Woord: juist
juist , just , juust, sjust, sjuust
, (Westerkwartier) = juist, overal elders: juust, ook juustement, wanneer het eene toestemming geldt. – den Haag, Zuid-Nederlandsch sjuus, Kil. juyst, just; Zeeland juustement, Westfaalsch justemente = juist. Ook = trouwens, evenwel; ie bin vast nijt noa stad west? ik just ook n’t; juust = just (Westerkwartier) = echter: ik wijt ’t juust ook nijt; ’t het dunderd, ik heb’t juust nijt heurd. Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887) |
juist , jü̂̂st , sjü̂̂st, sjü̂̂stement
, Juist (Toestemmend, goedkeurend.) Bron: Draaijer, W. (1896). Woordenboekje van het Deventersch Dialect. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff |
juist , juist , bijvoeglijk naamwoord, bijwoord
, Zie de wdbb. – Zegsw. Juist, Piet Tuin, uitbreiding van juist, zo is het! Bron: Boekenoogen, G.J. (1897), De Zaanse Volkstaal. Deel II: Zaans Idioticon - Aanvullingen. Zaandijk (herdruk 1971) |
juist , just*
, ook = trouwens: ie binʼ vast nijt noa stad west? ik just ook nʼt. Bron: Ganderheyden, A.A. (1897), Groningana – Supplement op H. Molema’s Woordenboek der Groningsche Volkstaal, Groningen (reprint 1985) |
juist , jü̂st , sjü̂st, sjü̂stement
, Juist. (Toestemmend, goedkeurend.) Bron: Draaijer, W. (2e druk 1936), Woordenboekje van het Deventersch Dialect, Deventer: Kluwer. |
juist , jüs
, juist. Bron: Daelen-Meuter, Jos. van (ca. 1937), Venloos waordebook, ongepubliceerd typoscript, Venlo. |
juist , jüst
, juist. Jüstement Bron: Jonker, L. & H.G. van Grol (z.j., ca 1940), Woordenboek dialect van Vriezenveen |
juist , juust , just , [bijvoeglijk naamwoord]
, 1 juist. ‘t Is juust tied; 2 trouwens. Hai wait ‘t juust ook wel. Zai het juust gain schuld. Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
juist , tjuust , [bijwoord]
, nevenvorm van juust als bijwoord. Dat hevve tjuust neudeg. Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen |
juist , juus , uitroep
, zeker Bron: Schönfeld Wichers, K.D. (1959), Woordenboek van het Rijssens dialect, herdruk 1996, z.pl. |
juist , juust
, net, pas, zoëven, zo is het! Bron: Kerkhoff, Chris (1970 ev), Dialectwoordenlijst van het Land van Cuijk, Cuijk |
juist , sjuust!
, [F.: justement] juist, krek, precies! Bron: Kerkhoff, Chris (1970 ev), Dialectwoordenlijst van het Land van Cuijk, Cuijk |
juist , jus , sjus
, juist, net, pas.; sjus juist; zoeven; precies Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam |
juist , sjuust , bijwoord
, juist, precies. Van het Frans: juste. 1. Hoe stògget ’r mee? ’t Is sjuust klaor. 2. Sjuust wèk wò zègge. Precies wat ik wou zeggen. Bron: Naaijkens, J. (1992), Dè’s Biks – Verklarende Dialectwoordenlijst, Hilvarenbeek |
juist , juust , bijvoeglijk naamwoord, bijwoord
, juist Juust, ie slaot de spieker op de kop (Zdw), Juust, zo is het (Bov), Dat hej juust ezegd (Pes), Dat komt mie juust van pas (Klv), Dat is het hum noou juust, ik wol dat ik dat zeker wus (Eex), Het is juust zoas ij het zegt (Bui), Dat is neit zuver juust jong, waj mij daor vertelt (Vri), Dat is de juuste tied (Eco), Ze hebt het bij het juuste ende (Hgv) Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum |
juist , sjuust
, juist. Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden. |
juist , juust , juustement
, juist. Ook: juustement Bron: Fien, A., Ph.C.G.M. Bloemhoff-de Bruijn en J. Gunnink (2000), Woordenboek van de Kamper Taal, Kampen |
juist , sjuust , bijwoord
, daarnet, zojuist. bw - precies, wat ik bedoel, dat is juist wat je zegt. Bron: Verschuren, Frans (2000), Tètte-leurs Woordeboek. Zèège n'èn Schrijve meej plotjes, Etten-Leur. |
juist , juus
, juist. Juus mienjonge, dât heb iej goed ezeg. Bron: Dialectwârkgroep Heerde/Waopmvelde (2004), Nieje Heerder Woordnboek, Heerde. |
juist , sjuust
