|
Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn
à la bonne heure, [uitroep], allabenäör, (Frans) goed!, uitroep |
aal, aol, mannelijk, äöl, äölke, aal |
aalskoet, [meerval], aolskoet, mannelijk, soort meerval |
aam, aom, vrouwelijk, aam, inhoudsmaat, Ein aom beer: 120-150 liter bier. |
aamzeiksel, [mier], aomzeiksel, vrouwelijk, aomzeiksele, aomzeikselke, mier |
aamzeikselhoop, [mierenhoop], aomzeikselehoup, mannelijk, mierenhoop |
aan, aan, 1. aan 2. bij, Bès se al aan?: heb je je al aangekleed? Dao is niks aan: dat is niet moeilijk; dat vind ik niks. Det haaj mich get aan vuuerdet zie kwaam: het duurde lang voordat zij kwam. Det kindj, dao is get aan: dat kind heeft een aangeboren afwijking. De vrindjsjap is aan. Höb ich get van dich aan?: wat moet je?Ich bèn poem aan: ik ben vermoeid, afgemat van het werken. Kóm neet aan mien femielie! |
aan de, ane, aan de, samentrekking |
aan-en-aan, [doorlopend], aan-ein-aan, direct achter elkaar, doorlopend, Aan-ein-aan liktj d’r mich te koejenere. |
aanbieden, [offreren], aanbeje, aanbieden |
aanbijten, aanbiete, aanbijten of aanknagen van vruchten door muizen, wild, etc., Dao laag einen aangebeten appel. |
aanblazen, [aanblazen], aanblaoze, aanblazen, Höbs se de hèl aangeblaoze?: wat heb je een kleur, heb je het zo warm? |
aanbreken, aanbraeke, aanbreken, Ein aangebroeake pak besjute. |
aandoen, aandoon, 1. aankleden 2. aandoen 3. iemand ergens mee belasten 4. iemand iets aandoen 5. zelfmoord plegen, Doot dich ins aan. |
aanduwen, [aanduwen], aanduje, aanduwen |
aaneen, aanein, aaneen, aan elkaar vast |
aaneenhangen, [aan elkaar hangen], aaneinhange, aan elkaar hangen, Die hange aanein wie klet (kleefkruid). |
aanfoddelen, [zijn gang laten gaan], aanfóddele, 1. zijn eigen gang laten gaan 2. zich niet netjes kleden, Laot ’m mer aanfóddele. |
aangaan, aangaon, 1. aangaan 2. bezoeken, binnengaan, Det geit dich niks aan. |
aangaande, aangaondje, betreffende, Ich wil nog get zègke aangaondje de presessie. |
aangaans, [voorlopig], aangaons, voorlopig, vooreerst, Aangaons wil ich dao nog niks uuever zègke. |
aangelegenheid, aangelaegeheid, aangelaegenheid, vrouwelijk, aangelegenheid |
aangemaakt, [aangemaakt], aangemaaktj, opgezadeld, Dao bès se sjoean mèt aangemaaktj. |
aangeven, aangaeve, 1. aangeven 2. aanduiden 3. beschuldigen 4. zich inschrijven, Gaef mich daen hamer ins aan. |
aangewaaide, [aangetrouwde], aangewejdje, mannelijk, een aangetrouwde, Det is ein(en) aangewejdje: die is aangetrouwd. |
aangewoonte, [gewoonte], aangewuuendje, vrouwelijk, aangewuuendjes, gewoonte |
aanhanger, [aanhanger], aanhenger, mannelijk, aanhangwagen |
aanhoetelen, [prutsen], aanhóddele, aanprutsen |
aanhogen, aanhuuege, ophogen van grond, aanaarden |
aanhouden, aanhaoje, 1. aan zijn standpunt vasthouden 2. kaartterm: aan de slag blijven door met dezelfde kleur terug te komen |
aanhoudend, [aanhoudend], aanhaojendj, aanhoudend, steeds weer |
aankaarten, [ter sprake brengen], aankaarte, 1. aankaarten, ter sprake brengen 2. iemand erbij betrekken |
aankallen, [aanspreken], aankalle, 1. iemand over iets aanspreken 2. aanpraten, Ich höb ’m dao ins uuever aangekaldj. |
aankijken, aankieke, 1. aankijken 2. afwachten, Emes sjeif aankieke. |
aankissen, [ophitsen], aankisse, ophitsen, Emes d’n hóndj aankisse: de hond op iemand af sturen. |
aankleden, aankleie, 1. aankleden 2. opsmukken |
aanklommelen, [prutsen], aanklómmele, aanmodderen, prutsen |
aankloten, [prutsen], aankloeate, aanmodderen, prutsen, Wae kloeate mer get aan. |
aankomen, aankómme, 1. zwaarder worden 2. bezoeken 3. arriveren, In eine korten tied hieël get aankómme. |
aanlanden, [aanlanden], aanlanje, aanlanden, terechtkomen, Woea zeen wae noe weer aangelandj! |
aanleg, aanlèk, mannelijk, aanleg, talent, Hae haet aanlèk daovuuer. |
aanleggen, aanlègke, 1. aanleggen 2. besteden, uitgeven 3. zich inlaten met, Hae wètj waal wie d’r ’t mót aanlègke. |
aanlengen, aanlinge, aanlengen |
aanlenglimonade, [limonadesiroop], aanlinglimmenaad, mannelijk, limonadesiroop, De kinjer krege aanlinglimmenaad. |
aanleren, [aanleren], aanlieëre, aanleren |
aanleunen, [aanleunen], aanläöne, aanleunen |
aanleunwoning, [huis ergens tegenaan gebouwd], aanläönwuuening, vrouwelijk, aanleunwoning, Bie Sterrebosch ligke aanläönwuueninge. |
aanloop, [aanloop], aanloup, aanluip, mannelijk, aanloupe, aanluipke, 1. aanloop, start 2. bezoek, Mèt ein aanluipke spróng d’r uuever ’t Räömke. |
aanmaken, aanmake, 1. aanmaken, aansteken 2. mengen 3. op smaak maken 4. verkering beginnen 5. opzadelen, De lamp aanmake. De staof aanmake. |
aannaaien, aannejje, 1. aannaaien 2. bedotten, Eine knoup aannejje. |
aannemen, aannumme, 1. aannemen 2. veronderstellen, De boew van ein hoes aannumme. Ich höb eine noewe handjlanger aangenómme. |
aannemer, [aannemer], aannummer, mannelijk, aannemer |
aanpongelen, [aanklungelen], aanpóngele, 1. aanklungelen 2. gauw kleren aantrekken |
aanpoten, aanpoeate, 1. aanpoten, hard werken 2. iemand iets aansmeren |
aanraden, aanraoje, aanraden |
aanrecht, aanrèk, mannelijk, aanrèkke, aanrèkske, aanrecht, gootsteen, zie ook pómpestein, Zèt d’n doorslaag oppen aanrèk. |
aanrijding, aanriejing, vrouwelijk, aanrijding |
aanroepen, [aanroepen], aanrope, aanroepen, bidden tot, Sint Antoeanius bèste vrindj, zörg det ich miene sluuetel vinj! |
aanschieten, [aanschieten], aansjete, 1. wild aanschieten bij de jacht 2. iemand aanspreken om iets te vragen |
aanschijten, [verklikken], aansjiete, verklikken, iemand verraden, Emes aansjiete. |
aanschuiven, [aanschuiven], aansjuve, aanschuiven, Hae sjuuftj mer get gaer aan. |
aanslaan, aanslaon, aanslaan |
aanslag, aanslaag, vrouwelijk, aanslag |
aansnijden, [aansnijden], aansnieje, aansnijden, Waem snietj de flaaj aan? |
aanspanner, [beginneling], aanspender, mannelijk, aanspenders, aanspenderke, beginneling |
aansporen, aanspoeare, aansporen |
aanspraak, aanspraok, mannelijk, aanspraak, Aoj minse höbbe gaer aanspraok. |
aanspreken, aanspraeke, 1. aanspreken 2. ter verantwoording roepen |
aanstaan, aanstaon, 1. aanstaan 2. bevallen, behagen 3. goed (af)gaan, De radio stuit nog aan. |
aanstaande, [komende], aanstaondje, aanstaande, komende |
aanstaande, aanstaondje, mannelijk, vrouwelijk, verloofde |
aanstand, [aanstellerij], aanstandj, mannelijk, aanstellerij, Aanstandj make: zich aanstellen. |
aanstandmaker, [aansteller], aanstandjmaeker, mannelijk, aansteller, aanstelster |
aansteken, aanstaeke, 1. aansteken 2. besmetten 3. enthousiast maken 4. verrot zijn, Ein kaes aanstaeke. |
aanstoot, aanstoeat, mannelijk, aanstoot, ontstemming, Det maedje goof aanstoeat mèt die korte klèdjes. |
aanstoten, [aanstoten], aanstoeate, aanstoten |
aanstrengen, [zich inspannen], aanstrenge, strengtj zich aan, strengdje zich aan, zich aan, zich aanstrenge, zich inspannen, moeite doen |
aanstrijken, [even strijken], aanstrieke, aanstrijken, Ei zwaegelke aanstrieke. Ich mót det plekske ouch nog effe mèt vèrf aanstrieke. |
aanstrikken, [aanbreien], aanstrikke, aan bestaand breiwerk iets aanbreien, Eine noewe boeard aanstrikke. |
aantaffelen, [op zijn gemak lopen], aantóffele, aantaffele, op zijn gemak lopen, Dao kumtj d’r eindelik aangetóffeldj. |
aantekenen, [aantekening maken], aanteikene, aantekenen |
aantoddelen, [aanrommelen], aantóddele, 1. slordig kleden 2. aanrommelen |
aantonen, [aantonen], aantuine, aantonen, bewijzen, Tuin mer ins aan det ’t zoea is. |
aantreden, aantraeje, 1. aantreden 2. aanstampen, aantrappen, Bie det fieëst mós de harmenie weer aantraeje. |
aantrekken, aantrèkke, aantrekken, Trèk de nistel van diene sjoe ins aan, dae zitj los. Trèk dich det mer neet aan. Zich nörges get van aantrèkke. |
aantuien, [zich slecht kleden], aantujele, zich slecht kleden, Waat höbs se dich noe weer aangetujeldj? |
aanvangen, aanvange, 1. beginnen 2. uitspoken |
aanvaren, [vertrekken], aanvare, alvast vertrekken |
aanvoelen, [aanvoelen], aanveule, aanvoelen, D’n dörpel veultj kaod aan. Det kóns se toch op dien klómpe aanveule. |
aanvoerder, [aanvoerder], aanveurder, mannelijk, aanveurders, aanvoerder |
aanvragen, [aanvragen], aanvraoge, aanvragen |
aanvreten, [aanvreten], aanvraete, aanvreten, aantasten |
aanvullen, [aanvullen], aanvölle, aanvullen |
aanwennen, [aanwennen], aangewinne, aanwinne, aanwennen |
aanwensel, aanwinsel, onzijdig, aanwinsele, gewoonte, tic, zie ook gewuuendje |
aanwerk, aanwerk, onzijdig, het begin van het werk, ’t Haet lang gedoordj, mer ’t aanwerk is toch eindelik gemaaktj. |
aanwerken, [beginnen met het werk ], aanwirke, 1. een begin maken met het werk 2. doorwerken |
aanwijzen, [wijzen naar iets of iemand], aanwieze, aanwijzen |
aanwrijven, [de schuld geven], aanvrieve, de schuld geven, Emes get aanvrieve. |
aanzeggen, aanzègke, aanzeggen, aankondigen, Emes de wach(t) aanzègke. Hae ging de naober aanzègke det groeatje doead waas. |
aanzetten, aanzètte, 1. aanzetten 2. aankomen 3. vastmaken 4. dik maken, ‘De blaozers mótte neet zoea hel aanzètte’, zag d’n dirigent. De radio aanzètte. |
aanzien, aanzeen, onzijdig, aanzien, achting, Eine börgemeister haet meistal väöl aanzeen. |
aanzien, aanzeen, afwachten, Wae zulle ’t nog effe aanzeen. |
aanzwengelen, [aanzwengelen], aanzwingele, aanzwengelen, aanhangig maken |
aap, aap, mannelijk, ape/aep, aepke, 1. aap 2. kwajongen, Aap, waat höbs se sjoean jónge: wat ben jij een opschepper, gezegde. |
aard, aard, mannelijk, 1. innerlijke gesteldheid 2. karakter, stijl, Hae haet dao gojen aard: hij voelt zich daar prettig. . |
aardappel, aerpel, mannelijk, aerpel/aerpele, aerpelke, aardappel, Aerpele inne zök höbbe: gaten in de sokken hebben. De stómste boere höbbe de dikste aerpele. |
aardappelkoek, [aardappelkoek ], aerpelekook, mannelijk, aardappelkoek van geraspte aardappels in olie of vet gebakken, zie ook riefkook |
aardappelkuil, [aardappelkuil ], aerpelekoel, vrouwelijk, aardappelkuil, Laeve wie eine prins in ein aerpelekoel. |
aardappelmesje, [aardappelmesje], aerpelemetske, onzijdig, aardappelmesje |
aardappelriek, aerpelereek, mannelijk, aardappelriek |
aardappelschijfje, [schijfje aardappel], aerpelesjuufke, onzijdig, aardappelschijfje |
aardappelschil, [aardappelschil ], aerpelesjèl, vrouwelijk, aardappelschil |
aardbei, aerbieër, vrouwelijk, aardbei |
aarde, aerd, vrouwelijk, 1. aarde, grond 2. lemen vloer, Boeaven aerd ligke: dood zijn, maar nog niet begraven. ’t Vruustj stein oet d’n aerd. |
aarden, aarde, are, aartj, aardje, geaardj, 1. aarden, zich thuisvoelen, ergens wennen 2. lijken op, Hae is good geaardj in Thoear. Ich kós dao neet are. |
aardig, aardig, aardiger, aardigst, 1. eigenaardig 2. nogal, tamelijk |
aardige, aardige, mannelijk, rare kwast, eigenaardige, zonderling, Det is einen aardige! |
aardmannetje, [kabouter], aerdmenke, onzijdig, aardmannetje, kabouter, zie ook alvermenke |
aardvuil, [begraven], aerdvoel, dood en begraven, Ich maak mich dao gein zörg mieë(r) óm, want den bèn ich allang aerdvoel. |
aas, aos, onzijdig, lokaas |
aas, aos, mannelijk, äös/aoze, äöske, aas bij kaartspel |
aas, [knoest], aos, mannelijk, äös, äöske, knoest in hout, Op einen aos houwe: zich misrekenen. |
Abdijcomplex, [Abdijcomplex], Abdijcomplex, onzijdig, lager gelegen gedeelte aan de zuidzijde van de Abdijkerk te Thorn waar voorheen de gebouwen van het Stift stonden |
Abdijkerk, [Abdijkerk], Abdijkirk, vrouwelijk, Abdijkerk, voormalige kerk van het stift Thorn, die na de Franse tijd de parochiekerk van Thorn werd; de voormalige parochiekerk werd afgebroken |
abrikoos, abbrekoeas, vrouwelijk, abbrekoeaze, abbrekuueske, abrikoos, Abbrekoeazeflaaj mèt reepkes of mèt gruuemelkes. |
absolutie, abselusie, vrouwelijk, absolutie, vergiffenis van zonden, Es se dich good gebeechtj haats, kreegs se de abselusie. |
accident, aksedent, onzijdig, aksedente, aksedentje, ongeval, onplezierig voorval |
accommoderen, akkemedere, akkemedeertj, akkemedeerdje, geakkemedeerdj, aanpassen, goed passen bij, schikken, Det akkemedeertj neet mèt ein. |
acht, ach, acht, acht, Zóndig ach daag is kirmes. |
achterblijven, [achterblijven], achterblieve, achterblijven |
achterdeur, achterduuer, vrouwelijk, achterdeur |
achtereen, achterein, 1. achtereen, achter elkaar 2. zo meteen |
achtereind, achterinj, onzijdig, achterste, achtereind |
achterhaam, [paardentuig ], achterhaam, mannelijk, paardentuig waarmee het achterste van het paard de kar achteruit duwt, Hae trèktj d’n achterhaam: hij zet zich nauwelijks in; hij is te lui om te werken. |
achterhand, [laatste], achterhandj, vrouwelijk, achterhand, het laatst aan de beurt, Bij kaarten: Hae zitj oppe achterhandj. |
achterkeuken, [bijkeuken], achterkuueke, vrouwelijk, achterkeuken, bijkeuken |
achterlader, [geweer], achterlajer, mannelijk, achterlader, geweer van de schutterij |
achterneef, [achterneef], achternaef, mannelijk, achterneef |
achterom, achteróm, mannelijk, 1. achterom 2. ruimte achter het huis, Achteróm is kirmes. |
achterop, [achter bij iemand of iets], achterop, achterop, Hae kumtj achterop: hij komt als laatste. |
achteropschutter, [schutter ], achteropsjöt, mannelijk, de laatste schutter van het zestal bij de schietwedstrijd van de schutterij, D’n achteropsjöt haet ’t verrèktj lestig. |
achterover, achteruuever, achterover, Achteruuever of vuueruuever. |
achterover, achteruuever, mannelijk, achterover, Doe, stómmen achteruuever!: dommerik, scheldwoord. |
achterpand, [achterpand], achterpandj, onzijdig, 1. achterpand, bij kleding 2. achterliggend pand bij bebouwing |
achterrad, [achterwiel], achterraad, onzijdig, achterwiel |
achterruit, [achterruit], achterroet, vrouwelijk, achterruit, De achterroet vanne auto waas beslage. |
achterste, echelste, onzijdig, 1. achterste 2. achterwerk |
achterstevoren, echelstevuuer, echelstevuuere, achterstevoren |
achterstoten, [achterstellen], achterstoeate, achterstellen, Det vuuerkindj is toch altied get achtergestoeate. |
achterstuk, [achterstuk], achterstök, onzijdig, achterstuk, Ein achterstök inne bóks zètte. |
achteruit, achteroet, mannelijk, 1. achteruit (versnelling) 2. achteruitgang, teruggang 3. in- en uitgang aan de achterkant, D’n auto inne achteroet zètte. |
achteruit, achteroet, achteruit, Achteroet of vuueroet gaon. |
achteruitboeren, [achteruit gaan], achteroetboere, achteruitboeren, in zaken achteruit gaan, Wae boere achteroet. |
achteruitkijkspiegel, [achteruitkijkspiegel], achteroetkiekspegel, mannelijk, achteruitkijkspiegel |
achterwege, achterwaege, achterwaeges, achterwege |
achttien, achtieën, achttien |
achttiende, [achttiende], achtieëndje, achttiende |
adem, aom, mannelijk, äömke, adem, In einen aom doorwirke. Waat höbs doe ei vies äömke. |
ademen, aome, aomtj, aomdje, geaomdj, ademhalen, zie ook aomhoeale |
ademhalen, [ademen], aomhoeale, ademhalen, zie ook aome |
ademsgat, [gat], aomsgaat, onzijdig, 1. galmgat in kerktoren 2. gat in kledingstuk (spottend bedoeld) |
ader, aor, vrouwelijk, aore, äörke, 1. korenaar 2. nerf 3. bloedader |
advocaat, advekaot, mannelijk, advekaote, advekäötje, 1. advocaat 2. alcoholhoudende drank met eieren |
Aegidius, Gied, Egidius |
Aemilius, Miel, Mil, Milke, Emile, Emiel |
af, aaf, af, klaar, De knuip aaf höbbe: kapot moe zijn na inspanning. De sjötte van Thoear höbbe t’r achtieën aaf. Det is neet de kop aaf: dat valt nog mee. Det werk höb ich aaf. De vogel aaf höbbe: gezegd wanneer iemand een goede prestatie geleverd heeft. Doe bès aaf: je beurt is voorbij, gezegd bij spel. En dao is ’t mèt aaf. Oppe kop aaf. Van ziene tekst aaf zeen: afgeleid, in de war zijn. |
af en toe, [af en toe], aaf en toe, af en toe, Aaf en toe kumtj d’r nog ins. |
afbedelen, [bedelen], aafbaedele, bij elkaar bedelen |
afbidden, [afbidden], aafbaeje, afbidden, Vratte laote aafbaeje. |
afbieden, [afdingen], aafbeje, afdingen, gebruik bij verkoop van vee en andere landbouwproducten waarbij de koop met een handklap werd bekrachtigd |
afbijten, aafbiete, afbijten, Zien nieëgels aafbiete. |
afbindelen, [binden], aafbinjele, in de oogsttijd schoven binden, zie ook aanbinje |
afbinden, [binden], aafbinje, in de oogsttijd schoven binden, zie ook aafbinjele |
afbladderen, aafblajere, 1. gewas van blad ontdoen voor rijping van de vrucht 2. afbladderen, zie ook aafblaje, Ich mót de selderie nog aafblajere. |
afbladen, [afbladderen], aafblaje, 1. gewas van blad ontdoen voor rijping van de vrucht 2. afbladderen, zie ook aafblajere |
afblazen, [afblazen], aafblaoze, afblazen, afgelasten, De rippetiesie is aafgeblaoze. |
afblijven, [afblijven], aafblieve, afblijven |
afbloten, aafbloeate, zand en onkruid verwijderen van kleiopslag |
afborstelen, [afborstelen ], aafbeustele, 1. afborstelen 2. aframmelen |
afbraak, aafbraak, mannelijk, afbraak, puin, sloop, Vanne aafbraak van ’t Stift boewdje ze in Thoear de hoezer op. |
afbranden, aafbranje, afbranden, Hae waas gans aafgebrandj: hij was helemaal op. ’t Hoes is toette gróndj aafgebrandj. Vèrf aafbranje. |
afbreken, [afbreken], aafbraeke, afbreken |
afdak, aafdaak, onzijdig, afdak |
afdampen, [afdruipen], aafdampe, afdruipen, ervandoor gaan, Mètte stert tösse de bein aafdampe. |
afdoen, [afdoen], aafdoon, 1. afdoen, in oogsttijd gewas plukken 2. een einde maken aan, Ich mót de gaes(t) nog aafdoon. |
afdraaien, aafdrejje, 1. afdraaien op draaibank 2. afslaan in verkeer, Ich höb dae taofelpoeat get aafgedrejdj. |
afdrinken, [afdrinken ], aafdrinke, 1. het vat leegdrinken 2. na onenigheid samen een glas drinken |
afdrogen, aafdruuege, 1. afdrogen 2. een pak rammel geven 3. flink verliezen, Höbs se d’n aafwas al aafgedruuegdj? |
afdroogdoek, [theedoek], aafdruuegdook, mannelijk, theedoek, zie ook afdrooghanddoek |
afdrooghanddoek, [theedoek], aafdruueghandjdook, mannelijk, theedoek, zie ook aafdruuegdook |
afdruk, [kopie], aafdrök, mannelijk, afdruk, kopie |
afgaan, aafgaon, 1. afgaan 2. ontlasting hebben 3. naar beneden gaan 4. iets goed kunnen, De klantje aafgaon óm bestèllinge op te numme. De sjuuet ging te vreug aaf. |
afgaand, [afgaand], aafgaondj, afgaand, Aafgaondj op dien wuuerd mót ich dich toch waal geliek gaeve. |
afgang, aafgank, mannelijk, 1. afgang 2. stoelgang, D’n twieëdje pries van de harmenie waas einen aafgank! |
afgebrakt, [afgejakkerd], aafgebraktj, afgejakkerd, Vreuger maakdje wae ein ker van einen aafgebrakdje kinjerwage. |
afgeleefd, [afgeleefd], aafgelaefdj, afgeleefd, Zie zuut t’r aafgelaefdj oet. |
afgeven, aafgaeve, 1. afgeven 2. op iemand schelden 3. omgaan met mensen van lager allooi, Daen ink geuftj aaf. |
afhalen, aafhoeale, afhalen, Emes vanne trein aafhoeale. |
afhangen, aafhange, 1. afhangen 2. afhankelijk zijn van, De tummerman mót de vuuerduuer nog kómme aafhange. |
afhanger, [hangplant], aafhenger, mannelijk, aafhengers, aafhengerke, hangplant, De aafhengers aan de rame in Thoear staon sjoean. |
afhouden, aafhaoje, afhouden, niet op in gaan, Haod dich dao van aaf, jóng! |
afhouwen, [afhakken], aafhouwe, 1. afhakken, afslaan 2. er vandoor gaan |
afkammen, [neerhalen], aafkeime, afkraken, kritiek geven op, Emes aafkeime. |
afketsen, [afketsen ], aafketse, 1. afketsen 2. veel lopen, rijden |
afkeuren, [afkeuren], aafkäöre, afkeuren |
afkijken, [afkijken], aafkieke, afkijken |
afknijpen, aafkniepe, afknijpen |
afkoelen, [afkoelen], aafkeule, afkoelen |
afkoken, [afkoken], aafkoeake, afkoken |
afkomen, aafkómme, 1. naar beneden komen 2. aan komen zetten met, Kóm van ’t daak aaf! |
afkopen, [afkopen], aafkoupe, afkopen, iets overnemen tegen betaling, Vratte aafkoupe: wratten (tegen betaling) laten afbidden. |
afkratsen, [afkrabben], aafkratse, afkrabben, Vèrf aafkratse. |
aflaat, aaflaot, vrouwelijk, aaflaote, 1. aflaat 2. afvoer van de goot, Einen aaflaot verdene. |
afladen, [afladen], aaflaje, afladen, De ker is aafgelaje vol. Wae höbbe de ker aafgelaje. |
aflaten, [laten zakken], aaflaote, naar beneden laten zakken, De rolloeke aaflaote. |
aflebberen, [aflikken], aaflebbere, aflikken |
afleggen, [van het lichaam doen, een koe verlossen], aaflègke, 1. afleggen van een dode 2. een kaart wegleggen, term bij het kaartspel |
afleiden, aafleie, afleiden |
afleren, [afleren], aaflieëre, afleren |
afliegen, [ontkennen], aaflege, loochenen, ontkennen |
aflijnen, [aflijnen], aafliene, aflijnen, lijnen trekken op het sportterrein |
aflikken, aaflekke, aflikken, Dao leks se dich doem en vinger bie aaf. Vreuger lekdje väöl minse d’n telder nog aaf. |
aflitsen, [afglijden], aaflitse, afglijden |
afluisteren, [afluisteren], aafloestere, afluisteren |
afmaaien, [afmaaien], aafmejje, afmaaien |
afmaken, aafmake, 1. afmaken, voltooien, beëindigen 2. doden 3. omheinen |
afmelken, [melken], aafmèlke, het laatste restant melken, Ich mót de koe nog aafmèlke. |
afnemen, aafnumme, afnemen |
afpalen, [afrasteren], aafpaole, afrasteren, afbakenen |
afpeigeren, aafpeigere, peigertj zich aaf, peigerdje zich aaf, zich aaf, zich aafpeigere, zwoegen |
afpennen, [schrijven], aafpenne, 1. veel schrijven 2. strafwerk schrijven |
afraffelen, aafraofele, aafraffele, afraffelen, D’n daeke haet vandaag ziene praek ouch mer aafgeraofeldj. |
aframmelen, [afjakkeren], aafremmele, 1. te hard laten lopen van een dier 2. afjakkeren, Bès se ’t paerd weer aan ’t aafremmele? |
afrijten, [afscheuren ], aafriete, 1. afscheuren 2. een wind laten |
afrissen, [rissen], aafritse, rissen, De roeaj bieëre aafritse. |
afroepen, [afroepen ], aafrope, 1. afroepen 2. afkondiging van een voorgenomen huwelijk in kerk |
afschaffen, [afschaffen], aafsjaffe, afschaffen, Hieël get heiligedaag zeen aafgesjaftj. |
afscheren, aafsjaere, afscheren |
afscheuren, [afscheuren], aafsjuuere, afscheuren |
afschieten, aafsjete, afschieten, De vogel aafsjete bie ’t kuueningssjete. |
afschoppen, [afsteken], aafsjope, het bovenste laagje grond met de platte sjoop (een soort schop) afsteken |
afschrappen, [afschrapen], aafsjrabbe, afschrapen |
afschudden, [afschudden ], aafsjödde, 1. afschudden 2. afgieten, Gank de proeme ins vanne boum aafsjödde. |
afschuiven, [afschuiven], aafsjuve, 1. afschuiven, de schuld aan iemand anders geven 2. geld toestoppen |
afslaan, aafslaon, 1. afslaan 2. laten ophouden, Niks aafslaon es vlege. Rechs en links aafslaon. |
afslikken, [afslikken], aafslikke, afslikken, doorslikken, Vreuger kreegs se de laevertraon neet aafgesliktj. |
afsluiten, [afsluiten], aafsloete, afsluiten |
afsnijden, [afsnijden ], aafsnieje, 1. afsnijden 2. stevig de waarheid zeggen, Snie mich ein sneej wèk aaf. |
afsnijder, [draad ], aafsniejer, mannelijk, strak gespannen draad om kleistrengen te snijden; werd vroeger in de steen- en dakpannenfabriek gebruikt |
afspannen, [uitspannen], aafspanne, uitspannen, ’t Paerd aafspanne. |
afspanning, aafspanning, vrouwelijk, een herberg waar de koetsier ook zijn paard kon verzorgen of stallen; het Kapelhuis bij de Kapel onder de Linden in Thorn was in de eerste helft van de 20e eeuw een afspanning |
afspelen, [afspelen], aafspuuele, afspelen, ’t Stök waas nog neet aafgespuueldj of ze begóste al te klappe. Dao haet zich vreuger hieël get aafgespuueldj. |
afspoelen, [afspoelen], aafspeule, afspoelen |
afspreken, [afspreken], aafspraeke, afspreken |
afsteken, aafstaeke, afsteken, De kroeate aafstaeke. Veurwerk aafstaeke. |
afstemmen, [afstemmen], aafstumme, afstemmen |
afsterven, [afsterven], aafsterve, afsterven, Ei verke laote aafsterve oppe leier. |
afstoken, aafstoeake, afstoken, gewassen verbranden, bermen afbranden |
afstoten, [afstoten], aafstoeate, afstoten |
afstraffen, [straf geven], aafstraove, afstraffen |
afstreven, [betwisten], aafstraeve, iemands mening betwisten, Zit mich hie noe neet aaf te straeve! |
afstrijden, aafstrieje, in een gesprek bestrijden wat er gezegd is, ontkennen |
afstrijken, [afstrijken ], aafstrieke, 1. afstrijken 2. in de steen- en pannenfabrieken: het afstrijken van kleivormen om de overtollige klei van de pannen- en steenvormen te verwijderen 3. de laatste laag verf aanbrengen 4. al het wasgoed strijken |
afstrijker, [houten lat ], aafstrieker, mannelijk, een beuken lat voor het gladstrijken van de kleivorm |
afstropen, [afstropen], aafstruipe, 1. afstropen, villen 2. gericht zoeken |
aftreden, aaftraeje, 1. aftreden, ontslag nemen 2. met voetstappen een maat uitzetten |
aftrekken, aaftrèkke, 1. aftrekken 2. een foto maken 3. zich aaftrèkke = masturberen (bij mannen), De kroeate aaftrèkke: de bieten uitdunnen. |
aftrekker, [vloerwisser], aaftrèkker, mannelijk, vloerwisser, Ze kómme ’m mèt d’n aaftrèkker t’r aan: ze korten hem op zijn salaris. |
aftroefelen, aaftroefele, aftroggelen, Emes get aaftroefele. |
aftroeven, [te vlug af zijn], aaftroeve, aftroeven, Hae haet ’m de slaag aafgetroefdj. |
afvangen, [onderscheppen, afsnauwen], aafvange, 1. onderscheppen 2. afvangen, iemand te slim af zijn 3. afsnauwen |
afvaren, [wegrijden], aafvare, wegrijden, wegvaren, Wae höbbe lang genóg gewachtj, laot ós mer aafvare. |
afvegen, [schoon vegen], aafvaege, afvegen, Zich örges de vot aan aafvaege: zich nergens iets van aantrekken |
afvoer, [afvoer], aafveur, mannelijk, aafveure, afvoer |
afvoerputje, [afvoerputje], aafveurpötje, onzijdig, afvoerputje |
afwas, aafwas, mannelijk, afwas, vaat |
afwegen, [afwegen], aafwaoge, afwegen |
afwennen, [afleren], aafgewinne, afwennen, afleren, zie ook aafwinne, Det rouke mós se dich ins aafgewinne. |
afwennen, aafwinne, afwennen, afleren, zie ook aafgewinne |
afweren, [afweren], aafwieëre, afweren |
afwijken, [afwijken], aafwieke, afwijken |
afwijzen, [afwijken], aafwieze, afwijzen |
afwindelen, [afwinden], aafwinjele, afwinden, breigaren afwinden, Ein streen gare aafwinjele. |
afwinnen, aafwinne, winnen |
afwrijven, [afwrijven], aafvrieve, afwrijven |
afzien, aafzeen, afzien |
afzonderlijk, aafzunjerlik, afzonderlijk |
afzuipen, [opzuipen], aafzoepe, opzuipen, Ei vaat beer aafzoepe. |
afzwademen, [roken ], aafzwame, 1. veel roken 2. afranselen, In det kaemerke weurtj mich get aafgezwaamdj. |
afzwanzen, [een pak slaag geven], aafzwense, een pak slaag geven, ervan langs krijgen, Hae haet ’m aafgezwenstj. |
Agnes, [agnes], Jes, Nes, Neske, Agnes |
Aken, [plaatsnaam], Aoke, Aken, Kölle en Aoke zeen ouch neet op einen daag geboewdj. |
Akker, [straatnaam], Akker, straat in Thorn, Oppen Akker woeane. |
akkeren, [ploegen], akkere, akkertj, akkerdje, geakkerdj, bouwland ploegen, de akker bewerken |
Akkerwal, [straatnaam], Akkerwal, straat in Thorn, meestal ’t Akkerwelke genoemd |
akkoord, akkoeard, onzijdig, akkoearde, akkuuerdje, akkoord, Ich bèn daomèt akkoeard. In akkoeard wirke: volgens contract werken. |
aks, haaks, aaks, vrouwelijk, haakse, haekske, aks, hakbijl |
al, haol, puur, helemaal, Det is haol vèt. |
al zijn leven, [al zijn leven], alzelaeve, altijd, vast en zeker, Dae kumtj alzelaeve te laat. Ich gluif alzelaeve det ich de duuer toe haaj gedaon. |
al-avonds, [elke avond], al-aoves, elke avond |
alaaf, alaaf, carnavalsgroet, vreugdekreet |
Albertus, [albertus], Albaer, Albertus |
albestel, [bemoeial], albestèl, mannelijk, bemoeial, iemand die het altijd beter weet als er iets gedaan moet worden |
aldaags, [dagelijks], aldaags, dagelijks |
Aldegonda, [aldegonda], Alda, Aldje, Eldje, Gón, Góntje, Aldegonda |
Alfons, Fóns, Funs, Funske, Alphons |
aljaars, [jaarlijks], aljaors, jaarlijks, elk jaar |
alla, alla, allei, alleh, vooruit, Alla, kóm noe, wae gaon! |
alledag, [dagelijks], aldaag, elke dag |
alleen, allein, elein, alleen, vanzelf, Det geit van elein. |
allemaal, allemaol, allemaal, Höbs se ze nog waal allemaol? |
allereerst, [allereerst], allerieës, allerieëst, allereerst |
allerhand, [allerhand], allerhandj, allerhand, Dao luiptj allerhandj volk door Thoear. Det is allerhandj: dat ziet er niet rooskleurig uit. |
allerhoogst, [allerhoogst], allerhoeagst, allerhoogst, De vorstin-abdis waas de allerhoeagste in aanzeen. |
allerlaatst, [allerlaatst], allerlès, allerlèst, allerlaatst |
allermeest, [allermeest], allermeis, allermeist, allermeest |
allernieuwste, [allernieuwste], allernoetste, allernieuwste |
allewijl, [tegenwoordig], allewiel, allewieles, tegenwoordig, thans, Allewiel is ’t drök oppe waeg. |
allicht, allich, allicht, allicht, natuurlijk, Mèt zoeaväöl minse bie-ein is t’r allich(t) eine dae get te knotere haet. |
allijk, [geheel], alik, 1. heel, niet (aan)gebroken 2. groot, zie ook gans, hieël, De roet waas gelökkig nog alik. Ich höb nog ein alik pekske bótter. |
almaands, [maandelijks], almaondj, almaondjs, elke maand, maandelijks |
almiddags, ['s middags], almiddigs, almiddes, elke middag, Almiddigs geit zie get unjere. |
almorgens, ['s morgens], almörges, elke morgen |
alnachts, ['s nachts], alnachs, elke nacht |
Aloys, Lewie, Lewieke, Lowie, Wiezius, Aloysius |
Aloys, Wie, Wies, (Wie\s), Aloysius |
Aloysia, Lewis, Aloysia |
als, es, als, wanneer, Es se zin höbs, kóns se mètgaon. |
alsgodbelieft, [uitroep], esgodbleeftj, uitroep, wens |
alstublieft, estebleef, es te bleef, alstublieft, Laot det estebleef! ‘Meins se det?’ ‘Estebleef!’ (als bevestigend of verontwaardigd antwoord). |
altaar, altaor, onzijdig, altaore, altäörke, altaar |
alteratie, alterasie, vrouwelijk, ophef, opwinding, Waat ein alterasie óm niks. |
altijd, altied, altijd |
alver, aovel, mannelijk, aovele, äövelke, alver, kleine maasvis |
alveren, [vis vangen], aovele, aoveltj, aoveldje, geaoveldj, met vliegen op vis vangen |
alverman, [aardmannetje], alvermenke, onzijdig, aardmannetje, kabouter, zie ook aerdmenke |
alweeks, [wekelijks], alwaekes, elke week, Alwaekes waas t’r lof ane kepel. |
alzondags, ['s zondags], alsóndes, alsóndigs, iedere zondag, Vreuger móste wae alsóndes nao de mès. |
amateur, ammetäör, mannelijk, ammetäörs, amateur |
ambachtsschool, [ambachtsschool], ambachsjoeal, vrouwelijk, ambachtsschool, Van Thoear móste ze vreuger nao Remunj nao de ambachsjoeal. |
ambetant, ambetant, ammetant, ambetanter, ambetantst, vervelend, hinderlijk |
ambetanterik, ambetanterik, mannelijk, vervelend persoon, klier |
ambras, ambras, mannelijk, trammelant, misère, zie ook miserie, Maak toch neet zoeaväöl ambras om zoean bietje. |
amen, ame, amen, Rijmpje: ‘Ame’, zag de köster van Zwame, zag pestoear van Neel, dae de bòks oet veel! |
amer, aomere, houtskool, smeulende as in strijkijzer, zie ook houtskoeal, Doot get aomere in ’t striekiezer. |
amer-ijzer, [strijkijzer], aomere-iezer, onzijdig, strijkijzer, verwarmd met houtskool of kolen |
amertang, [houtskooltang], aomeretang, vrouwelijk, houtskooltang, pook |
ami, [onaangename], ammie, mannelijk, onaangenaam persoon, Eine viezen ammie: iemand die er vies uitziet. |
amusatie, [plezier], ammezasie, vrouwelijk, plezier |
amuseren, ammezere, ammezeertj, ammezeerdje, geammezeerdj, amuseren |
ander, anger, ange(r)ste, 1. ander 2. komende, Óm de angeste waek bèn ich ane buuert. |
anderdaags, sangerdaags, sangerendaags, de dag erna |
andere, [andere], angere, mannelijk, angere, andere, anderen, Det höbbe die angere gedaon. |
anderhalf, óngerhalf, anderhalf, Óngerhalve man en eine paerskop: heel weinig. |
andermans, [andermans], angermans, andermans, van iemand anders |
anders, anges, angester, angersters, anders, Det mós se angesters doon. Ich mót noe heives, anges bèn ich te laat. |
andersom, angesóm, andersom, zie ook ómmesang (woordgrapje) |
andersom, ómmesang, andersom (taalgrapje) |
andijvie, andievie, vrouwelijk, andijvie |
Andreas, [andreas ], Andrees, Dré, Dreke, Drees, Dries, Andreas |
ang, [houten pen], ang, mannelijk, pen van houtverbinding |
Angelina, Angelien, Angelina |
anggat, [pengat ], anggaat, onzijdig, pengat bij houtverbinding |
Anna, An, Anna |
Ansfriedstraat, [straatnaam], Ansfriedstraot, straat in Thorn, vernoemd naar de stichter van Thorn |
Antonia, Tonia, Nèt, Nètje, Net, Nettie, Antonia |
Antonius, Toon, Ton, Toean, Tonnie, Tonie, Tuuen, Tuuenke, Nie, Ni, (Toea~n), (Tuue~n), Antonius |
antraciet, antresiet, mannelijk, antraciet, steenkoolsoort, Goeaj nog ’ns get antresiet in d’n haard. |
antwoord, antjwoeard, onzijdig, antjwoearde, antwoord |
antwoorden, [antwoord geven], antjwoearde, antjwoeartj, antjwoeardje, geantjwoeardj, antwoorden |
apart, apaart, epaart, apaarter, apaarste, apart, bijzonder, afzonderlijk, Det is toch waal echt get epaarts. |
aparte, apaarte, mannelijk, vrouwelijk, aparte, Det is einen/ein apaarte. |
apenkeutel, [koosnaampje ], apekuuetel, mannelijk, apenkeutel, koosnaampje voor kind |
apennootje, apeneutje, onzijdig, pinda, Hae zitj apeneutjesrang: op de goedkoopste plaats in theater. |
apenvot, [dreumes], apevot, vrouwelijk, dreumes |
apotheek, appetieëk, mannelijk, apotheek |
appel, appel, mannelijk, appele, eppelke, appel, Ein bènneruuedje is ei lekker eppelke. Ein eppelke vuuer d’n doos(t). |
appelboom, [fruitboom], appeleboum, mannelijk, appelboom |
appelkits, [klokhuis ], appelekits, vrouwelijk, klokhuis van een appel of peer |
appelmoes, [gerecht], appelmoos, appelemoos, onzijdig, appelmoes |
appelschil, [appelschil], appelesjèl, vrouwelijk, appelschil |
appelsien, appelesien, vrouwelijk, appelesiene, appelesienke, sinaasappel |
appelsienenschil, [sinaasappelschil], appelesienesjèl, vrouwelijk, sinaasappelschil |
appelstroop, [appelstroop], appelsjroeap, appelesjroeap, mannelijk, appelstroop |
appetijt, appetiet, mannelijk, eetlust |
appetijtelijk, [aantrekkelijk], appetietelik, 1. fris, aantrekkelijk 2. smakelijk |
apprensie, apprensie, aanstalten, Zoots se neet ins get apprensie make: schiet eens een beetje op. |
are, aar, vrouwelijk, aar, are, oppervlaktemaat |
arm, erm, (e~rm), (e\rm), mannelijk, erm, ermke, arm, Alles ómmen erm en niks innen derm: niets te eten hebben maar wel mooie kleren dragen. Dae haet get innen erm: hij is sterk. Dao höbs se allebei de erm bie nuuedig. Hae haet get anen erm: hij heeft verkering. Ich höb eine lamen erm van al det sjrieve. Zien erm zeen te kort: hij heeft een leesbril nodig. |
arm, erm, (e~rm), (e\rmer), (e\rmst), ermer, ermst, arm, Einen ermen hals: een stakker. Einen erme slóbber zeen. Einen erme subbedeies. Straoterm. Zoea erm es Job. Zoea erm wie ein kirkrat. |
arme, [arme ], erme, mannelijk, arme, arm persoon |
armelijk, [armzalig], ermelik, ermeliker, ermelikst, armelijk, armzalig |
armen, [bijstand ], erme, bijstand (in uitdrukkingen), Vannen erme trèkke. |
armengeld, [armengeld], ermegeldj, onzijdig, armengeld, voorloper van de bijstandsuitkering |
armenzorg, [armenzorg], ermezörg, vrouwelijk, armenzorg, bedeling |
armoede, ermood, ermooj, mannelijk, armoede, Dao kumtj dich d’n ermood tieënge: daar heerst grote armoede. D’n ermood is ’m aan ’t lief: hij ziet er pover uit. Ermood is gein sjanj. Ermood lieje. Ermood troef: daar is armoede; wordt ook gezegd bij het kaartspel als men slechte kaarten heeft. Es d’n ermood de duuer in kumtj, vluugtj de leefdje de vinster oet: als er armoede is, is het met de liefde snel gedaan. Waem kiektj mienen ermood? (gezegd bij toepen). |
armoedig, ermeujig, ermeujiger, ermeujigst, armoedig |
armoedje, [armoedige], ermeudje, onzijdig, kleine, armoedig uitziende vrouw, Waat ein ermeudje! |
armoedzaaier, ermoodzejjer, mannelijk, armoedzaaier, Det is eine ermoodzejjer, dae haet niks óm aan zie gaat te kratse. |
armoelijder, [armoedzaaier], ermoodliejer, ermoojliejer, mannelijk, iemand die armoede lijdt |
armsgat, [armsgat], ermsgaat, onzijdig, armsgat |
armzalig, ermzieëlig, ermzieëliger, ermzieëligst, 1. armzalig 2. zielig, ’t Is dao mer ein ermzieëlige bedoning. |
Arnoldina, [arnoldina], Dien, Arnoldina |
Arnout, No, Nol, Nöl, Nölke, Noud, Arnoldus |
arrangeren, arranzjere, arranzjeertj, arranzjeerdje, gearranzjeerdj, regelen |
Arthur, [arthur], Tuur, Arthur |
asbak, assebak, mannelijk, 1. asbak 2. aslade van kachel |
Asenray, [asenray], Azeraoj, Asenray |
askruisje, askruutske, onzijdig, askruisje, Ein askruutske hoeale op Asgoonsdig inne kirk. |
aspergebed, [bed voor asperges], sperzjesbèd, onzijdig, aspergesbed |
aspergemes, [aspergemes], sperzjesmets, onzijdig, mes waarmee asperges gestoken wordt |
asperges, [asperges], sperzjes, mannelijk, asperges |
Aswoensdag, [aswoensdag], Asgoonsdig, Aswoensdag |
auto, auto, mannelijk, auto’s, uiteke, auto, Mèt zès man kroeape die in det uiteke. |
auw, [uitroep], auwieë, uitroep van pijn |
avanceren, avensere, avenseertj, avenseerdje, geavenseerdj, vooruitkomen, opschieten, haasten |
avapeur, [gulp ], avepeur, mannelijk, gulp met knopen aan de voorkant van een mannenbroek, Doot dich d’n avepeur ins toe. |
avond, saoves, ’s avonds, Van smörges vreug toet saoves laat is d’r aan ’m: van ’s avonds laat tot ’s morgens vroeg is hij aan het werk. |
avond, aovendj, mannelijk, aovendje, avond, Wens aan de vooravond van de naamdag: Vanaovendj is d’n aovendj, mörge is d’n daag det ich dich bestaeke maag. |
avondeten, [avondeten], aovesaete, onzijdig, avondeten |
avondklok, [avondklok], aovesklok, vrouwelijk, avondklok |
avondmis, [avondmis], aovesmès, vrouwelijk, avondmis |
avondmoeder, [spook], aovesmoder, vrouwelijk, spook, Pas mer op vuuer de aovesmoder!: kinderen die laat op straat waren, werden vroeger hiermee bang gemaakt. |
avondregen, aovesraengel, mannelijk, avondregen, regen die lang aanhoudt |
azen, aoze, aostj, aosdje, geaosdj, azen, Örges op aoze. |
baalschort, [schort], baalsjolk, mannelijk, jute schort, voorschoot voor vrouwen bij brikkebekkers |
baan, baan, vrouwelijk, bane, baenke, 1. baan 2. brede reep stof, papier 3. brede rijweg 4. spoorweg, smalspoor voor de kiepwagentjes 5. in Thorn: stukje grond tussen huizen |
baar, [geheel], baar, puur, geheel, Verhöf dich neet aan dae paol, det is baar iezer. |
baard, baard, mannelijk, baarde, baerdje, baard, En daomèt is de baard aaf: en daarmee is de discussie gesloten. |
baardmannetje, [aarden kruik], baardmenke, onzijdig, grote aarden kruik met een afbeelding van een hoofd met baard |
Baarlo, [baarlo], Baolder, Baarlo |
baas, baas, mannelijk, baze, baeske, 1. baas 2. man, De baas uuever emes spuuele. |
babbel, bebbel, bebbels, bebbelke, 1. m. = babbel, mond 2. v. = meisje, dat veel praat, Eine flotte bebbel höbbe. Haoj diene bebbel. |
babbelaar, [drukke prater], bebbelieër, mannelijk, bebbelieërs, bebbelieërke, drukke prater |
babbeltje, [snoepje], babbeltje, onzijdig, babbeltjes, snoepje, zuurtje, zie ook lekkerke, Op ei babbeltje kóns se lekker zoebele. |
badding, badding, mannelijk, houten paal, draagbalk, Zoea stief wie eine badding. |
baden, bejje, bejtj, bejdje, gebejdj, weken in water, baden, Eine zwaerendje vinger mós se bejje in heit soudawater. |
baden, baje, baatj, baadje, gebaadj, baden, Puuetje baje. |
Baexem, [baexem], Baoksem, Baexem |
baggeren, baggere, baggertj, baggerdje, gebaggerdj, 1. baggeren, ontgrinden 2. door de modder lopen |
baggergat, [waterplas], baggergaat, onzijdig, waterplas, ontstaan door het uitbaggeren van grind of klei, zie ook grindjgaat, Róndj Thoear ligke hieël get baggergater. |
baggermolen, [baggermolen], baggermuuele, vrouwelijk, baggermolen |
baggerschip, [baggerschip], baggersjeep, onzijdig, baggerschip |
bak, bak, mannelijk, bek, bekske, bak, Ei bekske koffie. Zèt de blomebek d’znach(t) mer bènne want ’t geit vreze. |
bak, bak, vrouwelijk, bakke, grap, mop, Wèts dich nog ein sjoean bak? |
bak, [gevangenis], bak, mannelijk, gevangenis, Inne bak zitte. |
bakbeest, bakbieës, bakbieëst, vrouwelijk, bakbeest, lomp zwaar voorwerp |
bakhuisje, [bakoven], bakhuuske, onzijdig, bij boerderij liggende bakoven |
bakken, bakke, baktj/bèktj, bakdje/beek, gebakke, bakken |
bakker, bekker, mannelijk, bekkers, bekkerke, bakker, Rijmpje: De bekker sjeet lekker, sjeet oealiekook, drie maol gebakke en nog neet good. |
bakkerij, [bakkersbedrijf], bekkerie, vrouwelijk, bakkerij |
bakkes, bakkes, onzijdig, gezicht, smoel, Haod die bakkes: hou je mond. Houw ’m op zie bakkes: sla ’m op zijn gezicht.: sla ’m op zijn gezicht. |
bakloon, [loon voor de bakker], bakloean, onzijdig, loon voor de bakker, alleen voor ’t bakken: deeg en spijs werden door de klant geleverd |
bakoven, [bakoven], bakoeave, mannelijk, bakoven, industriële bakoven, Doe kóns neet tieënge eine bakoeave gape: tegen een sterker iemand kan men het niet opnemen. |
bakpruimen, [bakpruimen], bakproeme, bakpruimen, klein soort pruimen voor de vlaai |
baksteen, [soort steen], bakstein, mannelijk, baksteen |
baktand, baktandj, mannelijk, kies, Hae haet ’m eine baktandj getrokke. Rotte baktenj höbbe. |
bakvis, bakvès, mannelijk, bakvis, tienermeisje |
bal, bal, mannelijk, bel, belke, bal |
bal, bal, onzijdig, bal, danspartij, Geis se d'znaovendj mèt nao ’t vastelaovesbal? |
balk, balk, mannelijk, belk, belkske, balk |
band, [band], bandj, mannelijk, benj, bendje, band |
bandijzer, [bandijzer], bandjiezer, onzijdig, bandijzer, Vreuger zaat ei bandjiezer óm ’t kerreraad of óm eine gebooste klómp. |
bangelijk, [bangelijk], benkelik, bangelijk, Doe bès ouch ei bietje benkelik aangelagd. |
bangigheid, [angst], bangigheid, vrouwelijk, angst, bangheid, Van bangigheid sjeet d’r inne bóks! |
bangschijter, [bangerik], bangesjietert, mannelijk, bangerik, zie ook sjietert |
bank, bank, vrouwelijk, benk, benkske, 1. bank 2. zitbank, Geldj bie de bank lieëne. |
Barbara, [Barbara], Berb, Berbke, Barbara |
barenbinden, [kletsen], barebinje, uren staan kletsen, Die vrouw stuit weer te barebinje. |
barenbinder, [kletsmajoor], barebinjer, mannelijk, kletsmajoor, breedsprakig persoon |
barg, barg, mannelijk, 1. gesneden mannelijk varken 2. norse, gierige man |
barrevoets, [blootvoets], berves, blootvoets, barrevoets, Loup neet berves, den weurs se krank. |
barrière, [hek], breer, mannelijk, brere, breerke, 1. toegangshek 2. slagboom, Vergits se neet ’t breerke toe te doon? |
barst, boos, boost, vrouwelijk, booste, beus(t)je, barst, Ein boos(t) inne roet. |
barsten, booste, boostj, boosdje, gebooste, barsten, Det glaas is gebooste. |
bat, bat, onzijdig, dam in beek of rivier; klein haventje, Op zóndigmörge kóns se nao ’t Bat in Luuk. |
batje, [deugniet], batje, onzijdig, batjes, deugniet, boefje, vlegel, Det zeen mich ei paar batjes bie-ein. |
batraaf, [deugniet], batraaf, mannelijk, batrave, batraefke, deugniet, boefje, vlegel |
bats, [bil], bats, vrouwelijk, batse, betske, bil, zie ook kis, Die haet ei paar dikke batse. Sjuuf ins ein bats: schuif eens een beetje op. |
batteraar, [harde werker], batterieër, mannelijk, 1. harde werker 2. lawaaimaker |
batteren, battere, battertj, batterdje, gebatterdj, 1. aanhoudend hard slaan of kloppen, beuken 2. hard werken, Sjei ins oet mèt battere: hou ’s op met lawaai maken. |
batterij, batterie, vrouwelijk, batterieje, batterieke, 1. batterij 2. dik achterwerk van een vrouw |
bazel, [onzin], bazel, brazel, mannelijk, onzin, beuzelpraat, Doe mós geine bazel verkoupe! Waat eine brazel! |
bazelaar, [iemand die onzin praat], bazelieër, brazelieër, mannelijk, vrouwelijk, bazelieërs, bazelieërke, iemand die onnozele praat vertelt, bazelt, zie ook wazelieër |
bazelen, bazele, brazele, brazeltj, brazeldje, gebrazeldj, onzin vertellen, zie ook wazele |
bazeltrien, [iemand die onzin praat], bazeltrien, kletskous, iemand die onzin vertelt, zie ook bazelvot |
bazelvot, [iemand die onzin praat], bazelvot, kletskous, iemand die onzin vertelt, zie ook bazeltrien |
bebulkt, [behuild], bebäöktj, behuild, Mèt ei bebäöktj gezich(t) róndjloupe. |
becijferen, [becijferen], besiefere, becijferen |
bed, bèd, onzijdig, bèdde, bèdje, bed, ’t Bèd versjuuene. D’n eine spreitj ’t bèd en d’n angere geit t’r op ligke: de een haalt de kastanjes uit het vuur en de ander profiteert ervan. Emes van ’t bèd op ’t struue helpe: iemand van de regen in de drup helpen. Es det ’t bèd mer neet huuertj: gezegd tegen iemand die zegt dat hij vroeg zal opstaan, terwijl men weet dat hij een langslaper is. |
beddengoed, bèddegood, onzijdig, beddengoed |
bedelaar, baedelieër, mannelijk, baedelieërs, baedelieërke, bedelaar, T’r oetzeen wie eine baedelieër. ’t Duit d’n eine baedelieër leid det d’n angere ane duuer stuit: er is afgunst tussen twee mensen die hetzelfde ondernemen. Zoea besjaamdj zeen wie eine baedelieër: verlegen zijn.: verlegen zijn. |
bedelarm, [straatarm], baedelerm, straatarm, Doe maaks mich baedelerm. |
bedelbrief, [bedelbrief ], baedelbreef, mannelijk, bedelbrief |
bedelen, baedele, baedeltj, baedeldje, gebaedeldj, bedelen, schooien, Hae stuit te baedele. Ge-aedeldj, gebaedeldj, gestoeale, gekoch, Ie-wie-waaj-weg, doe bès verkoch: aftelrijmpje |
bedeltje, [bedeltje], baedelke, onzijdig, bedeltje, Höbs se weer ei noew baedelke aan diene ermbandj? |
bedenken, [bedenken ], bedinke, 1. bedenken 2. cadeaus geven of krijgen, Bedink dich ieës(t) of se det waal mós doon. |
bederven, bedèrve, bedèrftj/bedurftj, bedorf, bedorve, bederven |
bedevaart, baejevaart, vrouwelijk, bedevaart, Op baejevaart gaon nao Kaevelieër. |
bediende, bedeendje, mannelijk, bedeendjes, bediende, ambtenaar |
bedienen, bedene, bedeentj, bedeendje, bedeendj, 1. bedienen, werken in de horeca, opscheppen van eten 2. sacrament dat aan zieken en stervenden wordt toegediend, Bedeen dich mer good: schep maar genoeg op, eet maar goed. |
bediening, [bediening], bedening, vrouwelijk, bediening, Aan alles kumtj ein inj. Dao kumtj niks van in! Doe mós neet allein langs kómme, mer ouch aankómme. Es vader laat heives kumtj, hooftj d’r niks te zègke: werd gezegd van iemand die op stap was geweest en heel laat thuiskwam. Kómme wie gerope. Kómme ze, den kómme ze neet; kómme ze neet, den kómme ze: komen de mussen, dan komen de erwten niet uit, komen de mussen niet, dan komen de erwten wel uit. ’t Kumtj zich neet op einen daag: het komt niet op één dag aan. Örges neet op kómme: zich iets niet kunnen herinneren. Waat neet is, kan nog kómme. |
bedoen, bedoon, zich bedoon, 1. heel erg lachen 2. zich ergens druk over maken, Zich bedoon van ’t lache. |
bedoening, bedoning, vrouwelijk, bedoening, ’t Is dao mer ein ermzieëlige bedoning. |
bedompt, bedómptj, bedompt |
bedrag, bedraag, onzijdig, bedrage, 1. bedrag 2. aandacht |
bedriegen, bedrege, ich bedreeg, doe bedruugs, hae bedruugtj, zie b, bedriegen, Eine dae luugtj, dae bedruugtj en dae steultj ouch. Ich bèn bedroeage oetgekómme. Lege en bedrege. |
bedrijf, bedrief, onzijdig, bedrieve, bedriefke, 1. bedrijf, zaak 2. drukte |
bedrijvigheid, [bedrijvigheid], bedrievigheid, vrouwelijk, bedrijvigheid |
bedroefd, bedreufdj, bedreufdjer, bedreufst, bedroefd |
beduimeld, [beduimeld], bedoemeldj, beduimeld, Doe höbs mich det book gans bedoemeldj. |
bedzeiker, [bedplasser], bèddezeiker, bèddezeikert, mannelijk, bedplasser |
Beegden, [beegden], Bieëgdje, Beegden |
Beek, [plaatsnaam], Bieëk, Beek |
beek, bieëk, vrouwelijk, bieëke, bieëkske, beek |
Beekstraat, [beekstraat ], Bieëkstraot, Beekstraat |
beekveger, [schooier ], bieëkvaeger, mannelijk, 1. beekveger 2. schooier 3. onbetrouwbaar persoon |
beeld, beeldj, onzijdig, beeldje, beeldje, beeld |
beeldje, [prentje ], beeldje, onzijdig, beeldjes, prentje met heiligenafbeelding, zie ook printje, Mètte Ieëste Kemunie krege wae vreuger allemaol ei beeldje. |
beemd, baandj, baendj, vrouwelijk, baandje, baendje, baendje, beemd |
been, bein, (bei~n), (bei\n), (bei\nke), onzijdig, bein, beinke, been, Bein make: er vandoor gaan. Det haet zeker lang bein gekrege: dat is kwijtgeraakt. Doe höbs get t’r bein gebrach(t): jij hebt wat ter discussie gebracht. Doot dich vanne bein aaf: ga zitten. Gaotj gae mer zitte, want ich höb nog jóng bein. Ich kan de bein nog klamp vuueroet kriege: van vermoeidheid bijna niet meer kunnen lopen. Klage mèt gezónj bein: geen reden hebben om te klagen. Mètte stert tösse de bein t’r tössenoet gaon. Mèt ein bein in ’t graaf stoan. Mèt ei bein trèkke: mank lopen. Nog good t’r bein zeen. Op ein bein kóns se neet staon. Op eige bein kónne staon. Op zien echelste bein staon.Vreug oppe bein zeen: vroeg opgestaan. Waat de kop vergitj, mótte de bein misnete: als je iets vergeet, zul je er extra voor moeten lopen. Weer t’r bein zeen.’t Zeen sterke bein die de waeldje kónne drage: ’t is moeilijk jezelf te blijven in rijkdom. Zich de bein ónger de vot oetloupe. Zich oppe bein haoje. |
beer, bieër, (bieë\r), mannelijk, bieëre, bieërke, mannelijk varken, Mètte zoog nao de bieër haer gaon. |
beest, bieës, bieëst, onzijdig, bieëste, bieëstje, 1. beest 2. vrek, gierigaard, De bieës(t) oethange.Die nötte bieës(t)! ’t Raengeltj wie ein bieës(t). |
beesten, [de bloemetjes buitenzetten], bieëste, bieëstj, bieësdje, gebieëstj, de bloemetjes buitenzetten, Fieëste wie de bieëste. |
beesterij, [vuiligheid], bieësterie, vrouwelijk, vuiligheid, zwijnerij, ’t Is dao ein groeate bieësterie. |
beestig, bieëstig, 1. beestig 2. slecht, Zich bieëstig gedrage. |
beestigheid, [gierigheid], bieëstigheid, vrouwelijk, beestigheid, gierigheid |
beetje, bietje, bitje, onzijdig, bietjes , bitjes, beetje, kleinigheid |
beetje, betsjke, onzijdig, een stukje appel, chocolade, walnoot |
befrommelen, [verfrommelen], befroemele, befroemeldje, befroemeldj, verfrommelen, verkreukelen, Dien humme is gans befroemeldj. |
befronseld, [gerimpeld], befrunseldj, gerimpeld, ’t Taofellake waas gans befrunseldj. Zie haet ei befrunseldj kleid aan. |
begaden, begaje, begaatj, begaadje, begaadj, zich begaje, 1. bevuilen 2. te veel eten 3. verwonden, zie ook begaffele, Woea höbs doe gespuueldj, doe höbs dich zoea begaadj! |
begaffelen, [toetakelen], begaffele, begaffeltj, begaffeldje, begaffeldj, toetakelen, zie ook begaje, De mögke höbbe mich flink begaffeldj. |
begaving, begaoving, vrouwelijk, 1. stuipen bij kleine kinderen 2. toeval (bij epilepsie) 3. het te kwaad krijgen |
begeven, begaeve, begeven, bezwijken, De rete stool haet ’t begaeve. |
begijn, begien, vrouwelijk, begiene, begienke, begijn, non, ‘Alle bietjes bate’ zag de begien en toen pisdje ze inne Maas. Begiene zeen neet wie ze sjiene. De begiene van Greuneberg en van Hagebrook. Det zeen mich men, die begiene. |
beginnen, beginne, begintj, begós, begóste, begós/ begónne, beginnen, Is de vekansie al begós? |
begrijpen, begriepe, begrieptj, begreep, begrepe, begrijpen |
begroeiing, [begroeiing], begrujing, vrouwelijk, begroeiing |
begroten, begroeate, begroeatj/begruuetj, begroeadje/ begruuedje, be, begroten, schatten, Op wieväöl is de boew begruuetj? |
begroting, [raming], begroeating, begruueting, vrouwelijk, begroting |
behaard, [behaard], behaordj, behaard |
behoorlijk, [naar behoren], behuuerlik, behoorlijk |
behuisd, [behuisd], behoesdj, behuisd, Det groeat gezin waas klein behoesdj. |
beide, beie, met z’n tweeën, Wae woeare mer ónger ós beie. |
beide kanten, [beide kanten], beidskan, beidskenj, beide kanten, Det vel pepeer is van beidskantje besjreve. Die zeen femielie van beidskenj. |
bekallen, [bepraten ], bekalle, 1. bepraten 2. roddelen, Emes bekalle: iemand proberen te overtuigen. Det mótte wae nog ’ns bekalle. |
bekend, bekèndj, bekèndjer, bekèndjst, bekend, ‘Dao weurtj bekèndj gemaaktj, óm drie oor noeadslachting bie …’ Det is mich bekèndj: de dorpsomroeper van Thorn kwam rond met zijn bel en riep dit. |
bekende, [bekende], bekèndje, mannelijk, bekendje, bekende |
bekendmaking, [bekendmaking], bekèndjmaking, vrouwelijk, bekendmaking |
bekennen, bekènne, 1. bekennen, voor een fout uitkomen, eerlijk opbiechten 2. bekennen bij kaartspel |
bekentenis, bekèntjenis, vrouwelijk, bekentenis |
beker, bieëker, mannelijk, bieëkers, bieëkerke, beker |
bekeren, bekieëre, bekieërtj, bekieërdje, bekieërdj, bekeren, tot inzicht komen |
bekijken, bekieke, bekijken, Det d’r ’t zich mer bekiektj! Mós se dich det dao ins bekieke, waat ze gemaaktj höbbe. |
bekijks, bekieks, onzijdig, bekijks, De persessie haaj väöl bekieks. |
bekkeltje, [gehaakt randje], bekkelke, onzijdig, smal, gehaakt randje ter versiering van textiel, Vreuger haokdje de vrouwe ei bekkelke aan ’t taofellake. |
bekken, [smaken], bekke, bektj, bekdje, gebektj, lekker smaken, Det bektj dich waal, wah? |
beknoeien, [bevuilen], beknoeaje, zich beknoeaje, bevuilen, vies maken, Doe höbs dich aardig beknoeadj mèt die roeaj bieëre. |
beknommelen, [beduimelen], beknoemele, beknoemeltj, beknoemeldje, beknoemeldj, beduimelen, Ei beknoemeldj taofellake. |
bekomen, bekómme, bekomen, Det aete zoea laat oppen aovendj is mich neet good bekómme. |
bekostigen, [bekostigen], beköstige, beköstigtj, beköstigdje, beköstigdj, bekostigen, Waem zal det beköstige? |
bekronen, [van een kroon voorzien], bekroeane, bekronen |
bekwaam, bekwaom, bekwaomer, bekwaomst, bekwaam |
bekwamen, [oefenen], bekwaome, bekwaomtj, bekwaomdje, bekwaomdj, zich bekwaome, zich bekwamen, Dae haet zich good bekwaomdj inne meziek. |
belasten, belestige, belestigtj, belestigdje, belestigdj, belasten, Emes örges mèt belestige. |
beleefd, belaefdj, belaefdjer, belaefdjst, beleefd, Waat ei belaefdj kindj! |
beleven, belaeve, beleven |
Belg, [belg], Belsj, mannelijk, Belzje, Belsjke, Belg |
Belg, Belsj, mannelijk, fors Belgisch trekpaard |
Belg, Belsj, Belzje, Belgisch, Belsj beer. Wae ginge vreuger nao Kaesing óm Belzje kauwgum. |
Belg, [België], Belsj, onzijdig, België, Hae woeantj op ’t Belsj. |
believen, beleve, bleve, bleeftj, bleefdje, believen, Waatbleeftj? Es God bleeftj, esgodbleeftj. Waatbleeftj? |
bellefleur, bellefleur, mannelijk, 1. appelsoort 2. meisje met rode wangen |
bellenblaas, [bellenblaas], belleblaos, mannelijk, bellenblaas |
bellenbloem, [fuchsia], bellebloom, vrouwelijk, fuchsia |
bellenboom, [fuchsia], belleboum, mannelijk, fuchsia, zie ook bellestroek |
bellenstruik, [fuchsia], bellestroek, mannelijk, fuchsia, zie ook belleboum |
beloken Pasen, Beloeake Paose, Beloken Pasen, eerste zondag na Pasen |
belonen, [belonen], beloeane, beloeantj, beloeandje, beloeandj, belonen |
beloning, [beloning], beloeaning, vrouwelijk, beloning |
beloop, [beloop], beloup, onzijdig, beloop, Alles op zie beloup laote. |
belopen, beloupe, belopen, afleggen, Ich höb hieël get mótte beloupe vuuerdet alles geregeldj waas. |
beloven, belaove, belaoftj, belaofdje, belaofdj, beloven |
belroos, belroeas, vrouwelijk, belroos, wondroos |
belse, Belzje, vrouwelijk, een Belgische, Hae is getrouwdj mèt ein Belzje. |
beluisteren, [beluisteren], beloestere, beluisteren |
bemoederen, [bemoederen], bemodere, bemodertj, bemoderdje, bemoderdj, bemoederen, Alzelaeve bès se mich aan’t bemodere! |
bemoeien, bemeuje, bemeutj, bemeudje, bemeudj,, zich bemeuje, zich bemoeien, zie ook meuje, Dao mós se dich neet mèt bemeuje. |
bendel, [band], binjel, mannelijk, binjele, 1. band, kousenband 2. grote elastiek |
bender, [iemand die zijn zin probeert te krijgen], bender, benderieër, mannelijk, bender, benderke, iemand die voortdurend zijn zin probeert te krijgen |
Benedictastraat, [benedictastraat ], Benedictastraot, Benedictastraat in Thorn, vernoemd naar de eerste abdis van Thorn |
bengel, [kwast], bemmel, mannelijk, bemmele, bemmelke, kwast, kwastje aan koord |
benieuwen, benoewe, benoewtj, benoewdje, benoewdj, benieuwen |
benijden, benieje, benietj, beniedje, beniedj, benijden, Óm zoeaväöl ieëlendj kóns se nemes benieje. |
benoemen, [benoemen ], benumme, benumtj, benumdje, benumdj, 1. benoemen 2. zich gedragen |
benzine, benzien, mannelijk, benzine |
beoordelen, [beoordelen], beoeardeile, beoordelen |
bepalen, bepaole, bepaoltj, bepaoldje, bepaoldj, bepalen |
berappen, [betalen], berappe, beraptj, berapdje, beraptj, betalen, Det kan ich neet berappe, det is mich te deur. |
bereklauw, [bereklauw], baereklauw, vrouwelijk, 1. bereklauw, plant 2. oude kachel van gietijzer |
berenstruik, [bessenstruik], bieërestroek, mannelijk, bessenstruik |
berf, [barbeel], berf, mannelijk, berve, berfke, barbeel |
berg, berg, (be~rg), (be\rg), (be\rgske), mannelijk, berg, bergske, 1. berg 2. vettige schilfers op het behaarde hoofd bij kinderen 3. dak in kolenpijler |
bergaf, [bergaf], bergaaf, bergaf |
Berhnard, Naad, Bernardus |
Berlijn, [berlijn], Berlien, Berlijn |
berm, berm, (be\rm), (be~rm), (be\rmke), mannelijk, berm, bermke, 1. kant van de weg 2. hoop, stapel 3. stroschelf |
berm, [korenmijt], berm, korenmijt, zie ook miet |
bermen, [stapelen], berme, bermtj, bermdje, gebermdj, stapelen, optasten |
Bernhardina, Dien, Bernardina |
beroest, [verroest], berostj, verroest, Eine berosdje fiets. |
beroven, [beroven], berouve, beroven |
bes, bieër, (bieë~r), vrouwelijk, bieëre, bieërke, bes, Roeaj en zwarte bieëre. |
bes, [beer], baer, mannelijk, baere, baerke, beer, De baer rieje: flink feesten, de zaak op stelten zetten. Vang dich eine baer: bekijk het maar.: bekijk het maar. |
beschaamd, besjaamdj, beschaamd |
beschanden, [kwaadspreken], besjantje, kwaadspreken, zie ook sjantje |
bescheid, besjeid, onzijdig, bericht, Emes besjeid zègke: iemand berichten. Van besjeid weite: op de hoogte zijn.: op de hoogte zijn. |
bescheiden, besjeie, bescheiden |
beschermen, besjerme, besjermtj, besjermdje, besjermdj, beschermen |
beschermengel, [beschermengel], besjermingel, mannelijk, beschermengel |
beschermheer, [beschermheer], besjermhieër, mannelijk, beschermheer |
bescherming, [beschutting], besjerming, vrouwelijk, bescherming |
beschermvrouw, [beschermvrouw], besjermvrouw, vrouwelijk, beschermvrouw |
beschieten, besjete, 1. beschieten 2. beschot aanbrengen |
beschijten, [zich beschijten], besjiete, 1. zich beschijten, in z’n broek doen 2. bedriegen 3. bang zijn, Dao höb ich mich lieëlik mèt besjete: daar heb ik me lelijk aan verkeken. Mèt meine besjeet zich ins eine. |
beschimmelen, [beschimmelen], besjummele, besjummeltj, besjummeldje, besjummeldj, beschimmelen, Goeaj dae besjummeldje wèk mer weg. |
beschimpen, [beschimpen], besjampe, besjamptj, besjampdje, besjamptj, beschimpen |
beschrijven, [beschrijven], besjrieve, beschrijven |
beschuit, besjuut, vrouwelijk, besjute, besjuutje, beschuit, Besjuut mèt muuskes: beschuit met muisjes. Emes ei besjuutje vore: iemand onder de kin kriebelen; door vader met een ongeschoren baard gekriebeld worden.: iemand onder de kin kriebelen; door vader met een ongeschoren baard gekriebeld worden. |
beschuldigen, besjöldige, besjöldigtj, besjöldigdje, besjöldigdj, beschuldigen |
beslaan, beslaon, beslaan, Good beslage vuuer d’n daag kómme: goed voorbereid zijn. Good beslage zeen: veel geld hebben. ’t Paerd beslaon.: veel geld hebben. ’t Paerd beslaon. |
beslag, beslaag, onzijdig, 1. beslagneming 2. beslag van een paard 3. deeg, beslag 4. beroerte, Beslaag lègke op ein hoes. |
besluit, besloet, onzijdig, besluit |
besluiten, besloete, besluiten |
besmettelijk, besmèttelik, besmètteliker, besmèttelikst, besmettelijk |
bespelen, [bespelen], bespuuele, bespelen |
bespinzen, [bespieden], bespienze, beloeren, bespieden |
bespreken, bespraeke, bespreken, Vreuger haje väöl minse betaaldje, besproeake plaatse inne kirk. |
bespreking, [bespreking], bespraeking, vrouwelijk, bespreking |
besprenkelen, [besprenkelen], besprinkele, besprenkelen, Mèt wiewater de doeadskis(t) besprinkele. |
bespuwen, [bespuwen], bespieje, bespuwen, Hae haaj zich gans bespiedj van zatigheid. |
best, bès, bèst, best, Doe kóns bès(t) te voot gaon! Miene bèste vrindj is gestorve. |
best, bès, bèst, vrouwelijk, best, Zien bès(t) doon. |
bestaan, bestaon, bestaan |
beste, [beste ], bèste, onzijdig, beste, ’t Bèste: tot ziens! afscheidswens. |
beste, [beste ], bèste, mannelijk, beste, Det kan de bèste gebuuere, mer de stómste ’t ieës(t)! |
besteden, bestaeje, bestaetj, bestaedje, bestaedj, besteden |
besteken, bestaeke, 1. besteken, omkopen 2. een cadeautje geven op de naamdag, Ein bestoeake kaart: een gedekte kaart. |
bestelen, [bestelen], bestaele, bestelen |
bestellen, bestèlle, bestèltj, bestèldje, bestèldj, 1. bestellen 2. thuisbezorgen van aankopen |
bestelling, [bestelling], bestèlling, vrouwelijk, bestelling |
bestemmen, bestumme, bestemmen |
bestraffen, [bestraffen], bestraove, bestraffen |
bestralen, [bestralen], bestraole, bestralen |
bestrating, [bestrating], bestraoting, vrouwelijk, bestrating, Uuever de bestraoting van Thoear braeke de toeriste häöre nak. |
bestrijken, bestrieke, bestrijken |
bestrooien, [bestrooien], bestruie, bestrooien |
bestuiten, bestute, bestuutj, bestuudje, bestuutj, pluimpjes geven, Höbs se de kinjer al bestuutj met zoean good report? |
betekenis, beteikenis, vrouwelijk, betekenis |
beter, baeter, baeterder, beter, Baeter erm mèt ieër es riek mèt sjanj. Baeter slecht gevare es good gegange: men kan beter over een slechte weg rijden dan dat men moet lopen. Baeter te vreug es te laat. Hae is al get baeterder es gister. |
beteren, baetere, baetertj, baeterdje, gebaeterdj, 1. beter worden 2. zich ~ = ten goede veranderen, Ane baeterendje handj zeen. |
beterkoop, [goedkoper], baeterkoup, goedkoper, zie ook goodkouper |
beterschap, [beterschap], baetersjap, vrouwelijk, beterschap, Emes baetersjap winse. |
betoepen, [bedriegen], betoepe, bedriegen, afzetten, De zaak aan ’t betoepe zeen. Ze höbbe mich betoeptj. |
betoept, [bedrogen], betoeptj, 1. opgelicht 2. niet erg snugger, Bès se noe gans betoeptj? |
betrachten, betrachte, betrachtj, betrachdje, betrachtj, zien, Mós se dich det toch ins betrachte. |
betrekkelijk, betrèkkelik, betrekkelijk |
betrekken, [betrekken ], betrèkke, 1. betrekken 2. kopen 3. iemand afzetten 4. te pakken nemen 5. (ongewenst) zwanger maken, De loch(t) is aan ’t betrèkke. Emes örges in betrèkke. |
betrekking, betrèkking, vrouwelijk, betrekking, baan, Ein gooj betrèkking höbbe. |
betrouwbaar, [betrouwbaar], betroewbaar, betrouwbaar, Dae mins zuut t’r toch waal betroewbaar oet. |
beugel, buuegel, mannelijk, buuegels, buuegelke, beugel |
beuken, bäöke, bäöktj, bäökdje, gebäöktj, 1. huilen, janken 2. bulken, Bäöke vanne pien. Kuuj bäöke es ze gemolke mótte waere. Mèt ei bebäöktj gezich(t) ròndjloupe. |
beunes, [een groot iemand of iets], bäönes, mannelijk, een groot iemand of iets, Eine bäönes van eine kaerel. |
beuren, buuere, buuertj, buuerdje, gebuuerdj, beuren, geld ontvangen, Höbtj gae nog get gebuuerdj vuuer daen aoje kraom? |
bevelen, bevaele, bevaeltj, bevoeal, bevoeale, bevelen, Bevael dienen hóndj en blaf zelf!: jij hebt hier niks te commanderen. |
bevragen, [bevragen], bevraoge, bevragen |
bevriend, [door vriendschap verbonden], bevrindj, bevriend |
bevriezen, [bevriezen], bevreze, bevriezen |
bewaarschool, bewaarsjoeal, vrouwelijk, bewaarschool, kleuterschool, tot 1984 een aparte school, sindsdien groep een en twee van de basisschool |
bewegen, bewaege, bewaegtj, bewaegdje/bewoeag, bewaegdj/bewoeage<, bewegen |
beweging, [beweging], bewaeging, vrouwelijk, beweging |
beweren, bewieëre, beweren, Waat se mich noe bewieërs, dao gluif ich gein poes van. |
bewering, [bewering], bewieëring, vrouwelijk, bewering |
bewijs, [wat bewijst], bewies, onzijdig, bewieze, bewijs |
bewijzen, bewieze, bewijzen |
bewonderen, bewónjere, bewónjertj, bewónjerdje, bewónjerdj, bewonderen |
bewonen, [bewonen], bewoeane, bewonen |
bewoner, [bewoner], bewoeaner, mannelijk, bewoeaners, bewoner |
bezeiken, [bedriegen], bezeike, bedriegen, oplichten, Emes bezeike woea d’r bie stuit. Laot dich neet bezeike: laat je niet beetnemen. |
bezeikerij, [bedriegerij], bezeikerie, vrouwelijk, bedriegerij, oplichterij, Det waas ein en al bezeikerie: dat was een en al oplichterij. |
bezem, baesem, mannelijk, baeseme, baesemke, bezem, Es det waor is, den vraet ich eine baesem! Laot ’m mer ins oppe baesem pisse: het is goed dat hij ook eens een keer niet zijn zin krijgt. Van hei make ze baeseme. Vuuer de ziep te kieëre mós se dich d’n helle baesem pakke en vuuer de kuueke de zaochte. |
bezembinder, [bezembinder], baesemebinjer, mannelijk, persoon die van brem bezems maakte, Hoempa waas eine baesemebinjer en hae verkoch die baeseme ouch. |
bezemhout, [berkenhout ], baesemehout, onzijdig, berkenhout voor bezems |
bezemsteel, baesemsteel, baesemesteel, mannelijk, bezemsteel |
bezemstok, [bezemsteel], baesemstek, mannelijk, bezemsteel |
bezet, [bezet], bezatte, 1. bezet 2. gestucadoord, Dae stool is bezatte. |
bezeten, bezaete, bezeten, Van d’n duvel bezaete zeen. |
bezetsel, [pleisterwerk], bezètsel, onzijdig, pleisterwerk |
bezetten, bezètte, 1. bezetten 2. stucadoren |
bezetting, bezètting, vrouwelijk, bezetting |
bezeveren, [kwijlen], bezeivere, kwijlen, Doe höbs diene slips bezeiverdj! |
bezijden, bezieje, bezijden, naast, zie ook naeve, De Wingerd liktj bezieje de kirk. |
bezoek, [bezoek], bezeuk, onzijdig, bezoek |
bezoekuur, [bezoekuur], bezeukoor, onzijdig, bezoekuur |
bezuipen, [zich bezuipen], bezoepe, zich bezoepe, zich bezuipen, Straol bezoeape zeen. |
bezwaar, bezwaor, onzijdig, bezwaore, bezwaar |
bezwademen, [met damp beslaan], bezwame, bezwaamtj, bezwaamdje, bezwaamdj, met damp beslaan, De roet is hieël bezwaamdj: de ruit is helemaal beslagen. |
bezweet, [bezweet ], bezwètj, bezweet, Hieël bezwètj zeen. |
biddag, [biddag], baejdaag, mannelijk, biddag, dag van een noveen |
bidden, baeje, baetj, baedje, gebaedj, bidden, Baed mer det ’t good geit. De stoeatkop hingtj te baeje inne loch(t): de sperwer hangt te bidden in de lucht. Hae zitj te baeje of haet d’r Ooslevenhieër oppe slup getroeaje: hij zit heel vroom te bidden. Noe sjei oet mèt det gezanik, doe bès t’r dich óm aan ’t baeje: hou op met dat gezeur, dadelijk krijg je een pak slaag. Ooslevenhieër van ’t kruuts aaf baeje: overdreven godsdienstig zijn. |
bidstoel, [bidstoel], baejstool, mannelijk, bidstoel |
bidweg, [bidweg], baejwaeg, mannelijk, bidweg, weg waarlangs men ging bij een noveen of bedevaart |
biecht, beech, beecht, mannelijk, biecht |
biechten, [biechten], beechte, beechtj, beechdje, gebeechtj, biechten, Det kums se dich nog aan ’t beechte, jóng. Wae ginge ós ins inne maondj beechte. |
biechtstoel, [biechtstoel], beechstool, beechtstool, mannelijk, biechtstoel |
biechtvader, [biechtvader], beechvader, beechtvader, mannelijk, biechtvader |
bieden, beje, beej, beets/buts, beetj/butj, boeaj, geboeaje, bieden, ‘Ich beej doezendj, waat buts dich?’ ‘Jeh, ich höb twieëdoezendj geboeaje.’ |
bieder, [bieder], bejer, mannelijk, bejers, bieder |
bier, beer, onzijdig, beer, beerke, bier, ’t Beer inne stevele höbbe staon: stomdronken zijn. Ei pötje beer op zienen tied smaaktj good. |
bierbuik, [dikke buik], beerboek, mannelijk, bierbuik, Ei beerbuukske höbbe. |
bierkar, [bierwagen], beerker, vrouwelijk, bierwagen, Mètte beerker vare. |
bierpap, [bierpap], beerpap, vrouwelijk, bierpap, zie ook slemp, slemppap |
bierpens, [bierbuik], beerpens, vrouwelijk, bierpens, bierbuik |
bies, bees, vrouwelijk, bies, randje |
biest, [melk], bees, vrouwelijk, biest, eerste melk van een koe na het kalven |
biezen, beze, biezen, De beze zitting oppe stool is kepot. |
biezen, [afwerken], beze, beestj, beesdje, gebeesdj, biezen, afwerken, Die kokosmat mót nog waere gebeesdj. Eine petticoat beze mèt biaisbandj. |
big, bak, onzijdig, bagke, bekske, big, De zoog haaj twelf bagke. |
biggen, bagke, baktj, bakdje, gebaktj, biggen werpen |
bij, bie, (bie\), vrouwelijk, bieje, bieke, bij, Dao haet mich ein bie gestoeake. |
bij, bie, (bie~), bij, Bie d’n tied zeen. Bie ós = thoes: thuis. Good bie zeen: intelligent zijn. Dao kóm ich mèt mie verstandj neet bie. Det kós t’r nog waal bie!: intelligent zijn. Dao kóm ich mèt mie verstandj neet bie. Det kós t’r nog waal bie! |
bij ons, [thuis], bie ós, thuis, zie ook thoes |
bijbel, biebel, mannelijk, biebels, biebelke, bijbel |
bijblijven, [bijblijven], bieblieve, bijblijven |
bijbouw, [bijgebouw], bieboew, mannelijk, bij(ge)bouw |
bijbouwen, [bijbouwen], bieboewe, bijbouwen |
bijbrengen, [bijbrengen ], biebringe, bijbrengen |
bijdehand, biedehandj, bijdehand |
bijdehandje, [slim kind], biedehendje, onzijdig, bijdehandje, slim kind |
bijdraaien, biedrejje, bijdraaien, toegeven, Laot ’m mer gewaere, dae drejtj waal bie. |
bijeen, bie-ein, bijeen, Doe höbs se neet allemaol mieë bie-ein!: je bent niet goed wijs. |
bijeendoen, [bij elkaar doen], bie-eindoon, zich bie-eindoon, bij elkaar doen, samenvoegen |
bijeenhebben, [bijeen hebben], bie-einhöbbe, bijeen hebben |
bijeenhoren, [bij elkaar horen], bie-einhuuere, bij elkaar horen |
bijeenhouden, [bijeenhouden], bie-einhaoje, bijeenhouden |
bijeenkomen, [bijeenkomen ], bie-einkómme, bijeenkomen |
bijeenkomst, [bijeenkomst], bie-einkóms, bie-einkómst, vrouwelijk, bijeenkomst |
bijeenrapen, [bijeenrapen], bie-einrape, bijeenrapen, Zich bie-einrape en weer wiejergaon. |
bijeenroepen, [bijeenroepen], bie-einrope, bijeenroepen |
bijeenscharren, [bijeenscharrelen], bie-einsjerre, bijeenscharrelen |
bijeensjammeteren, [bijeenscharrelen], bie-einsjammetäöre, bie-einsjammetere, bijeenscharrelen, Woea höbs se dich daen aoje kraom bie-ein gesjammetäördj? |
bijeenvoegen, [bijeenvoegen], bie-einveuge, bijeenvoegen |
bijenhouder, biejehaojer, mannelijk, imker |
bijenkast, [bijenkast], biejekas, biejekast, mannelijk, bijenkast |
bijenkoninging, [bijenkoningin], biejekuuenegin, vrouwelijk, bijenkoningin |
bijenkorf, biejekörf, bijenkorf |
bijensteek, [bijensteek ], biejesteek, mannelijk, 1. bijensteek 2. soort gebak |
bijgeloof, biegelouf, onzijdig, bijgeloof |
bijgelovig, [van bijgeloof vervuld], biegeluivig, bijgelovig |
bijgeven, [toegeven], biegaeve, bijgeven, toegeven |
bijhouden, [bijhouden ], biehaoje, bijhouden, Die mós se (de wits) biehaoje: bij hen moet je alert blijven. |
bijkallen, [bijpraten], biekalle, bijpraten, Wiene kums se ins, wae mótte nog ins biekalle. |
bijkans, bekans, bijna, haast, zie ook bienao, haos, haost, Det waas bekans raak! |
bijkeuken, [bijkeuken ], biekuueke, vrouwelijk, bijkeuken |
bijkomen, [bijkomen ], biekómme, 1. bijkomen 2. dikker worden, Hae is weer biegekómme. |
bijl, biel, onzijdig, biele, bielke, bijl |
bijlappen, bielappe, 1. bijlappen, verraden 2. bijbetalen, Emes t’r bie lappe. |
bijleggen, [van een ruzie], bielègke, bijleggen, Ein ruzing bielègke. Wae höbbe allemaol biegelag(d) vuuer ’t cadeau. |
bijlenman, [bijldrager ], bieleman, mannelijk, bijldrager van de schutterij |
bijles, [bijles], bielès, mannelijk, bijles |
bijlichten, bieluchte, bijlichten |
bijna, bienao, bijna, zie ook bekans, haos, haost, Det waas bienao raak! |
bijnaam, [bijnaam], bienaam, mannelijk, bijnaam, Vreuger haje de minse allemaol eine bienaam. |
bijpassen, [bijpassen], biepasse, bijpassen, Ei pak mèt ei biepassendj humme. |
bijschudden, [bijschenken], biesjödde, bijschenken |
bijschuiven, [aanschuiven], biesjuve, aanschuiven |
bijsmaak, [bijsmaak], biesmaak, mannelijk, bijsmaak |
bijstaan, biestaon, bijstaan |
bijstand, [hulp], biestandj, mannelijk, bijstand, Inne biestandj loupe: een bijstandsuitkering hebben. |
bijten, biete, bietj/bitj, beet, gebete, bijten, Det bietj zich neet: dat gaat goed samen. Die twieë biete zich: die twee hebben ruzie. Hieëringbiete op Asgoonsdig. Zich örges de tenj op kepot biete.: die twee hebben ruzie. Hieëringbiete op Asgoonsdig. Zich örges de tenj op kepot biete. |
bijtijds, betieje, betieds, bijtijds, tijdig |
bijtijds, betieds, bijtijds, tijdig, zie ook betieje |
bijverdienste, [bijverdienste], bieverdeenste, vrouwelijk, bijverdienste |
bijvoorbeeld, bevuuerbeeldj, bijvoorbeeld |
bijvullen, [bijvulle], bievölle, bijvullen |
bijzaak, [bijzaak], biezaak, vrouwelijk, bijzaak |
bijze, bies, vrouwelijk, bieze, bieske, korte, hevige regenbui, Ónger ’t fietse krege wae ein flinke bies t’r op. |
bijziend, [slecht ziend], biezeendj, bijziend |
bijzonder, bezunjer, bijzonder, Det is get bezunjers. |
bik, [pikhouweel], bik, mannelijk, bikke, bikske, pikhouweel |
biljart, biljaar, mannelijk, biljaars, biljaerke, biljart |
biljarten, biljare, biljaartj, biljaardje, gebiljaardj, biljarten |
binden, binje, bintj, bónj, gebónje, binden, Doe mós dich dien nistele binje: je moet je schoenveters strikken. Koeare binje achter de mejjers. |
binnen, bènne, binnen, Bènne zinge, boete sjrieëve: werd gezegd van iemand die zich thuis netjes gedroeg, maar buitenshuis niet te genieten was. Es se de duuer toe duis, bès se bènne. Hae haet ’t van bènne wie ein geit ’t vèt: werd gezegd van iemand die je niet kon vertrouwen. Hae is bènne: hij heeft geld genoeg. |
binnenband, [binnenband], bènnebandj, mannelijk, binnenband |
binnenbeer, [mannetjesvarken ], bènnebieër, mannelijk, 1. mannetjesvarken met niet-ingedaalde teelballen 2. onfatsoenlijke man |
binnenhalen, [binnenhalen], bènnehoeale, binnenhalen, D’n ougst bènnehoeale. |
binnenroodje, [appel], bènneruuedje, onzijdig, rode sterappel, Ei bènneruuedje is ei lekker eppelke. |
binnenshuis, [binnenshuis], bènneshoes, binnenshuis |
binnenste, [binnenkant], bènneste, binnenste |
binnenstebuiten, [binnenstebuiten], bènnesteboete, binnenstebuiten, zie ook boetestebènne, Eine jas bènnesteboete drejje. |
binnenstebuiten, boetestebènne, binnenstebuiten, zie ook bènnesteboete |
binnentas, bènnetes, vrouwelijk, binnenzak, Staek dich det mer in dien bènnetes. |
binnenvetter, bènnevètter, mannelijk, binnenvetter |
binnenweg, [binnenweg], bènnewaeg, mannelijk, binnenweg |
binnenzetten, [binnenzetten], bènnezètte, binnenzetten |
bisschop, bisjop, mannelijk, bisjoppe, bisjöpke, bisschop |
bitumen, betuum, mannelijk, bitumen |
bitumineren, [asfalteren], betume, betuumtj, betuumdje, betuumdj, asfalteren, Eine waeg betume. |
blaak, blaok, mannelijk, walm |
blaar, blaor, vrouwelijk, blaore, bläörke, blaar |
blaas, [urineblaas], blaos, vrouwelijk, blaoze, bläöske, 1. blaas 2. onnozel iemand, Mètte blaos van ei verke maakdje wae eine fókkepot. |
blaaskapel, [blaaskapel ], blaoskepel, vrouwelijk, blaaskapel |
blaasmuziek, [blaasmuziek], blaosmeziek, mannelijk, blaasmuziek |
blad, blaad, onzijdig, blajer, blaedje, 1. blad 2. weekblad, Ei greun blaedje. |
bladeren, blajere, blajertj, blajerdje, geblajerdj, bladeren |
bladluis, [bladluis], blaadloes, vrouwelijk, bladluis |
bladselderij, [bladselderij], blaadselderie, mannelijk, bladselderij |
blaken, blaoke, blaoktj, blaokdje, geblaoktj, walmen, Waat blaoktj die kaes! |
blas, blas, blasser, blaste, bleek, zie ook bleik, Zooj ze krank zeen? Die zuut zoea blas oet. |
blauw, blaw, blauw, blawwer, blawst, blauw, Blaw zeen vanne luuege: liegen of ’t gedrukt staat. De blawwe breef: de belastingbrief. Zoea blaw zeen es ein lei: het door en door koud hebben. |
blauwsel, [blauwsel], blawsel, onzijdig, blauwsel, Ei pupke blawsel in ’t water doon óm de was witter te kriege. |
blazen, blaoze, ich blaos, doe bleus, hae bleustj/bleusj, zie b, blazen, Blaos mich op miene rök!: je kunt de pot op. Emes de stoeaf oette kleier blaoze: iemand flink de waarheid zeggen. Höbs se de hèl geblaoze?: gezegd tegen iemand met een flinke blos. Höbs se gein blaoze gelieërdj?: gezegd tegen iemand die zijn mond verbrandt bij het eten. |
blazer, [muzikant], blaozer, mannelijk, blaozers, bläözerke, blazer, muzikant |
bleek, bleik, vrouwelijk, bleike, bleikske, bleekveld, Vreuger lag m’n de was oppe bleik te druuege. |
bleek, bleik, bleiker, bleikst, bleek, zie ook blas, Zoea bleik zeen wie einen dook: heel erg bleek zijn. |
bleekwater, [chloor], bleikwater, onzijdig, bleekwater, chloor |
bleken, bleike, bleiktj, bleikdje, gebleiktj, bleken, de was bleken |
blèren, blaere, blaertj, blaerdje, geblaerdj, huilen |
blets, [kletstante], blets, vrouwelijk, 1. kletstante, praatzieke vrouw 2. mond |
bletsen, [kletsen], bletse, bletstj, bletsdje, gebletstj, kletsen, kwaadspreken |
bletsvot, [kletstante], bletsvot, vrouwelijk, iemand die een geheim niet voor zich kan houden |
bleu, bluue, bluuejer, bluuedste, bleu, verlegen, zie ook verlaege, Vuuer ziene laeftied is d’r nog bluue. |
bliek, bliek, mannelijk, blei, soort vis |
blij, blie, bliejer, bliest, blij, Zoea blie wie ei klein wèch(t). |
blijdschap, [vreugde], bliedjsjap, vrouwelijk, blijdschap, Van bliedjsjap sprónge zie ei gaat inne loch(t). |
blijken, blieke, bliektj, bleek, gebleke, blijken |
blijven, blieve, blieftj, bleef, gebleve, blijven |
blind, blindj, blind, Blindj geboeare zeen. Ein blinj flaaj: vlaai met dichte bovenkant, zodat de vulling onzichtbaar is. Ich gaon blindj mèt: uitdrukking bij kaartspel (toepen); zonder voorwaarden akkoord gaan.: uitdrukking bij kaartspel (toepen); zonder voorwaarden akkoord gaan. |
blinddoek, blindjdook, mannelijk, blinddoek |
blinde, blinj, vrouwelijk, blinje, 1. vensterluik 2. blinde vrouw, Saoves de blinje toedoon. |
blinde, [blinde man], blinje, mannelijk, blinje, blinde, blinde man |
blindedarm, [blindedarm], blinjederm, blinjenderm, mannelijk, blindedarm |
blindelings, blinjelings, blindelings |
blinken, blinke, blinktj, blónk, geblónke, blinken, glanzen |
bloed, blood, onzijdig, bloed, Det zitj mich in ’t blood. Zeut blood höbbe: zegt men wel van iemand die vaak door muggen gestoken wordt. |
bloeden, bloje, blootj, bloodje, gebloodj, bloeden, Die wónj blieftj bloje. |
bloederig, [bloederig], blojerig, bloederig |
bloedworst, bloodwoos, bloodwoost, vrouwelijk, bloedworst, Bloodwoos(t) mèt appelesjuve. |
bloedzuiger, [bloedzuigend dier, uitbuiter], bloodzuger, mannelijk, bloedzuiger, beekprik, zie ook negenuiger |
bloei, bluuj, bleuj, mannelijk, bloei, welvaart, De keseboum stuit in bluuj. |
bloeien, bluje, bluutj, bluudje, gebluudj, bloeien, Blujendje blome. |
bloem, bloom, vrouwelijk, blome, bleumke, 1. bloem 2. tarwemeel 3. mooie vrouw |
bloemen, [gebloemd], blome, gebloemd, Ei blome taofellake. Ei blome klèdje. |
bloemenaarde, [potgrond], blome-aerd, onzijdig, bloemenaarde, potgrond |
bloemengaard, [bloementuin], blomegaard, mannelijk, bloementuin |
bloemenkorf, [bloemenkorf], blomekörf, mannelijk, bloemenkorf |
bloemig, [bloemig ], blomig, bloemig als gewas, bloemig bij meelproduct, kruimig van aardappel, Ei bintje is eine lekkere blomige aerpel. |
bloemist, [bloemverkoper], blomis, blomist, mannelijk, bloemist |
bloemisterij, [bloemenwinkel], blomisterie, vrouwelijk, bloemenwinkel |
bloemkool, bloomkoeal, mannelijk, bloemkool |
blokkendoos, [blokkendoos], blokkedoeas, vrouwelijk, blokkendoos |
blond, blóndj, blónjer, blónjst, blond |
blonde, [blond meisje], blónj, vrouwelijk, blond meisje, Det is ein blónj |
bloot, bloeat, bloot |
bloterik, [naakt persoon], bloeaterik, mannelijk, iemand die naakt is |
blouse, bloes, mannelijk, bloeze, bluuske, blouse, Ei roete bluuske aanhöbbe. |
bluts, bluts, vrouwelijk, 1. bluts, deuk 2. goedgelovig, iets te naïef persoon, zie ook bäöts |
blutsen, blutse, blutstj, blutsdje, geblutstj, blutsen, kneuzen, Eine geblutsdje appel weurtj gauw rot. |
bobbel, boebel, mannelijk, boebele, boebelke, bobbel, bult |
bobbel, bróbbel, mannelijk, bróbbele, brubbelke, bultje, Ich zit ónger de hitsbróbbele. |
bobbelig, [pokdalig], bróbbelig, pokdalig, Ei bróbbelig gezich(t). |
bocht, bóch, bócht, mannelijk, 1. troep, rommel 2. ordinair volk, uitschot, Daen aoje koffie is bócht. |
bode, boeaj, baoj, mannelijk, boeajes, bode, veldwachter |
bodem, baom, mannelijk, bäöm, bäömke, 1. zitvlak, achterwerk 2. bodem, Eine flinke baom höbbe: een flink achterwerk hebben. Emes ane baom gaon: iemand plagen, voor de gek houden. Geine baom inne bóks höbbe: erg mager zijn; straatarm zijn. Toet oppe baom gaon: tot het uiterste gaan, alle krachten inzetten. Zich de baom oette bóks wirke: hard en lang werken. Zörg vuuer eine goje baom es se dich mèt Vastelaovendj eine geis drinke: goed eten voordat je uitgaat. |
bodemen, [slaan], bäöme, bäömtj, bäömdje, gebäömdj, 1. met kracht op iets slaan 2. flink drinken, Ich mós flink bäöme óm de steinse moor óm te kriege. |
Bodestraat, [bogenstraat], Boeajestraot, Bogenstraat, afgeleid van bode en veldwachter (voorheen Bodestraat). In het begin van de 20e eeuw heette deze straat nog Regentessenstraat |
boek, book, onzijdig, beuk, beukske, boek, ’t Book is al ómgedrage: te laat zijn. Och, dao kan ich ei book uuever sjrieve. |
boekbinder, [boekbinder ], bookbinjer, mannelijk, boekbinder |
boekdrukker, [boekdrukker ], bookdrökker, mannelijk, boekdrukker |
boeket, [bloemenboeket], bekèt, mannelijk, onzijdig, bekètte, bekètje, boeket, Eine sjoeane bekèt blome. |
boekhandel, [boekhandel], bookhanjel, mannelijk, boekhandel |
boekhouder, bookhaojer, mannelijk, boekhouder |
boekvink, bookvink, vrouwelijk, boekvink |
boekweit, bokendj, onzijdig, boekweit |
boekweitskoek, [boekweitmeelkoek], bokeskook, mannelijk, koek van boekweitmeel, Ich bèn det meug wie bokeskook: dat begint mij behoorlijk de keel uit te hangen. |
boekweitsmeel, [boekweitmeel], bokesmael, onzijdig, boekweitmeel |
boekwinkel, [boekwinkel], bookwinkel, mannelijk, boekwinkel |
boemelschicht, [vrije dag nemen], boemelsjich, vrouwelijk, een vrije dag nemen, Boemelsjich(t) höbbe. |
boer, boer, mannelijk, boere, buurke, 1. boer 2. oprisping 3. lomperik 4. boer in kaartspel, De stómste boere höbbe de dikste aerpel: zonder kennis kun je wat bereiken. Waat de boer neet kèntj, det vritj d’r neet. |
boeren, boere, boertj, boerdje, geboerdj, 1. boeren 2. een boer laten 3. resultaat boeken |
boerenhengst, [lomperik], boerehings, boerehingst, mannelijk, lomperik: scheldwoord |
boerenjongen, [boerenjongen], boerejóng, mannelijk, boerenjongen, Boerejónges: rozijnen op brandewijn. |
boerenkapel, [boerenblaaskapel], boerekepel, vrouwelijk, boerenblaaskapel |
boerenleenbank, [rabobank], Boerelieënbank, vrouwelijk, Boerenleenbank, voorloper van de Rabobank |
boerenmeidje, [boerenmeisje], boeremaedje, onzijdig, boerenmeisje |
boerenmensen, [mensen van boerenafkomst], boereminse, mensen van boerenafkomst |
boerenmoes, boeremoos, onzijdig, boerenkool, zie ook greun moos |
boerenpaard, [zwaar trekpaard], boerepaerd, onzijdig, boerenpaard, zwaar trekpaard |
boerentrien, [ongemanierde vrouw], boeretrien, vrouwelijk, ongemanierde vrouw |
boes, [uitgelaten], boes, uitgelaten, Zoea gek wie boes. |
boeten, [straf ondergaan], boete, (boe\te), boetj, boetdje, geboetj, boeten |
boetiek, petik, mannelijk, petike, petikske, 1. winkeltje 2. rommel, janboel |
boezen, [waaien], boeze, boesdje, geboesdj, hard waaien, bulderen van wind, Huuer ins waat ’t boete boestj. |
bof, [ontsteking ], bóf, mannelijk, 1. bof, ontsteking aan de oorspeekselklier 2. hap, mondvol, De bóf is besmèttelik. |
boffen, bóffe, bóftj, bófdje, gebóftj, boffen, Wae höbbe gebóftj mèt ’t waer. |
bofkont, [geluksvogel], bófkóntj, vrouwelijk, bofkont |
bok, bók, buk, bukske, 1. bok 2. bok, schraag 3. stijfkop 4. verhoog voor dirigent 5. zitbank van een koets, Aoj buk höbbe stief häör: oude mensen houden vast aan hun gewoonten. Hae zitj wie eine bók oppe haverkis(t): hij waakt angstvallig over zijn bezit. Ich höb det gedaon vuuer de bók zien kloeate: ik heb dat tevergeefs gedaan. In Thoear höbs se geite en buk: mèt vastelaovendj zeen ze Geitebuk. Toen waas de bók vèt: toen had je de poppen aan het dansen. Zoea muzikaal es eine bók vol kuuetele. |
bokkenpoot, bókkepoeat, mannelijk, 1. bokkenpoot, koekje 2. geknikte verfborstel |
bokkenpruik, [bokkenpruik], bókkepruuk, vrouwelijk, bokkenpruik, Zie haet de bókkepruuk op. |
bokkenrijder, [lid van de bokkenrijders], bókkeriejer, mannelijk, lid van de bokkenrijders; in 1775 werd de bokkenrijder Willem op den Kamp in Thorn veroordeeld tot de strop en opgehangen |
bokkenrijdersbende, [bokkenrijdersbende], bókkeriejersbende, vrouwelijk, bokkenrijdersbende |
bokking, bökkem, bögkem, mannelijk, bökkems, bökkemke, 1. bokking, gerookte haring 2. dom persoon, Vuuer eine bökkem weurtj de pan neet opgezatte: het is niet de moeite waard voor zo’n kleinigheid. |
boks, bóks, vrouwelijk, bókse, bukske, 1. broek 2. boomstronk, Dao zaktj mich de bóks van aaf: daar sla ik van achterover. Det is ei sterk stök in ein aoj bóks: dat is merkwaardig. Ein bóks met ei loek: herenonderbroek met bovenstuk en achterklep met drie knopen. Haaj ich mer in mien bèste bóks gesjete: was ik er maar nooit aan begonnen. Zich ein bóks aanmaete die tieën maote te groeat is: veel meer denken te kunnen dan in werkelijkheid kan. Zie haet thoes de bóks aan. |
boksbodem, [achterwerk], bóksebaom, mannelijk, zitvlak, achterwerk, Ich houw dich vuuer diene bóksebaom. |
boksman, [broekje], bókseman, mannelijk, broekje, kleine jongen |
bokspijp, [broekspijp], bóksepiep, vrouwelijk, broekspijp |
bokspringen, [haasje-over spelen], bókspringe, haasje-over spelen, zie ook haeske-uuever |
boksriem, [broekriem], bóksereem, mannelijk, broekriem |
boksschijter, [bangerik], bóksesjieter, bóksesjietert, mannelijk, bangerik |
bokstaan, [gebogen staan], bókstaon, gebogen staan bij haasje-over, of als opstap om aan iets hogers te kunnen komen, Es d’n eine bók stóng, kós d’n angere ane appele. |
bokstas, bóksetes, vrouwelijk, broekzak |
bol, bol, mannelijk, böl, bölke, 1. bol 2. hoofd 3. ballen, De sjöt haaj ’t lèste bölke gemisj oppen Aoje Limburger. Kerstböl inne boum hange. |
bolhoed, bolhood, mannelijk, bolhoed |
bolles, [hoofd], bölles, mannelijk, böllese, bölleske, hoofd, Hoeal dich mer niks in diene bölles: verbeeld je maar niks. |
bom, bóm, vrouwelijk, bómme, bumke, bom, Dao kós waal ein bóm gevalle zeen! |
bombardon, bómberdón, mannelijk, bombardon, bastuba, Hae spuueltj de bómberdón. |
bombarie, bómbarie, mannelijk, drukte, Maak neet zoeaväöl bómbarie óm niks! |
bommelen, [bungelen], bómmele, bómmeltj, bómmeldje, gebómmeldj, bungelen, Ich zeen dich nog neet (rits)bómmele: ik zie je nog niet staan. |
bommen, [schelen], bómme, bómdje, gebómdj, bommen, schelen, zie ook sjille, Det kan mich niks bómme. |
bomvol, boemvol, bomvol, De kirk zoeat boemvol. |
bon, bón, vrouwelijk, bónne, bunke, bon, Doe mós ’t bunke altied good beware vuuer de garantie. |
bonbon, bónbón, vrouwelijk, bonbon |
bond, bóndj, mannelijk, bunj, bundje, 1. vakbond 2. boerenbond 3. federatie, Bès doe lid vanne bóndj? |
bonenkruid, boeanekroed, boeanekruudje, onzijdig, bonenkruid |
bonenmolentje, [keukenmolen ], boeanemuuelke, onzijdig, keukenmolen om snijbonen te snijden |
bonensoep, [bonensoep], boeanesop, vrouwelijk, bonensoep |
bonenstaak, boeanestaak, mannelijk, bonenstaak, Zoea mager zeen es eine boeanestaak. |
bonjour, bonzjoer, bonjour |
bonjouren, bonzjoere, bonzjoertj, bonzjoerdje, gebonzjoerdj, 1. flink uitgaan, de beest uithangen 2. iemand eruit gooien, Zie höbbe gister ?ink gebonzjoerdj. |
bonk, bónk, bunk, bunkske, bonk, groot van stuk, Bunk van aerpel höbbe: heel dikke aardappels hebben. Det is eine bónk van eine kaerel. Det zeen bunk van kaart die ich noe gekrege höb: buitengewoon goede speelkaarten.: buitengewoon goede speelkaarten. |
bonken, bónke, bónktj, bónkdje, gebónktj, bonken, heel hard kloppen, Hae bónkdje oppe duuer omdet t’r brandj waas. |
bont, bóntj, bont, Bekèndj staon wie eine bóntjen hóndj. Bóntj en blaw. Mèt vastelaovendj zeen t’r bóntje aovendje. Van boeave bóntj en van ónger stróntj: meer willen lijken dan je bent. Zich bóntj verkleie. |
bont, bóntj, onzijdig, bont, Bóntj kóns se allewiel mèt good fetsoen neet mieë(r) drage. |
boodschap, boeadsjap, vrouwelijk, boeadsjappe, boeadsjepke, boodschap, Maria Boeadsjap (25 mieërt). |
boog, baog, mannelijk, bäög, bäögske, boog, Inne persessie drage de sjoealkinjer roeazebäög. Ómdet d’r sjoew waas vuuer d’n hóndj, leep hae mèt ei bäögske óm ’m haer. |
boom, boum, mannelijk, buim, buimke, boom, Doe kóns mich de buim in: je kunt me wat. Eine boum van eine kaerel. Eine boum vèltj neet vannen ieëste slaag. |
boomgaard, bóngerd, mannelijk, bóngerde, bungerke, boomgaard, Eine groeate bóngerd mèt appele- en paerebuim. |
boon, boean, vrouwelijk, boeane, buuenke, boon, Ei sjienheilig buuenke. Ein boean duit wie eine gek, ze liktj lever inne stoeaf es inne drek: bonen houden van hoge temperaturen. Ich bèn ein boean es ich det weit. |
boor, boear, vrouwelijk, boeare, buuerke, boor |
boord, boeard, mannelijk, boearde, bäördje, boord, Oma strikdje de bäördjes ane trui mèt veer naoldje. |
boorden, [omzomen], bäöre, bäörtj, bäördje, gebäördj, omzomen, afwerken, Ei kleid bäöre mèt biaisbandj. |
boordlint, [boordlint ], bäörlintj, onzijdig, boordlint voor kleding of stofafwerking |
boordsel, [boordsel ], bäörsel, onzijdig, boordsel van kleding |
boorsel, [materiaal dat los komt bij het boren], boearsel, onzijdig, materiaal dat los komt bij het boren |
boot, boeat, mannelijk, buuet, buuetje, boot, Op ’t kenaal vore vreuger väöl mieë buuet es noe. |
bord, bord, onzijdig, borde, bördje, bord |
bord, breet, onzijdig, brejer, breetje, plank, schot, Inne kroeatetied zatte de boere ei paar extra brejer oppe ker. |
boren, boeare, boeartj, boeardje, geboeardj, boren |
Born, Bor, Born |
borstel, beustel, mannelijk, beustels, beustelke, borstel |
borstelen, beustele, beusteltj, beusteldje, gebeusteldj, 1. borstelen 2. iemand een pak rammel geven, Lang haor mós se good beustele. |
borstsuiker, [kandijsuiker], bossókker, mannelijk, kandijsuiker, Bossókker zoeat aan ei tuike. |
bos, bos, mannelijk, bosse, böske, bos |
boter, bótter, vrouwelijk, boter, Gooj bótter: roomboter. Mètte vot inne bótter valle. |
boterbloem, bótterbloom, vrouwelijk, boterbloem |
botergaar, [gaar], bóttergaar, helemaal gaar, De buuenkes zeen bóttergaar. |
boterham, bótram, bótteram, vrouwelijk, bótramme, bótteramme, bótremke, bótteremke, boterham, Ein aafgelekdje bótram: een meisje dat veel vrijers heeft gehad. Ein oeape en ein toe bótram. Ein bótram mèt sjroeap. Hae haet zich zien bótteram gekoch(t): hij heeft een vaste, goed betaalde baan.: hij heeft een vaste, goed betaalde baan. |
boterhampapier, [boterhampapier], bótrammepepeer, onzijdig, boterhampapier, vetvrij papier |
boterhamtrommeltje, [boterhamtrommel], bótrammetrummelke, onzijdig, boterhamtrommeltje |
boterhamtuit, [boterhamzakje], bótrammetoet, vrouwelijk, boterhamzakje |
boterletter, [banketstaaf], bótterlètter, vrouwelijk, banketstaaf |
botermelk, [karnemelk], bóttermèlk, vrouwelijk, karnemelk, afgeroomde melk, Bóttermèlk en kattestróntj make’t hert gezóndj: gezegd als iemand een karig bestaan had. |
botermelkse pap, [karnemelkse pap], bóttermèlkse pap, vrouwelijk, karnemelkse pap |
boterpot, bótterpot, mannelijk, botervloot |
botersaus, [botersaus ], bóttersaus, vrouwelijk, botersaus |
boterstoten, [karnen], bótterstoeate, karnen |
botervat, [botervat ], bóttervaat, vrouwelijk, botervat voor het bewaren van roomboter |
botervlaai, [kruimelvlaai ], bótterflaaj, vrouwelijk, kruimelvlaai met pudding, Bótter?aaj met gaele pudding. |
bougeren, [zich bewegen], boezjere, zich bewegen, Hae boezjeertj nörges haer: hij trekt zich nergens iets van aan. |
bout, bout, mannelijk, buit, buitje, 1. bout 2. politie-agent, Doe kóns mich de bout hakke: bekijk het maar. |
bouw, boew, mannelijk, bouw, gebouw in aanbouw, Dae boew is bekans klaor. |
bouwbedrijf, [bouwbedrijf], boewbedrief, onzijdig, bouwbedrijf |
bouwen, boewe, boewtj, boewdje, geboewdj, bouwen |
bouwkeet, [bouwkeet], boewkieët, vrouwelijk, bouwkeet |
bouwvak, [bouwvakvakantie], boewvak, mannelijk, bouwvakvakantie, Inne boewvak höbbe väöl minse verplichtj vekansie. |
bouwval, [ruïne], boewval, mannelijk, bouwval, Die aoj koeaj is eine boewval. |
boven, boeave, boven, Boeave en ónger. |
boven, [bovenverdieping], boeave, mannelijk, bovenverdieping, Det hoes haet eine groeate boeave. |
boven-aard, [boven de aarde], boeave-aerd, boven de aarde, gezegd wanneer een gestorvene nog niet begraven was |
bovenaan, [bovenaan ], boeavenaan, bovenaan |
bovendrijven, [bovendrijven], boeavedrieve, bovendrijven |
boveneen, [boven elkaar], boeavenein, boven elkaar |
bovenhalen, [bovenhalen], boeavehoeale, bovenhalen |
bovenin, [bovenin ], boeavenin, bovenin |
bovenkant, [bovenkant], boeavekantj, mannelijk, bovenkant |
bovenkomen, [bovenkomen], boeavekómme, bovenkomen |
bovenlicht, boeaveleech, boeaveleecht, onzijdig, raampje boven een deur of raam, Doot ’t boeaveleech(t) ins oeape, det ’t doortrèktj! |
bovenlijf, [bovenlijf], boeavelief, onzijdig, bovenlijf |
bovenop, boeavenop, bovenop |
bovenover, [bovenover], boeavenuuever, bovenover |
bovenstaand, [bovenstaand], boeavestaondj, bovenstaand |
bovenste, [bovenste], buuevelste, bovenste, Doe bès de buuevelste bèste vanne ungelste plank. |
bovenstebeste, [bovenstebeste], boeavestebèste, bovenstebeste, Doe bès de boeavestebèste (vanne ungelste plank). |
braadharing, [braadharing], braodhieëring, mannelijk, braadharing |
braadje, [spek met eieren], bräödje, onzijdig, gebakken spek met eieren |
braadketel, [braadketel], braodkieëtel, mannelijk, braadketel |
braadpan, [braadpan ], braodpan, vrouwelijk, braadpan |
braadsel, [koortslip], braodsjel, vrouwelijk, ontstoken lip, koortslip, zie ook brozellup, Drink neet aan det voel glaas, mörge höbs se ein braodsjel. |
braadworst, [worst om te braden, domkop], braodwoos, braodwoost, vrouwelijk, 1. braadworst 2. domkop, Eine korte praek en ein lang braodwoos(t). |
braak, braok, braak, Det stök land liktj al jaorelang braok. |
braam, braom, mannelijk, braome, bräömke, braam, ruwe rand, Dao zitj eine braom aan det mets. |
braambes, braombieër, vrouwelijk, braam, Geis se braombieëre plökke? |
braambessenstruik, [bramenstruik], braombieërestroek, mannelijk, bramenstruik |
braandel, [braniemaker], braanjel, mannelijk, vrouwelijk, braniema(a)k(st)er |
Brabander, [brabander], Braobenjer, mannelijk, Brabander |
Brabant, [brabant], Braobantj, Brabant |
Brabants, [brabants], Braobans, Brabants, Braobans bóntj. |
Brabantse, [brabantse ], Braobanse, vrouwelijk, een Brabantse vrouw, Hae is getrouwdj met ein Braobanse. |
Brachterbeek, [brachterbeek], Brach-Bieëk, Bracht-Bieëk, Brachterbeek |
braddelaar, [knoeier], bradzelieër, mannelijk, knoeier |
braden, braoje, ich braoj, doe breuts, hae breutj, braodje/broo, braden, Zich ei stök pannaas braoje. |
braggelaar, [prutser], bragkelieër, mannelijk, prutser, knoeier |
braggelen, bragkele, bragkeltj, bragkeldje, gebragkeldj, prutsen |
braggelwerk, [prutswerk], bragkelwerk, onzijdig, prutswerk |
brak, [bouwval ], brak, vrouwelijk, brakke, brekske, 1. bouwval 2. vrouw die veel van huis gaat zonder een doel te hebben |
brameltje, [tengere vrouw], bräömelke, onzijdig, kleine tengere vrouw, Det is mich ei bräömelke. |
brand, brandj, mannelijk, brenj, brendje, brand, Brandj ane lup höbbe: een koortslip hebben. In brandj staeke. |
brandblaar, [brandblaar], brandjblaor, vrouwelijk, brandblaar |
branden, branje, brantj, brandje, gebrandj, branden, Branje wie ein hèl. ’t Brantj neet: je hoeft je niet te haasten. |
branderig, branjerig, branderig |
brandglas, [vergrootglas], brandjglaas, onzijdig, brandglas, vergrootglas, lens |
brandhout, brandjhout, onzijdig, brandhout |
brandnetel, brandjnetel, vrouwelijk, brandnetel |
brandprocessie, [brandprocessie], brandjpersessie, vrouwelijk, brandprocessie. In oktober 1728 woedde er een grote brand in Thorn waarbij in het centrum 14 huizen met schuren afbrandden. Meteen daarna werd de brandprocessie ingesteld die nog ieder jaar in oktober plaatsvindt ter voorkoming van nieuwe branden, Mèt groeate kirmes in oktoeaber (de ieëste zóndig nao de negendje) trèktj in Thoear de brandjpersessie. |
brandweer, brandjwaer, mannelijk, brandweer |
brandzalf, [brandzalf], brandjzalf, vrouwelijk, brandzalf |
brasem, brieësem, mannelijk, brasem |
breed, breid, breier, breidst, breed, Dae ’t breid haet, lieëtj ’t breid hange. Ein brei straot.’t Is zoea breid es’t lank is. |
breedte, breidje, vrouwelijk, breedte, ’t Kumtj oet de lingdje of oette breidje. |
breekboon, [sperzieboon], braekboean, vrouwelijk, sperzieboon, zie ook sperzieboean, prinsesseboean |
breekijzer, [gereedschap], braekiezer, onzijdig, breekijzer |
breken, braeke, ich braek, doe briks, hae briktj, zie braeke, b, breken, Det briktj ’m nog ins op. Hae briktj nog eine cent in twieë: hij is erg zuinig. Hae braak bienao ziene nak uuever de rotzooi. Noe briktj mich de klómp. |
brem, brum, vrouwelijk, brumme, brumke, brem, Get brum aafsnieje. |
brengen, bringe, bringtj, brach(t), gebrach(t), brengen, Wae höbbe de spies nao de bekker gebrach(t). |
brief, breef, mannelijk, breve, breefke, brief, Det gaef ich dich op ei breefke. Ei breefke van tieën. |
brievenbus, [brievenbus], brevebös, vrouwelijk, brievenbus |
brik, brik, mannelijk, brikke, brikske, baksteen |
briket, brekèt, vrouwelijk, brekètte, brekètje, briket |
brikkenbakker, [steenbakker], brikkebekker, mannelijk, steenbakker. Thorn kende rond 1900 ± 160 personen die als brikkebekkers naar Duitsland gingen, dat was 30% van de beroepsbevolking, het hoogste percentage pendelaars in de streek |
brikoven, [baksteenoven ], brikke-oeave, mannelijk, baksteen oven van de steenfabriek, zie ook rinkoeave |
bril, bril, mannelijk, brille, brilke, 1. bril 2. gevlochten rozijnenbroodje met Sinterklaas |
brillendoosje, [briletui], brilleduueske, onzijdig, briletui |
brillenmaker, [opticien], brillemaeker, mannelijk, opticien, brillenverkoper |
broche, brosj, vrouwelijk, brosje, brösjke, broche, sierspeld |
broddel, [geklungel], bróddel, mannelijk, geklungel, knoeiwerk, Eine bróddel van ei breiwerk! |
broddelaar, [prutser], bróddelieër, mannelijk, iemand die knoeiwerk levert |
broddelen, bradzele, bradzeltj, bradzeldje, gebradzeldj, knoeien, morsen, Mèt aete bradzele. |
broddelen, bróddele, bróddeltj, bróddeldje, gebróddeldj, knoeiwerk leveren |
broddellapje, [broddelwerk], bróddellepke, onzijdig, broddelwerk, leren haken of breien door een proefstukje te maken |
broderie, bródderie, vrouwelijk, borduurwerk, kantwerk, mooie opengewerkte stof |
Broeckmeulenstraat, [broeckmeulenstraat ], Broeckmeulenstraot, Broeckmeulenstraat in Thorn, vernoemd naar een van de laatste kanunniken van Thorn, die de Stiftkerk en de Kapel onder de Linden redde voor Thorn uit handen van de Franse overheersers |
broederschap, [broederschap], broedersjap, vrouwelijk, broederschap |
broei, breuj, mannelijk, 1. broedsel 2. broei 3. vleesbouillon |
broeibak, [broeibak], breujbak, mannelijk, broeibak |
broeien, [broeden ], breuje, breutj, breudje, gebreudj, 1. broeden 2. broeien van hooi, De broek zitj de eier oet te breuje. |
broeierig, [broeierig], breujerig, broeierig, ’t Is breujerig werm. |
broek, [kloekhen], broek, vrouwelijk, broeke, bruukske, 1. kloekhen, broedse kip 2. een nukkig iemand, Die broek haet eier. |
broek, brook, onzijdig, moerasland, broekland, Tösse Thoear en Kaesing liktj ’t Brook, ’t Vieverbrook. |
broeken, [mokken], broeke, broektj, broekdje, gebroektj, mokken, zie ook brónke, mónke, Zit toch neet zoea te broeke! |
broer, broor, mannelijk, breurs, breurke, broer |
brombeer, brómbaer, mannelijk, brombeer, mopperaar |
brommen, brómme, brómtj, brómdje, gebrómdj, 1. brommen 2. in de cel zitten 3. rijden op een bromfiets |
brommer, brómmer, mannelijk, brómmers, brummerke, bromfiets |
bronken, [mokken], brónke, brónktj, brónkdje, gebrónktj, mokken, zie ook broeke, mónke |
bronker, [iemand die mokt], brónkert, mannelijk, iemand die mokt |
brons, bróns, onzijdig, brons, bronsverf |
bronstig, breustig, bronstig, Die zoog is breustig. |
bronzen, [van brons], brónze, brónstj, brónsdje, gebrónsdj, bronzen, met bronsverf behandelen |
brood, broead, onzijdig, bruuej, bruuedje, roggebrood, Det is broead gebaedeldj: dat is werk dat geen verdienste oplevert. Det kriegtj d’r nog ins op zie broead. Doe bès mich ei bruuedje! |
broodjager, [iemand die alles met winst verkoopt], broeadjager, mannelijk, iemand die alles met winst verkoopt |
broodkorst, [broodkorst], broeadkoos, broeadkoost, vrouwelijk, broodkorst |
broodkruimel, [broodkruimel], broeadgruuemel, mannelijk, broodkruimel |
broodmes, [broodmes], broeadmets, onzijdig, broodmes |
broodpap, [broodpap], broeadpap, vrouwelijk, broodpap |
broodrooster, broeadruuester, mannelijk, broodrooster |
brouwen, broewe, broewtj, broewdje, gebroewe, brouwen van bier of andere drank |
brouwer, broewer, bruier, mannelijk, broewers, bruiers, broewerke, bruierke, brouwer, bierhandelaar, Woea de bruier is, hooftj de bekker neet te zeen: bier is voedzaam. |
brouwerij, broewerie, vrouwelijk, broewerieje, broewerieke, brouwerij |
brozellip, [koortslip], brozellup, vrouwelijk, ontstoken lip, zie ook braodsjel |
brug, brök, vrouwelijk, brögke, brökske, brug |
bruid, broed, vrouwelijk, broede, bruudje, 1. bruid 2. kleine meisjes die in de processie meeliepen, Det is ein sjoean broed. Doe bès mich ei bruudje!: je bent me d’r eentje! Ein sjoean broed vèltj ouch waal ins inne koestróntj: werd gezegd van een meisje van rijke komaf dat met een boerenjongen trouwde. |
bruidegom, broedegóm, mannelijk, bruidegom |
bruidsboeket, [bruidsboeket], broedsbekèt, mannelijk, onzijdig, bruidsboeket |
bruidschat, [bruidsschat], broedsjat, vrouwelijk, bruidsschat |
bruidsjongetje, [bruidsjongen], broedsjungske, onzijdig, bruidsjongen |
bruidskrans, [bruidskrans], broedskrans, mannelijk, bruidskrans, krans van bloemen in het haar, Maedjes maakdje zich mèt meizoentjes ei broedskrenske vuuer inne haor. |
bruidsmeidje, [bruidsmeisje], broedsmaedje, onzijdig, bruidsmeisje |
bruidspaar, [bruidspaar ], broedspaar, onzijdig, bruidspaar |
bruidstuk, [bruidsstuk], broedstök, vrouwelijk, bruidsstuk |
bruidswagen, [bruidsauto], broedswage, mannelijk, bruidsauto |
bruikbaar, broekbaar, bruikbaar |
bruiloft, broelof, broeloft, vrouwelijk, broelofte, broelöfke, bruiloft, Gein broelof(t) zoea klein of ze maaktj t’r waal ein: van bruiloft komt bruiloft. |
bruin, broen, broender, broenst, 1. bruin 2. pater Franciscaan 3. een gebakken zure haring, ’t Broen bakke: overdrijven. |
bruinig, [bruinachtig], broensig, bruinachtig, Die broensige sjoon passe neet bie det pak. |
bruinkool, [bruinkool], broenkoeal, vrouwelijk, bruinkool |
bruisen, broese, broestj, broesdje, gebroestj, bruisen, schuimen, Broesendj water. |
brul, [dol, woest], brul, dol, woest, wild, De koe is brul. Örges brul van waere. |
brulbeest, [huilebalk], brulbieës, brulbieëst, onzijdig, schreeuwer, huilebalk |
brulstaart, [aanstelster], brelstert, vrouwelijk, aanstelster, nuffig persoon |
buffet, befèt, onzijdig, befètte, befètje, 1. buffet, tapkast 2. buffet, eten |
Buggenum, [buggenum], Bögkeme, Buggenum |
bühne, buun, vrouwelijk, bune, buunke, bühne, toneel, podium, Oppe buun staon. |
bui, buuj, vrouwelijk, buje, buke, bui, windvlaag, windstoot, Hae wachdje de buuj röstig aaf: hij wachtte geduldig tot de ander met schelden was opgehouden. |
buidelen, [in een zak doen], bujele, bujeltj, bujeldje, gebujeldj, 1. meel van de zemelen ontdoen 2. in een zak doen, Hae geit tervemael bujele. |
buigen, buige, buigtj, boeag/buigdje, geboeage/gebuigdj, buigen, M’n mót ’t tekske buige es ’t jónk is: men moet de kinderen naar zijn hand zetten als ze jong zijn. |
buik, boek, mannelijk, buuk, buukske, buik, Dae haet eine boek wie eine börgemeister. Det kóns se dich op diene boek sjrieve. Zich inne boek biete: zich vergissen met vervelende gevolgen. Zien ouge woeare groeater es ziene boek. |
buikriem, boekreem, mannelijk, zadelriem bij paard |
buil, bujel, mannelijk, bujele, bujelke, 1. buidel 2. snotaap 3. balzak, Betale mèt toe bujele: betalen met gesloten beurzen. |
buis, buus, vrouwelijk, buze, buuske, 1. buis 2. fles bier |
buiten, boete, (boe~te), 1. buiten 2. behalve, Boete blieve. Dao blief ich boete. De was boete hange. Gank dich neet te boete: gedraag je netjes. Boete de familie waas nemes dao. |
buiten dat, [bovendien], boetedet, bovendien, zie ook daoboete, Des se te laat bès, wèts se, mer boetedet höbs se ouch nog de pepere vergaete. Hae kan good zinge mer boetedet kan d’r ouch nog good blaoze. |
buitenaf, [buitenaf], boetenaaf, buitenaf, Zie kumtj van boetenaaf: zij komt uit een andere plaats. Zie woeane boetenaaf. |
buitengewoon, [buitengewoon], boetegewuuen, buitengewoon |
buitenland, [buitenland], boetelandj, onzijdig, buitenland |
buitenlander, [bewoner van een ander land], boetelenjer, mannelijk, boetelenjers, buitenlander |
buitenlands, [van het buitenland], boetelans, buitenlands |
buitenlandse, [buitenlandse], boetelanse, vrouwelijk, buitenlandse, Hae haet zich ein boetelanse opgedaon. |
buitenlucht, [buitenlucht], boeteloch, boetelocht, vrouwelijk, buitenlucht, Gank effe de boeteloch op es se wils rouke. |
buitenom, [buitenom], boeteóm, boetenóm, buitenom |
buitenshuis, [buiten], boeteshoes, buitenshuis |
buitenstaander, [buitenstaander], boetestenjer, mannelijk, boetestenjers, boetestenjerke, buitenstaander |
buitenste, [buitenste], boeteste, butelste, buitenste, De kroeate inne boeteste rie staon t’r neet zoea good op. |
buitentijds, [buitentijds], boetetieds, buitentijds |
buizen, buize, buistj, buisdje, gebuisdj, veel drinken, zuipen, Wae höbbe flink gebuisdj. |
bukken, bókke, bóktj, bókdje, gebóktj, 1. bukken 2. uitdrukking: Es ’t neet geit, den bóktj ’t mer: als het niet op de ene manier gaat, dan maar op de andere manier, Zich bókke óm ei steinke oette sjoon te doon. |
bulkbeest, [huilebalk], bäökbieës, bäökbieëst, onzijdig, huilebalk, zie ook bäökert |
bulker, [huilebalk], bäökert, mannelijk, huilebalk, zie ook bäökbieës, bäökbieëst |
bult, böltj, mannelijk, böltje, böltje, bult, bochel, Ich bèn mich eine böltj gesjrókke. Ich zit vol mögkeböltje. Vreuger zoeags se mieë(r) minse mèt eine böltj. |
bunder, boonder, vrouwelijk, bunder, oppervlaktemaat van ± 80 are, Veer vrechte van 20 are is eine boonder. |
burgemeester, börgemeister, mannelijk, burgemeester, zie ook börger, Aan dich haje ze eine goje börgemeister: gezegd tegen iemand die dik is en zich deftig gedraagt. |
Burgemeester Spiertzstraat, [burgemeester spiertzstraot], Burgemeester Spiertzstraot, straat in Thorn genoemd naar burgemeester Spiertz die van 1941 tot 1955 burgemeester van Thorn was |
burger, börger, mannelijk, börgers, börgerke, 1. burger 2. burgemeester |
bus, bös, vrouwelijk, bösse, böske, bus |
bushokje, [bushalte], böshökske, onzijdig, bushalte, abri |
bussel, bössel, vrouwelijk, bössele, bösselke, 1. bundel, bos, bussel 2. een stevige meid, Ei bösselke blome plökke in ’t veldj en det bie Maria nieërzètte. Ein bössel struue. |
busselen, [bundelen], bössele, bösseltj, bösseldje, gebösseldj, 1. bundelen,bij elkaar dragen 2. slepen met iets 3. stoeien |
buts, [goedgelovig persoon], bäöts, mannelijk, een goedgelovig persoon, zie ook bluts |
Bütte, [teil], buut, vrouwelijk, bute, buutje, (Duits) 1. zinken teil 2. ton en carnavalsvoordracht vanuit die ton |
cachot, kesjot, onzijdig, cachot, gevangenis |
café, kefee, vrouwelijk, kefees, kefeeke, café, Vreuger haje wae in Thoear waal zestieën kefees. |
canaille, [feeks], kenalie, kernalie, knalie, vrouwelijk, feeks, kenau, canaille, Det is ein echte kernalie. |
capabel, kepabel, kómpabel, geschikt voor, bekwaam, Dao is d’r neet kepabel vuuer. |
carbid, kerbied, mannelijk, calciumcarbid, Kerbiedsjete mèt mèlktuite. |
carbidlamp, [carbidlamp], kerbiedlamp, vrouwelijk, carbidlamp |
Carolina, [carolina], Ling, Lingke, Carolina |
Caroline, [caroline], Lien, Lienke, Caroline |
carrousel, kerresel, mannelijk, carrousel, draaimolen |
Casino, [straatnaam ], Casino, straatnaam in Thorn, Hae woeantj oppe Casino. |
catechismus, kattechismes, mannelijk, catechismus, Vreuger móste wae de kattechismes van boete kènne. |
catechismuskamer, [monumentale ruimte], catechismuskamer, vrouwelijk, kleine monumentale ruimte rechts van het ingangsportaal van de Abdijkerk |
Catharina, Kaat, Kaatje, Katrien, Ketrien, Ketrie, Ketring, Keet, K, Catharina |
Catharina, Ie, Ina, Catharina |
Catharina, Cato, Catrien, Catherina |
cent, cent, mannelijk, cente, centje, cent, oude Nederlandse munt, Geine roeaje cent oppe rubbe höbbe. Hae luiptj mètte cente vanne kapper oppe kop: zijn haar is te lang, hij moet naar de kapper. Oppe cente oet zeen. Zoea plat wie eine cent. |
centenbakje, [centenbakje ], centebekske, onzijdig, 1. centenbakje 2. vooruitstekende onderkaak |
centenpeer, [gierigaard], centepieër, mannelijk, vrek, gierigaard |
chambranle, sjebrang, vrouwelijk, sjebrangs, sjebrengske, (Frans) deuromlijsting |
chamotte, sjemot, chamotte, vuurvaste klei |
charge, [ruk], sjars, mannelijk, ruk, Hae leep in eine sjars van Thoear nao Mezeik. |
chic, sjiek, sjieker, sjiekst, 1. chic 2. smaakvol 3. leuk |
chique, [verfijnd type], sjieke, mannelijk, bepaald type, Det is mich eine sjieke! |
chocolade, sjóklaat, sjókelaat, sjóklaetje, chocolade, Sjaak sjóklaat: chocolade van het merk Jacques. Sjókelate mèlk. |
chou-pain, [spitskool], sjepeng, mannelijk, sjepenge, sjepengske, (Frans) spitskool, Eine telder sjepeng mèt aerpele en braodwoost. |
Christeleerhuis, [huis waar godsdienstonderwijs gegeven werd], Christeleerhoes, onzijdig, huis uit 1664 aan de Bogenstraat 16, waarin aan kinderen godsdienstonderwijs, de zogenaamde christelijke leer werd gegeven |
Christiaan, Tjae, Tjè, Chretien |
Christiaan, [christiaan], Chris, Chrisje, Chrisjaan, Christiaan |
Christina, Christ, Christa, Stien, Stiena, Christina |
circus, sirk, mannelijk, sirke, sirkske, 1. circus 2. janboel 3. drukte |
citroen, setroen, vrouwelijk, setroene, citroen, ‘Setroen, setroen, en Thoear weurtj kampioen!’ werd gezongen door supporters van de voetbalclub als er een wedstrijd was gewonnen. |
Clara, [clara], Klaar, Klaartje, Kläör, Kläörke, Clara |
Clemence, Maos, Clemence |
Clemens, Clim, Clementine, Clemence, Clemang, Clemens |
Clemens, Mang, Mengske, Meng, Clement |
cokes, koks, mannelijk, cokes, Hae wirkdje oppe koks: hij werkte op de cokesfabriek. |
colèrig, [boos], klaerig, kollaerig, (Frans) opvliegend, boos, driftig, Ei klaerig menke, dae dich de pis law maaktj. |
collier, kraljee, mannelijk, kraljees, ketting, collier, Doe höbs eine sjoeane kraljee óm. |
commies, kemies, mannelijk, kemieze, douanebeambte |
commode, kemoead, mannelijk, kemoeades, kemuuedje, commode |
communicant, kemuniekant, mannelijk, kemuniekante, kemuniekantje/kemuniekentje, communicant, Wae höbbe ei kemuniekantje dit jaor. |
communie, kemunie, vrouwelijk, communie, De Ieëste Heilige Kemunie doon. De Plechtige Kemunie doon: hernieuwing der Doopbeloften. Te kemunie gaon: ter communie gaan.: ter communie gaan. |
communiejasje, [communiejasje], kemuniejeske, onzijdig, communiejasje, Zoea vaerdig zeen wie ei kemuniejeske: dronken zijn, doodop zijn. |
communiekleedje, [communiejurkje], kemunieklèdje, onzijdig, communiejurkje |
communiekransje, [haarversiering], kemuniekrenske, onzijdig, kransje als haarversiering |
communiepakje, [communiepakje], kemuniepekske, onzijdig, communiepakje |
communieprentje, [communieprentje], kemunieprintje, onzijdig, communieprentje, Alle name vanne kemuniekantjes stónge op ’t kemunieprintje. |
compagnie, [gezelschap], kómpenie, vrouwelijk, (Frans) gezelschap, Gaer kómpenie höbbe. |
compassie, kómpassie, vrouwelijk, medelijden, Dao haaj ich kómpassie mèt! |
concert, konzaer, onzijdig, concert |
Constans, Stao, Staor, Constant |
content, kóntent, kóntenter, kóntenst, content, tevreden, Woea vins se nog eine kóntente mins? Zich kóntent doon: zich rustig houden. |
contrarie, [tegenovergestelde], kontrarie, vrouwelijk, tegenovergestelde, Ze haje raengel vuuerspeldj, mer kontrarie: de zón sjeen. |
Coöperatie, Coprasie, vrouwelijk, Coöperatie, tot in de zestiger jaren van de vorige eeuw de coöperatieve winkel van de standorganisatie Katholieke Arbeidersbeweging, opgericht in maart 1917 in de Holstraat en geopend als Coöperatie de Werkman door de Katholieke Werkliedenvereniging St. Michaël. Vanaf 1920 werd deze inmiddels grote coöperatiewinkel gevestigd aan de Wijngaard |
Corbeyskolk, [kolk ], Corbeyskouk, mannelijk, kolk in de Thornerbeek, aan de wei van de familie Corbey, ook Muuelebieëk genoemd ter hoogte van de gemeentelijke begraafplaats aan Terkoel. Zwemplek in het midden van de 20e eeuw |
Cornelia, Lia, Neel, (Nee~l), Neelke, Cornelia, Neel en Nel woeare ei begrip op de Thoearder bóntje aovendje. ‘Wae Neel en Nel, trèkke noe weer duchtig ane bel. Wae Neel en Nel, höbbe altied weer de lèste rel. Wae Neel en Nel, zeen twieë zwetsers ieëste klas. Al waat waor is of geloeage, kumtj in oze kraom van pas.’ |
Cornelis, Co, Cor, Nelis, Cornelis |
couch, koutsj, vrouwelijk, (Duits) rustbank, divan, Zich tösse de middag ein eurke oppe koutsj lègke. |
courage, keraasj, mannelijk, vrouwelijk, (Frans) moed, durf, Höb neet de keraasj!: waag het niet! |
crapuul, krepuul, onzijdig, crapuul, uitschot |
crocheernaald, [haaknaald], kersjeernaoldj, vrouwelijk, (Frans) haaknaald |
crocheren, [haken], kersjere, kersjeertj, kersjeerdje, gekersjeerdj, (Frans) haken, zie ook haoke |
Cunegondisstraat, [straatnaam ], Cunegondisstraot, vrouwelijk, straatnaam in Thorn sinds 1970, vernoemd naar de laatste vorstin-abdis Maria Cunegondis van Thorn |
daad, daod, mannelijk, daad, Oppen daod: nu. Ich zooj oppen daod neet wete welke aafslaag wae mótte numme. |
daags, daags, dagelijks |
daags er na, [de dag erna], staags t’r nao, de dag erna, zie ook staags t'r op |
daags er op, [de dag erna], staags t’r op, de dag erna, zie ook staags t’r nao |
daags erna, [de dag erna], daags t’r nao, de dag erna |
daags erop, [de dag erna], daags t’rop, de dag erna |
daags ervoor, [de dag ervoor], daags t’r vuuer, de dag ervoor |
daags ervoor, staags t’r vuuer, staags t’r vuuere, de dag ervoor |
Daalakker, [grondgebied ], Daalakker, grondgebied bij autoweg A2, van de Santforterstraat tot de Heerbaan |
Daalstraat, [daalstraat], Daalstraot, Daalstraat. In de Daalstraat ligt het voormalige munthuis van het vorstendom Thorn |
daar, dao, 1. daar 2. er |
daarbij, daobie, bovendien |
daarboven, [daarboven], daoboeave, daarboven |
daarbuiten, [bovendien], daoboete, behalve dat, bovendien, zie ook boetedet |
daarentegen, dao-en-tieënge, 1. daarentegen 2. tegen die tijd |
daarher, [daarheen], daohaer, daarheen |
daarkomen, [voldoende hebben], daokómme, 1. voldoende hebben 2. op de plaats van bestemming komen, Ich kóm neet dao mèt ’t geldj. |
daarlangs, daolangs, daarlangs |
daarmee, daomèt, 1. daarmee 2. zodat, Daomèt waas de kous aaf. |
daarna, daonao, daarna |
daarnevens, [daarnaast], daonaeve, daarnaast |
daarom, daoróm, daarom |
daaronder, [daaronder], dao-ónger, daaronder |
daarop, [daarop], dao-op, 1. daar(boven)op 2. daarop volgend |
daaropvolgend, [daaropvolgend], dao-opvolgendj, daaropvolgend |
daarover, [daarover], dao-uuever, daarover |
daarvoor, [daarvoor ], daovuuer, daarvoor, derhalve, ‘Woeavuuer?’ ‘Neet hievuuer, mer daovuuer.’ |
daas, daas, vrouwelijk, daze, daeske, daas, steekvlieg |
dabben, [graven], dabbe, dabtj, dabdje, gedabdj, 1. graven of wroeten bij werkzaamheden 2. krabben, Dae haet zich hieël get bie-ein gedabdj. |
dabbertje, [jong meisje ], debberke, onzijdig, debberkes, 1. klein jong meisje 2. onbeholpen kleuter |
dadelijk, dalik, dadelijk, Dalik verkoup ich t’r dich ein: dadelijk krijg je een draai om je oren. |
dag, staags, op de dag dat, Staags nao. Staags vuuer. |
dag, daag, (daa~g), (daa\g), vrouwelijk, daag, daegske, dag, D’n aojen daag. D’n daag kumtj inne loch(t): het begint dag te worden. De godganseliken daag. Ei gaat innen daag slaope. Ein koe sjietj mieë in einen daag es ein mös in ei gans jaor: wordt gezegd van iemand die aan het opscheppen is. Good vuuer d’n daag kómme. ’t Is aldaag get anges. ’t Is neet aldaag kirmes. Lekker doortj mer einen daag. Mèt get vuuer d’n daag kómme. Ins kumtj d’n aojen daag. Wie later oppen daag, wie sjoeander volk. Zie gezich(t) steit op zeve daag raengel: hij kijkt erg nors. |
dag, [groet], daag, dag, goedendag, als groet |
dageraad, dageraod, mannelijk, dageraad |
daggeld, [dagloon], daaggeldj, dagloon, zie ook daagloean |
daglicht, [daglicht ], daagleech, daagleecht, onzijdig, 1. daglicht 2. bovenlicht, klapraampje, Waat dae oetspoeaktj kan ’t daagleecht neet verdrage. |
dagloner, [dagloner], daagloeaner, mannelijk, dagloner, Hae haet eine daagloeaner in deens(t). |
dagloon, [dagloon], daagloean, onzijdig, dagloon, zie ook daaggeldj |
dagschicht, [dagdienst], daagsjich, daagsjicht, vrouwelijk, dagdienst. In de mijnbouw kende men een vroege dienst vanaf 6.00 uur in de ochtend, de daagsjich(t), de middigsjich(t) begon om 14.00 uur en de nachsjich(t) om 22.00 uur. De gewone dienst begon om 7.30 uur, later 8.00 uur, en heette de vlaggesjich(t) |
dagster, [winde], daagster, vrouwelijk, dagster, winde |
dak, daak, onzijdig, daker, daekske, dak |
dakbeschot, [dakbeschot], daakbesjeting, dakbeschot, zie ook daakbesjot |
dakbeschot, [dakbeschot], daakbesjot, onzijdig, dakbeschot, zie ook daakbesjeting |
dakdekker, [dakdekker], daakdèkker, mannelijk, daakdèkkers, dakdekker |
dakdrager, [draagbalk ], daakdrieëger, mannelijk, draagbalk van dak |
dakdrup, [dakoversteek], daakdröp, mannelijk, dakoversteek |
dakgoot, daakguuet, vrouwelijk, dakgoot, zie ook kaanjel |
dakhaas, daakhaas, mannelijk, dakhaas, bijnaam voor kat; ook scheldwoord |
dakpan, [dakpan ], daakpan, vrouwelijk, dakpan |
dakpop, [strowis ], daakpóp, vrouwelijk, strowis onder het pannendak, zie ook strop |
dakvenster, [dakraam], daakvinster, onzijdig, dakraam |
dam, [vrouw in kaartspel], dam, vrouwelijk, damme, demke, de vrouw in het kaartspel, Aos, kuuening, dam, boer. |
dameskoor, [gedeelte in de abdijkerk], dameskoear, onzijdig, gedeelte in de Abdijkerk van Thorn aan de westkant van de kerk |
dameskoortje, [benedenverdieping ], dameskuuerke, onzijdig, benedenverdieping onder het dameskoor, Vuuer de begrafenismès stuit de kist meistal op ’t dameskuuerke. |
damp, damp, mannelijk, dampe, stoom, damp, wasem |
dampen, [wasemen, roken], dampe, damptj, dampdje, gedamptj, 1. dampen, wasemen 2. roken, Hae damptj wie ei paerd! |
dampig, dempig, dempiger, dempigst, kortademig, Ei dempig paerd. |
dan, den, (de~n), dan, daarna |
dan nog, [echter ], dennoch, 1. dan nog 2. echter 3. toch |
danke, [dankjewel], danke, mannelijk, dankjewel |
danken, danke, danktj, dankdje, gedanktj, danken, Mèt danke höb ich de zölder vol ligke. Mèt danke voors se de hoonder kepot: aan een bedankje alleen heb je niks. |
dankenswaard, [dank verdienend], dankeswaerd, dank verdienend, Is det neet dankeswaerd? |
dankwoord, [dankwoord], dankwoeard, onzijdig, dankwoord |
dans, dans, mannelijk, danse, denske, dans |
darm, derm, (de~rm), (de\rm), mannelijk, derm, dermke, darm, Baeter get innen derm es ómmen erm: beter geen honger hebben met weinig geld dan honger met veel geld. Det is eine langen derm: dat is een lang persoon.: dat is een lang persoon. |
dat, det, dat (onzijdig enkelvoud), Det hoes: dat huis. Det is ’t eur: dat is het uwe/van u. Det kindj: dat kind. Det van mich: die van mij, mijn dochter, mijn vrouw. Det van mich geit in Belsj nao sjoeal: mijn dochter gaat in België naar school. |
dat, des, det, dat (voegwoord). Vóór se kan det veranderen in des, Ich dink des se geliek höbs. Ich dink det hae geliek haet. |
dazelaar, [iemand die waggelend loopt], dazelieër, mannelijk, 1. iemand die waggelend loopt 2. iemand die onzin verkoopt |
De Drees, [landbouwgrond ], D’n Drees, Oppen Drees = landbouwgrond direct aansluitend aan de westzijde van de oude kern van Thorn |
De Krom Boonders, [stuk land], De Króm Boonders, stuk land, gelegen tussen de Ittervoorterweg, de Heerweg en de Sleestraat |
De Toom, [stuk land], De Toum, vroeger het gebied vanaf Lindepad tot achter de Akker en de Schoolstraat waar de molen (Zeldenrust) staat en waar nu ook de Toomstraat ligt, Hae woeantj oppen Toum. |
deeg, deig, vrouwelijk, 1. deeg 2. boezem |
deel, deil, onzijdig, deile, deilke, deel, Hae kriegtj zien deil nog waal. |
deelnemen, deilnumme, deelnemen |
deels, [voor een deel], deils, voor een gedeelte |
deem, [speen ], dieëm, vrouwelijk, dieëme, dieëmke, speen aan de uier van de koe, Die koe haet ein dieëm te väöl. |
deh, [uitroep], deh, 1. uitroep van verbazing 2. kijk, zie daar |
deh dan, [uitroep], deh-den, vooruit dan maar! |
deken, dieëke, vrouwelijk, dieëkes, dieëkske, deken, Die twieë slaope ónger ein dieëke. |
deken, daeke, mannelijk, daekes, pastoor-deken |
dekhengst, [fokhengst], dèkhings, dèkhingst, mannelijk, 1. dekhengst 2. notoire vreemdganger |
dekken, dèkke, dèktj, dèkdje, gedèktj, 1. dekken 2. afdekken 3. bevruchten, Kóns se mich de taofel dèkke? |
deksel, dèksel, mannelijk, dèksels, dèkselke, deksel, D’n dèksel op ’t kèlle. |
dekselen, [de mond snoeren], dèksele, dèkseltj, dèkseldje, gedèkseldj, op zijn kop geven, op zijn nummer zetten, de mond snoeren, zie ook snutte, Ich zal ’m ins dèksele. |
deksteen, [afdeksteen], dèkstein, mannelijk, deksteen, afdeksteen |
delen, deile, deiltj, deildje, gedeildj, delen, ‘Det is eine goje mins.’ ‘Höbs se den waal ins mèt ’m gedeildj?’: pas als je met iemand iets gedeeld hebt, heb je hem leren kennen. |
deling, [verdeling ], deiling, vrouwelijk, deilinge, deilingske, 1. verdeling 2. deling |
dempen, dempe, demptj, dempdje, gedemptj, 1. dempen 2. dorsen |
