elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: Gerard

Gerard , Gerriet , Gerrit, Gerhard, waarvan ook: Geert.
Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887)
Gerard , Gras , (de a eenigszins gerekt uitgesproken) = Gerhardus; Geldersch Grad. Hiervan de meisjesnaam: Grardoa, Gràdoa = Gerharda.
Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887)
Gerard , Geert , Gras*, Gerriet , (mannennaam), evenals ’t vrouwelijke Geertje ook Nederlandsch, doch niet algemeen; elders “Geurt.” Oudtijds was het een vrouwennaam, eigenlijk “Geerte” = Geertrui(d)(a): men denke aan St.-Geertensminne en Geertemoei; Gras (bldz. 521): vrouwelijk Gradoa (Geldersch: Grade) of Grardoa; voor ʼt meer algemeene “Gerrit” hoort men in ʼt Westerkwartier Gerriet.
Bron: Ganderheyden, A.A. (1897), Groningana – Supplement op H. Molema’s Woordenboek der Groningsche Volkstaal, Groningen (reprint 1985)
Gerard , Gärräd , eigennaam , Gerhard
Bron: Jonker, L. & H.G. van Grol (z.j., ca 1940), Woordenboek dialect van Vriezenveen
Gerard , Gerad , Gerrad , [eigennaam] , Gerard. || Gerrad
Bron: K. Ter Laan (1952), Nieuw Groninger woordenboek, 2e druk (herdruk 1989), Groningen
Gerard , Grád , Grádje , Gerard.
Bron: Kerkhoff, Chris (1970 ev), Dialectwoordenlijst van het Land van Cuijk, Cuijk
Gerard , Graat , Graat, Graatje, Graades, Graetje, Sjeeraa, Sjeerke , Gerard.; Graat, Graatje, Graades, Graetje, Sjeeraa, Sjeerke, Sjraa
Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam
Gerard , Gratje , Graad , eigennaam , Gerard. Gratje van Oirschot, dè was ’nen aorige (een rare). Hij ha ’ne bril, zeej-t-ie, waormeej ie tweej meeter de grond in kòs kèèke. En dan liet ie je de plee zien.
Bron: Naaijkens, J. (1992), Dè’s Biks – Verklarende Dialectwoordenlijst, Hilvarenbeek
Gerard , Gert , Gerard.
Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden.
Gerard , Graarus , Grad, Graorus , Gerardus.
Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden.
Gerard , Gerrede , eigennaam , Gerrit ’k Zel Gerrede effe roepe Ik zal Gerrit even roepen ’t Is van Gerrede Het is van Gerrit
Bron: Werkgroep Dialecten Hoeksche Waard (2006), Hoekschewaards woordenboek, Klaaswaal.
Gerard , [persoonsnaam] , Girrard , Grârd, Grádje, Gird , Gerard
Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen
Gerard , Graad , Graadje, Sjieër, Sjraar, Sjrake, Sjra, Sjir, Sji , Gerardus
Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn
Gérard , Sjra , Sjrake, Graat , Gérard, Gerard
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
Gerard , Seraar , Graod , eigennaam , Gratje, Graortje, Gròrtje, Gròtje , van Gerardus > Franse Gérard > Sjeraar > Seraar; Cees Robben – Zumme zômedene is ruile Seraar...? (19560114); Cees Robben – Hedde dè geleze, Seraar.. (19720317); Gratje; verkleinwoord; eigennaam; Gerard; Cees Robben – (19870619); Cees Robben – In de wei van Graotje Govers... (19611201); Jan Naaijkens - Dè's Biks (1992) - 'Gratje' zelfstandig naamwoord e. - Graad, Gerard; Gròtje; ook: Graordje?; Gerardje; Henk van Rijen –  Gròrtje, Gròtje - roepnaam voor Gerard
Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal