Woord: foetelen
foetelen , foetele
, valsch spelen. De foetelerie bevindt zich, alles komt eens uit. Bron: Daelen-Meuter, Jos. van (ca. 1937), Venloos waordebook, ongepubliceerd typoscript, Venlo. |
foetelen , foêtele
, vals spelen. Bron: Kerkhoff, Chris (1970 ev), Dialectwoordenlijst van het Land van Cuijk, Cuijk |
foetelen , foetele
, foetelde, haet gefoetelt , oneerlijk spelen, zaken doen enzovoort. Foetele betuint: bedrog komt uit. Zich ewėch foetelde: heimelijk de plaat poetsen. Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam |
foetelen , foêtele
, ni iërluk speule. Bron: Kuipers, Cor e.a. (1989), È maes inne taes. Plat Hôrster, Horst. |
foetelen , foe:tele
, vals, oneerlijk spelen. Bron: Crompvoets, H. en J. van Schijndel (1991), Mééls Woordeboe:k. Meijel: Medelo. |
foetelen , foetele , werkwoord
, oneerlijk doen, * Anoniem Etten, West Noord-Brabants Idioticon A – Z, ± 1929. * Prof. dr. A.A. Weijnen, Etymologisch Dialectwoordenboek 1996: bij het spel bedriegen. * Dr. F.P.H. Prick van Wely, Kramer’s Frans woordenboek: foutere: (ver)neuken. Bron: Verschuren, Frans (2000), Tètte-leurs Woordeboek. Zèège n'èn Schrijve meej plotjes, Etten-Leur. |
foetelen , foétele , werkwoord
, foételde, gefoételd, foételenterre , bedriegen , (bij het spel) VB: Dè hèt dat sjpëulke mêt foétele kênne wênne. Zw: Foételke betûint zich: op het bedrog in het spel volgt (spoedig) de straf. Ook: foétele betûint zich; geboortebeperking (aan geboortebeperking doén) foétele (foételde, gefoételd) (vero.) VB: De Waole haw vreuger mer twie of dry keender. Dat kaom, zaagte de aw lûi, ömdat dy foételde. Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
foetelen , foetele , werkwoord
, bedriegen, vals spelen (Eindhoven en Kempenland; Land van Cuijk; Helmond en Peelland) Bron: Swanenberg, A.P.C. (2011), Brabants-Nederlands: Nederlands-Brabants: Handwoordenboek, Someren |
foetelen , foetele
, foeteltj, foeteldje, gefoeteldj , foetelen , T’r ein hendje van höbbe óm te foetele. Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn |
foetelen , foetele , werkwoord
, foeteltj, foeteldje, gefoeteldj , vals/niet eerlijk spelen (Duits: fuscheln) Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel. |
foetelen , foetele , werkwoord
, vals spelen Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd. |
foetelen , foe~tele
, foe~telde – gefoe~teld , valsspelen Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden. + |