elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: foetelen

foetelen  , foetele , valsch spelen. De foetelerie bevindt zich, alles komt eens uit.
Bron: Daelen-Meuter, Jos. van (ca. 1937), Venloos waordebook, ongepubliceerd typoscript, Venlo.
foetelen , foêtele , vals spelen.
Bron: Kerkhoff, Chris (1970 ev), Dialectwoordenlijst van het Land van Cuijk, Cuijk
foetelen , foetele , foetelde, haet gefoetelt , oneerlijk spelen, zaken doen enzovoort. Foetele betuint: bedrog komt uit. Zich ewėch foetelde: heimelijk de plaat poetsen.
Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam
foetelen , foêtele , ni iërluk speule.
Bron: Kuipers, Cor e.a. (1989), È maes inne taes. Plat Hôrster, Horst.
foetelen , foe:tele , vals, oneerlijk spelen.
Bron: Crompvoets, H. en J. van Schijndel (1991), Mééls Woordeboe:k. Meijel: Medelo.
foetelen , foetele , werkwoord , oneerlijk doen, * Anoniem Etten, West Noord-Brabants Idioticon A – Z, ± 1929. * Prof. dr. A.A. Weijnen, Etymologisch Dialectwoordenboek 1996: bij het spel bedriegen. * Dr. F.P.H. Prick van Wely, Kramer’s Frans woordenboek: foutere: (ver)neuken.
Bron: Verschuren, Frans (2000), Tètte-leurs Woordeboek. Zèège n'èn Schrijve meej plotjes, Etten-Leur.
foetelen , foétele , werkwoord , foételde, gefoételd, foételenterre , bedriegen , (bij het spel) VB: Dè hèt dat sjpëulke mêt foétele kênne wênne. Zw: Foételke betûint zich: op het bedrog in het spel volgt (spoedig) de straf. Ook: foétele betûint zich; geboortebeperking (aan geboortebeperking doén) foétele (foételde, gefoételd) (vero.) VB: De Waole haw vreuger mer twie of dry keender. Dat kaom, zaagte de aw lûi, ömdat dy foételde.
Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt
foetelen , foetele , werkwoord , bedriegen, vals spelen (Eindhoven en Kempenland; Land van Cuijk; Helmond en Peelland)
Bron: Swanenberg, A.P.C. (2011), Brabants-Nederlands: Nederlands-Brabants: Handwoordenboek, Someren
foetelen , foetele , foeteltj, foeteldje, gefoeteldj , foetelen , T’r ein hendje van höbbe óm te foetele.
Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn
foetelen , foetele , werkwoord , foeteltj, foeteldje, gefoeteldj , vals/niet eerlijk spelen (Duits: fuscheln)
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
foetelen , foetele , werkwoord , vals spelen
Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd.
foetelen , foe~tele , foe~telde – gefoe~teld , valsspelen
Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden. +


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal