , lits , vrouwelijk
, litse , litske , 1. elastiek 2. snelbinder , Höbs se ei litske vuuer mich? Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn |
lus , lits , zelfstandig naamwoord
, litse , litske , bretel (Latijn: licium – lus, lint, band) Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel. |
lus , liske , zelfstandig naamwoord, verkleinwoord
, Frans Verbunt: lusje (om kledingstuk op te hangen) Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant |
lus , litse
, bretels Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden. + |