, juist , Wanniir iet goed is zègge ze dé't sjuust is, dan kun'de meej'jew wéérk durgôn. Wanneer iets goed is zeggen ze dat het juist is, dan kun je met je werk doorgaan. Bron: Hendriks, W. (2005), Nittersels Wóórdenbuukske. Dialect van de Acht Zaligheden, Almere |
juist , juust , just , bijwoord, tussenwerpsel
, 1. nou net, nou juist 2. nog maar net, juist, precies, zo is het Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
juist , juust , bijvoeglijk naamwoord
, correct Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
juist , just , bijwoord
, 1. gedurende zeer korte tijd 2. zoëven Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
juist , zjus , bijwoord
, juist , exact; zjus VB: Heb ich dich genôg betaold? Jao, dat ês zjus zoe.; precies zjus VB: 't Mèitske ês zjus ze ma; net (op dit moment); zjus VB: Ze ês zjus hié gewès, ze ês nog geng menuút eweg.; pas (onlangs) zjus VB: 'r Ês zjus hié gewès.; rechtvaardig zjus (fr. juste') VB: 't Ês neet zjus wat ze mêt mich gedoën hebbe.; waar betrouwbaar zjus (zjuster, 't zjuste) VB: Dat ês neet gaans zjus wat ste dao zeks.; neet good zjus zién gek (gek zijn) neet good zjus zién; wijs (wijs zijn); neet good zjus zién Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
juist , sjuust
, juist, zonet, zoëven. ook “suust”. in de uitdrukking “da’s sjuust”, “dat is juist”. Bron: Luysterburg, J. e.a. (2007), Dialecten in het Zuidkwartier. Hoogerheide, Ossendrecht, Putte, Woensdrecht, Heemkundekring Het Zuidkwartier. |
juist , zjuust
, juist. zie ook “zuust”. Bron: Luysterburg, J. e.a. (2007), Dialecten in het Zuidkwartier. Hoogerheide, Ossendrecht, Putte, Woensdrecht, Heemkundekring Het Zuidkwartier. |
juist , zuust
, juist. zie ook “zjuust”. Bron: Luysterburg, J. e.a. (2007), Dialecten in het Zuidkwartier. Hoogerheide, Ossendrecht, Putte, Woensdrecht, Heemkundekring Het Zuidkwartier. |
juist , juust , bijvoeglijk naamwoord, bijwoord
, juist, precies. Et juuste antwoord. Zie ook: krek. Bron: Kraijer, M., H. Mulder, D. Visscher en Ph. Bloemhoff (2009), Op zien Zwols: Woordenboek van de Zwolse Taal, Kampen: IJsselacademie |
juist , sjuust , bijwoord
, zojuist, precies (West-Brabant) Bron: Swanenberg, A.P.C. (2011), Brabants-Nederlands: Nederlands-Brabants: Handwoordenboek, Someren |
juist , jus , just, sjus, sjust, zjus, zjust
, 1. juist, zojuist, daarnet, net, pas, precies 2. juist, correct , Ich kwaam sjus(t) op tied. Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn |
juist , just , bijvoeglijk naamwoord
, juste , 1. juist 2. net: just op tiêd – net op tijd zie ook prónt Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel. |
juist , zjuust , bijvoeglijk naamwoord, bijwoord
, juist, net Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd. |
juist , sjuust , bijwoord
, juist, precies, zopas; Dè doeie naa sjuust verkeerd. - Dat doe je nou net verkeerd. B suust; uit het Franse ‘juste’; precies, zojuist; 1 - tussenwerpsel, uitroep; Cees Robben - Sjuust mevrouwke... (19550514); Cees Robben – Sjuust wè ge zegt Kee... (19560707); 2 - bijwoord; Cees Robben – Sjuust vandaog... (19600701); Cees Robben - ...en sjuust d’n vierde man (19601230); Cees Robben – Ik ben sjuust op de kèèès gebid... (19590328); Pierre van Beek – Ik hèb et oe sjuust nog gezeej; Bosch sjuust - juist; Hees sjuust (I:15) = Fr. 'juste'; C. Verhoeven - Herinneringen aan mijn moedertaal – SUUST bw, de s-klank in het begin zal v. h. Fr. juste stammen: juist. Het woord dient een enkele keer om de juistheid v.e. opmerking te bevestigen, maar veel frequenter om een correctie of aanvulling op eigen bewering in te leiden: of nee: suust... A.P. de Bont – süst, resp. s’üst bijw. (fr. juste) - juist; Jan Naaijkens - Dè's Biks –- sjuust bw - juist, precies; WNT JUIST, gewestelijk JUUST Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant |
juist , juus
, zojuist Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden. + |