den, den, (de\n), vrouwelijk, denne, denke, dennenboom |
den, dèn, vrouwelijk, dènne, dènke, deel, lemen dorsvloer |
dengetuig, [dorsgereedschap], dèngetuug, onzijdig, gereedschap, gebruikt bij het dorsen op de dorsvloer |
denkelijk, [vermoedelijk], dinkelik, denkelijk, vermoedelijk |
denken, dinke, dinktj, dach(t), dachte, gedach(t), denken, Ieës dinke, den doon. |
der, [hij], d’r, hij, Waat duit d’r? |
derde, derdje, derde, Vuuer d’n derdje kieër. |
dertien, dertieën, dertien, Dertieën is ’t óngelöksgetal. |
dertiende, [dertiende ], dertieëndje, dertiende, Vriedig de dertieëndje. |
destijds, destieds, destijds |
deugen, douge, dougtj, dougdje/dóg, dougdje/dógte, gedougdjDao dóg niks van. Det doug neet. Die vanne hei dógte neet. |
deugniet, däögeneet, mannelijk, däögenete, däögeneetje, deugniet |
deur, duuer, vrouwelijk, duuere, duuerke, deur, Det duit de duuer toe. Ederein kieërtj mer vuuer zien eige duuer: iedereen bemoeit zich maar met zijn eigen zaken. |
deze, dees, deze (vrouwelijk enkelvoud; meervoud), Dees vrouw: deze vrouw. Dees dinger: deze dingen.: deze dingen. |
deze avond, [vanavond], d’znaovendj, vanavond |
deze middag, [vanmiddag], d’zmiddig, vanmiddag |
deze morgen, [vanmorgen], d’zmörge, vanmorgen |
deze nacht, [vannacht], d’znach, d'znacht, vannacht |
dezer dagen, [rond deze tijd], deesdaag, deesdaags, dezer dagen |
dichtvouwen, [dichtvouwen], toevaoje, dichtvouwen |
dichzelf, [jijzelf], dichzelf, jijzelf |
die, dae, die (mannelijk, enkelvoud), Dae kaerel. Dae stool. Dae of dae: deze of die. |
dief, deef, mannelijk, deve, deefke, dief |
diefje, [loper], deefke, onzijdig, deefkes, 1. loper 2. valse scheut bij planten |
dienen, dene, deentj, deendje, gedeendj, dienen, De mès dene. Woea deentj det vuuer? |
dienst, deens, deenst, vrouwelijk, deenste, 1. dienst 2. militaire dienst, Dao bewies se mich geinen deenst mèt. |
dienstgeleider, [belastingambtenaar], deensgeleider, mannelijk, belastingambtenaar |
dienstig, [van nut], deenstig, deenstiger, deenstigst, dienstig, geschikt |
dienstjaar, [dienstjaar], deensjaor, onzijdig, dienstjaar |
dienstmaagd, [dienstmaagd], deensmaag, deensmaagd, vrouwelijk, dienstmaagd, de huishoudster van een priester |
dienstmeisje, deensmaedje, onzijdig, dienstmeisje. Vanaf het eind van de 18e eeuw tot het midden van de twintigste eeuw gingen veel meisjes uit Thorn als dienstbode werken in Brabant, Den Haag, Antwerpen, Brussel, Luik en in Duitsland |
diep, deep, deper, deepste, diep, Ein depe straot: een holle weg. Aan de ieëste depe straot nao de Baarstraot liktj ’t kepelke van St. Rochus. |
diepte, deepdje, vrouwelijk, deepdjes, diepte |
dier, deer, onzijdig, dere, deerke, dier, Det is ein erm deer bie dae kaerel. Waat ei(n) lekker deer, dao wól ich waal ins mèt oetgaon. |
dieu, [vloekje], dju, (Frans) vloekje, zie ook kerdju, Dju, det pastj neet. Dju, waat ei gezweit aan die kroeate. |
dieven, [valse scheuten weghalen], deve, deeftj, deefdje, gedeefdj, dieven, valse scheuten bij planten weghalen, De tomateplantje deve. |
diezelfde, [diezelfde], daezelfdje, diezelfde |
dij, [jij], dich, 1. jij 2. jou, zie ook doe |
dijen, dieje, dietj, diedje, gedietj, gedijen, goed voedzaam eten, een verzadigd gevoel krijgen van eten, Det aete dietj good. |
dijk, diek, vrouwelijk, dieke, diekske, dijk |
dijn, dien, onzijdig, het jouwe, Die moor stuit op ’t dien. Is dit t’r dien of t’r mien?: is dit het jouwe of het mijne? ’t Mien en ’t dien. |
dijn, dien, diene, jouw. Dien bij vrouwelijke en onzijdige woorden enkelvoud én bij meervoud. Diene bij mannelijke woorden, Dien hoes: jouw huis. Dien kinjer: jouw kinderen. Dien vrouw: jouw vrouw. Diene man: jouw man. Mós doe altied diene zin höbbe? |
dik, [vaak], dèk, dèkker, dèkst, vaak , zie ook dèks, Det gebuuertj mich neet dèk. Det höbs se dèkker gedaon! |
dik zat, [vaak genoeg], dèkzat, vaak genoeg |
dikkop, [stijfkop ], dikkop, mannelijk, 1. stijfkop 2. zich gewichtig voordoend persoon |
diks, [vaak], dèks, 1. soms 2. vaak, Höbs se dèks op mich geraekendj? |
dikte, dikdje, vrouwelijk, dikdjes, dikte, Die plenk zeen in versjillendje dikdjes te kriege. |
ding, dink, onzijdig, dinger, dingske, ding, Det is ein erm dink noe zie moder doead is: dat is een arm meisje nu haar moeder dood is. |
dinsdag, dinsdig, mannelijk, dinsdag, Dinsdigaovendj. |
dinsdags, [dinsdags], stinsdigs, dinsdags |
direct, drek, direct, aanstonds, onmiddellijk, Ich kóm drek. |
dit keer, [deze keer], ditskieër, deze keer |
dochter, dochter, vrouwelijk, dochters, döchterke, dochter, Zie höbbe ei döchterke gekrege. |
doede, [gedrongen persoon], doedej, mannelijk, een gedrongen iemand |
doek, dook, mannelijk, deuk, deukske, 1. sjaal 2. schilderslinnen 3. doek, zie ook plak, ’t Haet eine sjoeanen dook óm. |
doen, doon, ich doon, doe duis, hae duit, wae doon, ich dee, doen, Dao mós se ’t mèt doon. Det is good te doon. Doot dich neet oet vuuer des se nao bèd geis: schenk je bezit niet weg voordat je dood gaat. Doot get! Dootj det: doet u dat/ doen jullie dat! Dootj ’m ouch nog eine: geeft u/geven jullie hem ook nog een drankje. Gezóndjheid, det ’t dich good duit!: gezegd tegen iemand die niest. Groeat doon. Hae duit waat d’r wiltj. Es se det toch duis, kriegs se mèt mich te doon. Waal get anges te doon höbbe. Wie se duis, wie ’t dich geit: zoals je anderen behandelt, zo word je later ook zelf behandeld. |
doen, [handeling], doon, onzijdig, 1. ongeveer hetzelfde 2. omstreeks 3. handeling, (manier van) doen, Zie zeen van mienen doon: zij zijn van mijn leeftijd. |
doende, [bezig zijnde], doondje, al doende, bezig zijn, Al doondje lieërtj m’n. Wacht effekes, hae is nog doondje. |
dof, dóf, dóffer, dófst, dof |
dol, dul, dul(d)er, dulst, 1. doorgedraaid 2. dol 3. ook duzelig = duizelig, De sjroef is dul gedrejdj. |
dole, [kauw], daol, vrouwelijk, däöl, däölke, kauw, zie ook kauwke |
dolle, [gek], dulle, mannelijk, gek, Det is einen dulle. |
dollen, [wartaal spreken], dulle, wartaal spreken, Hae is aan ’t dulle. |
dom, dóm, dómmer, dómst, dom |
Dominicus, Mienes, Mieneske, Dominicus |
dompig, dómpig, dómpetig, bedompt |
donder, dónder, mannelijk, donder |
donderbeestje, [onweersvliegje], dónderbieësje, onzijdig, donderbeestje, onweersvliegje |
donderbijs, [onweersbui], dónderbies, vrouwelijk, onweersbui |
donderdag, dónderdig, mannelijk, donderdag |
donderdags, [donderdags], stónderdigs, op donderdag |
donderen, dóndere, dóndertj, dónderdje, gedónderdj, donderen, ’t Dóndertj al de gansen aovendj. |
donderkoppen, [donderkoppen ], dónderköp, donderkoppen op de wolken, Zuus se die dónderköp? |
donderlucht, [donderlucht], dónderloch, dónderlocht, vrouwelijk, donderlucht |
donderslag, [klap van de donder], dónderslaag, mannelijk, donderslag |
donker, dónkel, dónker, dónkel(d)er, dónkelste, donker, Waat kiektj dae mins toch dónkel. |
dood, doead, 1. dood 2. dood, eerste lid bij samenstellingen, zie ook doeads, Doeaj vingers höbbe. Emes blie make mèt ein doeaj mös. |
dood, doead, mannelijk, dood, Ze höbbe ’m vannen doead trök gehoealdj: hij is van een zware ziekte genezen, hij is weer aan de beterende hand. |
doodbidden, [doodbidden ], doeadbaeje, dood laten verklaren, Kaerel, doe duis nörges mieë aan mèt, doe kóns dich net zoea good laote doeadbaeje. |
doodblijven, [doodgaan], doeadblieve, plotseling doodgaan |
dooddelen, [onterven], doeaddeile, onterven, iemands deel onthouden |
doodgaan, doeadgaon, doodgaan, Hae kan baeter doeadgaon achter ein greun hèk, es achter einen dorre stroek: gezegd van een oudere man die met een veel jongere vrouw trouwt. |
doodlopend, [zonder uitweg], doeadloupendj, doodlopend, Eine doeadloupendje waeg. |
doods, [saai], doeads, duueds, 1. doods, saai, verlaten 2. dood, eerste lid bij samenstellingen, zie ook doead |
doodsbrief, [rouwbrief], doeadsbreef, mannelijk, doodsbrief, rouwbrief |
doodskleed, [doodskleed], doeadskleid, onzijdig, doodskleed |
doodsprentje, [gedenkprentje ], doeadsprintje, onzijdig, gedenkprentje van een overledene |
doodvaren, [verongelukken], doeadvare, verongelukken, Oppe Napoleonswaeg höbbe zich väöl minse doeadgevare. |
doodvriezen, [doodvriezen], doeadvreze, doodvriezen, In ’t Pottehoes zeen vreuger versjillendje minse doeadgevroeare. |
doodzonde, [hoofdzonde], doeadzunj, vrouwelijk, doodzonde, Det is ein doeadzunj waerd: opmerking als een knap meisje voorbijkomt. |
doodzwijgen, [doodzwijgen], doeadzwiege, doodzwijgen, Vuuer de gooj vreej waere hieël get zakes doeadgezwege. |
doof, douf, douver, doufst, 1. doof 2. zonder gevoel, Hae kan nog good mer hae is zoea douf wie ein noot. |
doofstom, [niet kunnende praten of horen], doufstóm, doofstom |
dooi, [als ijs smelt], doeaj, vrouwelijk, dooi |
dooie, [dode], doeaje, mannelijk, doeaje, 1. iemand die dood is 2. saai persoon, ’t Haet geloedj vuuer einen doeaje: de kerkklokken hebben geluid voor iemand die dood is. |
dooien, doeaje, doeatj, doeadje, gedoeadj, dooien, ’t Geit doeaje. |
dooier, doeajer, mannelijk, doeajers/däör, duuejerke, dooier van een ei, het eigeel, Sjerrelhoonder lègke eier mèt eine gaeleren doeajer. |
doop, duip, mannelijk, doop, doopsel, zie ook duipsel |
doopbriefje, [doopbewijs], duipbreefke, doopbewijs |
doopfeest, [doopfeest], duipfieës, duipfieëst, onzijdig, doopfeest |
doopkaars, [doopkaars], duipkaes, vrouwelijk, doopkaars |
doopsel, duipsel, onzijdig, doopsel, het dopen, zie ook duip |
door, door, door, Ich bèn t’r neet zoea kepot van, mer ’t kan t’r mèt door. |
doordoen, [schrappen ], doordoon, 1. schrappen 2. ergens doorheen doen, Wiltj gae det estebleef doordoon? tot ver in de 20e eeuw werden boodschappen, die in een week gekocht waren en niet contant betaald werden, opgeschreven. Als men dan betaalde, werd gevraagd om het bedrag door te strepen. |
doordraaien, doordrejje, 1. doordraaien 2. verkwisten 3. overspannen raken |
doordraaier, [verspiller], doordrejjer, mannelijk, doordraaier, verspiller |
doordrijver, [stijfkop], doordriever, mannelijk, stijfkoppig persoon |
dooreen, [door elkaar], doorein, 1. door elkaar 2. gewoonlijk, ’t Luiptj ’m doorein: hij is verward. |
doorgaan, doorgaon, doorgaan |
doorhebben, [doorhebben ], doorhöbbe, in de gaten hebben, Ich höb dich waal door, menke. |
doorher, [doorheen], doorhaer, doorheen, Ich weit neet wie ich door die struuk haer mót kómme. Zie haet ’t lestig gehadj, mer zie haet t’r zich good doorhaer geslage. |
doorhouden, [oudjaar vieren], doorhaoje, de overgang van oud- naar nieuwjaar vieren |
doorlaten, [doorlaten ], doorlaote, 1. doorlaten 2. aframmelen, Doe stuis inne waeg, laot dae mins ins effe door. |
doorlezen, [doorlezen], doorlaeze, doorlezen, Doe mós flink doorlaeze, anges kriegs se ’t book vandaag neet oet. Laes dit stök ins door. |
doorlopen, doorloupe, doorlopen |
doorn, doeare, mannelijk, däör, däörke, doorn, Det is einen doeare in zien oug. De däör staeken ’m: hij kan de weelde niet verdragen. Door ein däörehèk gaon: met geweld er tegenaan gaan. Ein däörehèk. Es se in Thoear op ein däörehèk houws, kumtj t’r nog meziek oet.: met geweld er tegenaan gaan. Ein däörehèk. Es se in Thoear op ein däörehèk houws, kumtj t’r nog meziek oet. |
doorrijten, [pak slaag geven], doorriete, 1. een flink pak slaag geven 2. kwaadspreken 3. scheuren, Zie höbbe ’m flink doorgerete. |
doorschieten, [doorschieten], doorsjete, doorschieten, De spruutjes zeen doorgesjoeate. |
doorschravelen, [met moeite z’n weg vinden], doorsjravele, met moeite z’n weg vinden, Alles laag doorein, ich haaj mote óm t’r doorhaer te sjravele. |
doorschrijfpapier, [carbonpapier], doorsjriefpepeer, onzijdig, carbonpapier |
doorslag, doorslaag, mannelijk, 1. vergiet 2. een kopie van een document met doordrukpapier, De slaaj inne doorslaag aafspeule. |
doorsnijden, [in tweeën snijden], doorsnieje, doorsnijden |
doorspoelen, [doorspoelen], doorspeule, doorspoelen |
doorstaan, [verdragen], doorstaon, doorstaan, Hieël get doorstange höbbe. |
doorsteken, doorstaeke, doorsteken, De zusters van Greuneberg stoeake vreuger bie de maedjes de oeare door óm gaetjes vuuer oearbelle te make. |
doortouwd, [ervaren], doortouwdj, bedreven door ervaring, van alle markten thuis, Probeer dich neet mèt dae te maete, want hae is in alles doortouwdj. |
doorwerken, [doorwerken], doorwirke, doorwerken |
doorzagen, [doorzagen], doorzaege, doorzagen |
doorzoeken, [doorzoeken ], doorzeuke, doorzoeken |
doos, doeas, mannelijk, doeaze, duueske, 1. doos 2. scheldnaam voor een vrouw |
dop, dop, mannelijk, döp, döpke, 1. dop 2. kom, schoudergewricht 3. döp = ogen |
dopen, duipe, duiptj, duipdje, geduiptj, dopen |
dopje, [kleuter ], döpke, onzijdig, 1. kleuter 2. klein persoon 3. eierdopje, Det is ei klein döpke |
Dorothea, Door, Dora, Dorthy, Dorothea |
dorp, [centrum], törp, onzijdig, het dorp in de betekenis van ‘het centrum’, ’t Stiktj vanne toeriste in ’t törp. |
dorp, dörp, dörper, dörpke, 1. dorp 2. ook törp = dorpskern, Effe nao ’t dörp. Rieje wae uuever de dörper of uuever de Napoleonswaeg? |
dorpel, dörpel, mannelijk, dörpels, dörpelke, drempel, Dae kumtj mich neet mieë uuever d’n dörpel: die komt er bij mij niet meer in. Det hae mer ins uuever d’n dörpel kumtj: dat hij maar eens betaalt; dat hij maar eens toegeeft.: dat hij maar eens betaalt; dat hij maar eens toegeeft. |
dorsen, dese, deestj, deesdje, gedeestj, dorsen, zie ook dosse, dorse |
dorsen, dorse, dosse, dorstj, dorsdje, gedorstj, dostj, dosdje, dorsen. Het machinale dorsen werd in de 20e eeuw ook wel dempe genoemd., Die höbbe de gansen daag oppen dèn gedosse. |
dorser, dorse, dosser, m, dorser |
dorskast, deeskas, doskas, mannelijk, dorsmachine, zie ook dosmesjien, dorsmesjien |
dorsmachine, [dorsmachine], dosmesjien, dorsmesjien, onzijdig, dorsmachine, zie ook doskas, deeskas |
dorst, doos, doost, mannelijk, dorst, Hieël ergen doost höbbe. |
dorstig, [dorstig], deustig, doostig, dorstig, ’t Is deustig waer. |
dorsvlegel, dosvlieëgel, dorsvlieëgel, mannelijk, dorsvlegel |
dorus, [sufferd], doeares, mannelijk, sufferd, Doe bès mich einen doeares, man. |
dove, [doof persoon], douve, mannelijk, een doof iemand |
doven, douve, douftj, doufdje, gedoufdj, doven |
draad, draod, mannelijk, dräöj, dräödje, 1. draad 2. houtnerf 3. inspanning, D’n draod kwiet zeen. Det hingtj aan ein zieje dräödje. Hae geit altied tieënge d’n draod in. Kóm dao mer ins mèt vuuer d’n draod. |
draadnagel, draodnieëgel, mannelijk, draadnagel |
draai, drej, mannelijk, drejje, drejke, draai, bocht, Hae woeantj innen drej vanne straot. Ich weit neet wie ze d’n drej kriege: ik weet niet hoe ze de eindjes aan elkaar knopen. Zienen drej neet kónne vinje. |
draaien, drejje, drejtj, drejdje, gedrejdj, draaien |
draaierig, [duizelig], drejjerig, 1. draaierig 2. duizelig |
draaikont, drejkóntj, mannelijk, 1. draaikont, iemand die vaak van mening verandert 2. beweeglijk kind, zie ook drejvot |
draaivot, [draaikont], drejvot, 1. draaikont, iemand die vaak van mening verandert 2. beweeglijk kind, zie ook drejkóntj |
dragen, drage, ich draag, doe dreugs, hae dreugtj, droog, drog, dragen |
drager, drieëger, mannelijk, drieëgers, drager, lijkdrager, Eine fietsedrieëger: bagagedrager van fiets. |
drankje, [drankje], drenkske, onzijdig, drankje, borreltje, hoestdrankje |
drankwagen, [wagen ], drankwage, mannelijk, 1. wagen om drank in flessen of vaten te vervoeren 2. drinkebroer |
drapeau, drapeau, mannelijk, vlag, vaandel, Bie de begrafenis van ei lid van de harmenie weurtj de drapeau bedèktj met zwarte tuul. De Thoearder harmonieje höbbe allebei eine sjoeane drapeau. |
dras, [koffiedrab], dras, mannelijk, koffiedrab |
draufgänger, [durfal], draufgenger, mannelijk, (Duits) 1. durfal 2. harde werker 3. vechtjas |
dreeg, [ondiep ], dreig, 1. ondiep 2. snel geraakt, Ich höb de gaard dreig ómgedaon. Op die plaats is de bieëk erg dreig. |
Drees, [AOW], Drees, AOW, Hae trèktj van Drees: hij krijgt AOW. |
drek, drek, mannelijk, grond, modder, Hae veel midden innen drek. Kieër dienen eigen drek mer bie-ein: bemoei je met je eigen zaken. |
drenk, [drinkplaats ], drenk, vrouwelijk, drinkplaats voor vee |
Driekoningen, Driekuueninge, Driekoningen (6 januari), Daag linge mèt Driekuueninge einen hanesjrej, mèt Sint Pieëter twieë en met Leechtemès tèlle wae neet mieë. |
driekoningenkoek, [driekoningenbrood], driekuueningekook, mannelijk, driekoningenbrood, Dae de boean haet innen driekuueningekook, maag op daen daag zien lekkerste aete keze. |
dries, drees, mannelijk, braakliggende grond |
driestemmig, [driestemmig], driestummig, driestemmig |
drijfnagel, [drijfijzer ], driefnieëgel, mannelijk, 1. drijfijzer 2. stalen pen om spijkers in het hout te drijven 3. drevel |
drijfnat, driefnaat, drijfnat, zie ook zeiknaat, mèsnaat |
drijfzand, [welzand, rivierzand], driszand, drifzandj, onzijdig, rivierzand, metselzand |
drijven, drieve, drieftj, dreef, dreve, gedreve, 1. drijven 2. opjagen in een bepaalde richting 3. uitbaten, Op hoonderesop mótte ei paar vètouge drieve. |
drijver, [drijver ], driever, mannelijk, drievers, drieverke, 1. voorwerp dat drijft 2. gereedschap (drevel) 3. persoon die bij de jacht het wild opdrijft |
drinken, drinke, drinktj, drónk, gedrónke, drinken, Ich drónk mich nog ein tas koffie. |
drinkens, [drank], drinkes, onzijdig, drank, Tösse de middig brachte ze ’m get drinkes. |
drinkgeld, [fooi], drinkgeldj, onzijdig, fooi |
drinkpoel, [drinkplaats ], drinkpool, mannelijk, drinkpoel, drinkplaats voor vee |
drinktuit, [emaillen kannetje], drinktuit, vrouwelijk, emaillen of blikken kannetje met nauwe hals en sluiting |
droevig, dreuvig, dreuviger, dreuvigst, droevig, Det is eine dreuvige: dat is een somber iemand. |
droevigheid, [droefheid], dreuvigheid, vrouwelijk, droefheid |
droge, [stil persoon], druuege, mannelijk, 1. stille, teruggetrokken man die nu en dan een rake opmerking maakt 2. het droge, Det is einen druuege. |
drogen, druuege, druuegtj, druuegdje, gedruuegdj, drogen, Vreuger lag m’n de was oppe bleik te druuege: vroeger legde men de was op het bleekveld te drogen. |
droger, druueger, mannelijk, druuegers, wasdroger |
dromen, droum, druime, droumtj, droumdje, gedroumdj, dromen, Hae steit weer te droume. |
dromer, [dromer], droume, druimer, mannelijk, droumers, druimerke, dromer |
dronk, [heildronk], drónk, mannelijk, heildronk, Einen drónk op emes oetbringe. Hae haet eine kwaojen drónk. |
droog, druueg, druueger, druuegst, droog, Det is zoea druueg wie paeperkook. Ein druueg laever höbbe. |
drooghouden, [drooghouden ], druueghaoje, drooghouden, Ich kós ’t neet mieë druueghaoje: ik moest huilen. |
droogkloot, [saai persoon], druuegkloeat, mannelijk, saai iemand, Det is einen druuegkloeat! |
droogstaan, [droogstaan ], druuegstaon, 1. droogstaan 2. geen melk meer geven 3. zonder alcohol moeten leven, De bieëk steit druueg. |
droogweg, [droogweg], druuegweg, druuegeweg, droogweg, Dae zag det druuegweg. |
droogworst, [droogworst], druuegwoos, druuegwoost, vrouwelijk, 1. droogworst, cervelaatworst of metworst 2. een onnozel iemand |
droom, droum, mannelijk, droume, druimke, droom |
druif, [sufferd], druif, vrouwelijk, druive, druifke, niet al te snugger persoon, sufferd, Det is mich ein druif. |
druif, droef, vrouwelijk, droeve, druufke, druif |
druivenstruik, [druivenstruik ], droevestroek, mannelijk, druivenstruik |
druiventros, [druiventros], droevetros, mannelijk, druiventros, tros druiven |
druk, drök, drökker, drökst, druk, ’t Is drök oppe waeg. |
druk, drök, mannelijk, de druk, D’n ieëste drök van ei book. |
drukken, drökke, dröktj, drökdje, gedröktj, 1. drukken 2. zich aan een plicht onttrekken |
drukkend, [drukkend], drökkendj, drukkend, benauwd, ’t Is drökkendj vandaag. |
drukker, drökker, mannelijk, drökkers, drökkerke, drukker |
drukkerij, [drukkerij], drökkerie, vrouwelijk, drökkerieje, drökkerieke, drukkerij |
drukpers, [drukpers], drökpers, vrouwelijk, drukpers, Ein van de abdisse van Thoear haaj in de vieftieëndje ieëw al ein drökpers. |
drukte, drökdje, vrouwelijk, drukte, gedoe |
druktemaker, drökdjemaeker, mannelijk, druktemaker |
drup, dröp, mannelijk, 1. regendrup 2. dakoversteek |
drupje, [borreltje], dröpke, onzijdig, borreltje, Gaer ei dröpke drinke. |
drupjesglas, [borrelglaasje], dröpkesglaas, dröpkesglaeske, borrelglaasje |
druppel, dröppel, mannelijk, dröppele/dröppels, dröppelke, druppel |
druppelen, dröppele, dröppeltj, dröppeldje, gedröppeldj, druppelen, Doe mós drie kieër per daag de ouge dröppele. |
du, [jij], doe, vriendschappelijk voor u of jij. De onbeklemtoonde vorm van doe en dich is se, zie ook dich, Duis se det? Duis doe/dich det? |
dubbel, döbbel, dobbel, dubbel, Det waas döbbel van ’m: hae haaj ’t dao waal ins uuever kónne höbbe. Döbbel genejdj hèltj langer: het zekere voor het onzekere nemen. Döbbele plaetjes rule. Ein döbbele raekening. Mèt döbbel kriet sjrieve. : het zekere voor het onzekere nemen. Döbbele plaetjes rule. Ein döbbele raekening. Mèt döbbel kriet sjrieve. |
dubbele, [dubbele ], döbbele, onzijdig, 1. dubbele 2. onbetrouwbaar iemand, opportunist, ’t Döbbele mótte betale. |
dubbelen, [verdubbelen ], döbbele, döbbeltj, döbbeldje, gedöbbeldj, 1. verdubbelen 2. iemand op een ronde achterstand zetten |
dubbeltje, döbbeltje, onzijdig, dubbeltje, oude Nederlandse munt, 10 cent, Det intresseertj mich vuuer gei döbbeltje! Eder döbbeltje mótte zie ómdrejje. |
duidelijk, dudelik, dudeliker, dudelikst, duidelijk |
duif, doef, vrouwelijk, doeve, duufke, duif, Doe, gries doef. Emes ónger zien doeve sjete. Väöl doeve op zien daak höbbe. |
duikelen, dukele, dukeltj, dukeldje, gedukeldj, duikelen, Köpke dukele. |
duiken, duke, duuktj, duukdje/doeak, duukdje/doeake, geduuktj, duiken |
duiker, duker, mannelijk, 1. duiker 2. afwatering onder de weg door |
duim, doem, mannelijk, doeme/duum, duumke, 1. duim 2. Engelse inch lengtemaat, 25,4 mm 3. doorsnee van een pijp, Hae haet ’t óngeren doem verkoch(t): hij heeft het niet openbaar verkocht. Zich vinger en doem aaflekke. |
duimelot, doemelot, mannelijk, doemelotje, 1. beschermlapje van leer of stof over een verbonden duim of vinger 2. kind dat duimt |
duimen, [duimen], doeme, doemtj, doemdje, gedoemdj, 1. duimzuigen door kinderen 2. duimen, bijv. voor een goede afloop |
duimendraaier, [luilak], doemedrejjer, mannelijk, 1. luilak, duimendraaier 2. weifelaar |
duimenlotser, [duimzuiger ], doemeloetsjer, mannelijk, 1. duimzuiger 2. iemand die het niet al te nauw neemt met de waarheid |
duimschroef, doemsjroef, vrouwelijk, 1. duimschroef 2. oud martelwerktuig, gebruikt bij verhoor van verdachten o.a. de Bokkenrijders |
duimstok, doemstek, mannelijk, duimstok |
duister, duuster, duister, donker, ’t Is zakkeduuster: het is aardedonker. |
duister, duuster, duustere, mannelijk, onzijdig, de duisternis, Doe mós vuuer ’t duuster bènne zeen. In d’n duustere kwaam ich ’m tieënge. |
duivel, duvel, mannelijk, duvele/duvels, duvelke, duivel, Dae beechtj zich bie t’r duvel: hij is bij de foute persoon te rade gegaan. Dao is t’r duvel los: daar is hooglopende ruzie. D’n duvel sjietj altied oppe groeatsten houp. Des duvels zeen. Det danktj dich d’n duvel: dat was te voorzien. Det geit wie t’r duvel: dat gaat veel sneller dan verwacht. Es se uuever d’n duvel spriks, treuts se ’m oppe stert. Gei kirkske zoea klein of t’r duvel boewtj t’r ei kepelke naeve: slechte mensen liggen altijd op de loer om je beet te nemen. ‘Geliek gezeltj zich’, zag d’n duvel, toen ging d’r mèt eine sjouwvaeger: soort zoekt soort. Nog te stóm zeen óm vuuer d’n duvel te danse. Waat nutj ’t mich es d’n duvel ’m kriegtj en ich mót de vracht betale: gerechtigheid heeft geen zin als ik de schulden moet betalen. Woea geldj is, dao is d’n duvel; woea gein is, dao is d’r döbbel: waar geld is, is veel ruzie, waar geen geld is, is nog veel meer ruzie. |
duivelachtig, [duivelachtig], duvelechtig, duivelachtig |
duivelin, [duivelin], duvelin, vrouwelijk, duvelinne, duvelinke, duivelin |
duiveljagen, [schelden], duveljage, schelden, tieren |
duivelshaar, [nestharen ], duvelshaor, vrouwelijk, 1. nestharen 2. dons van uitgebroede vogels |
duivelsjong, [pienter kind], duvelsjóng, mannelijk, 1. geraffineerd, vals kind 2. knap, pienter kind, zie ook duvelskindj |
duivelskind, [pienter kind], duvelskindj, onzijdig, 1. geraffineerd, vals kind 2. knap, pienter kind, zie ook duvelsjóng |
duivelskluppel, [lisdodde], duvelsklöppel, vrouwelijk, duvelsklöppele, lisdodde |
duivelsmoer, [gemeen persoon], duvelsmoor, vrouwelijk, gemeen persoon, Vuuer gein duvelsmoor douge: een gemeen persoon zijn. |
duivenkooi, [duivenkooi], doevekoeaj, vrouwelijk, duivenkooi |
duivenmelker, doevemèlker, mannelijk, duivenmelker, duivenhouder |
duivenslag, [plank waar duiven op landen], doeveslaag, mannelijk, gedeelte van het duivenhok aan de buitenzijde waar de duiven op landen |
duivenspijker, [duiventil], doevespieker, mannelijk, duiventil, De doeve zitte oppe (doeve)spieker. |
duivenstoter, [sperwer], doevestoeater, stootvogel, sperwer, zie ook stoeatkop, sperwer |
duizelachtig, [duizelig], dazelechtig, duizelig, Dazelechtig zeen. |
duizelachtig, duzelechtig, gevoel van duizeligheid, Ich bèn duzelechtig. |
duizelen, dazele, dazeltj, dazeldje, gedazeldj, 1. duizelen 2. onsamenhangend praten, Hae vertèldje mich zoeaväöl det ’t mich dazeldje. |
duizelen, duzele, duzeltj, duzeldje, geduzeldj, duizelen, Ich höb zoeaväöl gehuuerdj en gezeen, ’t duzeltj mich. |
duizend, doezendj, duizend, Doezendj-en-ein dinger. |
duizenderlei, [velerlei], doezendjerlei, velerlei |
duizendpoot, [duizendpoot], doezendjpoeat, mannelijk, duizendpoot |
duizendste, [duizendste], doezendjste, duizendste, Ein doezendjste gelök höbbe. |
dulden, dulje, dultj, duldje, geduldj, dulden |
dumpel, [deuk ], dumpel, mannelijk, dumpels, dumpelke, deuk in metaal of ander materiaal, Dao zitj einen dumpel innen auto. |
dun bij, [dichtbij], dónbie, dunbie, dichtbij, Dónbie ’t vaore weie de kuuj neet gaer: vrijen doet men liever verderweg. Dunbie de kirk woeane. |
dunken, tunke, tunktj, tóch, getóch/getunktj, dunken, mening hebben of geven, Det tóch mich. Mich tunktj! Waat tunktj uch hievan? |
dunne, [diarree], dunne, mannelijk, buikloop, diarree, Anen dunne zeen. |
dunnen, [uitdunnen], dunne, duntj, dundje, gedundj, uitdunnen |
dunner bij, [dichterbij], dónderbie, dichterbij, Zèt dich ei bietje dónderbie. |
duren, dore, doortj, doordje, gedoordj, duren, Det zal mienen tied waal dore. |
durven, dörve, durve, ich dörf, doe dörfs, hae dörftj, dós/ dörfdje,, durven, Dörfs se neet? Dózjes se neet?: durfde je niet? |
duur, deur, deurder, deurst, duur, Hae is dao väöl te deur mèt oet: hij heeft dat veel te duur betaald. |
duur, door, mannelijk, de duur, Oppen door höb ich mótte biegaeve. |
duurte, deurdje, vrouwelijk, duurte, hoge prijs, Dao zuus se de deurdje neet aan aaf. |
duw, duuj, mannelijk, duujke, duw, por, stoot |
duwen, duje, duutj, duudje, geduudj, 1. duwen 2. dwarszitten 3. beduiden, betekenen, Woea duje wae die?: waar geven we hun een plaats? |
dwars, dwaes, dwars, zie ook waes, Zoea dwaes wie struue. |
dweil, dweiel, mannelijk, dweiels, dweielke, dweil, Ich veul mich zoea slap wie einen dweiel. |
dweilen, dweiele, dweieltj, dweieldje, gedweieldj, dweilen |
Dymfna, Dymph, Dymphie, Dymphna, Dymphna (Ierse heilige) |
eau de cologne, ónjeklónj, mannelijk, (Frans) eau de cologne, Vreuger deje de vrouluuj zich get ónjeklónj oppe zakdook. |
echt, ech, echt, echt, werkelijk, Ech(t) waor. |
echt, [werkelijkheid], ech, echt, onzijdig, werkelijkheid, In ’t ech(t) geit det anges es se dinks. Noe doon wae vuuer ’t ech(t). |
Echt, [toponiem], Ech, Echt |
echtscheiding, echsjeiing, vrouwelijk, echtscheiding |
edik, aek, mannelijk, azijn |
eed, eid, vrouwelijk, eed, Ein eid aaflègke. |
eekhoorn, eikäörke, eikuuerke, onzijdig, eikäörkes, eikuuerkes, eekhoorntje, zie ook eiketske |
eekkatje, [eekhoorn ], eiketske, eekhoorntje, zie ook eikäörke, eikuuerke |
een, eine, mannelijk, een, Det is d’r eine vanne mèlkboer: dat is een onecht kind. D’n eine sjeurt de sjäöp, d’n angere de verke: de ene krijgt veel, de andere niks. D’n eine vuuer d’n angere. Mèt meine besjeet zich ins eine: onterechte verwachtingen hebben. |
een, ein, onzijdig, een, Ein en anger: een en ander. Ein vuuer ein: één voor één. ’t Ein of ’t anger.: één voor één. ’t Ein of ’t anger. |
een, ei, ein, eine, een, ei bij een onzijdig zelfstandig naamwoord, verkleinwoord, ein bij een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, eine bij een mannelijk zelfstandig naamwoord, Ei kindj. Ei glaas. Ein vrouw. Eine man. Ei glaas. Ei kletske. |
een-na-laatst, [voorlaatst], einnaolèst, einerlèst, voorlaatst |
eend, aenj, vrouwelijk, aenje, aendje, 1. eend 2. sufferd |
eendengat, [eendengat], aenjegaat, onzijdig, eendengat, Wèts se waat? Aenjegaat!: dooddoener. |
eendenmoes, [eendenkroos], aenjemoos, onzijdig, eendenkroos |
eendenpoel, [eendenpoel], aenjepool, mannelijk, eendenpoel |
eendenvot, [eendenkont], aenjevot, vrouwelijk, eendenkont, scheldwoord, Och doe, aenjevot! |
eenjarig, [eenjarig], einjaorig, eenjarig, Stinkerkes zeen einjaorige plentjes. |
eenkennig, einkènnig, einkènniger, einkènnigste, eenkennig, Det wècht is erg einkènnig. |
eenmaal, einma, eimaol, eenmaal |
eenmalig, einmaolig, uniek, eenmalig, bijzonder |
eens, eins, èns, ins, 1. eens 2. eens, op een keer, Dao bèn ich ’t mèt eins!, Dao bèn ich ’t neet mèt ins. |
eens, [identiek], einse, identiek, bij elkaar horend, Doot dich ei paar einse zök aan. |
eenstemmig, [eenstemmig], einstummig, eenstemmig |
eentonig, [eentonig], eintoeanig, eintoeaniger, eintoeanigst, eentonig |
eenvoudig, invoudig, eenvoudig |
eenzaam, einzaam, einzamer, einzaamst, eenzaam |
eer, ieër, vrouwelijk, eer, Det is mien ieër te nao. Ieër bewaartj, koste gespaardj. |
eer, [voordat], ieër, voordat, Ieër ich wis waat t’r gebuuerdje, haaj ich t’r al ein zitte. |
eerbied, ieërbeed, mannelijk, eerbied |
eerdaags, ieërdaags, eerstdaags, binnenkort, zie ook ieërsdaags |
eerdat, [voordat], ieërdet, voordat |
eerder, ieërder, ieëre, vroeger, eerder, Kóns doe get ieërder kómme? |
eergevoel, [eergevoel], ieërgeveul, onzijdig, eergevoel |
eergister, [eergisteren], ieëgister, ieërgister, eergisteren |
eerlijk, ieërlik, ieërliker, ieërlikst, eerlijk, Zoea ieërlik es goud. |
eerlijkheid, [eerlijkheid ], ieërlikheid, vrouwelijk, eerlijkheid, Ieërlikheid doortj ’t langst. |
eerst, ieërs, ieërst, ieës, ieëst, 1. eerst 2. pas, Ieës gedaon en den gedach, haet mennigein in leid gebrach. Ieëst wol hae neet, later waal. |
eerstdaags, [binnenkort], ieërsdaags, eerstdaags, binnenkort, zie ook ieërdaags |
eerste, ieëste, mannelijk, vrouwelijk, onzijdig, eerste, D’n ieëste de bèste. Ieëste gewin is kattegespin.’t Ieëste weurtj kampioen. Pestoear zaengeltj zichzelf ’t ieëst. ’t Waas ei groeat fieës(t) es eine pas gewiedje preester zien ieëste mès deej in ’t dörp. |
eersteling, [aardappel], ieësteling, mannelijk, vroege aardappel, D’n aerpel ‘Gloria’ is einen ieësteling. |
eerstens, ieëstes, eerstens, ten eerste, Ieëstes, twieëdjes, derdjes. |
eertijds, ieërtieds, eertijds, vroeger |
eetlepel, [eetlepel], aetlieëpel, mannelijk, eetlepel |
eeuw, ieëw, vrouwelijk, ieëwe, eeuw, Sjeet ins op: ich höb gein ieëwe de tied! |
eeuwenlang, [eeuwenlang], ieëwelang, eeuwenlang, De abdisse woeare ieëwelang de baas in Thoear. |
eeuwenoud, [eeuwenoud], ieëwenaod, eeuwenoud |
eeuwig, ieëwig, eeuwig, Hae zuut t’r oet of d’r ’t ieëwig laeve haet. Waat doortj ieëwig? |
eeuwigheid, [eeuwigheid ], ieëwigheid, vrouwelijk, eeuwigheid, Toet-inne-ieëwigheid-ame: eindeloos lang. |
eeuwigmoes, [splijtkool], ieëwigmoos, onzijdig, splijtkool, Ieëwigmoos kóns se ’t hieël jaor door aete. |
effen, effe, 1. effen 2. vlak, egaal, Ein effe kleid. |
effenaf, [onverschillig], effenaaf, onverschillig, Hae zoeat t’r vuuer effenaaf bie. |
egaal, egaal, egaal, om het even, vlak, zie ook egalig, Det is mich (knatsj) egaal: dat maakt me niks uit. Det is mich sjiet egaal. |
egaal, egalig, egaal, om het even, vlak, zie ook egaal |
eggen, ègke, èktj, èkdje, ge-èktj, eggen, Mèt hem kóns se ègke en ploge: met hem kan ik goed opschieten. |
egpin, [eggentand ], aegpin, mannelijk, eggentand van ijzer |
ei, ei, onzijdig, eier, eike, 1. ei 2. domkop, Det smaaktj wie ein ei zónger zaot. Die höbbe eier mèt twieë däör: zij hebben het beter dan anderen. Eine dae väöl eier haet, haet ouch väöl sjale: alles heeft zijn voor- en nadelen. Ein ei is gein ei, twieë ei is ein half ei en drie ei is ei paosei. Ein ei mèt ein dikke sjaal: een moeilijk dossier of taak. Ei lezesei: een ei zonder harde schaal. Ei nèstei: een porseleinen (nep)ei. Ei windjei. ’t Ei naoloupe en de hoon laote vlege: ’t kleine zien en ’t grote negeren. t Ei wiltj loeazer zeen es de hoon: het kind wil slimmer zijn dan zijn ouder. Hae luiptj op eier. Hae zitj op eier wie einen duvel op ein zieël: hij is erg gierig. Höb gein zörg vuuer óngelagdje eier: maak je geen onnodige zorgen. Lèk gein ei ónger einen haan, want dae treutj ’t kepot: verspil geen onnodige energie (of geld). Loupe wie ein hoon die’t ei neet kwiet kan: hulpeloos rondlopen. M’n mót ein hoon die gouje eier lèktj, neet slachte. M’n mót gein eier vuuer de mösse goeaje: men moet niets verkwisten. Pas oet ’t ei gekroeape zeen: nog jong en onervaren zijn. Twelf eier, dertieën kukes: een onverwachte financiële meevaller. Vanne boetekantj kan m’n neet zeen of ein ei rot is: aan de buitenkant kan men niet zien of iemand slechte bedoelingen heeft. Waem kakele wiltj, mót eier lègke: degene die het beter weet, mag het uitleggen. Zien eier inne netele gelag höbbe: bij de verkeerde persoon te rade gegaan zijn. Zoea vol zeen wie ein ei: stomdronken zijn. |
eierdooier, [eidooier], eierdoeaj, eierdoeare, mannelijk, eidooier |
eierkoek, [omelet], eierekook, mannelijk, omelet |
eierkoek, eierkook, mannelijk, eierkoek |
eierkolen, [eierkolen], eierkoeale, eierkolen |
eierloper, [zandloper], eierluiper, mannelijk, zandloper |
eiermarkt, [eiermarkt], eiermert, vrouwelijk, eiermarkt |
eiermijn, [eiermijn], eiermien, vrouwelijk, eiermijn, Eder dörp haaj zien eigen eiermien. |
eigen, [geschikt ], eige, eigen, geschikt zijn voor, passen bij, Det is ’m eige. Örges eige zeen: zich ergens op zijn gemak voelen. Zich get eige make. |
eigen, eige, onzijdig, eigen, zelf, Hae ging van zien eige aaf: hij viel flauw. Det duit d’r waal oet zien eige. Hae is ’t leefs(t) op zien eige: hij is het liefst alleen. Kiek nao dien eige.: hij is het liefst alleen. Kiek nao dien eige. |
eigenaar, eigenieër, mannelijk, eigenieërs, eigenaar, Waem is de eigenieër van det hoes? |
eigenen, [geschikt zijn voor], eigene, eigentj, eigendje, ge-eigendj, zich eigene, geschikt zijn voor, Det stief pepeer eigentj zich neet òm in te pakke. |
eigenste, [persoon die net genoemd is ], eigeste, degene die net genoemd is, Dae eigeste haet mich flink bezeiktj. |
eigenste, [eigenste], eigeste, eigenste, Hae verstuit zich nog neet mèt zien eigeste femielie. |
eigentijds, [eigentijds], eigetieds, eigentijds |
eigenwijs, eigewies, eigewiezer, eigewieste, eigenwijs, Einen eigewieze prengel. |
einde, inj, onzijdig, indje, eind, Aan alles kumtj ein inj. Dao kumtj niks van in! Doe mós neet allein langs kómme, mer ouch aankómme. Es vader laat heives kumtj, hooftj d’r niks te zègke: werd gezegd van iemand die op stap was geweest en heel laat thuiskwam. Kómme wie gerope. Kómme ze, den kómme ze neet; kómme ze neet, den kómme ze: komen de mussen, dan komen de erwten niet uit, komen de mussen niet, dan komen de erwten wel uit. ’t Kumtj zich neet op einen daag: het komt niet op één dag aan. Örges neet op kómme: zich iets niet kunnen herinneren. Waat neet is, kan nog kómme. |
Einde, [toponiem], Inj, Eind, Ich woean op ’t Inj. |
Eindhoven, [eindhoven], Intjhoeave, Eindhoven |
Einzelgänger, [persoon die alles alleen doet], einselgenger, mannelijk, (Duits) 1. persoon die alles alleen doet, sterk introvert 2. iemand die met carnaval in zijn eentje met de optocht meeloopt |
ekster, aegerst, vrouwelijk, aegerste, ekster |
eksteroog, aegerstoug, onzijdig, eksteroog, likdoorn |
el, èl, vrouwelijk, èlle, èlke, 1. el, oude afstandsmaat 2. maatlint van kleermaker |
elastiek, illestiek, mannelijk, illestieke, illestiekske, elastiek, Det wècht haet bein van illestiek: dat kind is erg lenig. |
elektrisch, [elektriciteit], lektris, mannelijk, elektriciteit, zie ook stroum, De lektris is oetgevalle. |
elektrisch, lektris, elektrisch, Lektris knupke: elleboogsknokkel die tinteling veroorzaakt. |
elektrisch knopje, [elleboogsknokkel ], lektris knupke, elleboogsknokkel die bij stoten tintelt; die tinteling wordt ook widmanspien genoemd, zie ook èllebaogsknoeak |
elf, èlf, elf, De prins en de Raod van Èlf. Èlf is ’t gekkegetal. |
elfde, [elfde], èlfdje, elfde, D’n èlfdje van d’n èlfdje begintj ’t vastelaovessezoen weer. |
elfendertigste, [elfendertigste], èlfendertigste, elfendertigste, Op zien èlfendertigste kwoeam d’r aangeloupe. |
Elisabeth, El, Ellie, Lies, Lieske, Li, Liesebeth, (Lie\s), Elisabeth |
Ell, [ell], Èl, Ell |
elleboog, èllebaog, mannelijk, 1. elleboog 2. bocht van (kachel)pijp |
elleboogsknook, [elleboogsknokkel ], èllebaogsknoeak, mannelijk, elleboogsknokkel die bij stoten tintelt; die tinteling wordt ook widmanspien genoemd, zie ook lektris knupke |
ellende, ieëlenj, ieëlendj, mannelijk, ellende, armoede, zie ook mezerie, mizerie, ozel, D’n ieëlendj waas neet óm aan te zeen. Det is mich dao einen ieëlendj: daar heerst veel ellende, armoede. Ich höb hieël get ieëlendj mèt ’m gehadj. Ieëlendj lieje. Óndanks d’n ieëlendj heel hae de mood t’rin. |
ellendig, ellenjig, ellenjiger, ellenjigst, ellendig, miserabel, Zich ellenjig veule. |
els, aels, vrouwelijk, aelse, aelske, 1. priem 2. struik 3. alcoholische drank uit Beek (Limburg), soort kruidenbitter |
Elsloo, [elsloo], Aelse, Elsloo |
elzenkatje, [elzenkatje], aelzeketje, onzijdig, elzenkatje |
embouchure, [lipspanning ], ammezjuur, onzijdig, lipspanning voor ’t bespelen van een blaasinstrument, Ich höb gein ammezjuur mieë. |
emmer, ummer, mannelijk, ummers, ummerke, emmer |
en, enne, en nu, wat nu, en?, ‘Enne?’ ‘Ouch enne!’ ‘Aoh denne!’ ‘Enne … waat duutj det, zitj dich get inne waeg?’ |
en passant, ampessant, impessant, impassant, gelijktijdig, tegelijkertijd, terloops, zie ook innegang, tegeliekertied, Gank nao de bekker en den geis se ampessant ouch efkes bie de slechter aan. Wae móste nao Remunj en impessant zeen wae bie de tant in Häör aangegange. |
enfin, efeng, enfin |
eng, ing, inger, ingst, eng, smal, nauwsluitend, Ein ing bóks. ’t Sjietsteegske is te ing vuuer auto’s. |
engel, ingel, mannelijk, ingele, ingelke, engel, De geitezaal hètj ‘d’n Ingel’ en liktj inne buurt ‘d’n Hemel’. ’t Is of dich ein ingelke oppe tóng pistj. |
Engeland, Ingelandj, Engeland |
Engelander, [engelsman], Ingelenjer, mannelijk, Engelsman, zie ook Ingelsman |
Engelbert, [engelbert], Ingel, Engelbert |
engelbewaarder, [engelbewaarder], ingelbewaarder, mannelijk, engelbewaarder, Eine gojen ingelbewaarder höbbe. |
engelengeduld, [engelengeduld], ingelegedöldj, engelengeduld |
engelenhaar, [engelenhaar], ingelehaor, onzijdig, engelenhaar |
engelenmis, [engelenmis], ingelemès, vrouwelijk, engelenmis, Vuuer ei jónk gestorve kindj deej m’n ein ingelemès. |
Engels, Ingels, onzijdig, Engelse taal |
Engelse, [engelse ], Ingelse, vrouwelijk, Engelse vrouw |
Engelsman, [engelsman], Ingelsman, mannelijk, Engelsman, zie ook Ingelenjer |
engte, ingdje, vrouwelijk, engte |
enig, insigs, insigst, einig, innig, innigs, innigst, einigs, ei, enig, Hae is d’n insigste dae ’t kan weite. Truke waas innigs(t) kindj. Det is innigs kindj. |
enige, [enige], einsig, insige, einige, insigste, enige, Doe bès neet de einsigste dae det vintj! |
enigen, [het eens worden], einige, einigtj, einigdje, ge-einigdj, zich einige, het eens zijn, het eens worden, Zich uuever de pries einige. |
enkel, inkel, enkel en alleen, Det is inkel mer vuuer de sjien op te haoje. |
enkel, inkel, mannelijk, inkele, inkelke, 1. enkel 2. enkele reis, Zich d’n inkel verstoeke. |
enkeling, [enkeling], inkeling, mannelijk, inkelinge, enkeling, Dao maaktj mer einen inkeling gebroek van. |
er, t’r, er |
er op komen, [zich herinneren], t’ropkómme, er op komen, zich herinneren, Hae kan neet t’ropkómme: hij kan het zich niet meer herinneren. |
eraan, [eraan], t’raan, eraan, En doe geis t’raan!: jij gaat verliezen. En noe t’raan!: en nu aanpakken!: en nu aanpakken! |
erbij, [erbij], t’r bie, erbij |
erdoor, [erdoor], t’r door, erdoor |
erdoorher, [erdoorheen], t’r doorhaer, (hae\r), erdoorheen |
ereboog, [ereboog], ieërebaog, mannelijk, ereboog, De naober maakdje einen ieërebaog ane kirk. |
eren, ieëre, ieërtj, ieërdje, ge-ieërdj, eren, M’n mót d’n aojerdóm ieëre. |
erfdeel, èrfdeil, onzijdig, erfdeel |
erfstuk, [erfstuk], èrfstök, onzijdig, erfstuk |
erfzonde, [erfzonde], èrfzunj, vrouwelijk, erfzonde |
erg, [hevig], erg, vrouwelijk, erg, Dao haaj ich gein erg in: dat had ik niet in de gaten. |
erg, [zeer], erg, erg, zeer, Dao bèn ich erg van gesjrókke. |
ergens, örges, ergens, Örges haer: ergens naartoe. |
erger, [ergernis], erger, mannelijk, ergernis, Dao höbs se allein mer erger van. |
erher, [erheen], t’r haer, (hae~r), erheen, ernaartoe |
erin, [erin], t’rin, erin, T’rin of t’roet! |
erlangs, [erlangs], t’r langs, erlangs, T’r van langs gaeve. |
erna, t’r nao, erna |
ernevens, [ernaast], t’r naeve, ernaast, Hae stuit t’r naeve: hij staat ernaast, hij is van deelname uitgesloten. |
erom, [erom], t’róm, erom, Dae haet ze t’róm gekrege vanne meister! Zie duit ’t t’róm. |
eromher, [eromheen], t’rómhaer, er omheen |
eronder, t’rónger, er onder |
erop, [erop ], t’rop, er op, ’t Is t’rop of t’rónger. Waat maakdje ze t’rop?: wat hadden ze te vertellen? |
erover, [erover], t’ruuever, erover, Hae kreeg ze flink t’ruuever. |
eroverher, [eroverheen], t’ruueverhaer, eroverheen |
ertegenaan, [ertegenaan], t’r tieëgenaan, ertegenaan |
ertegenin, [ertegenin], t’r tieëngenin, ertegenin |
ertegenover, [ertegenover], t’r tieëngenuuever, ertegenover |
eruit, [eruit], d’roet, t'roet, eruit, Droet! |
ervan, [ervan], t’r van, ervan |
ervoor, t’r vuuer, ervoor, Drinke wae t’r vuuer koffie of t’r nao? |
ervoor, t’r vuuere, voorafgaand, van tevoren |
erwt, ert, vrouwelijk, erte, ertje, erwt, Twieë ertjes op ein plank: wordt gezegd van een vrouw met kleine borsten. Zien erte oet höbbe: uit de gunst zijn.: uit de gunst zijn. |
erwtenrijs, [rijshout], erteries, onzijdig, rijshout, staak voor erwtenplant |
erwtenschijter, [spotnaam ], ertesjieter, mannelijk, spotnaam voor de inwoners van Kessenich die van hun heren de kost in de vorm van peulvruchten ontvingen, De Ertesjieters van Kaesing: de carnavalsvereniging van Kessenich. |
erwtensoep, [erwtensoep], ertesop, vrouwelijk, erwtensoep, Ertesop is sangerendaags nog lekkerder. |
esdoorn, esdoeare, mannelijk, esdoorn |
estimeren, [waarderen], ekstemere, ekstemeertj, ekstemeerdje, ge-ekstemeerdj, waarderen, Det weurtj neet ge-ekstemeerdj. Die ekstemere niks, die verknoeaje alles. |
eten, aete, ich aet, doe its, hae itj, aat/oot/oeat, gegaet, eten, Hae oeat wie einen heimejjer: hij at veel. |
eten, aete, onzijdig, iets te eten, Höbs se nog get aete uuever? |
etenstijd, [etenstijd ], aetestied, mannelijk, etenstijd |
etenswaar, [levensmiddelen], aeteswaar, vrouwelijk, levensmiddelen |
ettelijk, èttelik, ettelijk, enkele, Nog èttelike daag, den gaon wae op reis. |
etteren, èttere, èttertj, ètterdje, ge-ètterdj, etteren |
euch, uch, (Duits) 1. u 2. jullie |
euch, eug, euge, Eug: uw, bij vrouwelijke en onzijdige zelfstandige naamwoorden. Euge: uw, bij mannelijke zelfstandige woorden, zie ook eur, eure, Eug vrouw. Eug kindj. Euge man. Eugen auto. |
euer, eur, eure, Eur: uw, jullie, bij vrouwelijke en onzijdige zelfstandige naamwoorden. Eure: uw, jullie, bij mannelijke zelfstandige naamwoorden, zie ook eug, euge, Eur vrouw. Eur hoes. Eure man. Euren auto. |
evangelie, evangelie, onzijdig, evangelie, Det is nog lang gein evangelie: dat is nog lang niet zeker. |
even, [korte tijd], effe, even, eventjes, zie ook effekes, efkes, Kóns se effe kómme? |
even, [gelijk], aeve, 1. even 2. gelijk |
evengaarne, [even graag], aevegaer, even graag, Ich zeen dich nog aevegaer es vreuger. |
evengoed, [evengoed], aevegood, evengoed |
evenleers, [eens], aevelieërs, eens, Aevelieërs kloeatj dae zich nog ins. |
eventjes, effekes, efkes, effe, aevekes, even, eventjes, zie ook effe, Kóns se ins effekes kieke? Det verkske zulle wae ins efkes wasse. |
evenveel, [evenveel ], aeveväöl, 1. evenveel 2. ongeïnteresseerd |
evenwel, aevel, evenwel |
evenwicht, aevewich, aevewicht, onzijdig, evenwicht |
evenzeer, [evenzeer], aevezieër, evenzeer |
exerceren, eksersere, ekserseertj, ekserseerdje, ge-ekserseerdj, exerceren, oefenen, De sjötterie is aan ’t eksersere op ’t voetbalveldj. Det weurtj nog eksersere aan die täöfelkes, jóng! |
expres, espres, expres, opzettelijk, Det höbs se espres gedaon! |
ezel, ieëzel, mannelijk, ieëzels, ieëzelke, ezel, Dae es ieëzel geboeare weurtj, sturftj neet es paerd: er zijn mensen die het nooit leren; wie voor een dubbeltje geboren is, wordt nooit een kwartje. Dao höbbe ze d’n ieëzel mèt gedreve: morele en sociale misdragingen aan de kaak stellen. D’n ieëzel oetdrieve: volksgericht, meestal tegen overspel. Einen ieëzel stuuetj zich gein twieë kieër aan dezelfdje stein. Es se eine slaag vannen ieëzel kriegs, dink den mer: ‘Dae grieze is neet wiezer’: als iemand lomp of beledigend tegen je is, kies dan de wijste partij. Ich höb gein ieëzelke det geldj sjietj. Waat bès se toch einen ieëzel! Zoealang es einen ieëzel de zek dreugtj, haet de mölder ’m leef: zolang er wat te halen valt, blijft de vriendschap bestaan. |
façade, fassaad, vrouwelijk, 1. façade, voorgevel 2. neus |
facteur, faktäör, mannelijk, faktäörs, faktäörke, postbode |
fahrsteiger, [opzichter], vaarstieger, mannelijk, (Duits) meesteropzichter in de kolenmijn, De vaarstieger in dae peiler waas geine gemaekelike. |
Fakkelentinus, [sint maarten], Fakkeletienes, Fakkelentienes, Sint Maarten (11 november), zie ook Sintemerte, Sintermerte, Mèt Fakkelentienes weurtj t’r eine brandjstapel aangestoeake. |
faldera, [vrolijke vrouw], faldera, vrouwelijk, faldera’s, falderake, 1. vrolijke, ongecompliceerde vrouw 2. wijd vallend kledingstuk, Det is mich ein gekke faldera! |
falen, faele, faeltj, faeldje, gefaeldj, 1. verdragen 2. missen, mankeren, Niks kónne faele. |
falie, [nonchalante vrouw], falie, vrouwelijk, falies, 1. nonchalante vrouw 2. Op zien falie kriege: op zijn donder krijgen, Det is ein echte falie, zie trèktj zich nörges get van aan. |
familie, femielie, vrouwelijk, femielies, familie, gezin, Ins per maondj waas t’r vuuer de mansluuj Heilige Femielie: eenmaal per maand was er een gebedsdienst voor de mannen. |
fantonten, [drukte], fantóntje, fetóntje, drukte, ophef, Fantóntje veil höbbe: veel drukte maken om niks. Maak neet zoean fetóntje: stel je niet zo gek |
fantontenmaker, [druktemaker], fantóntjemaeker, mannelijk, druktemaker |
fatsoen, fetsoen, onzijdig, 1. fatsoen 2. model, vorm, snit, Emes oet good fetsoen neet lestig valle. Haod dien fetsoen! Oet good fetsoen kós ich ’m det neet vraoge. |
fatsoeneren, fatsenere, fatsoenere, fatseneertj, fatseneerdje, gefatseneerdj, in model brengen, op orde brengen |
fatsoenlijk, fetsoenlik, fetsoendelik, fetsuunlik, fatsuunlik, fatsoenlijk |
februari, fibberwar, fibrewarie, mannelijk, februari |
feep, [fluitje], feep, vrouwelijk, fepe, feepke, 1. fluitje, gemaakt van graanspriet, mondstuk van een ballon 2. uitrolbare papieren fluit 3. snibbige vrouw |
feest, fieës, fieëst, onzijdig, fieëste, fieësje, feest |
feestavond, [feestavond], fieësaovendj, fieëstaovendj, mannelijk, feestavond |
feestdag, [feestdag ], fieësdaag, fieëstdaag, mannelijk, 1. een feestelijke dag, feestdag 2. Kerstdagen, Oudjaarsdag en Nieuwjaar, Dao make wae eine fieëstdaag van. |
feestelijk, fieëstelik, feestelijk |
feesten, [feesten], fieëste, fieëstj, fieësdje, gefieëstj, feesten |
feestganger, [fuifnummer], fieësgenger, fieëstgenger, mannelijk, fuifnummer |
feestvieren, fieësvere, fieëstvere, feestvieren |
fehler, [fout], faeler, mannelijk, faelers, faelerke, gebrek, fout, Pas op des se neet dezelfdje faeler maaks! |
fei hebben, [trek hebben], fej höbbe, trek hebben in eten |
femel, [vleier], femel, vrouwelijk, femels, femelke, vleier |
femelaar, [zeurkous], fiemelieër, zoetsappige zeurkous |
femelachtig, [vleierig], fiemelechtig, vleierig |
femelen, [vleien], femele, fiemele, femeltj, femeldje, gefemeldj, fiemeltj,, vleien, Zeet die twieë dao zitte te fiemele. |
femelkont, [vleier], femelkóntj, vrouwelijk, vleier, zie ook femelvot |
femelvot, [vleier], femelvot, vleier, zie ook femelkóntj |
fepen, [blazen ], fepe, feeptj, feepdje, gefeeptj, 1. schril blazen 2. blazen met een feep, Die klarinètte feepdje hel. |
feston, [geborduurd randje], festóng, vrouwelijk, geborduurd randje, feston |
feup, [claxon], fäöp, vrouwelijk, fäöpe, fäöpke, claxon |
feupen, [toeteren], fäöpe, fäöptj, fäöpdje, gefäöptj, toeteren, Doe mós ouch fäöpe es se ómme boch(t) kums. |
fideel, fedeel, fideel, loyaal, trouw |
fiducie, fedusie, fidusie, vrouwelijk, vertrouwen |
fiemel, [tic], fiemel, fiemels, fiemelke, 1. tic 2. een klein beetje, Doe höbs eine fiemel! |
fiets, fiets, mannelijk, fietse, fietske, fiets, Op einen aoje fiets mós se ’t lieëre. Waat höb ich noe aan miene fiets hange? |
fietsenmaker, fietsemaeker, mannelijk, fietsenmaker |
fietspad, [fietspad], fietsepaad, onzijdig, fietspad |
fietsstoeltje, [fietsstoeltje], fietsesteulke, onzijdig, fietsstoeltje |
figuur, feguur, figuur, vrouwelijk, fegure, figure, feguurke, figuurke, 1. figuur 2. beeld |
figuurlijk, feguurlik, figuurlijk |
fijn, fien, 1. fijn 2. fijn, tenger 3. lekker 4. poeslief, Örges ein fien naas vuuer höbbe. |
fijn, fijn, 1. mooi, chique 2. fijn, prettig 3. karaktervol, Waat höbs se ei fijn kleid aan. |
fijne, [kieskeurig persoon], fiene, mannelijk, een kieskeurig iemand |
fijngevoelig, [fijngevoelig], fiengeveulig, fijngevoelig |
fijnhouwen, [in mootjes hakken], fienhouwe, in kleine mootjes hakken |
fijnigheid, [subtiliteit ], fienigheid, vrouwelijk, 1. subtiliteit 2. lekkernij, Hae snaptj de fienigheid dao neet van. |
fijnproever, fienpreuver, mannelijk, fijnproever |
fijntjes, [fijntjes], fienkes, fijntjes, langs een omweg, Emes get fienkes vertèlle. |
fijnwrijven, [fijnwrijven], fienvrieve, fijnwrijven |
fijt, fiet, mannelijk, fijt, ontsteking aan de vingertop |
filippine, [lupine], filipien, vrouwelijk, lupine |
finaal, fenaal, finaal, helemaal, Dae fiets is fenaal verslete. |
fis, vis, vrouwelijk, visse, viske, bunzing, Ein vis vange mèt einen aafgerichdjen hóndj. Stinke wie ein vis. |
fispernullen, [prutsen], fispernölle, fispernöltj, fispernöldje, gefispernöldj, prutsen, met een hobby bezig zijn, Doe fispernöls mich get inein! |
flabbes, [gek], flabbes, flabbes, flabbejaan, flapjanus, flaeres, flares, f, mannelijk, flabbese, flappe, flabbeske, flepke, gek, flapuit, iemand die zich gek en uitgelaten gedraagt, zie ook flup, flaeres, flares |
flakkeren, flakere, flakertj, flakerdje, geflakerdj, 1. wapperen, fladderen 2. flakkeren, ’t Lievendj flakertj ane draod. Toen d’n hóndj blafdje, flakerdje de hoonder door de koeai. |
flanel, flenel, mannelijk, flanel, zachte stof |
flanellen, [flanellen], flenelle, gemaakt van flanel, flanellen, Tösse flenelle lakes slieëptj ’t zich good. |
flansen, flanse, flanstj, flansdje, geflanstj, flansen, slordig maken, Get inein flanse. |
flapjanus, [gek], flapjanus, gek, flapuit, zie ook flabbes, flabbejaan, flap, flup, flaeres, flares, Dao kumtj dae flapjanus weer aan mèt ziene zeiver. |
flapoor, flapoear, vrouwelijk, flapoor |
flares, [gek], flaeres, flares, mannelijk, flaerese, flaereske, gek, flapuit, iemand die zich gek en uitgelaten gedraagt, zie ook flabbes, flabbejaan, flap, flapjanus, flup |
flatjes, [damesschoentjes], fletjes, platte damesschoentjes |
flauw, flaw, flauw, flawwer, flawst, flauw, ’t Aete is flaw. Flawwe kul: onnozele praat. Waat bès se eine flawwen hals: wat ben je toch onnozel; ook gezegd tegen iemand die zich druk maakt om een kleinigheid.: wat ben je toch onnozel; ook gezegd tegen iemand die zich druk maakt om een kleinigheid. |
flauwerik, [flauwerik ], flawwerik, mannelijk, een flauwerik |
flauwte, [flauwte], flauwdje, flawte, vrouwelijk, flauwdjes, flawtes, flauwte |
fleren, flaere, flaertj, flaerdje, geflaerdj, meppen, Dalik flaer ich dich t’r ein! |
fletsen, [neergooien ], flatse, flatstj, flatsdje, geflatstj, 1. neergooien 2. zakken voor een examen |
flikflooier, flikfloeajer, mannelijk, flikflooier, vleier |
flikken, flikke, fliktj, flikdje, gefliktj, doen, Det höbs se ’m good gefliktj. Det mós se mich neet mieër flikke. |
flimp, [gedroogde spaanders ], flumpe, aan de kachel gedroogde spaanders hout waarmee bijvoorbeeld de pijp werd aangestoken |
flobert, flambaer, mannelijk, flambaere, flambaerke, flobertgeweer, Eine sjuuet hagel mètte flambaer. |
floep, floep, mannelijk, schrik, Floep vuuer d’n hóndj höbbe. |
floepen, floepe, floeptj, floepdje, gefloeptj, floepen, Det floepdje mich t’roet. |
floets, [slordige vrouw], floets, floetsj, vrouwelijk, slordige vrouw, die niet uit de voeten kan |
flokker, [monter], flokker, vlokker, monter, levenslustig, bijdehand, Ei flokker wèch(t). |
flos, [pompon], floes, vrouwelijk, floeze, fluuske, pompon, kwast, wollige bol |
fluim, fluum, vrouwelijk, flume, fluumke, fluim |
fluimen, [fluimen spuwen], flume, fluumtj, fluumdje, gefluumdj, fluimen spuwen, De minse die proemdje, fluumdje väöl. |
fluisteren, fluustere, fluustertj, fluusterdje, gefluusterdj, fluisteren |
fluit, fluit, vrouwelijk, fluite, fluitje, 1. fluit 2. manzieke vrouw 3. vagina, Verkoup mich det fluitje: werd gekscherend tegen iemand gezegd die al fluitend door het leven ging. |
fluitekaas, [hangop], fluitekieës, mannelijk, hangop |
fluiten, fluite, ich fluit, doe flöts, flötj, zie fluite, floeat, fluiten, Dao kóns se nao fluite. Det kan fluite nao zien duite. Ei veugelke det te vreug flötj, kriegt uueverdaag de kat. Hae is fluite: hij is er vandoor. |
fluitspeler, [fluitspeler], fluitspuueler, mannelijk, fluitspeler |
flup, [gek], flup, mannelijk, gek, flapuit, iemand die zich gek en uitgelaten gedraagt, zie ook flabbes, flabbejaan, flap, flapjanus, flaeres, flares |
foekepot, [conservenblik ], fókkepot, mannelijk, een conservenblik met varkensblaas bespannen en daarin een rietje dat op en neer bewogen werd, Met vastenavond kwamen de kinderen met de fókkepot langs en zongen om centen: Ich höb zoealang mètte fókkepot geloupe, ich höb gei geldj óm broead te koupe. Fókke fókkerie, fókke fókkerie, gaef mich eine cent den gaon ich vuuerbie. |
foekswild, [stapelgek], foekswildj, fókswildj, stapelgek, Foekswildj van emes waere. |
foekszwans, [handzaag], foekszwans, fókszwans, mannelijk, korte handzaag |
foetelaar, [bedrieger], foetelieër, mannelijk, bedrieger, valsspeler |
foetelen, foetele, foeteltj, foeteldje, gefoeteldj, foetelen, T’r ein hendje van höbbe óm te foetele. |
foezel, foezel, onzijdig, eigen gestookte jenever van slechte kwaliteit |
fommel, [vod], foemel, mannelijk, foemele, foemelke, 1. vod, lor 2. kind of dier dat graag geknuffeld wordt |
fommelaar, [knuffelaar], foemelieër, mannelijk, knuffelaar |
fommelen, [frommelen ], foemele, foemelt, foemeldje, gefoemeldj, 1. frommelen 2. knuffelen 3. friemelen |
fonkelnieuw, fónkelnoew, fonkelnieuw |
fooi, foeaj, vrouwelijk, foeaje, fuuejke, fooi |
fornuis, fernuus, onzijdig, fernuzer, fernuuske, fornuis, zie ook fornuus , Ei fernuus en ein vrouw moge noeats oetgaon. |
fornuis, fornuus, vrouwelijk, fornuzer, fornuuske, fornuis, zie ook fernuus |
fortuin, fortuun, fertuun, onzijdig, fortune, fortuunke, fortuin, Ei fertuun verdene. Dae haet zie fertuun gemaaktj: hij heeft een rijke partner getrouwd. Fortuun gemaaktj höbbe. |
fourchette, [vork], fersjèt, versjèt, vrouwelijk, fersjètte, versjètte, fersjètje, versjètje, (Frans) vork, Vreuger oeate allein deftige minse mèt mets en fersjèt. Mèt mets en versjèt aete. |
fox, [foxterriër], foks, mannelijk, foxterriër |
framboos, framboeas, vrouwelijk, framboeaze, frambuueske, framboos |
frambozenstruik, [frambozenstruik], framboeazestroek, mannelijk, frambozenstruik |
franc, [franc], frang, mannelijk, frange, frengske, franc, oude Belgische of Franse munt |
Francisca, Sie, Sieke, Francisca |
Franciscus, Frens, Frans, Frenske, Soea, Soeake, Franciscus |
franje, [losse draad], fraanjel, mannelijk, fraanjele, fraenjelke, 1. franje 2. losse draad, Det maedje haet fraanjele aan ’t kleid. |
Fransoos, Fransoos, mannelijk, Fransoze, Fransuueske, Fransman |
frats, frats, vrouwelijk, fratse, fretske, frats, Fratse oethoeale. Fratse veil höbbe: fratsen uithalen. Ich zörg t’r vuuer, des doe gein fratse mieë maaks. |
fratsenmaker, [grappenmaker], fratsemaeker, mannelijk, grappenmaker |
frettenkop, [kattig meisje], frettekop, mannelijk, snibbig, pruilerig of kattig meisje |
fretteren, [jagen ], frettere, fretteertj, fretteerdje, gefretteerdj, met een fret jagen op konijnen in het veld |
frietkraam, [frietkraam], frietkraom, mannelijk, frietkraam |
frikandel, frikkedel, vrouwelijk, frikkedelle, frikkedelke, frikandel |
frommel, froemel, mannelijk, froemele, froemelke, frommel, kreukel |
frommelaar, froemelieër, mannelijk, friemelaar, iemand die altijd iets in zijn handen heeft |
frommelen, froemele, froemeltj, froemeldje, gefroemeldj, frommelen, kreuken, Pepeer bie-ein froemele. |
frons, fróns, vrouwelijk, frónse, frunske, frons, rimpel |
fronsel, [rimpel in stof], frunsel, mannelijk, frunsele, frunselke, ongelijk gestreken stof, rimpels, Frunsele in ’t gezich(t) höbbe. |
fronselen, [verfrommelen], frunsele, frunseltj, frunseldje, gefrunseldj/ befrunseldj, verfrommelen, rimpelen, kreuken, Ei gefrunseldj kleid aanhöbbe. |
fronselig, [gekreukeld], frunselig, rimpelig, gekreukeld, Det zuut t’r frunselig oet. |
fronsen, frónse, frónstj, frónsdje, gefrónstj, fronsen |
fuik, foek, vrouwelijk, foeke, fuukske, 1. fuik 2. deuk in gleufhoed 3. fut, De foek zètte óm vès te vange. |
fuus, [melkfabriek], fuus, vrouwelijk, melkfabriek. In Thorn van 1898-1949 op de Akkerwal, onderdeel van de Boerenbond, zie ook mèlkfebriek |
gaan, gaon, ich gaon, doe geis, hae geit, wae gaon, ich gin, gaan, Alles geit! Dae geit ’t neet slecht: het gaat redelijk goed met hem. Det is ein oor gaons: dat is een uur lopen. Emes ane baom gaon. Emes lever zeen gaon es kómme. Es ’t neet geit, den bóktj ’t mer: gaat ’t niet op deze manier, dan moet ’t maar anders. Gank oette waeg: ga opzij. Gaon wie eine geskook: geïrriteerd zijn. Gao(n)tj gae mèt? ’t Ging wie ’t ging en toen ging ’t gaaroet neet: het gaat helemaal niet, hoe je het ook wendt of keert. Hae geit zien naas nao, den kumtj zien vot vanzelf: hij doet toch wat hij zelf wil, hij luistert niet naar goede raad. Van zie stekske gaon. Waat neet geit, geit neet: je moet niet het onmogelijke verlangen. |
gaand, [aanstelster], gaandj, vrouwelijk, gaandje, aanstelster, zie ook poeargaandj |
gaande, gaondje, gaande, op de been, Nao det zwaor óngelök is d’r toch weer gaondje. Waat is dao gaondje? |
gaandeweg, gaondjewaeg, gaondjewaegs, gaandeweg, Gaondjewaeg(s) kwoeam ich t’rachter det ze mich te graze haje. |
gaaplepel, [nieuwsgierig persoon], gaaplieëpel, mannelijk, iemand die nieuwsgierig staat te kijken als er wat gebeurd is |
gaar, gaar, gaarder, gaarst, gaar, ’t Aete is gaar. |
gaar, gaar, helemaal (altijd samen met een ontkennend woord), zie ook gaaroet, gaaroets, Gaar neet. Gaar niks. Gaar noeat. |
gaard, gaard, mannelijk, gaarde, gaerdje, tuin, Eine sjoeane gaard höbbe. |
gaarne, gaer, lever, leefst, graag, Dae löstj ’m gaer: hij drinkt veel. Emes gaer höbbe. Get gaer doon. Get gaer höbbe. |
gaaruit, [helemaal ], gaaroet, gaaroets, helemaal (altijd samen met een ontkennend woord), zie ook gaar, Gaaroet geine: niemand. |
gaas, gaas, onzijdig, 1. gaas, gaasverband |
Gabriël, Jel, Gabel, Gabriel |
gaden, [iets aangenaam vinden], gaje, gaatj, gaadje, gegaadj, iets aangenaam vinden, Det gaadje ’m waal. |
galblaas, [galblaas], galblaos, vrouwelijk, galblaas |
galderen, [galmen], galdere, galdertj, galderdje, gegalderdj, galmen, Ich woor wakker van ’t gegalder oppe straot. |
gallig, [nors], gallig, nors, Eine gallige mins. |
galmgat, [galmgat ], galmgaat, onzijdig, galmgat in kerktoren, zie ook aomsgaat |
galsteen, [galsteen], galstein, vrouwelijk, galsteen |
gamasche, [beenkap], kamasj, kemasj, mannelijk, kamasje, kemasje, kemesjke, beenkap, hoge laars, De pliesie en de soldaote haje vreuger kemasje aan. |
gang, gang, gank, mannelijk, geng, gengske, 1. gang 2. manier van lopen 3. het gaan |
gangig, [gaande], gengig, genketig, weer gaande, bijvoorbeeld na een defect of na een ziekte, D’n doskas waas kepot, mer noe is t’r weer gengig. Door oealie aan ’n mesjien te doon, maaks se ’t weer gengig. Zie waas ei tiedje krank, mer noe is ze weer gengig. |
gans, gans, 1. heel 2. helemaal, zie ook alik, hieël, De godganseliken daag. |
gans, gaos, vrouwelijk, gaoze, gäöske, gans, Det is ein gaos óm zoeaget stóms te doon. |
gapen, gape, gaaptj, gaapdje, gegaaptj, 1. gapen, geeuwen 2. nieuwsgierig kijken, Dae te wied gaaptj, versliktj zich: als je te veel wil, loopt het mis. Doe mós neet tieënge eine bakoeave gape: je moet je niet meten met iemand die meer kan. Hae gaaptj wiejer es d’r kan: hij onderneemt te veel. Tieënge ein sjeurport kóns se neet gape: tegen een brutale mond kun je niet op. |
garage, graasj, vrouwelijk, graazjes, graesjke, garage, Zèt dien uiteke mer in mien graasj. |
gard, [hengel], gaerd, vrouwelijk, gaerde, gaerdje, hengel, Mètte gaerd gaon vèsse. |
garen, gare, onzijdig, gares, garen, Ei klöske gare: een klosje garen. Eine bol gare kan nog zoea dik zeen, ins kumtj de lèste vaam: men kan nog zo oud worden, eens komt de dood. Ein streen gare: een streng garen. Ei vaemke gare: een draadje garen. Get in ’t gare hange: iets voorbereiden. |
garenpaap, [bemoeial], garepaap, mannelijk, bemoeial |
garf, gerf, vrouwelijk, gerve, gerfke, garf, korengarf, Tösse tieëngeneingezatte gerve kózjes se dich good verberge. |
garm, [mager meisje], girm, vrouwelijk, mager meisje, Det maedje is ein echte smaal girm. |
garstig, gessig, ranzig, Gessig spek. Dae haet eine gessige kop op! |
gas, gaas, onzijdig, 2. gas, ’t Ruuktj hie nao gaas. Gaas gaeve. |
gasbuis, [gasbuis], gaasbuus, vrouwelijk, gasbuis |
gasconnade, [drukte om niets], kiskenades, drukte om niets, Maak neet zoean kiskenades: stel je niet zo aan! |
gasconnademaker, [grapjas], kiskenademaeker, mannelijk, grapjas, Hae is einen echte kiskenademaeker. |
gasfornuis, [gasfornuis], gaasfernuus, onzijdig, gasfornuis |
gaslamp, [gaslamp], gaaslamp, vrouwelijk, gaslamp, Oppe Wingerd branje nog gaaslampe. |
gaslantaarn, [gaslantaarn], gaaslantaer, vrouwelijk, gaslantaarn |
gaslicht, [gaslicht], gaasleech, gaasleecht, onzijdig, gaslicht |
gasmeter, [gasmeter], gaasmaeter, mannelijk, gasmeter |
gaspedaal, [gaspedaal], gaaspedaal, gaaspendaal, mannelijk, gaspedaal |
gat, gaat, onzijdig, gater/gate, gaetje, 1. gat 2. achterwerk 3. klein dorp, Doot de plank in ’t gaat: doe de deur dicht. Ei gaat inne handj höbbe. Hae kaltj dich gater inne zök: hij blijft maar kletsen. : hij blijft maar kletsen. |
gats, gats, gatsj, vrouwelijk, gats(j)e, gets(j)ke, smal steegje |
gauw, gaw, gawwer, gawst, gauw, vlug |
gauwdief, gawdeef, mannelijk, gauwdief |
gauwigheid, [gauwigheid ], gawwigheid, vrouwelijk, gauwigheid, Inne gawwigheid. |
gave, gaof, gaaf, vrouwelijk, gaove, gave, talent, Det is ein gaof des se zoea good kóns zinge. |
gazet, gezèt, vrouwelijk, gezètte, gezètje, dagblad, krant, Det is ein loupendje gezèt. Zie kèntj de gezèt van boete: je kunt haar vragen wat je wil, zij weet alles. |
gebaren, [aandacht hebben voor], gebieëre, gebieërtj, gebieërdje, gebieërdj, omzien naar, aandacht hebben voor, Hae gebieërtj nörges haer. |
gebeente, gebeinte, onzijdig, gebeente, In ’t loeaje kis(t)je inne crypte liktj ’t gebeinte van Hilsondis. |
gebeuren, gebuuere, gebuuertj, gebuuerdje, gebuuerdj, gebeuren, Dao is ein óngelök gebuuerdj, de bekker haet zien bóks gesjuuerdj: gezegde. |
gebeurtenis, gebuuertenis, vrouwelijk, gebuuertenisse, gebeurtenis |
gebint, gebóndj, onzijdig, gebónjer, gebundje, 1. gebint, dakconstructie in de schuur; 2. schuur, gebruikt voor de opslag van ongedorst graan |
gebit, gebe, gebit, onzijdig, gebete(r), 1. bit van een paard 2. gebit 3. kunstgebit |
geboorte, geboearte, vrouwelijk, geboeartes, geboorte |
geboortig, geboeartig, geboortig, afkomstig uit, Hae is geboeartig van Rooj, gluif ich. |
geboren, geboeare, geboren, Eine geboeare Thoearder. Geboeare waere. Inne kirk geboeare zeen: de deur nooit achter zich dicht maken. Örges geboeare en getoeage zeen. |
gebouw, geboew, onzijdig, geboewe, gebuuwke, gebouw |
gebroeders, gebreurs, gebroeders |
gebruik, gebroek, onzijdig, het gebruik, In gebroek höbbe. Nao aod gebroek ’t vel vertieëre nao ein begrafenis. |
gebruiken, gebroeke, gebroektj, gebroekdje, gebroektj, gebruiken |
gebulk, [gehuil], gebäök, onzijdig, gehuil, Sjei ins oet mèt det gebäök! |
gedienstig, gedeenstig, gedeenstiger, gedeenstigst, gedienstig |
gedijen, gedieje, gedietj, gediedje, gediedj, gedijen |
gedoe, gedoons, gedoonsel, onzijdig, 1. gedoe 2. boedel, zie ook gedoonsel, Dao höb ich hieël get gedoons mèt gehadj. Dao wil ich gei gedoons mèt kriege. Door al det gedoons kwaam ich ouch nog te laat. Waat ei gedoons óm niks. |
gedrag, gedraag, onzijdig, het gedrag, Dao zit ich noe mèt mie good gedraag: ik ben in verlegenheid gebracht. |
gedragen, gedrage, ich gedraag mich, doe gedreugs dich, hae gedreu, zich gedrage, zich gedragen, Gedraagtj uch! Hae gedreugtj zich wie eine gek. Zich wie ei kindj gedrage. |
geduld, gedöldj, onzijdig, geduld |
geduldig, gedöldjig, gedöldjiger, gedöldjigst, geduldig |
geeën, [wieden], gaeje, gaetj, gaedje, gegaedj, wieden, onkruid verwijderen, Gaeje inne gaard. |
geel, gael, gaeler, gaelst, kleur geel, Gaele gieët: ijzerhoudend slootwater. Zoea gael zeen wie ein ped: er geel uitzien.: er geel uitzien. |
geel, [eierdooier ], gael, onzijdig, 1. eierdooier 2. ziekte bij duiven |
geelselen, [muur verven met kalk], gaelsele, gaelseltj, gaelseldje, gegaelseldj, een muur verven met kalk, vermengd met oker |
geelverf, [geelzucht], gaelvèrf, vrouwelijk, geelzucht, leverziekte |
geen, gei, geen, voor onzijdige zelfstandige naamwoorden, Gei geldj. |
geen, gein, geen, voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden., Gein vrouw. |
geen, geine, geen, voor mannelijke zelfstandige naamwoorden, Geine man. Geinen eine: helemaal niemand. |
geen, geine, niemand, zie ook nemes, Ich höb vandaag nog geine gezeen. |
geenskanten, [helemaal niet], geinskenj, van geen kanten, helemaal niet, Det lökdje van geinskenj. |
geenswegs, [geenszins], geinswaegs, geenszins |
geenszij, [overkant], geinszie, geenszie, geenzie, vrouwelijk, overkant, aan gene zijde |
geer, gieër, mannelijk, gieëre, gieërke, 1. geerakker, spits toelopend stuk grond; 2. spits toelopende strook stof aan een rok |
Geer, de, Gieër de, boerderij op gelijknamig grondstuk, gelegen tussen Casino en Wilhelminalaan |
Geertruida, Trui, Truuj, Truke, Truus, Gertrudis |
geest, geis, geist, mannelijk, geiste, 1. geest 2. geest, spook, De geis(t) kriege: inspiratie krijgen. Ich zeen miene geis(t) al kroepe: ik zie er tegenop. Vuuer de geis(t) hoeale. : ik zie er tegenop. Vuuer de geis(t) hoeale. |
geestelijk, geistelik, mannelijk, geistelike, geestelijke, r.k.-priester, De geistelike loupe mètte presessie ónger d’n hemel: de priesters lopen met de processie onder het baldakijn. Vuuer geistelik studere. |
geestelijk, geistelik, psychisch, Geistelik neet in orde zeen. |
gegrauwel, [gemopper], gegrawwel, onzijdig, gemopper |
gehaaide, [gehaaide], gehejdje, mannelijk, vrouwelijk, gehejdje, een gehaaide |
geheng, [scharnier ], gehing, onzijdig, scharnier , zie ook her, sjerneer, De duuer is oet ’t gehing. |
gehing, [eetbare varkensingewanden], gehing, onzijdig, eetbare ingewanden van varkens zoals longen, milt, Väöl van ’t gehing gebroekdje m’n vuuer huidvleis en pannaas. |
gehoddel, [geknoei], gehóddel, onzijdig, geknoei, gebroddel |
gehoor, gehuuer, onzijdig, gehoor, ’t Gehuuer weurtj slechter bie ’t aojer waere. |
gehoren, [betamen ], gehuuere, gehuuertj, gehuuerdje, gehuuerdj, zich gehuuere, 1. betamen 2. toebehoren, Det gehuuertj zich neet. |
gehorig, gehuuerig, gehuueriger, gehuuerigst, gehorig |
geit, geit, vrouwelijk, geite, geitje, 1. geit 2. jonge (puberale) griet 3. lid van Harmonie St. Michaël van Thorn (de Kerkelijke), Mèt geweldj höfs se ein geit de stert nog neet op: met geweld te gebruiken los je het probleem nog niet op. |
geitenbok, geitebók, mannelijk, geitenbok |
Geitenbokken, [carnavalsvereniging ], Geitebuk, naam van de carnavalsvereniging van Thorn, Mèt vastelaovendj zeen t’r in Thoear allein mer Geitebuk. |
gek, gek, gekker, gekst, gek, Doe mós dich neet gek laote make. Knatsjgek. Mèt eine gekke slaag get zègke. Raadgek. Zoea gek wie ei raad. Zoea gek es ein duuer. ’t Zoea gek make wie se zelf wils: je kunt ’t zo duur maken als je zelf wil. Zoea gek wie ei vuuele. |
gek, gek, mannelijk, gekke, gekske, 1. gek, nar 2. draaiende schoorsteenkap, Doe mós geine gek van Sintermerte make: je moet niet overdrijven. Eine gek kan mieë opmake es zeve loeaze kónne verdene. ‘Ich’, zag de gek. De gek mèt emes staeke. Och, doe, gekske. |
gekkerij, [grap], gekkerie, vrouwelijk, grap, Get vuuer de gekkerie zègke. |
gekonkelfoes, [gekonkel], gekónkelfoesj, onzijdig, gekonkel |
gelaagd, [gelaagd], gelaogdj, gelaagd, in lagen |
geld, geldj, onzijdig, geljer, geld, Bäöke van ’t geldj: veel geld hebben. D’n eine haet ’t geldj, d’n angere de bujel: de een is rijk, de ander arm. Geldj oet kriege: geld krijgen terwijl je verwacht dat je geld moet geven. Geldj wie water. Mèt geldj oppe tes geit m’n neet oppe fles: met geld komt men overal. Vuuer ’t zelfdje geldj. |
geldbuidel, [geldbuidel ], geldjbujel, mannelijk, 1. geldbuidel 2. collectezak in kerk, Woea noe de geldjbujel hingtj, hingtj mörge de pezerik: rijkdom is vergankelijk. |
gelden, gelje, geltj, geldje/gólj, gególje, gelden |
geleden, geleje, geleden, voorbij, Is det al ei jaor geleje? |
Geleen, [geleen], Gelaen, Geleen |
geleerd, gelieërdj, geleerd, Det zeen gelieërdje minse. |
geleerde, gelieërdje, mannelijk, gelieërdje, geleerde, Gelieërdje make d’n almanak, mer God maaktj ’t waer: geleerden kunnen veel, maar niet alles. |
geleerdheid, [geleerdheid], gelieërdjheid, vrouwelijk, geleerdheid |
geleerdigheid, [geleerdheid], gelieërdjigheid, vrouwelijk, geleerdheid, spottend bedoeld, Gaef dao ins antjwoeard op, det kóns doe neet mèt al dien gelieërdjigheid. |
geleg, [mooi gelegen gebouw], gelaeg, onzijdig, mooi gelegen gebouw, De Klein Hèk is ei sjoean gelaeg. |
gelegen, gelaege, gelegen, Gelaege kómme. Zich nörges get aan gelaege laote ligke: zich nergens iets van aantrekken. |
gelegenheid, gelaegeheid, gelaegenheid, vrouwelijk, gelegenheid, Bie gelaege(n)heid kóm ich ins langs. Ich höb nog gein gelaege(n)heid gehadj óm ’t werk aaf te make. |
gelei, [laan], gelei, vrouwelijk, geleie, geleike, laan, Hagebroker gelei: Hagenbroekerlaan. |
geliefd, geleefdj, geleefdjer, geleefst, geliefd |
geliefde, geleefdje, mannelijk, vrouwelijk, geleefdjes, geliefde |
gelig, gaelsig, geelachtig, Det zuut t’r waal erg gaelsig oet. |
gelijk, geliek, egaal, glad, Dae vloer is sjoean geliek gestreke. |
gelijk, geliek, gelijk, hetzelfde 2. zoals 3. meteen, Det is ’m geliek: dat is voor hem hetzelfde. Geliek vieë lektj zich: soort zoekt soort. Doot det geliek ich det doon. Hae wètj ’t geliek.: soort zoekt soort. Doot det geliek ich det doon. Hae wètj ’t geliek. |
gelijk, geliek, onzijdig, gelijk, Geliek höbs se, mer zwiege zuls se. |
gelijke, [gelijke ], gelieke, mannelijk, gelijke, Twieë gelieke höbbe: kaartterm. |
gelijken, gelieke, geliektj, geleek, geleke, gelijken, op elkaar lijken |
gelijkertijd, [tegelijkertijd], geliekertied, tegelijkertijd |
gelijkmatig, [gelijkmatig], geliekmaotig, gelijkmatig |
geloof, gelouf, geluif, onzijdig, gelouve, geluive, geloof, zie ook geluif, Van zie gelouf aafvalle. Twieë geluive op ei kösse, dao slieëpt d’n duvel tösse. |
geloofwaardig, [geloofwaardig], gluifwaerdig, geloofwaardig |
geloop, [geloop], geloup, geloups, geloops, onzijdig, geloop, Mèt al det geloup(s) kóm ich neet wiejer. |
geloven, geluive, gluive, geluiftj, geluifdje, geluifdj, gluiftj,, geloven, zie ook gluive, Det kóns se mich geluive. T’r aan mótte gluive. Gluifs dich det? |
gelovig, gluivig, gelovig |
gelp, gelp, gelper, gelpst, 1. fris groen, weelderig 2. geil, De slaaj stuit t’r gelp bie. |
geluk, gelök, onzijdig, geluk, ’t Gelök is mètte goddeloze. Vies gelök höbbe: veel geluk hebben. |
gelukkig, gelökkig, gelökkiger, gelökkigst, gelukkig |
gelukwensen, [gelukwensen], gelökwinse, gelukwensen |
gemak, gemaak, onzijdig, 1. gemak 2. w.c. 3. mannelijk geslachtsorgaan, Det is ei gemaak det se neet hoofs te rieje. Emes op zie gemaak stèlle. Get op zien doeaje gemaak doon. |
gemakkelijk, gemaekelik, gemaekeliker, gemaekelikst, gemakkelijk |
gemeek, [gehuil], gemeek, onzijdig, dwingerig huilen, gejengel, Det gemeek hingtj mich de kael oet. |
gemeen, gemein, gemeiner, gemeinst, gemeen |
gemeend, [gemeend], gemeindj, oprecht gemeend |
gemeenlijk, [gewoonlijk], gemeinlik, gewoonlijk, meestal, Dae wètj gemeinlik alles! |
gemeenschap, gemeinsjap, vrouwelijk, gemeenschap |
gemeenschappelijk, gemeinsjappelik, gemeenschappelijk |
gemeente, gemeindje, vrouwelijk, gemeindjes, gemeente |
gemeentehuis, gemeindjehoes, onzijdig, gemeentehuis |
gemeentepils, [leidingwater], gemeindjepils, mannelijk, leidingwater |
gemeenteraad, gemeindjeraod, mannelijk, gemeenteraad |
gemenerik, gemeinerik, mannelijk, gemeinerike, gemeinerikske, gemenerik |
gemoed, gemood, onzijdig, gemoed, Det kumtj ’m aan zie gemood: dat raakt ’m. Op zie gemood wirke. Zie is altied good gemoodj: zij heeft altijd goede zin.: zij heeft altijd goede zin. |
gemoedelijk, gemudelik, gemutelik, gemoedelijk, gezellig, ’t Is eine gemudelike man. |
gemuil, [geklets], gemoel, onzijdig, geklets, gepraat |
gemutst, gemötsj, gemötsjt, gemutst, Neet good gemötsj(t) zeen: geen goede zin hebben. |
genade, genaoje, vrouwelijk, genade, Jözzes, godgenaoje, waat ei gedoons: grote genade, wat een gedoe. |
gênant, sjenant, sjenanter, sjenantst, beschamend |
gendarme, sjelderm, sjenderm, mannelijk, sjelderme, sjenderme, sjeldermke, sjendermke, 1. gendarme 2. bazige vrouw, manwijf, zie ook sjenderm |
genegen, genaege, genegen, Zie waas altied genaege óm get vuuer emes te doon. |
generen, [schamen], sjenere, sjeneertj, sjeneerdje, gesjeneerdj, zich sjenere, zich generen, schamen |
geneuk, genäök, onzijdig, gedoe, vervelend gedoe, Mèt det genäök bereiks se ’t tieëngenuuevergestèldje! |
genezen, genaeze, ich genaes, doe geneus, hae geneustj, zie genae, genezen, helen, Det wundje geneustj vanzelf. |
genezing, [genezing], genaezing, vrouwelijk, genezing |
geniepig, niepetig, geniepig, Wacht dich daovuuer, det is ei niepetig menke! |
genieten, genete, geneetj, genoeat, genoeate, genieten |
genoeg, genóg, genoeg, Geldj genóg. Genóg te doon höbbe. |
gepaarskeuteld, [gevleid], gepaerskuueteldj, gevleid, Door det uueverdreve ophemele, veuldje d’r zich gepaerskuueteldj. |
gepast, gepasj, gepastj, gepast, Mèt gepas(t)j geldj betale. |
geraas, geraos, onzijdig, geraas |
gerampetamp, [lawaai], gerempetemp, onzijdig, herrie, lawaai |
Gerard, Graad, Graadje, Sjieër, Sjraar, Sjrake, Sjra, Sjir, Sji, Gerardus |
gereed, gereid, gereed, klaar, Gereid zeen óm te gaon. |
gereedhouden, [gereedhouden], gereidhaoje, gereedhouden |
gereedleggen, [klaarleggen], gereidlègke, klaarleggen |
gereedmaken, [gereed maken], gereidmake, gereed maken |
gereedschap, gereidsjap, onzijdig, gereedschap, Aan ’t gereidsjap kèntj m’n de vakman, aan ’t steigermateriaol d’n aannummer. |
gereedschapskist, [gereedschapskist], gereidsjapskis, gereidsjapskist, vrouwelijk, gereedschapskist |
gereedstaan, [klaarstaan], gereidstaon, klaarstaan |
gereedzetten, [klaarzetten], gereidzètte, gereedzetten, klaarzetten |
gerief, gereef, onzijdig, 1. gerief, gemak 2. gereedschap, Noe d’r kleiner woeantj, haet d’r zie gereef. Pak dich die gereef: maak het je gemakkelijk. |
gerieflijk, gerefelik, gerefeliker, gerefelikst, geriefelijk |
gerieven, gereve, gereeftj, gereefdje, gereefdj, gerieven, aangenaam maken |
geroerd, [ontroerd], gereurdj, ontroerd, geroerd |
gerost, [afgerammeld], gerostj, afgerammeld, Ze gerostj kriege: een pak slaag krijgen. |
gerst, gaes, gaest, vrouwelijk, gerst |
geruit, [geruit], geroetj, geruit, Geroedje stóf. |
gerust, gerösj, geröstj, grösj, gerösdjer, geröstj, 1. kalm 2. gerust, zonder bezwaar, ongehinderd, onbezwaard, zie ook grösj |
geruststellen, [geruststellen], gerösjstèlle, geröstjstèlle, geruststellen |
gescheit, [met verstand], gesjeidj, (Duits) met verstand, Det is eine gesjeidje: dat is een versjandig iemand; dat is een gek iemand. |
geschier, [gereedschap], gesjieër, onzijdig, gereedschap, gerei, Good gesjieër is ’t halve werk. |
geschut, gesjöt, onzijdig, geschut |
gesprekelijk, [makkelijk om contact mee te hebben], gespraekelik, gesprieëkelik, makkelijk om contact mee te hebben, Det is eine gespraekelike mins. Hae is neet erg gespraekelik: hij is nogal nors. |
gestel, gestèl, onzijdig, gestel, Ei zwaak gestèl höbbe. |
gestuit, [grootspraak], gestuut, onzijdig, grootspraak, gepoch, Waat ei gestuut uuever zien verdeenste. |
getak, [ruzie], getak, onzijdig, ruzie, vooral met woorden |
getikte, getikdje, mannelijk, iemand die niet goed wijs is |
getommel, [gedoe], getoemel, onzijdig, onhandig handelen, Waat ei getoemel. |
getondel, [gedoe], getóntjel, onzijdig, gedoe, half/half-werk, onhandig handelen |
getreden, [gekwetst], getroeaje, 1. gekwetst, beledigd 2. bevrucht, Gaw getroeaje zeen: snel op zijn teentjes getrapt zijn. |
getrouw, getroew, getrouw |
getuig, getuug, onzijdig, 1. getuig 2. gereedschap, Hae ging gans door ’t getuug: hij ging helemaal door het lint. Doot ’t paerd ’t getuug aan. |
getuige, [persoon die aanwezig was ], getuge, mannelijk, getuge, getuige |
getwee, [met zijn tweeën], getwieë, getwieëdj, met zijn tweeën |
gevaar, gevaor, onzijdig, gevaore, gevaar |
gevaarlijk, gevieërlik, gevieërliker, gevieërlikst, gevaarlijk |
gevaars, [druk verkeer], gevieërs, onzijdig, druk verkeer, Det waas mich ei gevieërs oppe Casino. |
geven, gaeve, ich gaef, doe geufs, hae geuftj, zie gaeve, goo, geven, Dae geuftj óm Sakse niks: hij is nergens bang voor. Dae geuftj waat d’r haet, is waerd det d’r laeftj. Det gaef ich dich op ei breefke: daar kun je zeker van zijn. Det geuftj nog get. Det geuftj niks. Det geuftj t’r geine: dat wordt niks. Drink ins oet, ich gaef t’r eine. Ei muulke gaeve. Ein klein vónk kan ei groeat veur gaeve: een kleine daad kan soms grote gevolgen hebben. Emes de sjoud gaeve. Es se ’m eine vinger geufs, paktj d’r dich de ganse handj. Gaef mich van ’t dien, den gaef ich dich van ’t mien. Gaef ós door de waek ós dageliks broead, mer sóndigs eine wèk. Geliek gaeve. Geufs dich of gaef ich?: wie deelt de kaarten uit (bij kaartspel). Ins gegaeve blieftj gegaeve en aafgenómme is gestoeale. Höbs se dich dao waal raekensjap van gegaeve? ’t Is baeter te gaeve es te kriege. M’n kan baeter mèt ein werm handj gaeve den mèt ein kaoj: men kan beter iemand iets schenken bij leven dan na zijn dood. Nörges get óm gaeve. Te dinke gaeve. Van ketoen gaeve. Väöl belaove en weinig gaeve, duit de gekke in vreugdje laeve: veel beloven veel, maar weinig doen. Waas se geufs, bès se kwiet: wat je weggeeft, ben je kwijt. Waat se neet höbs, kóns se ouch neet gaeve. |
gevest, gevaesdj, in de uitdrukking: Kort gevaesdj zeen: kort aangebonden zijn, gauw boos zijn |
gevloek, [gevloek], gevlook, onzijdig, gevloek |
gevoel, [gemoed], geveul, onzijdig, geveules, gevoel |
gevoelig, geveulig, geveuliger, geveuligst, gevoelig |
gevoelsmatig, [gevoelsmatig], geveulsmaotig, gevoelsmatig |
gevogel, [vliegende insecten], gevuchel, onzijdig, 1. vliegende insecten 2. onguur volk, Es se somers saoves boete zits, vluugtj dich gevuchel óm dien oeare: als je in de zomer ’s avonds buiten zit, vliegen er veel kleine beestjes rond. |
gevreet, [mond], gevraet, onzijdig, mond, gezicht, Hae houwdje ’m recht in zie gevraet: hij sloeg hem recht in zijn gezicht. |
gevreigel, [ruzie], gevreiel, gevreigel, onzijdig, geruzie, Dao is altied gevrei(g)el! |
gevrier, [vorst], gevruuer, onzijdig, het vriezen, de vorst, ’t Gevruuer zitj nog inne gróndj. |
gewaaide, [halve gare], gewejdje, mannelijk, halve gare |
gewaren, [laten begaan], gewaere, laten begaan, Laot ’m gewaere: laat ’m zijn gang maar gaan; laat ’m met rust. |
geweer, gewieër, onzijdig, gewieëre, gewieërke, geweer |
geweld, geweldj, onzijdig, geweld |
geweten, geweite, onzijdig, geweten, Zie geweite laote spraeke. |
gewiekste, [slimmerik], gewiksdje, mannelijk, gewiekste, slimmerik |
gewoon, gewuuen, gewuuener, gewuuenst, gewoon |
gewoonlijk, gewuuenlik, gewoonlijk |
gewoonte, gewuuendje, vrouwelijk, gewuuendjes, gewoonte, zie ook aanwinsel |
gewriemel, [gewriemel], gewirmel, onzijdig, gewriemel, onrustig draaien, Haod noe ins op mèt det gewirmel! |
gezang, gezank, onzijdig, gezang |
gezegde, gezèkdje, onzijdig, gezegde |
gezeik, [gezeur], gezeik, gezeiks, vervelend gedoe, gezeik, zie ook hónsgezeik |
gezelschap, gezelsjap, onzijdig, gezelsjappe, gezelschap, Emes gezelsjap haoje. |
gezet, gezatte, corpulent, gezet |
gezever, [nonsens], gezeiver, onzijdig, nonsens, gezever |
gezicht, gezich, gezicht, onzijdig, gezichter, gezichske, gezicht, Det is gei gezich(t). Ei gezich(t) wie zeve daag raengel. Op zie gezich(t) valle. |
gezond, gezóndj, gezónjer, gezón(j)st, gezond, Dae zitj neet in gezóndj vel. Hae haet nog gezónj bein. Klage mèt gezónj bein: klagen zonder reden. Zoea gezóndj wie eine vès. |
gezonde, [gezonde], gezónje, mannelijk, gezonde, Eine gezónje en eine kranke. |
gezondheid, [gezond-zijn], gezóndjheid, vrouwelijk, 1. gezondheid 2. proost |
gezwank, [lenig], gezwank, lenig, Zoea gezwank zeen wie ein wits: heel erg lenig zijn. |
gielis, [buik], geles, mannelijk, gelese, geleske, buik, Zich get in ziene geles houwe: veel eten. Zich get oet dae geles houwe: uit zijn nek kletsen.: uit zijn nek kletsen. |
giet, [sloot ], gieët, mannelijk, gaele gieët, sloot met ijzerhoudend water, Inne Mutert zuus se nog altied de gaele gieët. |
gieten, gete, geetj, goeat, gegoeate, 1. gieten 2. kuit schieten bij vissen, De kleier zitte es gegoeate. |
gieterij, [gieterij], geterie, vrouwelijk, gieterij |
gifschijter, [driftkikker], gifsjieter, mannelijk, driftkikker, opvliegend persoon |
gij, gae, u, gij, beleefdheidsvorm, Dao zaes se ‘gae’ tieënge: dat is de moeite waard. |
gij, dj’r, jullie, u, in een vraagzin, Höb dj’r mörge tied?: hebben jullie, heeft u morgen tijd? Woea höb dj’r pien? |
gist, ges, mannelijk, gist, Doot get ges bie ’t mael. Hae kumtj mètte ges, es de wèk innen oeave is: hij biedt zijn diensten aan als het te laat is. |
gisteren, gister, gisteren |
gistkoek, [gistpannenkoek], geskook, gaestekook, mannelijk, gistpannenkoek, zie ook gaestekook, Hae geit wie eine geskook: hij doet enorm zijn best, omdat hij zich gevleid voelt. |
gistpater, [onfirs persoon], ges-pater, mannelijk, iemand die er onfris uitziet |
glad, glaad, glater, glaatst, glad, Det geit ’m glaad aaf: dat gaat hem gemakkelijk af. Emes te glaad aaf zeen. Ich waas det glaad vergaete. Zoea glaad wie einen aol. |
gladdigheid, glatigheid, vrouwelijk, gladheid |
glas, glaas, onzijdig, glazer, glaeske, glas, drinkglas, Sjöd mich nog ins ei glaeske in. |
glas-in-lood, [glas-in-lood], glaas-in-loead, onzijdig, glas-in-lood |
glazen, glazere, glazen, van glas gemaakt, Ei glazere oug. Sjöd de kermelpudding mer in de glazere kómp. |
glazensnijder, [libelle], glazesniejer, mannelijk, glazesniejers, glazesniejerke, libelle, waterjuffrouw, zie ook wientemper |
gloeieling, [vlegel], gleujeling, gloejeling, mannelijk, vlegel, lammeling, Doe verrèkdjese gleujeling. |
gloeien, gleuje, gleutj, gleudje, gegleudj, gloeien, ijzer in vuur gloeien |
gloeiendig, gleujetig, gloeiend, Pas op! Det is gleuj(etig) heit: dat is gloeiend heet. Hae kiektj gleujetig: hij kijkt met begeerte.: hij kijkt met begeerte. |
Godfried, Fried, Godefridus |
godganselijk, [hele tijd], godganselik, godsganselik, de hele tijd door |
godmiljaar, [vloek], godmiljaar, vloek |
godsdienst, godsdeens, godsdeenst, vrouwelijk, godsdienst |
godsdienstig, godsdeensig, godsdeenstig, godsdienstig |
godsdienstles, [godsdienstles], godsdeenslès, godsdeenstlès, vrouwelijk, godsdienstles |
godskluppel, [onhandige jongen], gaodsklöppel, mannelijk, een domme, onhandige jongen |
godsloon, [aalmoes], godsloean, onzijdig, aalmoes, D'n duvel duit neet gaer get vuuer godsloean: hij doet niets voor niets. |
godverdenondeju, [vloek], godverdenondedju, vloek |
godverdenondemiljaar, [vloek], godverdenondemiljaar, vloek |
godvergeefmij, [vloek], godvergaefmich, vloek |
godvergeten, godvergaete, godvergeten |
godverneuker, [bedrieger], godvernäöker, mannelijk, bedrieger |
godweet, [onbekend], godweit, wie weet, onbekend, Godweit waat. Godweit wieväöl. |
goed, good, baeter, bèst, goed, Alle gooj dinger in drieje. Dao kums se aan ei good adres: daar kom je bedrogen uit. Dao kumtj nog geine gojen hóndj vanaaf. De gooj kamer: vroeger de voorkamer, waarin je alleen bij speciale gelegenheden binnen mocht. De gooj kleier: de zondagse kleren. Doe bès te good vuuer deze werreld. Ei good paerd mót m’n neet jage: goedwillende mensen hoeft men niet aan te sporen. Ei good wuuerdje vuuer emes doon. Eine goje haan weurtj neet vèt. Eine goje kop höbbe: goed kunnen leren. Es ’t good is, mós se ’t good laote: je moet tevreden zijn met wat je hebt. Goje raod is deur. Gooj bótter: roomboter. Hae haet ze good ligke vandaag: hij heeft goede zin vandaag. Hae is eine goje kloeat: hij is een goedmoedig mens. Hae steit dao good aangesjreve: hij heeft een goede naam. In ei good blaedje staon. Mèt slechte luuj geit ’t altied good. Op goje voot staon. Waem wètj woea ’t good vuuer is. Zie hèltj zich nog good vuuer häöre laeftied: zij ziet er nog goed uit voor haar leeftijd. |
goed, good, onzijdig, eigen woonhuis, boerderij en grond, Dae lieëtj nemes op zie good. Det good is al jaore in die femielie. |
goede, [goede man], goje, mannelijk, goje, goede man, Dao höbs se eine gojen aan. De goje mótten ’t mètte kwaoje besnete: degenen die het goed bedoelen, worden de dupe van mensen die het niet zo goed menen. De goje neet te nao gesproeake: met uitzondering van de goeden. Ich krieg t’r geine goje van.: met uitzondering van de goeden. Ich krieg t’r geine goje van. |
goede, [goede vrouw], gooj, vrouwelijk, een goede vrouw |
goede kamer, [voorkamer], de gooj kamer, voorkamer, zie ook vuuerkamer |
goedemiddag, [goedemiddag], gojemiddig, mannelijk, goedemiddag |
goedemorgen, gojemörge, mannelijk, goedemorgen |
goedenacht, [goedenacht ], gojenach, gojenach, mannelijk, goedenacht |
goedenavond, gojenaovendj, mannelijk, goedenavond |
goedendag, [goedendag], gojendaag, mannelijk, goedendag, Die zaet dich altied vrintjelik gojendaag. |
goedgeefs, goodgaefs, goedgeefs |
goedgemoed, [goedgemoed], goodgemoodj, goedgemoed |
goedigheid, [goedheid], gojigheid, vrouwelijk, goedheid, Hae doug neet van gojigheid: hij is overdreven goed. Zie is ein en al gojigheid: zij is door en door goed.: zij is door en door goed. |
goedkallen, [goedpraten], goodkalle, goedpraten |
goedkeuring, [goedkeuring], goodkäöring, vrouwelijk, goedkeuring |
goedkoop, gojekoup, goodkoup, gojekouper, gojekoupst, goudkouper, good, goedkoop, voordelig, zie ook baeterkoup |
goedschiks, goodsjiks, goedschiks, Neet goodsjiks, den mer kwaodsjiks. |
goedvinden, [goedvinden], goodvinje, goedvinden |
gooi, goeaj, mannelijk, gooi, worp |
gooien, goeaje, goeatj, goeadje, gegoeadj, gooien |
goot, guuet, vrouwelijk, guuete, guuetje, goot, De guuet vaege. |
gordijn, gerdien, vrouwelijk, onzijdig, gerdiene, gerdienke, gordijn, Glaasgerdiene en uuevergerdiene. |
gouden, gouje, gouden, Dao steit ei gouje daak op: daar rust een zware hypotheek op. Gouje oearbelle in höbbe. |
goudenregen, goujeraengel, mannelijk, goudenregen, Bie ein gouje broelof sere ze mèt goujeraengel. |
graad, graod, mannelijk, graoje, gräödje, graad, Zèt de verwörming mer ei gräödje lieëger. |
graaf, graaf, (graa\f), mannelijk, grave, graefke, 1. sloot, greppel 2. adellijke titel, Óm det kestieël luiptj eine breie graaf. |
graat, graot, mannelijk, graote, gräötje, graat, Zoea mager es eine graot. Neet zuver oppe graot zeen: niet helemaal eerlijk zijn. |
graf, graaf, (graa~f), onzijdig, grave(r), graefke, graf, Mèt eine voot in ’t graaf staon. |
grafkelder, [grafkelder], graafkelder, mannelijk, grafkelder, De mummie liktj inne graafkelder vanne kirk. |
grafkruis, [grafkruis], graafkruuts, onzijdig, grafkruis, Op ’t aod kirkhof zuus se nog houtere graafkruutser. |
grafschrift, [grafschrift], graafsjrif, graafsjrift, onzijdig, grafschrift |
grafsteen, graafstein, mannelijk, grafsteen |
granden, [doorzeuren], grantje, grantj, grandje, gegrantj, tot vervelens toe laten merken dat je iets wil krijgen, zie ook vèlse , Dae stuit altied te grantje inne café toet emes t’r eine geuftj. D’n hóndj is óm aete aan ’t grantje. ’t Wècht is aan ’t grantje. |
grander, [zeurder], grantjer, mannelijk, iemand die blijft aanhouden om iets te krijgen |
gras, graas, onzijdig, gras |
grasgroen, [grasgroen], graasgreun, grasgroen |
grasmachine, [grasmaaier], graasmesjien, onzijdig, grasmaaier, gazonmaaier |
grasmus, graasmös, vrouwelijk, grasmus |
grasspier, [grasspriet], graasspeer, vrouwelijk, grasspriet, Uuever ei graasspeerke valle. |
grasveld, [grasveld], graasveldj, onzijdig, grasveld |
grauwelaar, [mopperaar], grawwelieër, mannelijk, grawwelieërs, mopperaar |
grauwelen, [mopperen], grawwele, grawweltj, grawweldje, gegrawweldj, knorren, mopperen, Hae grawweltj zich get bie-ein: hij is een echte mopperaar. Hae haet altied get te grawwele. |
graven, grave, ich graaf, doe greufs, hae greuftj, groof, grov, graven, spitten |
greizen, [zeuren], greize, greistj, greisdje, gegreisdj, zeuren, vervelend mopperen, Greis toch neet alzelaeve zoea! Haoj op mèt det gegreis! |
greizer, [zeurder], greizer, mannelijk, greizers, greizerke, zeurder, criticaster |
grenspaal, [grenspaal], grenspaol, mannelijk, grenspaal |
grenssteen, [grenssteen], grensstein, mannelijk, grenssteen |
gresbuis, [geglazuurde buis ], gresbuus, vrouwelijk, geglazuurde buis voor riolering |
Grevenbicht, [grevenbicht], Beech, Grevenbicht |
Griend, Greendj, gebied langs de Maas, Dae boer haaj väöl wei oppe Greendj. |
grienijzer, [nurks persoon], grieniezer, vrouwelijk, nurks iemand |
grijpen, griepe, grieptj, greep, gegrepe, grijpen |
grijs, gries, griezer, griest, 1. grijs 2. mistig, Det is mich te gries: dat gaat me te ver. Gries haor, wies haor. Grieze wèk: bruin brood. Hoeal mich ei grieske. Zoea gries wie ein doef. : bruin brood. Hoeal mich ei grieske. Zoea gries wie ein doef. |
grillig, [ontstoken], grellig, ontstoken, Die wónj zuut t’r grellig oet: die wond ziet er ontstoken uit. Eine grellige petroean: een onberekenbaar en gemeen persoon.: een onberekenbaar en gemeen persoon. |
grindgat, [waterplas], grindjgaat, onzijdig, waterplas, ontstaan door het uitbaggeren van grind of klei, zie ook baggergaat |
gritsel, [korrel], gridzel, onzijdig, gridzele, gridzelke, korrel, Behang met ei sjoean gridzelke in. |
gritselig, [korrelig], gridzelig, korrelig, Det mael is erg gridzelig. De pudding is waal nog gridzelig: er zitten veel klonters in de pudding. |
groef, groof, vrouwelijk, grove, greufke, groef |
groei, gruuj, mannelijk, groei, Inne gruuj zeen. |
groeien, gruje, gruutj, gruudje, gegruudj, groeien, Det gruutj mich boeave de kop. |
groemaad, [najaarsgras], gromendj, onzijdig, najaarsgras, het laatste gras voor de winter, zie ook grovendj, huigraas, Hae haet ’t gromendj gemejdj. |
groemaad, [grasoogst], grovendj, onzijdig, de tweede grasoogst, zie ook gromendj, huigraas |
groen, greun, greuner, greunst, groen, Greun moos: boerenkool. Zoea greun es graas. |
groen, greun, onzijdig, het groen, groenvoer |
groen moes, [boerenkool], greun moos, boerenkool, zie ook boeremoos |
Groenenberg, [groenenberg], Greuneberg, Groenenberg, oorspronkelijk: woning van abdis. Daarna: zusterhuis, bejaardenhuis; retraitehuis |
groenig, [groenig], greunsig, groenig |
groente, greunte, vrouwelijk, greuntjes, groente |
groenvoer, greunvoor, onzijdig, groenvoer |
groeze, groos, vrouwelijk, groze, greuske, gras, grasland, Vreuger woor de witte was oppe groos of oppe bleik gelag(d). |
grof, groeaf, groeaver, groeafst, grof, Groeaf henj höbbe. Groeaf sjoorpepeer. Groeave kal höbbe. Mètte groeave baesem t’r uueverhaer gaon: niet secuur werken. |
grommen, grómme, grómtj, grómdje, gegrómdj, 1. grommen 2. mopperen, D’n hóndj grómtj. |
grond, gróndj, mannelijk, grunj, grundje, 1. grond, vloer 2. reden, Oppe gróndj zitte. Väöl gróndj höbbe. |
gronden, grónje, gróntj, gróndje, gegróndj, 1. gronden, stichten 2. in de grondverf zetten |
groot, groeat, groeater, groeatst, groot, De groeate sjoeal. Ein groeate moel höbbe. Groeate poets: grote schoonmaak. Groeatnuuedig: hoognodig. Groeat vandoon höbbe: ’t niet breed hebben. Ieës(t) groeate minse, den klein ape. Op groeate voot laeve. D’n duvel sjitj altied oppe groeatsten houp. |
Groot Heg, [herenboerderij ], Groeat Hèk, herenboerderij Grote Hegge |
grootbrengen, [opvoeden], groeatbringe, grootbrengen, opvoeden, Kinjer groeatbringe. |
grootdoen, [opscheppen], groeatdoon, opscheppen, grootdoen |
groothandel, groeathanjel, mannelijk, groothandel |
groothouden, [groothouden], groeathaoje, zich groeathaoje, zich groothouden |
grootje, [grootmoeder], gruuetje, groeatje, onzijdig, grootmoeder, zie ook groeatmoder |
grootmoeder, groeatmoder, vrouwelijk, grootmoeder, zie ook groeatje, gruuetje |
grootouders, [grootouders], groeataojers, grootouders |
groots, gruuets, trots, Örges gruuets op zeen. |
grootsigheid, gruuetsigheid, vrouwelijk, verwaandheid, Hae wètj neet wie d’r zich mót drejje van gruuetsigheid: hij gedraagt zich erg verwaand. |
grootslap, [verwaand persoon], gruuetslap, mannelijk, verwaand persoon |
grootte, gruuedje, vrouwelijk, grootte, maat, Neet edere winkel haet kleier in mien gruuedje. |
groottrekken, [opvoeden], groeattrèkke, opvoeden, grootbrengen |
grootvader, groeatvader, mannelijk, grootvader |
grotendeels, groeatendeils, grotendeels |
gruis, gruus, onzijdig, gruis, De mienwirkers krege zwarte ouge van ’t koealegruus. |
gulden, gölje, mannelijk, göljes, gulden, Nederlandse munt voordat de euro werd ingevoerd, Eine gölje waas tieën döbbeltjes, veer kwartjes, twintjig knabbe (stuivers) en hóngerd cent. |
gulp, gölp, vrouwelijk, gölpe, gulp, Doot dien gölp toe, anges vluugtj dich ’t veugelke weg: gezegd als iemand zijn gulp heeft openstaan. |
gulzig, gölzig, gulzig |
Gustaaf, Taaf, Gustaaf |
gustig, [bronstig], gustig, bronstig, gezegd van koeien, zie ook töchtig, Die koe is gustig. |
guts, göts, vrouwelijk, götse, götske, gutsbeitel |
gutsen, götse, götstj, götsdje, gegötstj, beitelen met de guts, gutsen |
haag, haag, mannelijk, hage, rij van te drogen stenen of turf, Vuuerdet de stein gebakke waerdje, móste ze ieës op hage gezatte waere óm te druuege. |
haak, haok, mannelijk, häök, häökske, haak, De sjónk aan d’n haok hange: de ham aan de haak hangen om te drogen. Det is neet innen haok. Zie is neet innen haok: zij voelt zich niet lekker.: zij voelt zich niet lekker. |
haaks, haoks, haaks |
haam, haam, mannelijk, hame, haemke, haam, halstuig van trekpaard, Dae d’n haam neet kan lieje, mót gei paerd wille heite: wie een bepaalde rol wil spelen, zal ook de consequenties hiervan moeten aanvaarden. Vuuer te betale mótj gae ’m aan d’n haam sjödde: je moet hem manen om te betalen.: je moet hem manen om te betalen. |
haamvast, [betrouwbaar ], haamvas, haamvast, 1. betrouwbaar 2. honkvast, zegt men van iemand die lang bij dezelfde werkgever in dienst is |
haan, haan, mannelijk, hane/haander, haenke, haan, Dao krejtj geinen haan nao. Eine gojen haan weurtj neet vèt. Woea d’n haan sjertj, mót t’r ouch pikke: waar de jongen vrijt, moet hij ook mee-eten. |
haar, haor, vrouwelijk, onzijdig, haor(e), häörke, haar, Det waas op ’n haor nao raak. Gein haor baeter es emes anges. Gein haor op miene kop die dao-aan dinktj. Emes mètte haore t’r bie sleipe. Haor oppe tenj höbbe. Mètte henj in ’t haor zitte. Zich de haor oette kop trèkke van spiet. Zich inne haor(e) vlege. |
haar, häör, haar (bij een vrouwelijk en onzijdig zelfstandig naamwoord), Häör dochter is al groeat. Häör kindj haet ein strik in zien haor. Ich bring häör heives. |
haaraap, [behaard persoon], haoraap, mannelijk, een erg behaard manspersoon |
haarbreed, haorbreid, haarbreed, Det sjildje gein haorbreid. |
haarenkel, [wond op de enkel], aarinkel, haarinkel, mannelijk, open wond op de enkel, veroorzaakt door klompen |
haarenkelen, aarinkele, haarinkele, aarinkeltj, aarinkeldje, geaarinkeldj, h, zich aarinkele, al lopend met klompen de enkels bezeren, Höbs se dich weer gehaarinkeldj? |
haarfijn, haorfien, haarfijn, Det zal ich dich ins haorfien oetlègke. |
haarhalen, [vergelden], haarhoeale, vergelden, Ich zal dich haarhoeale: ik zal ’t je betaald zetten. |
haarspang, [haarspeld], haorspang, vrouwelijk, haarspeld |
haas, haas, mannelijk, haze, haeske, haas, Dae wètj woea haas hoektj: hij weet wat hij wil en waar hij het krijgen kan. |
haasje-over, haeske-uuever, onzijdig, haasje-over, bokspringen, zie ook bókspringe |
haast, haos, haost, bijna, zie ook bekans, bienao, ’t Is haos(t) neet te geluive. |
haast, haos, haost, mannelijk, haast, Haos(t) höbbe. |
haasten, haoste, haostj, haosdje, gehaostj, zich haoste, zich haasten |
Haelen, [haelen], Hale, Haelen |
hagedoorn, [meidoorn], hagedoeare, vrouwelijk, meidoorn |
hagelbui, [hagelbui], hagelbuuj, vrouwelijk, hagelbui |
hagelen, haachele, hagele, haacheltj, haacheldje, gehaacheldj, hage, hagelen |
hagelnieuw, [gloednieuw], hagelnoew, gloednieuw, Einen hagelnoewe fiets. |
hagelslag, hagelslaag, mannelijk, hagelslag |
hagelsteen, [hagelsteen], hagelstein, mannelijk, hagelsteen |
Hagenbroek, [hagenbroek], Hagebrook, Hagenbroek, gebied en gebouwencomplex in het buitengebied van Thorn |
hak, hak, mannelijk, hakke, hekske, hak, Op hoeag hekskes loupe. |
haken, [vastzitten], haoke, haoktj, haokdje, gehaoktj, haken, zie ook kersjere |
hakkelen, hagkele, hagkeltj, hagkeldje, gehagkeldj, hakkelen, stamelen, stotteren |
hakken, hakke, haktj, hakdje, gehaktj, 1. hakken 2. iemand voortdurend bekritiseren, Dich kóns mich de bout hakke: je kunt de pot op. |
hakkenschoenen, [schoenen met naaldhakken], hakkesjoon, schoenen met naaldhakken, In ’t törp mós se neet kómme mèt hakkesjoon: in het centrum van Thorn kun je beter niet op hoge hakken lopen. |
haksel, [stro], heksel, onzijdig, kort gehakt stro, Heksel in dae bölles höbbe: dom zijn. |
halen, hoeale, hoealtj, hoealdje, gehoealdj, halen, Koeale hoeale óm de staof te stoeake: tongbreker voor niet-Thornenaren. |
Haler, [haler-uffelse], Haalder, Haler, Haler-Uffelse |
halfer, [pachter ], halfer, mannelijk, halfers, pachter van een boerderij waarbij de verpachter de helft van de opbrengst krijgt |
halferse, [vrouw van pachter], halferse, vrouwelijk, vrouw van pachter |
halfes, [pachtboerderij], halfes, onzijdig, pachtboerderij, Hae wirkdje es knecht op ’t halfes. |
halfgescheid, [grondstuk ], halfgesjeid, onzijdig, 1. helft van grondstuk 2. halve gare |
halflappen, [schoenen half verzolen], halflappe, schoenen half verzolen: hetzij de zool, hetzij de hak |
halfom, [bier ], halfóm, mannelijk, 1. licht en donker bier gemengd 2. gemengd gehakt, Doot ós mer eine pils en einen halfóm. |
halfpart, [helft], halfpaart, onzijdig, de helft, ’t Halfpaart van de boerderie is vuuer häör. |
Halfvasten, [halfvasten], Halfvaste, mannelijk, Halfvasten, Mèt Halfvaste trèktj in Mezeik d’n optoch(t). |
halfweg, halfwaegs, op de helft |
hals, hals, mannelijk, hels, helske, 1. hals 2. onnozel iemand, Det zeen erm hels! Hals en nak braeke óm örges te kómme. Hals-uuever-kop. Zich get oppen hals hoeale. |
halvegewaaide, [halve gare], halvegewejde, mannelijk, halve gare, zie ook halfgesjeid |
hamen, [met elkaar kunnen opschieten], hame, haamtj, haamdje, gehaamdj, zich hame, met elkaar kunnen opschieten, De buk en de geite hame zich neet altied. |
hamer, hamer, mannelijk, hamers, haemerke, hamer |
hand, handj, vrouwelijk, henj, hendje, hand, Dao staek ich de handj neet vuuer in ’t veur. De handj ophaoje: bedelen. De henj juueke mich. De henj los höbbe zitte. Det ging ’m good vanne handj: dat lukte hem goed. Det liktj vuuer de handj. De uueverhandj höbbe/kriege. De vrieje handj höbbe. Emes de handj boeave de kop haoje. Emes ein handj inne rök haoje. Emes ónger henj numme. Emes op henj drage. Gein handj vuuer ouge kónne zeen. Get mèt twieë henj aanpakke. Get óm henj höbbe. Get ónger henj höbbe: ergens aan werken. Hae haet de rechse handj ane linkse kantj: hij werkt niet graag. Henj en veut reure: zich inspannen. Henj höbbe wie koeaelesjöppe. Ich höb ouch mer twieë henj. Inne henj spieje. Mètte handj uuever zien hert strieke. Örges de henj vol aan höbbe. Örges ein hendje van höbbe: een (hinderlijke) gewoonte hebben. Örges mèt henj en veut aan vastzitte. Pestoearshendjes höbbe: fijne, zachte handen hebben. Twieë henj op eine boek. Wae kónne neet kaarte, wae höbbe de handj neet: we kunnen niet kaarten, want we hebben niet genoeg spelers. Zich inne henj vrieve. Zien henj verkieërdj höbbe staon: erg onhandig zijn. Zwaor oppe handj zeen. |
handappel, [handappel], handjappel, mannelijk, handappel |
handbreed, handjbreid, vrouwelijk, handbreed, Ich höb ’m gein handjbreid inne waeg gelag. |
handdoek, handjdook, mannelijk, handdoek |
handel, hanjel, mannelijk, henjelke, handel, De gansen hanjel verkoupe. |
handelaar, [handelaar], hanjelieër, mannelijk, handelaar |
handelen, hanjele, hanjeltj, hanjeldje, gehanjeldj, 1. handelen 2. zich handelen om, betreffen |
handen, [ergens handig in zijn], hanje, henje, hantj, handje, gehandj, hentj, hendje, g, ergens handig in zijn, Det hantj ’m waal. |
handig, henjig, henjiger, henjigst, 1. handig 2. gemakkelijk 3. behoorlijk |
handige, [handig persoon], henjige, mannelijk, een handig iemand, Dae regeltj det waal, det is einen henjige. |
handleer, [werkhandschoenen], handjlaer, onzijdig, 1. lederen bescherming voor handen bij steenbakkers 2. vingerloze werkhandschoenen |
handpeer, [handpeer], handjpaer, vrouwelijk, handpeer |
handschoen, haos, vrouwelijk, haose, häöske, handschoen, zie ook handjsjoon, Doot dich de haose aan oppe fiets. |
handschoen, handjsjoon, mannelijk, handschoen, zie ook haos |
handvat, handjvaat, onzijdig, handvat |
handveger, [handveger], handjvaeger, mannelijk, handveger |
handvol, [handvol], hempelke, onzijdig, hempelkes, 1. een handjevol 2. een klein en kwetsbaar iemand |
handvol, [handvol], hampel, vrouwelijk, hampele, hempelke, een handvol, Ein hampel kese. |
hanenpin, [beetje], hanepin, mannelijk, een heel klein beetje, Det sjildje toch mer ein hanepinke. |
hanenpoot, hanepoeat, mannelijk, 1. poot van een haan 2. dagkoekoeksbloem 3. slecht handschrift |
hanenschree, [hanengekraai ], hanesjrej, mannelijk, 1. hanengekraai 2. korte tijdspanne |
hangen, hange, ich hang, doe/dich hings, hae hingtj, hóng, geh, hangen, Ane echelste mem hange: achtergesteld zijn. Ane lange roeazekrans hange: (spottend) getrouwd zijn. Dae ’t breid haet, lieëtj ’t breid hange. Dao hange de wolke lieëg: daar dreigt ruzie. Det hang ich dich neet ane naas! Det hingtj mich de kael oet. Get ane groeate klok hange. ’t Hingtj zich t’r óm: het is bij benadering. Ich zeen dich nog neet hange! |
hanger, [kledinghanger], henger, mannelijk, hengers, hengerke, kledinghanger |
hangertje, [hangplant ], hengerke, onzijdig, hengerkes, 1. hangplant 2. hangertje, halssieraad |
hannes, hannes, mannelijk, sul, Daen onnuuezele hannes. |
hannesen, hannese, hannestj, hannesdje, gehannestj, hannesen, stuntelen, Waat stuis se mich dao toch te hannese! |
happig, heppig, heppetig, heppetiger, heppetigst, happig, gesteld op, Dao bèn ich neet zoea heppetig op. |
hare, [haar (bez. vnw.)], häöre, 1. haar; (voor een mannelijk zelfstandig naamwoord) 2. hun, hen, Häöre mins. Truuj veertj häöre verjaordaag. |
haren, hare, haartj, haardje, gehaardj, door hameren het snijblad van zeis of schop scherp maken, De zaegsel (de grote zeis) en de zich(t) (de kleine zeis) hare. |
haring, hieëring, mannelijk, hieëringe, hieëringske, haring |
haringbijten, [afsluiting van carnaval], hieëringbiete, gebruik op Aswoensdag als er in de cafés haring wordt geserveerd ter afsluiting van de Vastenavond |
harmonica, monika, mannelijk, mond- of trekharmonica, Op ziene monika spuuele. |
harmonie, harmonie, vrouwelijk, harmonieje, harmonieke, harmonie, Thoear stuit werreldwied bekèndj óm zien twieë harmonieje. |
harst, hes, hest, mannelijk, heste, hestje, 1. speklap 2. onnozele hals, Wae braojen ós einen hest. |
hart, hert, onzijdig, herte, hertje, 1. hart 2. kern, middelpunt, Aan ’t Heilig Hert = bij het Heilig Hartbeeld aan de voet van de Kerkberg. Det geit mich aan ’t hert. Ei klein hertje höbbe. ’t Hert oppe tóng höbbe. Höb ’t hert neet det te doon! Mèt hert en zieël get doon. |
hartelijk, hertelik, herteliker, hertelikst, 1. hartelijk 2. hartig |
harten, herte, harten, Herte, roete, sjöppe en klavere kaarte. |
hartstikke, herstikke, hartstikke |
haspelaar, [onhandig persoon], haspelieër, mannelijk, onhandig persoon |
hassesmens, [uitroep van verbazing ], hassesmins, uitroep van schrik/verbazing, Hassesmins, woearóm duis se noe zoeaget? |
hazenlip, hazelup, vrouwelijk, hazenlip |
hazenpeper, hazepaeper, mannelijk, hazenpeper |
hebben, höbbe, ich höb, doe höbs, gae höbtj, hae haet, wae höb, 1. hebben 2. zich ~ = ruziën, Dae ’t breid haet, lieëtj ’t breid hange. Dao höbbe wae ós: nu praten we over hetzelfde. Det haaj get aan, vuuer ze aan waas: het duurde een tijdje voordat ze aangekleed was. Es wae alles haje, den haje angere niks. ’t Good höbbe. Haatj gae t’raan gedach det gae mörge zootj kómme? Höbbe is höbbe, mer kriege is de kuns(t)! Ich höb ’t hieëlemaol mèt dich gehadj! Ich höb ’t t’r neet stief op. Örges niks van in höbbe: geen eigenschappen bezitten van. Zoea höbs se get, zoea höbs se niks!: niets staat vast. Werk höbbe is niks, mer werk haoje! |
hebberig, höbberig, hebberig, Zeet noe ins neet zoea höbberig. |
heel, hieël, heel, Det meintj zich hieël get. Wae höbbe hieël get aafgelache. Hieël väöl stumme kriege. |
heel, hieël, heel, niet kapot, zie ook gans, alik, Ich höb die flesse hieël hie gekrege. |
Heel, [toponiem], Hael, Heel |
heemwaarts, [naar huis], heives, naar huis, Gank heives! |
heep, hieëp, mannelijk, hieëpe, hieëpke;, 1. korte bijl 2. bazige vrouw, Hae houwdje de hoon mètte hieëp de kop aaf. |
heer, hieër, mannelijk, hieëre, hieërke, heer, Det is eine sjoeanen hieër, dae duit precies wie ’t ’m oetkumtj. Doe bès mich einen hieër! Ein mès mèt drie hieëre. Ei prónt hieërke. Gein twieë hieëre tegeliek kónne dene. |
Heer, [God], Hieër, 1. God 2. pastoor |
Heerbaan, [straatnaam], Heerbaan, Heerbaan, weg in het buitengebied van Thorn, vanaf de Hubertuskapel aan de Ittervoorterweg in de richting Heel; waar de Kapel onder de Linden ligt, wordt deze weg Kapel genoemd |
heerboer, [herenboer], hieërboer, hieëreboer, mannelijk, herenboer |
Heerlen, [heerlen], Haerle, Heerlen |
heeroom, hieëroeam, mannelijk, heeroom |
heerschap, hieërsjap, onzijdig, heerschap, Mèt det hieërsjap wil ich niks te make höbbe. |
hees, heis, heiser, heist, hees, Ein heise kael höbbe. Ein heise stum höbbe. |
hees, [hiel van varken], hieës, vrouwelijk, hieëze, hieëske, hiel van varken, In ertesop huuertj ein hieëske. |
heet, heit, heiter, heitst, 1. heet, zeer warm 2. hitsig |
heffen, höffe, höftj, höfdje, gehöftj, 1. heffen tillen 2. drinken, Kóm ins mèt helpe höffe! |
heg, hèk, vrouwelijk, hègke, hèkske,, haag, heg, De hèk sjaere: de heg snoeien. Ich bèn gans ane hèk: ik ben uitgeput. Woea hègke zeen, kóns se mösse vange: je moet op de goede plek zijn om te bereiken wat je wil. |
heggenadvocaat, [dubieuze raadgever], hègke-advekao, hègkenavvekaot, mannelijk, een dubieuze raadgever, iemand die veel praat maar waar je niks aan hebt, zie ook hègke-pater |
heggenmus, hègkemös, vrouwelijk, heggenmus |
heggenpater, [dubieuze raadgever], hègke-pater, een dubieuze raadgever, iemand die veel praat maar waar je niks aan hebt, zie ook hègke-advekaot, hègkenavvekaot |
heggenschaar, [heggenschaar], hègkesjieër, vrouwelijk, heggenschaar |
hei, hei, vrouwelijk, 1. heide, heidevlakte 2. heideplant 3. uitroep 4. stootblok (gereedschap), Oppe hei woeane. |
Hei, Hei, grondgebied in Thorn achter Napoleonsweg en Santfort, in de buurt van Heierhof |
heibezem, heibaesem, vrouwelijk, bezem gemaakt van heide |
Heibloem, [heibloem], Heibloom, Heibloem, Hae woeantj oppe Heibloom. |
Heierbeemd, [grondgebied ], Heierbaendj, grondgebied in Thorn tussen Zegershof, de Baarstraat en Hagenbroek |
heikanter, [iemand die op de Hei woont], heikentjer, mannelijk, iemand die op de Hei woonde, werd gezegd van iemand die aan de andere kant van de Napoleonsweg woonde |
heil, heil, genezen, De vinger is weer heil. |
heilen, [genezen], heile, heiltj, heildje, geheildj, genezen, Mèt dees zalf is det zoea geheildj. |
heilig, heilig, heiliger, heiligst, heilig, Dae boum is op ’t heilig oug tieën maeter hoeag. Det is ein heilig vaat: dat is een kwezel. Ein heilig buuenke. Heiliger zeen es de paus van Roeame. |
Heilig Wammes, [carnavalsvereniging ], ’t Heilig Wammes, het Heilig Wammes, carnavalsvereniging van Maaseik |
heilige, [heilig persoon], heilige, mannelijk, heilige, heilige, Einen heilige weurtj in zien eige dörp neet ge-ieërdj. |
heiligendag, heiligendaag, mannelijk, doordeweekse dag die als zondag geldt, Woea kumtj daen heiligendaag vanaaf?: waar heb ik dit goeds aan te danken? |
heiligenhuisje, [café], heiligehuuske, onzijdig, café, Vreuger loeage in Thoear väöl heiligehuuskes. |
hekel, haekel, mannelijk, haekels, haekelke, hekel, vlaskam |
heksen, hekse, hekstj, heksdje, gehekstj, 1. het onmogelijke doen 2. zich ~ = zich haasten, Man, ich kan neet hekse. |
heksenscheut, [pijnscheut ], heksesjuuet, mannelijk, spit in de rug, onverwachte pijnscheut in de rug |
hel, hel, helder/heller, helst, hard, Dae is noeat oppen helle waeg gewaes(t): hij is nooit uit zijn dorp weggeweest. Det kwaam hel aan. Einen helle waeg: een verharde weg. Hel loupe: snel lopen. Hel raengele. Hel sjrieëve. Knoeakehel. Knoerhel. Zoea hel wie ein dèn: keihard. |
hel, hèl, vrouwelijk, hèlle, hèlke, hel, Det brantj wie ein hèl: dat brandt goed. Door ’n hèl gegange zeen. Ei gezich(t) höbbe of se de hèl aangeblaoze höbs. Loup nao de hèl. Tieënge de klippe vanne hèl op zoepe. |
hel-op, [hardop], hel-op, hardop, Det zooj ich hie mer neet hel-op zègke. |
held, heldj, mannelijk, heldje, held, Dao bèn ich geinen heldj in. |
Helden, [toponiem], Helje, Helden |
Helena, Leen, Lena, Lenie, Leny, Lène, Lèneke, Lieën, Lieënke, Helena |
helft, hèlf, hèlft, vrouwelijk, hèlfte, hèlfke/hèlftje, helft |
helle, [hard persoon], helle, mannelijk, 1. iemand die hard van karakter is 2. erectie, Dae klaagtj neet gauw, det is einen helle. |
hellen, [moeizaam proberen], helle, heltj, heldje, geheldj, moeizaam proberen, Neet lang helle, mer belle. |
helpen, helpe, ich help, doe hulps, hae hulptj, hólp, gehólpe<, helpen, De lèste man de zak op helpe: als allerlaatste weggaan. Det help ich dich hoeape: dat hoop ik ook. Det hulptj niks. Ein hendje helpe. Mètte stek kan ich mich good helpe mèt loupe. Wach(t) mer, ich zal dich helpe, menke!: dreiging. Zich laote helpe: zich laten behandelen. |
hels, hèls, 1. hels 2. woedend, Hèlse pien höbbe. |
hem, hum, hem, 'm, hem |
hemd, humme, onzijdig, hummes, humke, hemd, Emes ’t humme van ’t lief vraoge. ‘Vrouw gaeftj det dj’r lang laeftj, det dj’r riek en zalig waertj’: als bij ’t grabbelen op oudejaarsdag niets gegeven werd zongen de kinderen dit. ‘det uch ’t humme ane vot klaeftj’: in plaats van de laatste zin.: in plaats van de laatste zin. |
hemdsknoop, [hemdsknoopje], hummesknuipke, onzijdig, hemdsknoopje |
hemel, hemel, mannelijk, 1. hemel 2. baldakijn bij processie, God gaef häör d’n hemel. Zich d’n hemel verdene. |
Hemel, [buurt], Hemel, buurt in Thorn, Zaal d’n Ingel liktj in d’n Hemel. |
hemeldrager, [drager van baldakijn], hemeldrieëger, mannelijk, drager van baldakijn in de processie |
Hendrik, Harie, Harrie, Henri, Hendricus |
Hendrik, Drie, Driek, Hendrikus |
Hendrik, Harie, Harrie, Henri, Rie, Harie, Henricus |
Hendrika, Drieka, Drika, Rika, Hendrika |
hengel, [gebogen handvat], hingel, mannelijk, hingels, hingelke, hengsel, zie ook hingsel, D’n hingel van d’n ummer is kepot. |
hengsel, hingsel, onzijdig, hengsel, zie ook hingel |
hengselmand, [draagstel], inkeman, mannelijk, draagstel voor twee etenspotten, vroeger gebruikt op de steenfabriek, pannenfabriek of door de boeren, zie ook hinkeman, Smiddigs brachte de kinjer d’n inkeman nao vader op ’t werk of nao ’t landj. |
hengselmand, [draagstel], hinkeman, mannelijk, twee keteltjes door een ijzer verbonden om de middagmaaltijd naar de werkman in het veld of de fabriek te brengen, zie ook inkeman |
hengst, hingst, hingste, 1. hengst 2. lomperd |
hengsten, [hard werken], hingste, hingstj, hingsdje, gehingstj, hard werken, Ich höb de gansen daag ligke te hingste. |
Henriëtte, Jètje, Henriette |
her, [heen], haer, (hae~r), heen, Dao stuit miene kop neet haer. ’t Geit allemaol langs mich haer. Vreuger trokke de brikkebekkers nao Pruses haer óm te wirke. Woea geis se haer? |
her, haer, (hae\r), geleden, Det is jaore haer. |
her, [scharnier], her, vrouwelijk, herre, herke, scharnier, zie ook gehing, sjerneer, De duuer is oette her. |
heregodgenade, [uitroep], hieëregodgenaoje, uitroep, Is dae doead? Hieëregodgenaoje! |
heregodnogaantoe, [uitroep], hieëregodnogaantoe, uitroep |
herengoed, [herenkleding ], hieëregood, onzijdig, 1. herenkleding 2. landerijen van de herenboer |
herfst, hèrfs, hèrfst, mannelijk, herfst, Oppen hèrfs(t): in de herfst. |
herfstvadem, [spinragdraden ], herfsvaem, spinragdraden in de herfst, Kiek die herfsvaem ins blinke inne zón. |
Herkenbosch, [herkenbosch], Herkebos, Herkenbosch |
herkomen, [herstellen ], herkómme, zich herkómme, 1. herstellen van ziekte 2. weer op krachten komen, zie ook herkriege zich |
herkrijgen, [herstellen ], herkriege, 1. herstellen van ziekte 2. weer op krachten komen, zie ook herkómme zich |
Herman, Herm, Maan, Maantje, Mao, Herman |
hernemen, [weer tot zichzelf komen], hernumme, zich hernumme, weer tot zichzelf komen, zie ook herpakke zich |
herpakken, [weer tot zichzelf komen], herpakke, weer tot zichzelf komen, zie ook hernumme zich, Dae mins haet zich good herpaktj naodet d’r zoea krank waas. |
hersenen, herre, horre, herses, hersens, Emes de herre inhouwe. Gebakke verkeshorre zeen lekker. |
hert, hert, onzijdig, herte, hertje, hert |
Herten, [toponiem], Herte, Herten |
hervel, [een armvol], hervel, mannelijk, hervele, hervelke, een armvol, Einen hervel struue, hui of blome: een armvol stro, hooi of bloemen. |
Hervese kaas, [kaas], Herfse kieës, mannelijk, kaas uit het land van Herve |
hesigheid, [heesheid], heisigheid, vrouwelijk, heesheid, Van heisigheid neet kónne kalle. |
het, het, ’t, het, ’t Maedje is al groeat gewoeare. ’t Raengeldje de gansen daag. |
het, het, zij, zie ook 't , Kiek dao, wie ’t zich aanstèltj. Het haet 't gedaon. |
het zuur, [zure oprispingen], ’t zoor, zure oprispingen |
heten, heite, ich heit, doe hèts, hae hètj, zie heite, hètdje, heten, Wie hèts doe? |
heup, huuep, vrouwelijk, huuepe, heup, Ein noew huuep. ’t Op zien huuepe höbbe. |
Heythuysen, [heythuysen], Heitse, Heythuysen, Die sop kumtj van Heitse: gezegd van hete soep. |
hier, hie, hier, Det kós hie neet en dao neet, zagte ze. Kies hie: kijk eens hier! Óngenuuedj is ouch hie! |
hieraf, [deze kant op], hie-aaf, deze kant op, Es se nao Kaesing wils, mós se hie-aaf. |
hierboven, [hierboven], hieboeave, hierboven, Dae van hieboeave zuut alles: God ziet alles. |
hierentegen, [te zijner tijd], hie-en-tieënge, te zijner tijd, eer het zover is, Hie-en-tieënge en dao-en-tösse haaj ich ’t al lang klaor: intussen had ik het al lang gedaan. |
hierher, [hierheen], hiehaer, hierheen |
hierlangs, [hierlangs], hielangs, hierlangs |
hierna, [hierna], hienao, hierna |
hierneven, [hiernaast], hienaeve, hiernaast, Die van hienaeve: de buren, de buurvrouw. |
hieronder, [hieronder], hie-ónger, hieronder |
hierop, [hierheen], hierop, hieroppes, hierheen, ‘Geis se hierop?’ ‘Nae, ich mót daorop.’: ‘Ga je deze kant uit?’ ‘Nee, ik moet die kant uit.’ Sjuuf ins get hierop. |
hieropaan, [hierheen], hie-op-aan, hierheen |
hierover, [hierover], hie-uuever, hierover |
hiertussen, [hiertussen], hietösse, hiertussen |
hiervoor, [hiervoor], hievuuer, hiervoor |
hij, hae, hij, onbeklemtoond ook d’r, Hae wètj neet waat d’r zaet. |
hijgen, hiege, hiegtj, hiegdje, gehiegdj, 1. hijgen 2. naar adem snakken |
Hilsondisstraat, [hilsondisstraat], Hilsondisstraot, Hilsondisstraat, genoemd naar Hilsondis, echtgenote van Graaf Ansfried, de stichter van Thorn |
hinder, hinjer, mannelijk, hinder |
hinderen, hinjere, hinjertj, hinjerdje, gehinjerdj, 1. hinderen 2. beletten, belemmeren |
hinderlijk, hinjerlik, hinjerliker, hinjerlikst, hinderlijk |
Hingen, [toponiem], Hinge, Hingen, Hae woeantj op ’t Hinge. |
hinkeldoos, [hinkeldoos], hinkeldoeas, mannelijk, hinkeldoos, met zand gevulde schoensmeerdoos die met één voet werd vooruitgeschoven door het hinkelperk |
hinkelperk, [hinkelbaan], hinkelperk, onzijdig, hinkelbaan, vaak in een aantal vakken of kruisvorm |
hinkelsteen, [hinkelsteen], hinkelstein, mannelijk, hinkelsteen, die ook wel gebruikt werd in plaats van een hinkeldoos |
hinken, [hinkelen], hinke, hinktj, hinkdje, gehinktj, hinkelen, Gaon wae hinke? |
hinkepoot, [scheldwoord ], hinkepoeat, mannelijk, scheldwoord voor iemand die mank loopt |
hitte, hits, vrouwelijk, hitte, Good tieënge de hits kónne. |
hitteblaar, [huiduitslag ], hitsblaor, vrouwelijk, uitslag op de huid door de warmte, zie ook hitsbróbbel |
hittebrobbel, [huiduitslag], hitsbróbbel, uitslag op de huid door de warmte, zie ook hitsblaor |
hobbelpaard, hóbbelpaerd, onzijdig, hobbelpaard, Vreuger zoeate kinjer dèk op ein hóbbelpaerd. |
hoddel, [prul ], hóddel, mannelijk, 1. prul 2. rommelig huishouden, Waat is det vuuer einen hóddel? |
hoddelaar, [prutser], hóddelieër, mannelijk, hóddelieërs, hóddelieërke, knoeier, klungelaar |
hoddelen, hóddele, hóddeltj, hóddeldje, gehóddeldj, 1. knoeien, klungelen 2. met elkaar rommelen, Dae sjop inne wei is mer get inein gehóddeldj. |
hoed, hood, mannelijk, heuj, heudje, hoed, Dao doon ich d’n hood vuuer aaf! |
hoeden, heuje, heutj, heudje, geheudj, 1. het vee hoeden 2. zich heuje = op zijn hoede zijn, Hae geit de sjäöp heuje. |
hoefijzer, [hoefijzer], hoofiezer, onzijdig, hoefijzer |
hoefnagel, [hoefnagel], hoofnieëgel, mannelijk, hoefnagel |
hoefslag, hoofslaag, mannelijk, 1. ritme van de paardenhoeven 2. spoor waar de paarden lopen |
hoefstal, hoofstal, mannelijk, smidsstal om paard te beslaan, zie ook noeadstal |
hoek, [ruimte tussen twee elkaar ontmoetende vlakken], hook, mannelijk, heuk, heukske, hoek, D’n hook ómgaon: doodgaan. |
hoekig, [hoekig], heukig, hokig, hoekig |
hoen, hoon, vrouwelijk, hoonder, heunke, 1. hoen, kip 2. iemand die weinig vertrouwen geniet |
hoenderdraad, [kippendraad], hoonderedraod, mannelijk, kippendraad |
hoenderhok, [kippenhok], hoonderhok, onzijdig, kippenhok, zie ook hoonderekoeaj |
hoenderkooi, [kippenhok], hoonderekoeaj, vrouwelijk, kippenhok, zie ook hoonderhok |
hoenderledertje, [kippenoploop ], hoondereleierke, onzijdig, kippenoploop of trapje, Pak dich ’t hoondereleierke: wordt spottend gezegd tegen een kleine jongen die verkering heeft met een lang meisje. |
hoendersoep, [kippensoep], hoonderesop, kippensoep |
hoendervel, [kippenvel], hoonderevel, onzijdig, kippenvel, Ich krieg t’r hoonderevel van. |
hoendervotje, [kapsel ], hoonderevötje, vrouwelijk, taps toelopend kapsel in de nek bij mannen |
hoer, hoor, vrouwelijk, hore, heurke, hoer |
hoeren, [zich prostitueren], hore, hoortj, hoordje, gehoordj, hoereren |
hoerenjager, [scheldwoord], horejieëger, horejaeger, mannelijk, scheldwoord, Doe lieëlike, nötte horejieëger! |
hoerenkast, [bordeel], horekas, horekast, mannelijk, bordeel, zie ook horetent |
hoerenloper, horeluiper, mannelijk, hoerenloper, scheldwoord |
hoerentent, [bordeel], horetent, vrouwelijk, bordeel, zie ook horekas, horekast |
hoest, hoos, hoost, mannelijk, heusje/heuske, hoest, Gaef ’m ein hoos(t)babbeltje. |
hoest, [hoop hooi], hoes, hoest, vrouwelijk, hoeste, een grote hoop hooi, zie ook opper, Hae zètj ’t hui op hoeste. |
hoestbui, [hoestbui], hoosbuuj, hoostbuuj, vrouwelijk, hoestbui |
hoesten, hooste, hoostj, hoosdje, gehoostj, hoesten, Ich lik al de gansen daag te hooste. |
hoesten, [hooi in hopen zetten], hoeste, hoestj, hoesdje, gehoestj, het hooi in hopen zetten |
hoeve, de Hoof, hoeve Zegershof |
hoeve, hoeaf, mannelijk, boerenhofstede, boerderij, Det is eine groeaten hoeaf. |
hoeven, hove, hooftj, hoofdje, gehoofdj, hoeven |
hoeven, [trappen ], huve, huuftj, huufdje, gehuufdj, 1. achteruit trappen van een paard 2. iemand slaan |
Hofstraat, [hofstraat], Hofstraot, Hofstraat, genoemd naar het hof of paleis van de vorstin-abdis |
hogen, [ophogen ], huuege, huuegtj, huuegdje, gehuuegdj, 1. hogen, het ophogen van grond bij de plantenwortels 2. soort kaartspel, Hae is de aerpele aan ’t huuege. |
hok, hok, onzijdig, hokker, hökske, hok, Knienshokker. |
hol, hoeal, hol, leeg, Det is get vuuer achter einen hoealen tandj: dat is maar een klein beetje. |
Hollander, Hollenjer, mannelijk, Hollenjers, Hollenjerke, Hollander, Eine kalen Hollenjer. ’t Is en blieftj einen Hollenjer! ‘Hollenjer, bollenjer, kieëskop, de maje vraete dich op’: werd gezongen door Belgische jongeren tegen Nederlandse jongeren. |
holle, [gierigaard], haole, mannelijk, gierigaard, Det is einen haole, dao kriegs se geine cent van. |
Holstraat, [holstraat], Holstraot, Holstraat |
hompelaar, [mank persoon], hómpelieër, mannelijk, iemand die mank loopt, zie ook hómpelepieër, hómpelepoeat |
hompelen, [prutsen], hampele, hampeltj, hampeldje, gehampeldj, hampelen, onhandig werken, prutsen, Waat stuis se dao te hampele? |
hompelen, hómpele, hómpeltj, hómpeldje, gehómpeldj, hompelen, strompelen, zie ook strómpele, Hae hómpeldje de ganse waeg. |
hompelman, [onhandige man], hampeleman, mannelijk, onhandige man, stoethaspel, Waat bès se toch einen hampeleman! |
hompelpeer, [mank persoon], hómpelepieër, mannelijk, iemand die mank loopt, zie ook hómpelieër, hómpelepoeat |
hompelpoot, [mank persoon], hómpelepoeat, mannelijk, iemand die mank loopt, zie ook hómpelieër, hómpelepieër |
hond, hóndj, mannelijk, hunj, hundje, hond, Dao vritj geinen hóndj broead haer: dat is te erg. Det guns se nog geinen hóndj. Doe laegen hóndj! Kieke wie eine geslagen hóndj: moedeloos kijken. Oppen hóndj zeen: versleten zijn. Zoea krank wie einen hóndj. |
honden, [op een onopvallende manier dingen aan de weet proberen te komen], hónje, op een onopvallende manier dingen aan de weet proberen te komen, Hae is weer aan ’t hónje. |
hondenkeutel, hónskuuetel, hóndskuuetel, mannelijk, hondendrol |
hondenkloten, hónskloeate, hóndjskloeate, hondenkloten, Get gedaon höbbe vuuer hón(dj)skloeate: iets gedaan hebben zonder dat het resultaat heeft opgeleverd. Vuuer hón(dj)skloeate höb ich dao ein oor gewachtj. |
hondenkooi, hónskoeaj, hóndskoeaj, vrouwelijk, hondenhok |
hondenweer, hónswaer, hóndswaer, onzijdig, hondeweer |
honderd, hóngerd, honderd, ... en hóngerd is gein ein!: dooddoener. |
honderderlei, [in veel varianten], hóngerderlei, in veel varianten, Hóngerderlei soearte. |
hondsdagen, hónsdaag, hóndsdaag, hondsdagen, 19 juli tot en met 18 augustus |
hondsgezeik, [vervelend gedoe], hónsgezeik, onzijdig, vervelend gedoe, gezeik, zie ook gezeik, gezeiks |
hondskoet, [meerval], hónskoet, mannelijk, meerval, modderkruiper |
hondsmoe, [hondsmoe], hónsmeug, hóndsmeug, hónjsmeug, hondsmoe |
hondsvot, hónsvot, hóndsvot, vrouwelijk, waardeloos persoon, iemand waar men niet van op aan kan, Det is ein richtige hóndsvot. |
honger, hónger, mannelijk, honger, Hónger höbbe wie ei paerd. |
hongeren, [honger lijden], hóngere, hóngertj, hóngerdje, gehóngerdj, hongeren |
hongerlijden, [honger lijden], hóngerlieje, honger lijden, Wie ’t paerd ’t hóngerlieje gewindj waas, ging ’t kepot: de hulp kwam te laat. |
hongerlijder, [hongerlijder], hóngerliejer, mannelijk, iemand die altijd gericht is op eten, Det is einen echte hóngerliejer. |
hongerloon, [hongerloon], hóngerloean, onzijdig, hongerloon, De brikkebekkers móste wirke vuuer ein hóngerluuenke. |
hoofd, höd, vrouwelijk, hötter, hödje/hötje, 1. hoofd, kop 2. sufferd 3. krop van kool |
hoofdstel, [paardentuig], hötsel, onzijdig, hötsels, hötselke, hoofdstel, tuig voor het hoofd van een paard |
hoofdvlees, [hoofdkaas], huidvleis, onzijdig, hoofdkaas |
hoog, hoeag, hoeager, hoeagst, hoog, Bie hoeag en lieëg get volhaoje. Doe kóns hoeag en lieëg springe, ich doon ’t neet. Einen hoeage zieje: hoge hoed. Ein voes(t) hoeager es ei verke. Emes hoeag haoje. ’t Hoeag inne kop höbbe. ’t Hoeagste woeard höbbe. Hoeag te paerd zitte: gauw driftig zijn. Hoeag vanne toeare blaoze. Hoeag water höbbe: een te korte broek aan hebben. |
hoogdag, [kerkelijke feestdag], hoeagdaag, mannelijk, hoge kerkelijke feestdag(en) zoals Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren |
hoogheid, [hoogheid], hoeagheid, vrouwelijk, hooggeplaatste personen, Vreuger waas hieël get hoeagheid in Thoear. |
hoogkant, [met de smalle zijde op de grond en de lange zijde omhoog], hoeagkantj, mannelijk, met de smalle zijde op de grond en de lange zijde omhoog, De balk oppen hoeagkantj inmetsele. |
hooglustigheid, [prins carnaval], hoeaglöstigheid, mannelijk, aanspreektitel voor prins carnaval |
hoogmis, [hoogmis], hoeamès, hoeagmès, vrouwelijk, hoogmis, Zie haet de vreugmès ónger de hoeagmès oethange: de onderrok komt onder de jurk uit. |
hoognodig, [hoognodig], hoeagnuuedig, hoognodig, Ich mót hoeagnuuedig: ik moet hoognodig naar de wc. |
hoogsel, [plank ], huuegsel, onzijdig, plank als zijkantverhoging voor kar of hooiwagen, bij hooiwagens of in de bietenoogst, Zètj de huuegsels mer oppe ker, wae gaon’t hui bènnehoeale. |
hoogstens, huuegstes, hoogstens |
Hoogstraat, [hoogstraat], Hoeagstraot, Hoogstraat, deel uitmakend van het beschermd stadsgezicht |
hoogte, huuegdje, huuegte, vrouwelijk, huuegdjes; huuegtes, hoogte, Gein huuegdje van emes kriege: geen hoogte van iemand krijgen. Hèls se mich oppe huuegdje? Huuegdje, lingdje en breidje. |
hooi, hui, onzijdig, hooi |
hooiberm, [hooimijt], huiberm, vrouwelijk, hooimijt |
hooien, huie, huitj, huidje, gehuidj, 1. hooien 2. rommelen, Huie es de zón sjientj: van de gelegenheid gebruik maken. |
hooigat, huigaat, onzijdig, gat in zolder waardoor hooi naar beneden werd gegooid |
hooigras, [hooigras], huigraas, onzijdig, hooigras, snelgroeiend gras om te hooien. De tweede grasoogst werd gromendj of grovendj genoemd |
hooikar, huiker, vrouwelijk, hooikar |
hooimaaier, heimejjer, mannelijk, heimaaier, Aete wie einen heimejjer: veel eten. |
hooiwagen, huiwage, mannelijk, 1. hooiwagen 2. insect, langpootmug |
hooizolder, huizölder, mannelijk, hooizolder |
hoop, houp, mannelijk, huip, huipke, hoop, D’n duvel sjitj altied oppe groeatsten houp. Det is houp en al: op het kantje af. Ocherm, waat ein huipke. |
hoorn, hoeare, hoearen, mannelijk, hoeares, 1. telefoonhoorn 2. blaasinstrument 3. mannetjesduif 4. häör = horens, hoorns |
hoornen, [van hoorn], häöre, hoornen, Einen häöre bril. |
hoos, hoeas, vrouwelijk, hoeaze, huueske, kous |
hopen, huipe, huiptj, huipdje, gehuiptj, 1. tot hoop worden 2. optasten, kleine hoop van graanschoven maken, Es se oppe kleintjes lèts, huiptj ’t zich vanzelf. Zwarte bieëre plökke, det huiptj neet. |
hopen, hoeape, hoeaptj, hoeapdje, gehoeaptj, hopen, verwachten |
horen, huuere, huuertj, huuerdje, gehuuerdj, 1. horen, luisteren 2. zich huuere = betamen, behoren, Get weite van huuere zègke. Huuer ich dich!: ben je het met me eens? |
horenpaard, [lomperik], häörepaerd, onzijdig, lomperik |
horloge, horloeazje, vrouwelijk, horloeazjes, horluuezjeke, horloge |
Horn, [toponiem], Häör, Horn |
hort, [roostertje ], äörtje, häörtje, onzijdig, rond ijzeren roostertje voor koek of vlaai, Vreuger bewaardje m’n de flaaj op äörtjes. |
hortig, [haastig], hortig, hortiger, hortigst, haastig, gejaagd, Noe zeet ins neet zoea hortig: ben eens niet zo gehaast. |
horzel, hoostel, vrouwelijk, hoostels, horzel, hoornaar, Gestoeake zeen door ein hoostel. |
hot, hot, commando ‘naar rechts’ voor paard |
hou, [uitroep], hou, stop, uitroep, Hou, waat zaes se mich dao! |
houden, haoje, ich haoj, doe hèls, hae hèltj, zie haoje, heel,, houden, Emes aan ’t lienke haoje. Emes vuuer ’t lepke haoje: iemand voor de gek houden. Haod dien moel! Haodj uch ane vuuersjrifte! Paol haoje: doorgaan tot het einde. Zich aan ’t zeivere haoje: blijven kletsen. Zich good haoje. Zich groeat haoje. |
houding, haojing, vrouwelijk, 1. houding 2. mentaliteit, Inne haojing staon. |
hout, hout, onzijdig, houter, huitje, 1. hout 2. domkop, Get op eigen huitje doon. Zoea stief wie ein hout. |
houtduif, houtdoef, vrouwelijk, houtduif |
houtekster, [klapekster], houtaegerst, vrouwelijk, klapekster |
houten, houtere, houten, van hout gemaakt, Einen houtere sjop achter ’t hoes höbbe. |
houten klaas, [stijve hark], houteklaos, mannelijk, stijve hark |
Houtmortelsstraat, [houtmortelsstraat], Houtmortelsstraot, Houtmortelsstraat, straat in Thorn, genoemd naar de priester Jacobus Houtmortels (1877 – 1975). Auteur van het boek: Thorn, het witte stadje, zetel van een hoogadellijke rijksabdij |
houtskool, houtskoeal, mannelijk, houtskool, smeulende as in strijkijzer |
houw, houw, mannelijk, houwe, snel gegeven slag |
houwen, houwe, houwtj, houwdje, gehouwdj, 1. hard kloppen 2. slaan 3. onzin uitkramen 4. zich houwe = elkaar slaan, Oppe duuer houwe. |
houwer, [steenhouwer ], houwer, huier, mannelijk, kolen- of steenhouwer in een mijn of steengroeve |
houwmouw, houwmouw, mannelijk, wervelwind die bij erge droogte zand, gras en hooi doet opwaaien, Det is in einen houwmouw gedaon: dat is in een vloek en zucht gedaan. |
hovaardij, hoeavaart, mannelijk, het hoog in de bol hebben, hoogmoed, Hoeavaart mót pien lieje: ijdelheid gaat vaak ten koste van pijnlijke inspanningen. |
hozenbindel, [kousenband], hoeazebinjel, mannelijk, kousenband |
hu, huu, huuj, halt: voermanstaal, zie ook juu |
Hubertina, Dien, Hubertina |
Hubrecht, Ba, Bèr, Hubertus |
huid, hoed, vrouwelijk, huid, Ein hoed wie einen oealifantj höbbe. Zie zaat ’m dón oppe hoed. |
huif, hoef, vrouwelijk, hoeve, huufke, huif van kar, dekzeil |
huifkar, [huifkar], hoefker, vrouwelijk, huifkar, Mètte hoefker nao de broelof gaon. |
huilen, [gieren van wind], hule, huultj, huuldje, gehuuldj, huilen van wind, van honden en van wolven, Huuer de windj ins hule róndj de kirktoeare. |
huis, hoes, onzijdig, hoezer, huuske, huis, Van hoes oet. Zoea zeker wie ein hoes. |
huisduivel, [opvliegende echtgenoot], hoesduvel, mannelijk, huisduivel, opvliegende echtgenoot; gezegd in verband met straotingel = opvliegend echtgenoot thuis, die zich buitenshuis vriendelijk voordoet, Op straot einen ingel, mer thoes einen duvel. |
huishouden, hoeshaoje, huishouden, kapot maken, Dae haet dao aardig hoesgehaoje, dae haet alles kepot gehouwdj. |
huishouden, hoeshaoje, onzijdig, huishouden, Det is mich dao ein hoeshaoje. |
huishoudster, hoeshaodster, vrouwelijk, huishoudster, zie ook maagd |
huisje, huuske, onzijdig, w.c. (buitenshuis), Op ’t huuske zitte. |
huisjesslak, [huisjesslak], huuskesslek, vrouwelijk, huisjesslak |
huismoeder, [huismoeder], hoesmoder, vrouwelijk, huismoeder |
huismus, hoesmös, vrouwelijk, huismus, Die zuus se nörges, det is ein echte hoesmös. |
huisraad, hoesraod, vrouwelijk, huisraad |
huisslacht, [slachten aan huis], hoesslach, hoesslacht, mannelijk, het slachten aan huis, Vuuer de hoesslacht mós de käörmeister kómme. |
huiszegen, [huiszegen ], hoeszaengel, mannelijk, 1. huiszegen 2. afbeelding met een stichtelijke tekst als bescherming in huis, Haet pestoear dien noew hoes al de hoeszaengel gegaeve? |
huiszwaluw, hoeszwelf, vrouwelijk, huiszwaluw |
huiveren, hoevere, hoevertj, hoeverdje, gehoeverdj, huiveren, rillen, zie ook sjoevere zich, Hae hoevertj zich vanne kaoj. |
huivervot, [kouwelijk persoon], hoevervot, vrouwelijk, kouwelijk persoon |
huizen, hoeze, hoestj, hoesdje, gehoesdj, 1. wonen 2. samenwonen, Dao hoeze muus: daar zitten muizen. |
huk, [hurkzit], hoeke, hurkzit, zie ook huukske, Oppe hoeke zitte. |
hukje, [hurkzit], huukske, onzijdig, hurkzit, zie ook hoeke, Op ein huukske zitte. ‘Ich zit al op ein huukske, waat zooj ’t den, waat zooj ’t den?’: gedeelte van een kinderliedje. |
hukvot, [stiekemerd], hoekvot, vrouwelijk, stiekemerd |
hulp, help, vrouwelijk, helpe, helpke, 1. draagriem van kruiwagen, een brede riem met aan elk uiteinde een lus 2. draagbanden, bretels |
hummeren, [briesen van paarden], hummere, hummertj, hummerdje, gehummerdj, briesen van paarden |
huppen, huppe, huptj, hupdje, gehuptj, opspringen |
huren, heure, heurtj, heurdje, geheurdj, huren |
hurken, hoeke, hoektj, hoekdje, gehoektj, hurken; zich hoeke = zich in acht nemen |
huurhuis, [huurhuis], heurhoes, onzijdig, huurhuis |
Ida, [ida ], Ida, Ied, Iedje, Ida |
ieder, eder, ieder, elk, iedereen, Eder buuenke haet zie tuuenke: ieder mens heeft zijn eigenaardigheden. Ederen daag luiptj d’r zien vast rundje en ederen aovendj drinktj d’r zich ei dröpke. Eder ’t zien. |
iedere keer, [telkens], edere kieër, ederskieër, telkens, elke keer, ’t Is ouch ederskieër ’t zelfdje mèt dich! |
iedereen, ederein, iedereen, Ederein mót mer vuuer zichzelf oetmake waat d’r duit. Ederein vuuer zich. Es ederein dezelfdje zin haaj, lepe ze ouch allemaol dezelfdje waeg: ieder mens denkt en handelt anders. |
iemand, emes, iemand, Emes innen erm numme: iemand om raad en bijstand vragen. Hae is emes: hij is een man van aanzien, hij heeft het ver gebracht.: hij is een man van aanzien, hij heeft het ver gebracht. |
iets, [iets], get, iets, een beetje, Det is get tösse ós twieë. Det haaj mich get aan vuuerdet wae thoes woeare. Det is mich ouch get. Det weurtj nog get. Gaef ’m get. Get veil höbbe: iets van plan zijn. Hae haet get: hij is ziek. Hae mót toch get doon: werd gezegd van iemand die iets deed wat totaal geen nut had. Zoea zeker es get! |
ietsjes, [beetje], ietskes, een klein beetje |
ijl, iel, ieler, ielst, ijl, Boeave oppe berg is de lócht get ieler. Ein iel stumke. |
ijlen, iele, ieltj, ieldje, ge-ieldj, ijlen, Iele vanne koors. |
ijs, ies, onzijdig, ieske, ijs |
ijsbaan, [ijsbaan], iesbaan, vrouwelijk, ijsbaan |
ijsbeer, iesbaer, mannelijk, ijsbeer |
ijsberen, iesbaere, iesbaertj, iesbaerdje, ge-iesbaerdj, onrustig heen en weer lopen |
ijsbloem, [ijsbloem], iesbloom, vrouwelijk, ijsbloem |
ijsbreker, iesbraeker, mannelijk, ijsbreker |
ijsheilige, [ijsheilige], iesheilige, mannelijk, ijsheilige, Oppe naamsdaag van de veer iesheilige, 11 - 14 mei, kan ’t snachs nog vreze. De ijsheiligen zijn: Mamertus (11 mei), Pancratius (12 mei), Servatius (13 mei), Bonefatius (14 mei). Na de ijsheiligen verwacht men geen nachtvorst meer. Poeat die bleumkes mer es de iesheilige gewaes zeen. |
ijskar, [ijskar], iesker, vrouwelijk, kar van de ijscoman, ijskar |
ijskast, ieskas, ieskast, mannelijk, koelkast, ijskast |
ijsklontje, [ijsklontje], ieskluntje, onzijdig, ijsklontje |
ijskoud, [ijskoud], ieskaod, ijskoud |
ijsmuts, [ijsmuts], iesmöts, vrouwelijk, ijsmuts |
ijver, iefer, mannelijk, ijver, Waat einen iefer! |
ijveren, iefere, iefertj, ieferdje, ge-ieferdj, 1. ijveren 2. zich ~ = zich inspannen, moeite doen, Det iefertj neet: dat geeft geen voldoening. |
ijverig, ieferig, ieferiger, ieferigst, ijverig, Det is ein ieferig kaerelke. |
ijzel, iesel, iezel, mannelijk, ijzel |
ijzelen, iesele, iezele, ieseltj, ieseldje, ge-ieseldj, iezeltj,, ijzelen |
ijzer, iezer, onzijdig, ijzer, M’n kan gein iezer mèt henj braeke. |
ijzeren, iezere, ijzeren, Einen iezere staaf. Ze wille de Iezere Rien weer gaon oeapene. |
ijzervreter, iezervraeter, mannelijk, iemand die door dik en dun gaat |
ijzerwaar, [ijzerwaren], iezerwaar, ijzerwaren |
ijzig, iezig, ijzig |
ik, ich, iche, ik, zie ook iche, ‘Ich’, zag de gek. Noe doe, den ich. Kinderrijmpje: ‘Ich en dich en doe, make alle minse sjoew. Ich en dich en Sjang, make alle minse bang.’ |
in de, [in de], inne, in de |
in de gang, [tegelijkertijd], innegang, tegelijkertijd, zie ook tegeliekertied, impessant, ampessant, Es se ’t törp in geis, brings se mich den innegang ei wèkske mèt? |
inbeelden, inbeelje, beeltj zich in, beeldje zich in, ingebeeldj, zich inbeelje, inbeelden, Doe mós dich mer niks inbeelje. Waat beels se dich in! |
inbinden, inbinje, 1. boek inbinden 2. inbinden, oorspronkelijke kritiek afzwakken, toegeven |
inbreker, [inbreker ], inbraeker, mannelijk, inbreker |
indenken, [indenken], indinke, zich indinke, indenken, zich voorstellen, Dink dich ins in waat die in d’n oearlog allemaol mètgemaaktj höbbe! |
indruk, indrök, mannelijk, indrökke, indruk |
ineen, inein, ineen, in elkaar |
ineenbraden, [prutsen], ineinbraoje, in elkaar prutsen, Waat höbs se mich noe ineingebraoje? |
ineens, inins, ineens, plotseling, Inins waas ’t aafgeloupe en inins waas d’r ouch weg. |
ineensteken, [fabriceren], ineinstaeke, in elkaar steken, fabriceren, Wie zulle wae det ineinstaeke? |
ineenstelen, [organiseren], ineinstele, organiseren, Det höbbe ze sjoean ineingesteeldj. Die höbbe mich get ineingesteeldj. |
ineenzakken, [in elkaar zakken], ineinzakke, in elkaar zakken, Ineinzakke wie kook. |
ineenzetten, [in elkaar zetten], ineinzètte, in elkaar zetten |
ingang, ingank, mannelijk, ingang |
ingewand, ingewanje, ingewanden, Bie ’t oethoeale vanne ingewanje van ein hoon, vins se dèks nog ein ei. |
ingooien, ingoeaje, ingooien, Zien eige roete ingoeaje. |
ingrijpen, ingriepe, ingrijpen |
inhalen, inhoeale, 1. inhalen 2. passeren, Zóndig weurtj de noewe pestoear ingehoealdj. |
inhebben, [in een bepaalde stemming zijn], inhöbbe, in een bepaalde stemming zijn, Hae haet vandaag de vot in: hij heeft vandaag slechte zin. |
inhouden, [inhouden ], inhaoje, 1. inhouden 2. stoppen 3. langzamer rijden |
inkleden, [inkleden], inkleie, inkleden, Vuuer se det vreugs mós se det ieës get inkleie! |
inkomen, [binnenkomen ], inkómme, 1. binnenkomen 2. begrijpen 3. gebeuren, altijd met niet, Kómtj mer effekes in. |
inkomen, inkómme, onzijdig, inkomen, loon |
inkoopsprijs, [inkoopprijs], inkoupspries, mannelijk, inkoopprijs |
inkorven, [inkorven], inkörve, inkorven, duiven inkorven |
inkrijgen, [in zijn hoofd krijgen], inkriege, in zijn hoofd krijgen, Zie kriegtj ’t in óm saoves laat nog aan te belle en bie emes op bezeuk te gaon. |
inkuilen, [inkuilen van aardappelen], inkoele, inkuilen van aardappelen, bieten, veevoeder, etc., Ouch ’t witlouf weurtj ingekoeldj. |
inladen, [inladen ], inlaje, 1. inladen 2. veel eten, Dao zeen ze weer good aan ’t inlaje: er steekt een onweer op. |
inlaten, [binnenlaten ], inlaote, 1. inlaten, binnenlaten 2. omgaan |
inleggen, [inleggen ], inlègke, inleggen, Einen ingelagdjen hieëring. Geldj inlègke. Örges ieër mèt inlègke. |
inlopen, inloupe, inlopen, De kirk inloupe. Noew sjoon mós se inloupe. |
inmaakglas, [weckglas], inmaaksglaas, onzijdig, inmaakglas, weckglas |
inmaakketel, [weckketel], inmaakskieëtel, mannelijk, weckketel, D’n inmaakskieëtel met water gevöldj en mette wèkglazer t’rin waerdje op ’t fornuus gezatte óm te wèkke. Es ’t water einmaol koeakdje, ginge de glazer vanzelf toe. |
inmaakring, [inmaakring], inmaaksrink, mannelijk, inmaakring, rubber sluitring voor inmaakglas; werd ook wel door vrouwen gebruikt als kousenband |
inmaken, inmake, 1. inmaken, wecken 2. met groot verschil verslaan, Buuenkes inmake. |
innaaien, [innaaien], innejje, innaaien |
innemend, innummendj, innemend |
inramen, [inlijsten], inrame, inlijsten |
inroepen, [binnenroepen], inrope, inroepen, binnenroepen, Hulp inrope. |
inschakelen, [inschakelen], insjakele, inschakelen |
inscharen, insjare, sjaartj in, sjaardje in, ingesjaard, vee in de wei brengen |
inschieten, [inschieten ], insjete, 1. inschieten (voordat een schutterswedstrijd begint) 2. binnenschuiven |
inschudden, insjödde, inschenken, Emes einen insjödde: iemand ongezouten de waarheid zeggen. Zich eine goje insjödde: een stevige borrel drinken.: een stevige borrel drinken. |
insgelijks, insgelieks, insgelijks, zie ook vansgelieke |
inslaan, [inslaan ], inslaon, 1. inslaan 2. voorraad aanleggen, Dao is de bliksem ingeslage. |
inslag, inslaag, mannelijk, inslag, inborst, Det is eine kwaojóng mer hae haet toch eine gojen inslaag! |
insnoeren, [insnoeren], insnore, insnoeren, inrijgen, Vrouluuj snoordje zich vreuger in ei kersjèt in. |
instandhouden, [instand houden], instandjhaoje, instand houden, Thoears kalle mótte wae instandjhaoje. |
instelen, [nieuwe steel inzetten], instele, een nieuwe steel inzetten, Ein sjöp instele. |
instelling, [instelling], instèlling, vrouwelijk, instelling |
instemming, [instemming], instumming, vrouwelijk, instemming |
integendeel, intieëngedeil, integendeel |
intreden, intraeje, intreden, Zie is in ’t kloeaster ingetroeaje. |
intrekken, [intrekken ], intrèkke, 1. intrekken 2. ergens gaan inwonen, Toen trok d’r ziene kuuetel in. |
intussen, intösse, intussen |
invamen, [garen in de naald doen], invaeme, garen in de naald doen, Ein ingevaemdje naoldj. |
invetten, invètte, invetten, Nao de wintjer de sjaatse invètte. |
invoegen, [tussenvoegen], inveuge, tussenvoegen, Ich höb get losse blaedjes ingeveugdj. |
invoegen, [invoegen], invoge, invoegen, Oppe Maasbrök in Wèssem kóns se mer kort op de A2 invoge. |
invoeren, [importeren], inveure, invoeren, importeren |
invriezen, [invriezen], invreze, invriezen |
invullen, invölle, invullen |
inwijden, inwieje, inwijden |
inwonen, [inwonen], inwoeane, inwonen, Moder woeandje toet häören doead bie ós in. |
inwrijven, invrieve, inwrijven |
inzaaien, inzejje, inzaaien |
inzegenen, [inzegenen], inzaengele, inzaengene, inzegenen, zie ook inzaengene, Vreuger wórt ein noew hoes ingezaengeldj. |
inzegening, [inzegening], inzaengeling, vrouwelijk, inzegening |
inzetten, inzètte, 1. inzetten 2. inleggen bij kansspel, Ein noew roet inzètte. |
inzien, [erkennen], inzeen, inzien, erkennen |
Isabella, Bal, Balla, Bella, Isabella |
Itter, [neeritter], Itter, Neeritter |
Ittervoort, [ittervoort], Ittervoeart, Ittervoort |
ja, jao, ijao, ja, Jao, nae!: nee, zeg! |
ja, jeh, ja, maar, Jeh, dao zaes se mich get. Jeh, jeh, det haet mich toch get te zègke. |
ja, joh, ja?, Moog ich mèt, joh? |
ja nee, [nee], jeh nae, nee, de vraag gehoord maar zeker niet overtuigd, ‘Bès se op vekantie gewaes?’ ‘Jeh nae, ich haaj hie nog zat te doon.’ |
jaagduivel, [druk persoon], jaagduvel, mannelijk, druk persoon, die anderen opjaagt |
jaagtas, [weitas], jaagtes, vrouwelijk, weitas, tas waarin men geschoten klein wild opbergt |
jaar, jaor, onzijdig, jaor/jaore, jäörke, jaar, Dao zeen hieël get jäörkes uueverhaergegange vuuer ’t zoeawied waas. ’t Jaor toebak: lang geleden, ouderwets. Sins jaor en daag. ’t Verstandj kumtj mètte jaore. |
jaardienst, [jaardienst], jaordeens, jaordeenst, mannelijk, jaardienst, Ich gaon nao d’n daeke óm ein mès te bestèlle vuuer de jaordeenst. |
jaargetijde, jaorgetie, onzijdig, jaorgetieje, jaargetijde |
jaarhonderd, jaorhóngerd, onzijdig, jaarhonderd, eeuw, zie ook ieëw |
jaarliks, [jaarlijks], jaorliks, jaarlijks |
jaarling, [jaarling], jaorling, mannelijk, jaorlinge, jaarling, eenjarig paard, plant |
jaarmarkt, [jaarmarkt], jaormert, vrouwelijk, jaarmarkt |
jacht, jach, jacht, vrouwelijk, 1. jachtterrein 2. jacht, Dae jaeger haet ein groeate jacht. |
Jacob, Sjaak, Sjaek, Sjaekske, Kuueb, Kuuebke, Jacobus, Sjaak sjóklaat: Belgische chocolade van het merk Jacques. Bie Truida in Kaesing haje ze lekkere Sjaak sjóklaat. |
jagen, jage, ich jaag, doe jeugs, hae jeugtj, joog, gejaagdj, jagen, opjagen, Dao is nemes dae ós jeugtj: we hebben tijd genoeg. Emes op stang jage. Lik dich neet zoea te jage! In ’t jachsezoen jeugtj m’n op petrieze. Waem angere wiltj jage, mót zelf mètloupe: je moet zelf het goede voorbeeld geven als je kritiek wil hebben op anderen.: je moet zelf het goede voorbeeld geven als je kritiek wil hebben op anderen. |
jager, jaeger, jieëger, mannelijk, jaegers,jieëgers, jaegerke, jieëgerke, jager |
jaja, [ja], jaojao, ja, niet als toestemming maar als teken dat men iets gehoord heeft, zie ook ijao |
jak, [weg zijn], jak, altijd weg zijn, zie ook jats, Altied op jak zeen. |
jaloers, sjaloes, sjeloes, jaloers, Ein sjeloeze prie. |
jaloersigheid, [jaloersheid], sjeloezigheid, vrouwelijk, jaloersheid |
jaloezie, sjallezie, vrouwelijk, 1. jaloezie 2. sjalleziej: zonbescherming aan de raam |
jammer, jaomer, jammer, Jaomer genóg: jammer genoeg, helaas. |
jammeren, jieëmere, jieëmertj, jieëmerdje, gejieëmerdj, jammeren, klagen, Waat bès se toch aan ’t jieëmere. |
jammerlijk, jieëmerlik, jammerlijk, Dao haaj d’r zich toch jieëmerlik vergisj. |
jammerlijk, [indringend], ieëmelik, indringende, soms misselijk makende geur, Kestaanjelebluuj kan ieëmelik ruke. |
janken, janke, janktj, jankdje, gejanktj, janken, huilen, Sjei oet mèt janke. |
janken, [huilen van honden], jónkere, jónkertj, jónkerdje, gejónkerdj, janken van honden, D’n hóndj haet d’n hieële nacht gejónkerdj. |
januari, jannewarie, mannelijk, januari |
janus, [janus], janes, janus, mannelijk, janus, Det is eine gekke janus. |
jarenlang, [jarenlang], jaorelang, jarenlang |
jarig, jaorig, jarig |
jarige, [jarige], jaorige, mannelijk, jarige |
jarige, [duif ], jäörige, mannelijk, duif van één jaar |
jarretelle, sjartel, sjarretel, mannelijk, sjartels, sjartelke, kousophouder, jarretelle |
jas, jas, mannelijk, jes, jeske, 1. jas 2. persoon (in uitdrukkingen), Emes ane jas gaon: iemand op zijn daden aanspreken; iemand plagen. |
jassen, [wegjagen], jasse, jasdje, gejastj, wegjagen, Maak dich eweg, anges jas ich dich t’r oet. |
jassentas, [jaszak], jassetes, vrouwelijk, jaszak, Staek dich de sluuetel ouch inne jassetes. |
jasses, jösses, jözzes, jazzes, jasses, uitroep van verbazing of schrik |
jats, [weg zijn], jats, altijd weg zijn, zie ook jak, Altied op jats zeen. |
jats, [uithuizige vrouw], jats, vrouwelijk, uithuizige vrouw |
jatsen, [weg zijn], jatse, jatstj, jatsdje, gejatstj, veel uithuizig zijn, Bès se weer op jats gewaes? |
jatser, [uithuizige man], jatser, mannelijk, iemand die veel uithuizig is |
jatsmarie, [uithuizige vrouw], jatsmerie, jatstrien, jatsprie, vrouwelijk, meisje of vrouw die graag op stap gaat, zie ook jatsprie, jatstrien |
jawel, jaowaal, jawel, Jaowaal, ich kóm! |
jawoord, jaowoeard, onzijdig, jawoord |
Jeanette, [jeanette], Sjanè, Sjenèt, Sjenè, Sjanet, Jeanette |
jemig, aojömmig, jömmig, jee, jeminee, uitroep van schrik en van verbazing, Jummig genaoje! |
jen, [grap], jen, mannelijk, grap, ’t Waas neet zoea serieus bedoeldj, ’t waas mer vuuer de gekke jen. |
jenzen, [plagen], jense, jenstj, jensdje, gejenstj, opjagen, ophitsen, plagen, zie ook opjense, Jens daen hóndj neet zoea! |
jeppen, [glaasje drinken], jeppe, jeptj, jepdje, gejeptj, een glaasje drinken, Kóm, wae jeppe ós nog eine. |
jepper, [groot exemplaar], jepper, mannelijk, groot exemplaar, zie ook kebanes, kedee, Det waas mich eine jepper van eine vès! |
jeuk, juuek, mannelijk, jeuk, Altied juuek inne portemonnee höbbe: doorlopend geldgebrek hebben. Doe kums dich nog aan ’t kratse, woea se geine juuek höbs: je komt nog wel problemen tegen waar je ze niet verwacht. Juuek is erger den pien. Woea ich geine juuek höb, krats ich mich neet: andermans zaken gaan mij niet aan. |
jeuken, juueke, juuektj, juuekdje, gejuuektj, jeuken, Mien henj juueke mich óm dae rómmel dao ins op te rume! |
Jezus, Jezes, Jezus, Jezes, Maria, Jozef! Jezes, Maria, Merante!: uitroepen van verbazing. |
Jezus Maria, [uitroep van verbazing ], jösses meria, Jezus Maria, uitroep van verbazing |
Jezus Mina, [uitroep van verbazing ], jösses mina, Jezus Mina, uitroep van verbazing |
Jezusgodgenade, [uitroep van verbazing ], jössesgodgenaoje, jasses, uitroep van verbazing of schrik |
Jezuskinderen, [uitroep van verbazing ], jösseskinjer, jasses, uitroep van verbazing of schrik |
jicht, jich, jicht, gich, gicht, vrouwelijk, jicht, Vlegendje gicht. |
jij, se, je, Es se det duis, kriegs se slaeg! |
jodenvet, joedevèt, onzijdig, soort snoepgoed |
Johanna, Jeanne, Jeannie, Jeanneke, Jaan, Janneke, Johanna |
Johannes, Jan, Janne, Janna, Jentje, Hannes, Jean, Sjang, Sjanke,, Johannes, Dae maaktj get van ziene jan: dat is een opschepper. Neet good sjang zeen: niet goed wijs z |
joks, [grap], joeks, mannelijk, gekheid, grap, Get vuuer de joeks doon. |
jong, [jongen], jóng, mannelijk, jónges, jungske, 1. jongen 2. vriendje, Aan det maedje is eine jóng verloeare gegange. Maedjes bie maedjes en jónges bie jónges. |
jong, jónk, onzijdig, jónge/jung, jungske, het jong, De kat haet weer jónge op: de kat krijgt weer jongen. Det is ei lekker jónk! Det veugelke haet jónge. Die rotjung höbbe weer ane appele gezaete. Ich krieg t’r jónge van!: ik word er niet goed van.: ik word er niet goed van. |
jong, jónk, jónger, jóngst, jong, jeugdig, Het mót nog väöl lieëre, het is nog jónk. Hienaeve höbbe ze get jóngs gekrege. In miene jóngen tied: in mijn jeugd. Jóng bein höbbe. Neet mieë zoea jónk zeen. T’r jónk oetzeen. T’r jónk bie zeen: op jeugdige leeftijd verkering hebben.: op jeugdige leeftijd verkering hebben. |
jongen, jónge, jóngtj, jóngdje, gejóngdj, jongen werpen, De kat haet gejóngdj. |
jongensachtig, [jongensachtig ], jóngesechtig, jongensachtig |
jongenskop, [jongenskop], jóngeskop, mannelijk, jongenskop, De kapper haaj ’m eine jóngeskop gekniptj. |
jongensschool, jóngessjoeal, mannelijk, jongensschool, De aoj jóngessjoeal laag woea noe de Hofferkuuekes zeen. |
jongsafaan, [jongsafaan], jóngsaafaan, jongsafaan, Van jóngsaafaan zeen wae det zoea gewindj. |
jonker, [duizendschoon], junkerke, onzijdig, junkerkes, duizendschoon |
jood, joed, mannelijk, joede, juudje, jood, Det is ei juudje. |
Joost, Joeas, Joeast, Joost, Det maag Joeas(t) weite. |
Jooster Kuilen, [leemkuil ], Joeaster Koele, uitgegraven leemkuil voor steenfabriek van de firma Joosten |
Jozef, Sef, Sefke, Sjef, Sjefke, Joep, Joeazef, Jozef |
Jozefina, Fien, Fiena, Fin, Fing, Josefina |
Jozefina, Pina, Ina, Ie, Josephina |
ju, [halt], juu, halt: voermanstaal, zie ook huu, huuj, De juu inhöbbe: slechte zin hebben. Juu haoje: stilstaan. Juu paerd!: stilstaan. Juu paerd! |
ju, [vooruit], jöh, vooruit, aansporing tot paard om aan te zetten |
ju, [uitroep van verbazing], juuj, uitroep van verbazing |
judas, joedas, mannelijk, joedasse, joedeske, judas, een gemeen iemand |
judassen, [plagen], joedasse, joedastj, joedasdje, gejoedastj, judassen, sarren, plagen, Lik neet zoea te joedasse! |
juffrouw, juffrouw, onderwijzeres, zie ook sjoealjuffrouw, óngerwiezeres |
juin, jäön, mannelijk, schertsende uitdrukking, Och doe gekke jäön! |
juist, jus, just, sjus, sjust, zjus, zjust, 1. juist, zojuist, daarnet, net, pas, precies 2. juist, correct, Ich kwaam sjus(t) op tied. |
juist goed, [net goed], zjustegooj, sjustegooi, net goed, daar heb je niet van terug! |
juistement, [juist ], zjustement, dat is zo, juist zo, zie ook sjustement |
justement, [inderdaad], juustement, sjustement, (Frans) inderdaad, juist, bevestigende uitroep |
juweel, jewieël, vrouwelijk, jewieële, jewieëlke, juweel, Waat ei jewieëlke van ei kestieëlke! |
kaak, [spuugzat], käök, spuugzat, Ich bèn t’r käök aan. |
kaakdoos, [schreeuwlelijk], kaakdoeas, vrouwelijk, schreeuwlelijk, gezegd van een vrouw, zie ook kaakvot |
kaakmoe, [kotsmoe], käökmeug, käökemeug, kotsmoe, Sjei oet mèt det gezanik, ich bèn dich käökmeug. |
kaakvot, [schreeuwlelijk], kaakvot, schreeuwlelijk, gezegd van een vrouw, zie ook kaakdoeas, Det is mich ein kaakvot. |
kaal, kaal, kaalder, kaalst, kaal, Dae haet eine kale kop. Dao is ’t kale-smale: daar is armoede. Ein kaal mak: jong vogeltje zonder veren. Eine kalen Hollenjer.: jong vogeltje zonder veren. Eine kalen Hollenjer. |
kaars, kaes, vrouwelijk, kaese, kaeske, kaars, Dae is de kaes oetgegange: hij is gestorven. Ei kaeske opstaeke inne kepel. Hae luiptj nog zoea rech(t) wie ein kaes. |
kaarsenluchter, [kandelaar], kaeseluchter, mannelijk, kandelaar, zie ook kandelieër |
kaarslicht, [kaarslicht], kaesleech, kaesleecht, onzijdig, kaarslicht |
kaarsrecht, [kaarsrecht], kaesrech, kaesrecht, kaarsrecht |
kaarsvet, kaesevèt, onzijdig, kaarsvet, was |
kaart, kaart, vrouwelijk, kaarte, kaertje, kaart, Det is doorgestoeake kaart. Ein bestoeake kaart. Hae lieëtj zich inne kaart kieke. Ram vanne kaart zeen. |
kaas, kieës, mannelijk, kieëze, kieëske, kaas, Ei sjuufke kieës. Kieës make. Laot dich de kieës neet vanne bótram aete. Örges geine kieës van gegaete höbbe. |
kaaskop, kieëskop, mannelijk, iemand met blonde haren, ‘Hollenjer, bollenjer, kieëskop, de maje vraete dich op!’ werd vroeger door Belgische kinderen geroepen tegen Nederlandse kinderen. |
kabanes, [groot exemplaar], kebanes, mannelijk, zeer groot exemplaar, ook persoon, zie ook kedee , Ich vóng mich toch eine kebanes van eine snook, zèk! |
kabuis, [witte kool], kappes, mannelijk, 1. witte kool 2. ondeugdelijke waar, Van kappes maaks se zoormoos. |
kabuismoes, [witte kool], kappesmoos, onzijdig, witte kool, Hoeal mich ins ein hödje kappesmoos oette gaard. |
kabuisvat, [zuurkoolvat], kappesvaat, onzijdig, zuurkoolvat |
kadee, [groot exemplaar], kedee, mannelijk, zeer groot exemplaar, ook persoon, zie ook kebanes, Dae jóng van dich is al eine hieële kedee gewoeare! |
kadijzen, [verdienen], kerdieze, kerdiestj, kerdiesdje, gekerdiesdj, verdienen, Is hie get te kerdieze? |
kaduuk, kaduuk, keduuk, 1. kapot, bouwvallig 2. rustig, Det is ein keduke koeaj: dat is een bouwvallig huis. |
kaf, kaaf, mannelijk, kaf, Det stuuftj wie kaaf. Höbs doe kaaf inne kop?: denk eens na. Zoea rot es kaaf: door en door rot.: door en door rot. |
kafrot, [helemaal rot], kaafrot, door en door rot, Dae balk is kaafrot. |
kak, [onvolwassen], kak, niet volwassen, Det maedje is nog get kak. |
kak, kak, mannelijk, 1. kak, ontlasting 2. verwaandheid |
kakdoos, [wc], kakdoeas, vrouwelijk, wc, Hae is zeker de gezèt aan ’t laeze oppe kakdoeas! |
kaken, [huilen], kake, kaaktj, kaakdje, gekaaktj, huilen, schreeuwen, Hae kaaktj of d’r in ei mets hingtj: hij huilt heel hard. |
kaken, käöke, käöktj, käökdje, gekäöktj, kokhalzen, Van laevertraon gings se käöke. |
kakhuisje, [wc ], kakhuuske, onzijdig, wc (buiten het huis) |
kakmadam, [kakmadam], kakmedam, vrouwelijk, kakmadam |
kakschool, kaksjoeal, mannelijk, zo werd vroeger soms de bewaarschool, later kleuterschool, nu groep één en twee van de basisschool genoemd |
kakstoel, [kinderstoel met potje ], kakstool, mannelijk, kinderstoel met potje in zitting |
kal, kal, mannelijk, geklets, praat, Dae haaj voele kal: hij had vieze praatjes. Det is de kal neet waerd. Emes ane kal haoje. Emes ane kal kriege: iemand aan het praten krijgen. Laege kal. Maak t’r mer geine kal van: vertel het maar niet verder. Nötte kal. Sjaele kal: kletspraat. Stómme kal. Väöl kal höbbe: veel praatjes hebben. Waat eine kal: wat een kletspraat. |
kale, kale, mannelijk, 1. kaal iemand 2. iemand die deftig doet maar niet veel betekent (kale kak) |
kalebas, [(boodschappen)tas], kallebas, mannelijk, kallebasse, kallebeske, (boodschappen)tas, Eine kallebas vol waar: een tas vol boodschappen. Ei sjoean kallebeske: een mooi handtasje.: een mooi handtasje. |
kalf, kaof, onzijdig, kaover, käöfke, 1. kalf 2. onnozel iemand, ’t Kaof drejtj zich: een ongegeneerde boer laten. |
kalfsvlees, [kalfsvlees], kaofsvleis, kaofvleis, onzijdig, kalfsvlees, zie ook kaofvleis |
kallen, [praten], kalle, kaltj, kaldje, gekaldj, praten, Doe höbs good kalle. Es d’r de kael gesmieërdj haet, kan d’r waal kalle: als hij dronken is, praat hij honderduit. Hel kalle. Van zich aaf kalle: zich mondeling verweren. Ze kónne baeter uuever dich kalle den van dich aete.: zich mondeling verweren. Ze kónne baeter uuever dich kalle den van dich aete. |
kalven, kaove, kaoftj, kaofdje, gekaofdj, kalven, De koe haet gekaofdj. Dao kan gein koe kaove of hae mót t’r bie zeen: hij wil overal bij zijn. |
kam, kamp, mannelijk, kem, kemke, 1. haarkam 2. kamp, Alles uuever eine kamp sjaere. Zich de haor keime mèt eine kamp. Vreuger ginge wae mèt Jong Nederland en de Gidsen op kamp. |
kameel, kemieël, mannelijk, kemieële, kemieëlke, kameel, Doe stómme kemieël! Doos(t) höbbe wie eine kemieël. Pas mèt Driekuueninge zatte wae de kemieël en de kuueninge in ’t stelke. |
kamer, kamer, vrouwelijk, kamers, kaemerke, kamer, De gooj kamer: de kamer die alleen op zondag of op feestdagen gebruikt werd. |
kameraad, [fors persoon], kammeraad, mannelijk, fors iets of iemand, Dae Vlaamse reus, det waas mich eine kammeraad! |
kameraad, kammeraod, mannelijk, kammeräöj, kammeräödje, kameraad |
kameraadschap, [kameraadschap], kammeraodsjap, vrouwelijk, kameraadschap |
kamerschieten, [kamerschieten ], kamersjete, kamerschieten met donderbussen bij plechtigheden, zoals bij een processie |
kamerschot, [schot ], kamersjuuet, mannelijk, schot met een donderbus |
kamille, kemille, mannelijk, kamille |
kamillethee, kemillethieë, mannelijk, kamillethee, Kemillethieë is good es se blaore inne mòndj höbs. |
kamizolen, [afranselen], kammezaole, kammezaoltj, kammezaoldje, gekammezaoldj, afranselen, Ze gekammezaoldj kriege: een aframmeling krijgen. |
kamizool, kammezaol, mannelijk, kammezäöl, kammezäölke, (Frans) 1. borstrok 2. vest met lange mouwen 3. kolos, Vreuger droge ze inne wintjer ei kammezäölke. |
kammen, keime, keimtj, keimdje, gekeimdj, 1. kammen 2. zich ~ = ruzie maken, ’t Is slecht keime es se gein haor höbs: waar niks is, valt ook niks te halen. |
kamp, kamp, onzijdig, kem, kemke, kamp, Vreuger ginge wae mèt Jong Nederland en de Gidsen op kamp. |
kampen, [kavelen], kempe, kemptj, kempdje, gekemptj, kavelen, Bie gelieke standj móste wae kavele. |
kamrad, kampraad, onzijdig, tandrad, tandwiel |
kan, kan, vrouwelijk, kanne, kenke, kan, Wae ginge mètte kan mèlk hoeale bie de boer. |
kandel, [dakgoot], kaanjel, vrouwelijk, kaanjele, kaenjelke, dakgoot, zie ook daakguuet |
kandelaar, kandelieër, mannelijk, kandelieëre, kandelieërke, kandelaar, zie ook kaeseluchter |
kaneel, kenieël, mannelijk, kaneel, Op riestepap huuertj kenieël en broene sókker. |
kaneelstaaf, [kaneelstaaf], kenieëlstaaf, mannelijk, kaneelstaaf, Eine kenieëlstaaf kuips se oppe kirmes. |
kanjer, knajer, mannelijk, knajers, kanjer, Inne Joeaster Koele zitte mich knajers van vèsse! |
kanon, kenón, knón, onzijdig, kenónne, knónne, kenunke, knunke, kanon, Hae weurtj nog neet wakker al sjuuts se ei kenón naeve ’m aaf. Zoea zaat wie ei kenón. Zoea zaat es ei knón. |
kanonnenzat, [dronken], knónnezaat, heel erg dronken |
kant, kantj, mannelijk, kenj/kantje, kentje, kant, zijde, Det löktj van geinskenj: dat lukt helemaal niet. Doe kèns mèt ’m alle kenj oet, behalve de goje. Maak dich ane kantj!: ga opzij! ’t Spek zitj mer aan eine kantj: één van de partners heeft geld. Van weerskenj. |
kant, kantj, onzijdig, kant, weefsel, Ei taofellake mèt eine sjoeane randj van kantj. |
kanten, [van kant], kantje, kanten, van kant gemaakt, Ei kantje mötske. Ei zakdeukske mèt ei kantje rendje. |
kanten, kantje, kantj, kandje, gekantj, zich kantje, zich verzetten, Hae is uueveral tieënge gekantj. |
kantig, [hoekig], kentjig, kantig, hoekig |
kantonnier, kanteneer, mannelijk, kantenere, kanteneerke, kantonnier, beheerder van rijkswegen |
kantoor, kentoear, onzijdig, kentoeare, kentuuerke, kantoor, Hae haet kentoear aan hoes. ’t Wisselkentuuerke bestuit neet mieë. |
kapel, kepel, vrouwelijk, kepelle, kepelke, 1. kapel, gebedsruimte 2. muziekkapel, Thoear is riek aan veldjkepelkes. |
kapelaan, keplaon, kaplaon, mannelijk, kepläöns, kapläöns, kepläönke, kapläönke, kapelaan, Kepläönke deej de mès. |
kapelanie, [kapelanie], kaplenie, vrouwelijk, kaplenieje, kaplenieke, kapelanie, woonhuis van de kapelaan |
kapot, kepot, 1. kapot, stuk 2. dood (van dieren) 3. doodmoe 4. uitgespeeld zijn bij kaartspel |
kapothouwen, [stukslaan], kepothouwe, stukslaan, doodslaan, Dae is ’t kepothouwe neet waerd! Dae kan nog geine gölje kepothouwe: hij heeft niks om uit te geven. |
kapotje, kepotje, onzijdig, kepotjes, condoom |
kapotmaken, [kapotmaken ], kepotmake, 1. kapotmaken 2. uitputtende arbeid verrichten 3. vermoorden |
kapotmakerij, [uitputtende arbeid], kepotmaekerie, vrouwelijk, uitputtende arbeid, Waat ein kepotmaekerie! |
kapotvallen, [dood vallen], kepotvalle, kapot vallen, dood vallen, Doe kóns mich kepotvalle: je kunt me wat! |
kaps, [platzak], keps, platzak, Ich bèn gans keps. |
kar, ker, vrouwelijk, kerre, kerke, kar, Dae de ker veurtj, maag de smik drage: iemand die de baas is, is ook verantwoordelijk. De ker is mich vuuer de vot gesjörgdj: ik moet aan mijn verplichtingen voldoen. Häör is de ker opgestoeate: ze heeft een miskraam gehad. Ónger de ker kómme: dronken zijn. ’t Zeen altied dezelfdje die de ker trèkke. |
karamel, kermel, mannelijk, kermels/kermelle, kermelke, karamel, Bie ’t grabbele raapdje de kinjer toete vol kermelle. Zelfgemaakdje kermel(le)pudding is ’t lekkerste mèt slaagroum. |
karbonade, kermenaaj, vrouwelijk, karbonade, Ei stök kermenaaj braoje. |
karhengst, [trekhengst ], kerhings, kerhingst, mannelijk, 1. trekhengst 2. scheldwoord |
karhond, [trekhond], kerhóndj, mannelijk, trekhond, zie ook trèkhóndj |
karper, kerp, mannelijk, kerp, kerpke, karper, Ich höb ei paar kerp gevange. |
karpet, karpèt, kerpèt, onzijdig, kerpètte, kerpètje, tapijt, vloerkleed |
karrad, [karrenwiel], kerreraad, onzijdig, karrenwiel |
karren, [rijden], kerre, kertj, kerdje, gekerdj, karren, Ich bèn efkes op en nieër gekerdj. Waat liks se toch róndj te kerre. |
karrenschop, [afdak ], kerresjop, mannelijk, afdak voor karren en andere landbouwvoertuigen |
karrensmeer, [wagensmeer], kerresmieër, mannelijk, wagensmeer |
karrenspoor, kerrespoear, onzijdig, karrespoor |
karton, kertóng, onzijdig, kertónge, kertungske, karton |
kartonnen, [van karton], kertónge, kartonnen, Doot dich die aafgedrage kleier mer in ’n kertónge doeas. |
karwats, kerwatsj, vrouwelijk, kerwatsje, kerwetsjke, karwats, zweep, Hae kreeg ze gerete mètte kerwatsj. |
kasserol, kasserol, vrouwelijk, kasserolle, kasserölke, kookpan, Maak de saus mer in ’t kasserölke |
kast, kas, kast, mannelijk, kes(t), kes(t)je, kast, Eine kas(t) van ein hoes. |
kastanje, kestaanjel, kerstaanjel, vrouwelijk, ke(r)staanjele, kastanje, Doe höbs taam en wilj ke(r)staanjele. Ke(r)staanjele rape. |
kastanjeboom, kestaanjeleboum, kerstaanjeleboum, mannelijk, kastanjeboom |
kastanjebruin, [kastanjebruin], kestaanjelebroen, kerstaanjelebroen, kastanjebruin, Ke(r)staanjelebroen haor höbbe. |
kasteel, kestieël, onzijdig, kestieële, kestieëlke, kasteel, Kestieël Hagebrook. |
kat, kat, vrouwelijk, katte, ketje, kat, Dae moogs se allein de kat lieëne: hij is niet te vertrouwen. Det is ei ketje: een vals meisje. Es dich dao de kat mer neet aan kumtj: als dat maar goed afloopt. Höbs se de kat good gevoordj?: gezegd om goed weer af te roepen. Zèt de kat neet bie ’t spek. |
katapult, kattepult, mannelijk, kattepulte, kattepultje, katapult, Métte kattepult op veugelkes sjete. |
kater, kater, mannelijk, katers, kaeterke, 1. kater 2. zwaar hoofd na veel alcoholgebuik 3. vals meisje, valse vrouw 4. vervelend gevoel |
katje, ketje, onzijdig, ketjes, 1. wilgekatje 2. jonge poes 3. vervelend meisje, Ketjes plökke. |
katoen, ketoen, mannelijk, katoen, stof |
katoenen, [van katoen], ketoene, van katoen, Ei ketoene klèdje. |
katrol, ketrol, vrouwelijk, ketrolle, ketrölke, takel, katrol |
kats, [kattig meisje], kets, vrouwelijk, ketse, ketske, kattig meisje, Die kets stuiktj ederein get op en den is ze t’r tössenoet. |
kats, [onvolwassen], katsj, onvolwassen, Det jungske is nog katsj. |
kattendrek, [kattenstront ], kattedrek, mannelijk, 1. kattenstront 2. kleinigheid |
kattenstaart, kattestert, mannelijk, 1. kattenstaart 2. plant 3. onkruid |
kauwtje, [kauw], kauwke, kauw, zie ook daol |
kavelen, [beslissende ronde spelen], kavele, kaveltj, kaveldje, gekaveldj, de beslissende ronde spelen, Op d’n Aoje Limburger weurtj gekaveldj óm d’n Um. |
keel, kael, vrouwelijk, kaele, kaelke, keel, Det hingtj mich de kael oet. |
keelzegen, [keelzegen], kaelzaengel, mannelijk, keelzegen, Oppe gedinkdaag van de H. Blazius (3 febr.) kóns se de kaelzaengel kriege. |
keen, keen, vrouwelijk, kene, keenke, kloof in huid, Kene ane henj höbbe. |
keer, kieër, mannelijk, kieëre, kieërke, keer, Drie kieër raoje! |
keergeld, [fooi], kieërgeldj, onzijdig, fooi, verloren geld dat bij het poetsen gevonden wordt |
keet, kieët, vrouwelijk, kieëte, kieëtje, keet, huis, De ganse kieët is aafgebrandj. |
keffen, kaffe, kaftj, kafdje, gekaftj, 1. blaffen 2. zwaar hoesten, D’n hóndj kaftj, kiek ins waem dao is. |
kei, kej, mannelijk, kejje, kejke, keisteen, zie ook kei, ’t Törp is mèt maaskejje bestraotj. |
keihel, [keihard], keihel, kejhel, keihard, zie ook knoerhel |
kellen, [ketel], kèlle, onzijdig, kèlles, kèlke, ketel, De kèlles op ’t veur zètte. Maak die saus mer in ’t kleinste kèlke. |
Kelpen, [kelpen], Kelpe, Kelpen |
kemp, kemp, mannelijk, hennep, Mèt kemp vèsse. |
kennen, kènne, kèntj, kèndje, gekèndj, kennen, Hae kèntj gein noeat zoea groeat wie ein koe: hij is niet muzikaal. Ich kèndje ’m ane meneer van loupe. Waat de boer neet kèntj, det vritj d’r neet. |
kennis, kènnis, vrouwelijk, 1. kennis, wetenschap 2. verkering 3. kennis |
keper, [balk voor dakconstructie], kaeper, mannelijk, kaepers, kaeperke, balk voor dakconstructie |
kepernagel, [spijker], kaepernieëgel, mannelijk, lange spijker |
kerel, kaerel, mannelijk, kaerels, kaerelke, kerel, vent, Det is eine goje kaerel, mer hae pistj get lang: dat is een goede vent, maar hij werkt langzaam. Kaerelke, waat maaks se mich noe paraat! |
keren, kieëre, kieërtj, kieërdje, gekieërdj, vegen met een bezem, De ziep kieëre. |
kerk, kirk, vrouwelijk, kirke, kirkske, kerk, Gei kirkske zoea klein of d’n duvel boewtj t’r ei kepelke naeve: mensen met minder goede bedoelingen proberen je te beïnvloeden. Inne kirk geboeare zeen: de deur open laten staan. Laot de kirk inne midde. Ze weurtj vannoet de kirk begrave. Zie luiptj de kirk plat.: de deur open laten staan. Laot de kirk inne midde. Ze weurtj vannoet de kirk begrave. Zie luiptj de kirk plat. |
Kerkberg, [kerkberg], Kirkberg, Kerkberg |
kerkboek, [misboek], kirkbook, onzijdig, missaal, misboek |
kerkdorp, [kerkdorp], kirkdörp, onzijdig, kerkdorp, onderdeel van een gemeente |
kerkelijk, kirkelik, kerkelijk, De Kirkelike: Harmonie St. Michaël. |
kerkgang, [kerkgang ], kirkgank, mannelijk, kerkgang, De kirkgank make: de eerste keer dat een moeder naar de kerk ging na de bevalling; zuiveringsritueel. |
kerkganger, kirkgenger, mannelijk, kerkganger |
kerkhof, kirkhof, onzijdig, kerkhof, begraafplaats |
kerkklok, kirkklok, vrouwelijk, kerkklok, Op Witte Dónderdig gaon de kirkklokke nao Roeame. |
kerkmeester, kirkmeister, mannelijk, kerkmeester |
kerkpilaar, [kerkpilaar ], kirkepelaer, mannelijk, 1. kerkpilaar 2. schijnheilige 3. zeer godsvruchtig iemand |
Kerkrade, [kerkrade], Kirkraoj, Kerkrade |
kerktoren, kirktoeare, mannelijk, kerktoren |
kerkuil, kirkuul, mannelijk, kerkuil |
kerkwerk, [nauwkeurig werk], kirkewerk, onzijdig, nauwkeurig werk, ’t Hooftj neet allemaol kirkewerk te zeen: het hoeft niet allemaal zo precies te zijn. |
kerkzang, [kerkzang], kirkezank, mannelijk, kerkzang |
kerkzang, [kerkzang], kirkzank, mannelijk, kerkzang |
kermis, kirmes, vrouwelijk, kirmese, kirmeske, kermis, Achteróm is kirmes: kom maar via de achterdeur naar binnen. Dao is ’t kirmes: daar is ruzie. De groeate en de klein kirmes in Thoear. De groeate kirmes is zóndig nao de negendje oktoeaber en de klein kirmes is aafgesjaftj. Hae luiptj alle kirmese aaf. Kirmes haoje. ’t Raengeltj en de zón sjientj, ’t is kirmes inne hèl.: daar is ruzie. De groeate en de klein kirmes in Thoear. De groeate kirmes is zóndig nao de negendje oktoeaber en de klein kirmes is aafgesjaftj. Hae luiptj alle kirmese aaf. Kirmes haoje. ’t Raengeltj en de zón sjientj, ’t is kirmes inne hèl. |
kermisbier, kirmesbeer, onzijdig, bier, Ich höb t’r gister viefentwintjig gehadj, mer det waas ouch mer kirmesbeer. |
kermisdag, [kermisdag], kirmesdaag, (kirmesdaa~g), (kirmesdaa\g), mannelijk, kirmesdaag, kermisdag |
kermisgeld, [kermisgeld], kirmesgeldj, onzijdig, kermisgeld, Van opa en oma krege wae kirmesgeldj. |
kern, kaer, vrouwelijk, kaere, kaerke, kern, pit, Ein gooj kaer in höbbe: een goed karakter hebben. In appele en paere zitte kaere, in kese en proeme zitte stein. |
kers, kees, vrouwelijk, kese, keeske, kers, Doe gluifs nog det Ooslevenhieër inne keseboum zitj: gezegd tegen iemand die je alles wijs kunt maken. ’t Doortj mer eine kesetied: het is van korte duur. Eine kesekook. Morelle zeen zoor kese.: het is van korte duur. Eine kesekook. Morelle zeen zoor kese. |
kersenboom, keseboum, mannelijk, kersenboom |
kersenkoek, [pannenkoek ], kesekook, mannelijk, pannenkoek met kersen |
kersensteen, [kersenpit], kesestein, mannelijk, kersenpit |
kersentijd, [kersentijd], kesetied, vrouwelijk, kersentijd, Det doortj mer eine kesetied. |
Kerstmis, Keesmes, Kesemes, Kersmes, mannelijk, Kerstmis, Es mèt Keesmes de mögke danse, kóns se in mieërt de oeare wörme. |
kervel, kirvel, mannelijk, kervel, Kirvelsop. |
Kessenich, [kessenich], Kaesing, Kessenich, Liedje, gezongen door de kinderen, terwijl ze breeduit over straat lopen: Wae laote nemes door, al is ’t de pestoear van Kaesing, al kumtj d’r op eine baesem, al is ’t de pestoear van Thoear, dae bleustj op eine moear. |
ketel, kieëtel, mannelijk, kieëtels, kieëtelke, ketel, kookpan, Pannaaskieëtel. Verkeskieëtel. Waskieëtel. |
ketellapper, [ketellapper ], kieëtellepper, mannelijk, 1. ketellapper 2. koperslager, Zoepe wie eine kieëtellepper. |
ketelsteen, kieëtelstein, mannelijk, ketelsteen |
ketelsteen, ketelstein, mannelijk, kietelsteen |
keten, kieëte, kieëtj, kieëdje, gekieëtj, flink de boel op stelten zetten |
ketsen, ketse, ketstj, ketsdje, geketstj, 1. lopen, rennen, sprinten 2. (muziek) het missen van de juiste toon 3. schampen 4. vuur slaan met vuursteen 5. bij knikkerspel met favoriete knikker de andere uit de pot schieten, Belke trèkke en den hel wegketse. |
ketser, [schampschot ], ketser, mannelijk, ketsers, ketserke, 1. hardloper 2. afglijder, schampschot 3. aansteker met vuursteentje 4. favoriete knikker |
ketting, kètting, vrouwelijk, kèttinge, kèttingske, ketting, De kètting is mich vanne fiets aafgeloupe. |
kettingcarrousel, [kettingcarrousel], kèttingkerresel, vrouwelijk, kettingcarrousel, Pak ’m nog ins efkes inne henj, de zwingel vanne kèttingkerresel. |
keuken, kuueke, vrouwelijk, kuuekes, kuuekske, keuken |
keukenkastje, [keukenkastje], kuuekekesje, kuuekekestje, onzijdig, keukenkastje |
keukenstoel, [keukenstoel], kuuekestool, mannelijk, keukenstoel |
keukentafel, [keukentafel], kuueketaofel, vrouwelijk, keukentafel |
Keulen, Kölle, Keulen, Kölle en Aoke zeen neet op einen daag geboewdj. |
keuren, [aaien], keure, keurtj, keurdje, gekeurdj, aaien, De kat keure. |
keuren, käöre, käörtj, käördje, gekäördj, 1. keuren, op waarde schatten 2. proeven |
keuring, [keuring], käöring, vrouwelijk, keuring, Twieë kieër per jaor wórte de paerd gesjatj oppe paerskäöring. |
keurmeester, [keurmeester ], käörmeister, mannelijk, keurmeester; tot na W.O.II kenden vele plaatsen een keurmeester voor de huisslachtingen |
keurtje, [snufje], käörke, onzijdig, snufje, Ei käörke zaot. |
keus, [varken], koesj, mannelijk, koesje, kuusjke, 1. varken 2. een gierig iemand |
keutel, kuuetel, mannelijk, kuuetels, kuuetelke, keutel, Smaal kuuetele sjiete: niet veel te besteden hebben. Ziene kuuetel intrèkke: terugkomen op een eerder gedane uitspraak, belofte.: terugkomen op een eerder gedane uitspraak, belofte. |
Kevelaar, [kevelaar], Kaevelieër, Kevelaar, Op baejevaart gaon nao Kaevelieër. |
kever, kaever, mannelijk, kaevers, kaeverke, kever, Zoea ieferig wie eine kaever. |
kiebes, kiebes, mannelijk, kiebese, kiebeske, hoofd, Eine kale kiebes. Zich ziene kiebes stoeate. |
kiel, keel, mannelijk, kele, keelke, kiel, kledingstuk, Eine boerekeel. |
kiel, kiel, mannelijk, kiele, kielke, keg, wig |
kienen, kiene, kientj, kiendje, gekiendj, kienen, Mörge is kiene vanne buurt. Kien! |
kiepkar, kiepker, vrouwelijk, kiepkar, een kar die men kon opkiepen zonder het paard uit te spannen |
kietelen, ketele, keteltj, keteldje, geketeldj, kietelen, Aaf en toe mós se dich zelf ouch ins ketele: af en toe moet je jezelf ook eens verwennen. Kiele wiele wenske, / bótter in die penske, / eier inne sjoeat, / mörge bès se groeat: gezegd bij het kietelen van een klein kind.: gezegd bij het kietelen van een klein kind. |
kiezel, kezel, mannelijk, kezele, kezelke, kiezel, grind, De waeg is bezejdj mèt kezele. |
kiezelsteen, kezelstein, mannelijk, kiezelsteen, Ei kezelsteinke inne sjoe höbbe. |
kiezelweg, [grindweg], kezelewaeg, kezelwaeg, mannelijk, kiezelweg, grindweg |
kiezen, keze, keestj, koeas, gekoeaze, kiezen, Ich kees mich sjroeap, hae keestj zich kieës, doe kees dich sjónk. |
kijkdoos, kiekdoeas, vrouwelijk, kijkdoos |
kijken, kieke, kiektj, keek, gekeke, kijken, Dao kumtj hieël get bie kieke. De kat oette boum kieke. Doe kóns emes waal vuuer de kop kieke mer neet t’r in. Emes nao de ouge kieke. Hae stuit te kieke of haet d’r de vot verbrandj. Kiek nao dien eige! Kiek oet dien döp! ’t Kiektj al ins achteróm: een meisje in de puberteit kijkt al eens naar de jongens. Kiek ze kieke! Kies hie: kijk eens hier! Laot ze mer ins get kieke! Mèt ’t rechse oug in ’t linkse waemesteske kieke: scheel zien. Op zien naas kieke. Örges eine goje kiek op höbbe. Te meug zeen om oet zien ouge te kieke. |
kijker, [toeschouwer ], kieker, mannelijk, 1. toeschouwer 2. verrekijker |
kind, kindj, onzijdig, kinjer, kindje, kind, Alle kinjer zeen mich aeve leef. Ei kindje koupe: zorgen voor gezinsuitbreiding. Ein moder kan baeter tieën kinjer groeatbringe es tieën kinjer ein moder. Hae waas ’t kindje van de juffrouw: hij was het lievelingetje van de juffrouw. Ich krieg ei kindje van dich!: ik ben het moe. Ich maag ei kindje kriege es det waor is. ’t Is ei good kindj waat op zie vader staaltj. Kinjer en zate luuj zègke de waorheid. Kinjer mótte gein groeateminsesjoon aan wille doon. Klein kinjer traeje de moder oppe tieën, groeate kinjer traeje häör op ’t hert. Oette kinjer zeen. Opa’s en oma’s weite: dao is gein sjoeander kindj es ei kleinkindj. Wie m’n kinjer groeattrèktj, zoea haet m’n ze. |
kinderachtig, kinjerechtig, kinderachtig, Doot neet zoea kinjerechtig. |
kinderbed, kinjerbèd, onzijdig, kraambed, Die moder is gestorve in ’t kinjerbèd. |
kinderbedje, [kinderbed ], kinjerbèdje, onzijdig, kinderbed voor baby en kleuter |
kindergeld, [kinderbijslag], kinjergeldj, onzijdig, kinderbijslag |
kindergodsgenade, [uitroep], kinjergaodsgenaoje, uitroep, Kinjergaodsgenaoje, wat höbbe ze mich noe weer gedaon! |
kinderjaren, kinjerjaore, kinderjaren, De kinjerjaore zeen de sjoeanste jaore. |
kinderkal, [kinderpraat], kinjerkal, mannelijk, kinderpraat, Sjei toch oet mèt dae kinjerkal. |
kinderkopje, [maaskei], kinjerköpke, onzijdig, kleine, ronde maaskei, In Thoear zeen sjoean petroeane gelag(d) mèt kinjerköpkes. |
kinderliedje, [kinderliedje], kinjerleedje, onzijdig, kinderliedje |
kinderlief, [uitdrukking], kinjerleef, uitdrukking |
kindermeidje, [kindermeisje], kinjermaedje, onzijdig, kindermeisje, Pis höbbe wie ei Belsj kinjermaedje. |
kinds, [dement], kins, 1. van kind, van de kindertijd 2. dement, seniel, Van kins aaf aan. |
kindsdeel, [erfenis], kinsdeil, onzijdig, kindsdeel bij erfenis |
kissen, [ophitsen], kisse, kistj, kisdje, gekistj, ophitsen, Pas op, of ich kis dich d’n hóndj aan. |
kist, [bil], kis, vrouwelijk, kisse, kiske, bil, achterwerk, Van ’t lang zitte, kreeg ich stief kisse. |
kist, kis, kist, vrouwelijk, kiste, kisje, kist, Oppe kis(t) houwe: ophef maken. En wae houwe oppe kis, ómdet ’t Vastelaovendj is ... |
kits, [klokhuis ], kits, vrouwelijk, kitse, kitske, 1. klokhuis van appel of peer 2. kern, Doe mós ouch de kits opaete! |
kits, kits, in orde |
klaar, klaor, klaorder, klaorst, klaar, helder, Op klaorleechten daag. Örges gaw mèt klaor zeen. Van water drinke kriegs se klaor ouge. |
klaas, klaos, mannelijk, klaoze, kläöske, dommerik, klaas, Doe bès mich toch eine klaos! Einen houtere klaos. |
klagen, klage, klaagtj, klaagdje, geklaagdj, klagen, Klage mèt gezónj bein: geen reden hebben om te klagen. |
klamot, [slonzige vrouw], klamot, klemot, vrouwelijk, klamotte, klemotte, 1. een slonzige vrouw 2. spullen 3. geld, Haod dich dao weg, det is ein richtige klamot/klemot. |
klamp, [nauwelijks], klamp, amper, bijna, nauwelijks, Ich haaj klamp genóg geldj bie mich óm de waar te betale. Ich waas klamp bènne of ’t begós te raengele. |
klappei, klephej, vrouwelijk, klikspaan, zie ook klepmoel |
klaproos, klaproeas, vrouwelijk, klaproos |
klare, klaore, mannelijk, jenever, Eine jónge of aoje klaore. |
klaren, [afhandelen], klaore, klaortj, klaordje, geklaordj, afhandelen, Zoea, det werk is weer geklaordj, noe höbbe wae rös(t). |
klark, [fluim], klark, mannelijk, klarke, klerkske, fluim |
klarken, [fluimen], klarke, klarktj, klarkdje, geklarktj, fluimen, Klarke? Dao haje de boere ein hendje van! |
klas, klas, vrouwelijk, klasse, kleske, klas, Ei klein kleuterkleske. |
klassineren, klasjenere, klasjeneertj, klasjeneerdje, geklasjeneerdj, praten, Op ’t luuegebenkske weurtj hieël get geklasjeneerdj. Ze höbbe oet en t’r nao t’ruuever geklasjeneerdj. |
klater, [kletstante ], klater, vrouwelijk, klaters, 1. kletstante 2. vlucht, Det is ein richtige klater(vot). |
klateren, klatere, klatertj, klaterdje, geklaterdj, 1. klateren 2. kletsen, ’t Raengeltj det ’t klatertj. |
klats, [klap], klats, vrouwelijk, klatse/kladze, kletske, 1. klap 2. een klein beetje, Es se neet oetsjeis, kriegs se ein klats óm dien oeare. |
klatsen, [slaan], klatse, klatstj, klatsdje, geklatstj, slaan, klappen, Dalik klats ich dich vuuer dien vot! Mètte duuer klatse. |
klatsen, [slaan ], klaatse, klaatstj, klaatsdje, geklaatstj, 1. een klap geven die geluid maakt, slaan 2. flink drinken, Emes óm die oeare klaatse: iemand een draai om zijn oren geven. Klaats Cornelis, gaef ’m ein vaeg: zet ’m op. Klaats, dao laag d’r. : zet ’m op. Klaats, dao laag d’r. |
klauw, klaw, mannelijk, klawwe, klewke, 1. klauw 2. hand 3. zware steen |
klauwen, klawwe, klawtj, klawdje, geklawdj, 1. klauwen 2. stelen, De kat haet mich nöt geklawdj. |
klazenman, [sinterklaaspop], klaozeman, mannelijk, 1. sinterklaaspop, gemaakt van peperkoekdeeg 2. sufferd |
kledage, [kleding], kleiaasj, vrouwelijk, kleding, Hieël get kleiaasj höbbe: veel kleren hebben. |
kleden, kleie, kleitj, kleidje, gekleidj, zich kleie, zich kleden, Zie haet zich altied sjiek gekleidj. |
klee, [klaver], klieë, vrouwelijk, klaver |
klee-aas, [klaverenaas], klieë-aos, mannelijk, klaverenaas |
kleeblad, [klaverblad], klieëblaad, onzijdig, klaverblad |
kleeboer, [klaverenboer], klieëboer, mannelijk, klaverenboer |
kleed, [jurk], kleid, onzijdig, kleier, klèdje, jurk, kleding, Die vrouw haet ei sjoean kleid aan. Ei gehaoktj taofelklèdje. St. Berb geit in ei wit kleid nao ’t bal: zei men van een vrouw die haar hele leven kuis geleefd had. |
kleedame, [klaverendame], klieëdam, vrouwelijk, klaverendame, klaverenvrouw, zie ook klieëvrouw |
kleeheer, [klaverenheer], klieëhieër, mannelijk, klaverenkoning, klaverenheer, zie ook klieëkuuening |
kleekoning, [klaverenkoning], klieëkuuening, mannelijk, klaverenkoning, klaverenheer, zie ook klieëhieër |
kleerhanger, [kleerhanger], kleierhenger, mannelijk, kleerhanger |
kleerkast, kleierkas, kleierkast, mannelijk, kleerkast |
kleermaker, kleiermaeker, mannelijk, kleermaker, zie ook sjruuer |
kleevrouw, [klaverenvrouw], klieëvrouw, vrouwelijk, klaverenvrouw, klaverendame, zie ook klieëdam |
kleezaad, [klaverzaad], klieëzaod, onzijdig, klaverzaad |
klein, klein, klein(d)er, kleinst, klein, Kóns se mich det neet klein make?: kun je dat geld wisselen? Klein kinjer, klein leid; groeate kinjer, groeat leid. Van klein kumtj m’n toet groeat: door zuinig te leven kan men rijk worden.: door zuinig te leven kan men rijk worden. |
kleine, klein, kleine, mannelijk, onzijdig, klein kind, Hie-naeve is get kleins gekómme! Mie klein duit zóndig de kemunie. Mie zöster haet eine kleine gekrege. |
Kleine Hegge, [landgoed ], Klein Hèk, landgoed Kleine Hegge |
klem, [tetanus], klem, vrouwelijk, tetanus, ’t Paerd haet de klem. |
klem, [speldje ], klam, vrouwelijk, klamme, klemke/klemmerke, 1. klem, speldje 2. hechting, Ei klemmerke vuuer inne haor. |
klemmertje, [wasknijper], klemmerke, onzijdig, klemmerkes, wasknijper, zie ook wasknieper, wasklöppelke |
klep, klup, vrouwelijk, 1. collectebakje 2. klepper, Mètte klup rondjgaon: collecteren in de kerk. |
klepel, klieëpel, mannelijk, klieëpels, klieëpelke, klepel |
klepmuil, [klikspaan], klepmoel, vrouwelijk, klikspaan, zie ook klephej |
kleppen, [verklappen], kleppe, kleptj, klepdje, gekleptj, verklappen, Zie stóng weer te kleppe. |
klepper, [klaphout], klepper, mannelijk, kleppers, klepperke, klepper, klaphout, Es de klokke nao Roeame zeen in de Gooj Waek, gaon de kinjer smörges mètte kleppers/mètte klup róndj. |
klepperen, kleppere, kleppertj, klepperdje, geklepperdj, klepperen, met de kleppers rondgaan |
kleren, kleier, kleding, Dae haet de kleier aan gehadj: hij heeft zijn priesterstudie afgebroken. Sóndigse en swerkeldigse kleier. |
klerenborstel, [kleerborstel], kleierbeustel, mannelijk, kleerborstel |
klets, klets, vrouwelijk, 2. verkoudheid, De klets te pakke höbbe: een verkoudheid opgelopen hebben. |
klets, [oorvijg], klets, vrouwelijk, 1. oorvijg |
kletskont, [babbeltrien], kletskóntj, mannelijk, babbeltrien, zie ook kletsmoel |
kletsmuil, [babbeltrien], kletsmoel, mannelijk, babbeltrien, zie ook kletskóntj |
klier, kleer, vrouwelijk, klere, kleerke, klier, Bie kaelóntstaeking höbs se opgezatte klere in d’n hals. |
klimmen, klumme, klumtj, klóm, geklómme, klimmen, Inne boum klumme. Uuever de moor klumme. |
klit, [kleefkruid], klet, klit, vrouwelijk, klette klitte, kleefkruid, Aaneinhange wie klet. |
klits, [drop], klits, mannelijk, drop, Klitsketjes: katjesdrop. Klitske trèkke toet ’t sjuumtj. Klitswater: dropwater.: dropwater. |
klitsen, [kloten], klitse, kloten, Dae is de klitse op: hij is ervandoor. Det is nao de klitse: dat is kapot gegaan. Ei stök inne klitse höbbe: dronken zijn. Hae veel op zien klitse. Ich bèn vandaag gein klitse waerd. |
klok, klok, vrouwelijk, klokke, klökske, klok, Det pastj wie ein klok: dat past precies. |
klokken, klokke, kloktj, klokdje, gekloktj, klokken, ring van de duif in de klok draaien |
klokkenmaker, [klokkenmaker], klokkemaeker, klokkenmaker, Thoear haaj in de 18de ieëw beroemdje klokkemaekers. |
klommel, klómmel, mannelijk, klómmele, klummelke, prul, waardeloos ding, Det is klómmelwerk: dat is prutswerk. Ze goeaje de klómmele bie-ein: ze gaan samenwonen. Zien klómmele bie-ein pakke: zijn spullen bij elkaar pakken. |
klommelaar, [prutser], klómmelieër, mannelijk, prutser, knoeier |
klommelachtig, [van slechte kwaliteit], klómmelechtig, van slechte kwaliteit, Det zuut t’r klómmelechtig oet. |
klommelarij, [prutswerk], klómmelerie, vrouwelijk, prutswerk, Hoeal dich gein klómmelerie oppen hals: haal je geen narigheid op de hals. |
klommelen, klómmele, klómmeltj, klómmeldje, geklómmeldj, prutsen, knoeien, Zich get bie-ein klómmele. |
klommelen, [knuffelen], knoemele, knoemeltj, knoemeldje, geknoemeldj, knuffelen, vastpakken, Ich zal dich ins lekker knoemele. |
klommelig, [slordig], klómmelig, slordig, Det is klómmelig aafgewirktj. |
klomp, klómp, mannelijk, klump/klómpe, klumpke, klomp, Dao valle mich de klump van oet. Ein naas wie eine klómp höbbe: een dikke neus hebben. Get oppe klómpe aanveule. Hae lieëtj mètte klómpe uuever zich haer loupe: hij laat over zich heen lopen. Hae spuueldje flink op ziene klómp: hij ging behoorlijk tekeer. Noe briktj mich de klómp. |
klomp, [kinderklompen], klumpkes, kinderklompen |
klomp, [schaatsen], klumpkes, korte schaatsen |
klompenmaker, klómpemaeker, mannelijk, klompenmaker |
klompennagel, [spijkertje ], klómpenieëgel, mannelijk, spijkertje met platte kop |
klompenriem, [klompenriem], klómpereem, mannelijk, klompenriem |
klompvoet, klómpvoot, mannelijk, klompvoet |
klont, klóntj, mannelijk, klóntje, kluntje, klont, Ei sókkerkluntje: een suikerklontje. Eine klóntj bótter. Zoea klaor wie ei kluntje. |
klonter, klóntjer, kluntjer, mannelijk, klóntjers, kluntjers, kluntjerke, klonter, Inne gaele pudding zoeate dèk klóntjers. |
klonteren, klóntjere, kluntjere, klóntjertj, klónterdje, geklónterdj, klu, klonteren |
klooster, kloeaster, onzijdig, kloeasters, kluuesterke, klooster, abdij |
Kloosterberg, [kloosterberg], Kloeasterberg, Kloosterberg |
kloosterzuster, [kloosterzuster], kloeasterzöster, vrouwelijk, kloosterzuster, Ei kloeasterzösterke mèt ’n österke. |
kloot, kloeat, mannelijk, kloeate, kluuetje, 1. kloot 2. goedzak 3. iemand die zich intensief bezighoudt met iets, De kloeate op gaon: zich uit de voeten maken. De kloeate sjore: weinig of niks doen. Det is nao de kloeate: dat is helemaal kapot. Doe kóns mich de kloeate kusse: je kunt me nog meer vertellen. Get de kloeate ophelpe: zo ruw met iets omgaan dat het kapot gaat. Ich bèn vandaag gein kloeate waerd: ik voel me vandaag helemaal niet lekker. Loup nao de kloeate: verwensing. Oppe kloeate zeen: versleten zijn. Vuuer de bók zien kloeate: voor niks, tevergeefs. |
klootzak, [klootzak], kloeatzak, mannelijk, klootzak |
klos, klos, mannelijk, klosse, klöske, klos, garenklos, Ei gareklöske. Ei klöske gare. |
klot, klot, mannelijk, klotte, klötje, kluit, Eine klot aerd: een kluit aarde. |
klote, kloeate, klote, vervelend, Ich vinj t’r gein kloeate aan. ’t Is sjoean kloeate. |
kloten, kloeate, kloeatj, kloeadje, gekloeatj, 1. bedriegen 2. voor de gek houden 3. klungelen, Doe mós mich neet kloeate. |
kloter, [bel], kloeaters, rammelende bellen aan het hoofdtuig van het paard, ’t Paerstuug vanne dokter enne brandjwaer haje vreuger kloeaters anen haam, zoeades se ze huuerdjes aankómme. |
klotergeld, [kleingeld], kloeatergeldj, onzijdig, kleingeld |
kloterij, [bedriegerij], kloeaterie, vrouwelijk, bedriegerij, Kloeaterie oethoeale: kattekwaad uithalen. |
klucht, kloch, klocht, vrouwelijk, zwerm, vlucht, Dao haje ze ein ganse kloch(t): daar hadden ze veel kinderen. Dao vluugtj ein kloch(t) doeve: daar vliegt een zwerm duiven.: daar vliegt een zwerm duiven. |
kluis, kloes, mannelijk, kloeze, kluuske, kluis, Get opberge inne kloes. |
kluizenaar, kluzenieër, mannelijk, kluizenaar |
klungelaar, klungelieër, mannelijk, klungelaar |
klungelarij, [prutswerk], klungelerie, vrouwelijk, prutswerk |
klutskop, [sufferd], klutskop, mannelijk, stommerik, sufferd |
klutsoog, [blauw oog], klutsoug, onzijdig, blauw oog, Emes ei klutsoug houwe. |
knab, [stuiver ], knab, mannelijk, knabbe, knepke, 1. stuiver 2. stuk hout, zie ook stuver, Dae haaj nogal väöl knabbe: hij had veel geld. Hae bietj dao de knabbe aaf: hij moet daar het vuile werk doen. : hij moet daar het vuile werk doen. |
knakworst, knakwoos, knakwoost, vrouwelijk, knakworst |
knalpijp, [knalpijp], knalpiep, vrouwelijk, knalpijp |
knalrood, knalroead, knalrood, Knalroeaj haor. Ze haaj de luppe knalroead gevèrfdj. |
knap, [bijna], knap, bijna, amper, Ich bèn knap ei ke(r)teerke weg gewaes(t). |
knapkoek, knapkook, mannelijk, ronde, gesuikerde koek, Thoearder knapkook. |
knappen, kneppe, kneptj, knepdje, gekneptj, 1. een knappend geluid maken 2. alcohol drinken 3. met knikkers schieten, De lamp knepdje kepot. Drie mösse kneppe: drie mussen doodschieten. Luus kepot kneppe. |
knapper, [knikker ], knepper, mannelijk, 1. favoriete knikker 2. krasse man |
knasterd, [oud brood], knastert, mannelijk, oud brood, oude koffie, Dae wèk, det is druuege knastert. Dao höb ich toch knastert van koffie gekrege. |
knauwel, [taai eten], knawwel, mannelijk, 1. taai stukje eten, waar op geknauweld is 2. onzinnige, moeilijke praat |
knauwelaar, [iemand die lang kauwt], knauwelieë, knawwelieër, mannelijk, iemand die lang ergens op kauwt |
knauwelen, [kauwen], knawwele, knauwele, knawweltj, knawweldje, geknawweldj, knau, (fijn) kauwen, zie ook knauwele, Waat bès se weer aan ’t knawwele? |
kneden, knaeje, knaetj, knaedje, geknaedj, kneden, ’t Deig knaeje. |
knets, [week], knetsj, niet gaar, week, zie ook knetsjerig, Dae wèk is knetsj. |
knetserig, [week], knetsjerig, niet gaar, week, zie ook knetsj , Dae tulbandj is knetsjerig. |
kneuteraar, [mopperaar], knoterieër, mannelijk, mopperaar, zie ook knoterpot, knoterzak |
kneuteren, [mopperen], knotere, knotertj, knoterdje, geknoterdj, mopperen |
kneuterpot, [mopperaar], knoterpot, mopperaar, zie ook knoterieër, knoterzak |
kneutervot, [mopperaar], knotervot, mannelijk, mopperaar |
kneuterzak, [mopperaar], knoterzak, mopperaar, zie ook knoterieër, knoterpot |
knijpen, kniepe, knieptj, kneep, geknepe, knijpen, Hae knieptj ’t ’m: hij is bang. |
knip, kniep, vrouwelijk, kniepe, kniepke, zakmes, Ei gezich(t) wie ein kniep höbbe: er bleek, slecht uitzien. Gaef mich de kniep ins: geef me het zakmes eens.: geef me het zakmes eens. |
knipoog, [knipoog], knipuigske, onzijdig, knipoogje, Emes ei knipuigske gaeve. |
knipper, [drukknoop], knipper, mannelijk, knippers, knipperke, drukknoop, zie ook luiwievereknoup |
knobbel, knóbbel, mannelijk, knóbbels, knubbelke, knobbel |
knobbelachtig, [knobbelig], knóbbelechtig, knobbelig |
knoei, [rommel], knoeaj, mannelijk, rommel, rotzooi |
knoeien, knoeaje, knoeatj, knoeadje, geknoeadj, knoeien |
knoeier, [knoeier], knóddelieër, mannelijk, knoeier |
knoeier, [knoeier], knoeajer, knoeajert, mannelijk, knoeaiers, knoeier |
knoeilap, [knoeier], knoeajlap, mannelijk, knoeier |
knoert, knoear, mannelijk, 1. knoest 2. onverzettelijk iemand |
knoerthel, [keihard], knoerhel, keihard, zie ook keihel, kejhel |
knoflook, knofloeak, onzijdig, knoflook |
knoken, [heel erg], knoeake-, heel erg, Knoeakedruueg: kurkdroog. |
knook, knoeak, mannelijk, knuuek, knuuekske, knook, bot, Alles oet zien knuuek laote valle: alles uit zijn handen laten vallen. Gaef daen hóndj eine knoeak. Gein knuuek in zie lief höbbe: lenig zijn. Hae haet de ganse waek sop gekoeaktj van eine knoeak: hij is erg gierig. Haoj dien knuuek bie dich: hou je handen thuis. Ich braek dich de knuuek es se det dörfs te doon: ik breek je botten als je dat durft te doen. Laot det oet dien knuuek: blijf daar van af. Mèt dien knuuek goeaj ich nog neut vanne buim: oude mensen vinden dat jonge mensen niet moeten klagen. Mien aoj knuuek wille neet mieër. Pien inne knuuek höbbe: pijn in de botten hebben. Uuever zien eige knuuek valle: over zijn eigen voeten struikelen. ’t Waer inne knuuek höbbe: aan zijn botten voelen dat er regen op komst is. |
knoop, knoup, mannelijk, knuip, knuipke, knoop, Ich höb de knuip aaf: ik ben heel erg moe. Lèk dich eine knoup inne tesseplak, den vergits se ’t neet. |
knoop, [kwetsuren], knup, kwetsuren, Hae haet hieël get knup mètgekrege. |
knoopsgat, [knoopsgat ], knoupsgaat, onzijdig, knoopsgat |
knop, knóp, mannelijk, knup, knupke, knop, Dao zitte al knup inne blome. Eine leech(t)knóp. |
knopen, knuipe, knuiptj, knuipdje, geknuiptj, knopen, Knuip dich det in dien oeare! |
knorren, knórre, knórtj, knórdje, geknórdj, knorren, Eine boer en ei verke waere knórrendj vèt. |
knors, knoesj, mannelijk, kraakbeen |
knots, [helemaal], knatsj, helemaal, Knatsjgek: stapelgek. Det is mich knatsj egaal: dat maakt me helemaal niks uit.: dat maakt me helemaal niks uit. |
knots, [lollie], knótsj, mannelijk, knótsje, witte ronde harde noga- lollie, gedoopt in chocolade, Vreuger ginge we nao Kaesing óm knótjse en Belzje kauwgum. |
knuddelen, knóddele, knóddeltj, knóddeldje, geknóddeldj, knoeien, klungen, Zit neet zoea te knóddele. |
knuffel, [liefkozing], knoevel, mannelijk, knuffel |
knuffelen, knoevele, knoeveltj, knoeveldje, geknoeveldj, knuffelen |
knuist, knoest, mannelijk, knoeste, knuusje, knuist, Ei paar knoeste van henj höbbe: grote handen hebben. |
knuppel, klöppel, mannelijk, klöppele/klöppels, klöppelke, 1. knuppel, stok 2. onhandig persoon, Eine trómklöppel. Pak dae klöppel ins. |
knuppelen, [vechten], klöppele, klöppeltj, klöppeldje, geklöppeldj, knuppelen, vechten, Dao höbbe ze zich flink geklöppeldj. |
koe, koe, vrouwelijk, kuuj, kuke, koe, Ein botte koe. Koelómp. Zoea lómp wie ein koe. |
koeflater, [uitwerpselen van koe], koeflater, mannelijk, uitwerpselen van een koe |
koek, kook, mannelijk, keuk, keukske, koek, Emes ei keukske van eige deig gaeve. Krieg dich ei lekker stök kook bie de koffie. Neet van kook toet broead kómme: niet opschieten. |
koekenhort, [vlaaienrekje], kokenäörtje, onzijdig, vlaaienrekje, zie ook äörtje, häörtje, flajenäörtje, De keseflaai stóng op ’t kokenäörtje om aaf te keule. |
koel, keul, keul(d)er, keulst, koel, Eine keule windj. |
koelen, keule, keultj, keuldje, gekeuldj, koelen |
koest, koesj, koest, Haod dich koesj. |
koestront, [koeiestront], koestróntj, mannelijk, koeiestront |
koetjong, [onvolwassen jongen], koetjónk, mannelijk, onvolwassen jongen, snotneus |
koffer, koffer, onzijdig, koffers, köfferke, 1. koffer 2. bed |
koffieboon, koffieboean, vrouwelijk, koffieboon |
koffieketel, [koffieketel], koffiekieëtel, mannelijk, koffieketel |
koffiemolen, koffiemuuele, vrouwelijk, koffiemolen |
koffietafel, koffietaofel, vrouwelijk, koffietafel, Nao de begrafenis is t’r meistal ein koffietaofel. |
koken, koeake, koeaktj, koeakdje, gekoeaktj, koken |
kokkerel, [tol], kókkerel, mannelijk, kókkerelle, kókkerelke, tol, zie ook pómpernel, póppernel, Zich drejje wie eine kókkerel: zich ronddraaien om gezien te worden. |
kokos, kokes, mannelijk, kokos, Mekróns zeen mèt kokes gemaaktj. |
kokosmat, kokesmat, vrouwelijk, kokosmat |
kokosnoot, kokesnoot, vrouwelijk, kokosnoot |
kolenboer, koealeboer, mannelijk, kolenboer |
kolengat, [kolengat], koealegaat, onzijdig, kolengat, gat van kolenkelder |
kolengruis, koealegruus, onzijdig, droog kolengruis |
kolenkar, [kolenkar], koealeker, vrouwelijk, kolenkar |
kolenkelder, [kolenkelder], koealekelder, mannelijk, kolenkelder |
kolenkit, koealekit, vrouwelijk, kolenkit |
kolenschop, [kolenschop], koealesjöp, vrouwelijk, kolenschop, Henj wie koealesjöppe. |
kolenslam, [kolengruis], koealeslam, mannelijk, gebonden kolengruis |
kolk, kouk, vrouwelijk, kolk in het water, Corbeys kouk. Truppers kouk. |
kom, kómp, vrouwelijk, kump, kumke, kom, Doe moogs dalik de kómp oetlekke. Slaagroum kloppe inne kómp. |
komaf, kómaaf, mannelijk, 1. komaf, afkomst 2. einde, Van rieke kómaaf zeen. |
komedie, kemedie, vrouwelijk, komedie, aanstellerij, Waat ein kemedie! |
komen, kómme, ich kóm, doe kums, hae kumtj, zie kómme, kwaam/, komen, Aan alles kumtj ein inj. Dao kumtj niks van in! Doe mós neet allein langs kómme, mer ouch aankómme. Es vader laat heives kumtj, hooftj d’r niks te zègke: werd gezegd van iemand die op stap was geweest en heel laat thuiskwam. Kómme wie gerope. Kómme ze, den kómme ze neet; kómme ze neet, den kómme ze: komen de mussen, dan komen de erwten niet uit, komen de mussen niet, dan komen de erwten wel uit. ’t Kumtj zich neet op einen daag: het komt niet op één dag aan. Örges neet op kómme: zich iets niet kunnen herinneren. Waat neet is, kan nog kómme. |
komend, [volgend], kómmendj, komend, volgend, Kómmendj jaor, kómmendje waek. |
komst, koms, komst, vrouwelijk, komst, Dao is get op koms(t): daar wordt een baby verwacht. |
konijn, knien, (knie~n), (knie\n), (knie~nke), mannelijk, knien, knienke, konijn, Det is bie de knien aaf!: dat is verschrikkelijk. Knien in ’t zoor. Zoea giftig wie eine knien: pisnijdig zijn. Zoea taam wie eine knien.: pisnijdig zijn. Zoea taam wie eine knien. |
konijnenhol, knienshol, onzijdig, konijnenhol |
konijnenpijp, [ondergrondse gang van konijn], knienspiep, vrouwelijk, ondergrondse gang van een konijn |
konijnenpoot, [konijnenpoot], knienspoeat, mannelijk, konijnenpoot |
konijnenvel, kniensvel, onzijdig, konijnenvel, Vreuger kwoeame ze langs de duuer vuuer kniensvelle. |
koning, kuuening, mannelijk, koning |
koningin, kuuenegin, vrouwelijk, kuueneginne, koningin |
Koninginnedag, Kuueneginnedaag, mannelijk, Koninginnedag, Op Kuueneginnedaag 2011 waas de kuuenegin mèt häör femielie in Thoear en prebeerdje ’t Thoears Laesplenkske te laeze. |
koningshuis, [koningshuis], kuueningshoes, onzijdig, koningshuis |
koninklijk, kuueninklik, koninklijk, De Kuueninklike = de Koninklijke Harmonie |
konkelaar, kónkelieër, mannelijk, konkelaar |
konkelen, kónkele, kónkelt, kónkeldje, gekónkeldj, konkelen |
konkernoelje, [vrucht van kornoelje], kónkernoelie, vrouwelijk, vrucht van een kornoelje, T’r oetzeen wie ein kónkernoelie: een felrode kleur hebben. |
konkernoeljestruik, [kornoeljestruik], kónkernoeliestroek, mannelijk, kornoeljestruik |
kont, kóntj, vrouwelijk, kóntje, kuntje, kont, ’t Kuntje vanne wèk: de voor- en achterkant van het brood. Mètte kóntj vuuer ’t sjaermets: kantje boord, gevaarlijk spel spelen.: kantje boord, gevaarlijk spel spelen. |
konterverzen, [hiel], kontervaes, vrouwelijk, hiel, Emes op zien kontervaes traeje. |
kontkruiper, kóntjekroeper, mannelijk, kont(e)kruiper, flikfooier |
kooi, koeaj, vrouwelijk, koeaje, kuuetje, 1. kooi 2. huis 3. bed, Koeaj verlosse: kinderspelletje. |
kooitje, [kooitje], kuuetje, onzijdig, kooitje |
kook, [kokkin], koeak, vrouwelijk, 1. kookster, kokkin; bij een bruiloft of feest werd een kokkin ingehuurd voor de feestmaaltijd 2. het kooksel, Det is ein gooj koeak. |
kookwas, [kookwas], koeakwas, onzijdig, kookwas |
kool, koeal, kuuel, mannelijk, kuuel, kuuelke, kool, Eine sjoeane bloomkoeal. |
kool, koeal, mannelijk, koeale, kuuelke, kolen, steenkool, Koeale hoeale bie de koealeboer óm de staof te stoeake. Op heite koeale zitte. |
koolraap, kolraap, mannelijk, kolrabe, kolraepke, koolraap |
koolzaad, koealzaod, onzijdig, koolzaad |
koolzwart, [koolzwart], kaolzwart, koolzwart |
koopman, koupman, mannelijk, handelaar |
koopwaar, [koopwaar], koupwaar, vrouwelijk, koopwaar |
koor, koear, onzijdig, koeare, kuuerke, 1. koor in de kerk 2. zangkoor |
koorbank, [koorbank], koearbank, mannelijk, koorbank |
koord, kaord, koeard, onzijdig, käörd, koearde, käördje, koord, Trèk mer aan ’t käördje, den geit de duuer vanzelf oeape. |
koorjong, [misdienaar], koearjóng, mannelijk, misdienaar, zie ook mèsdener |
koortje, [plaats achter in de kerk], kuuerke, onzijdig, de plaats achter in de kerk onder het Dameskoor, Zie zoot altied op ’t kuuerke. |
koorzanger, [koorzanger], koearzenger, mannelijk, koorzanger |
kootje, kuuetje, onzijdig, (vinger)kootje |
kop, kop, mannelijk, köp, köpke, hoofd, Dae den laeftj, haet einen helle kop: dat is ver vooruitgedacht. Dao stuit miene kop neet haer. De kop neet oeape doon: niks zeggen uit stijfkoppigheid. De köp zeen getèldj. Det is ei köpke: iemand met een goed verstand. Det is mich dore kop gegange: dat heb ik vergeten. Doe kóns oppe kop gaon staon, ich doon ’t neet! Eine kop wie ein kroeat höbbe: een rood hoofd hebben. Eine kop wie eine tujer- hamer höbbe: een zwaar hoofd hebben. Emes de kop laam make: blijven zeuren. Emes oppe kop sjiete: iemand besodemieteren. Emes vuuere kop stoeate. Get ane kop höbbe. Get inne kop höbbe. Halsuueverkop. Ich zèt dich de kop tösse twieë oeare: gezegd tegen kinderen als waarschuwing. Kop noch stert örges aan kriege. M’n kan emes waal vuuer de kop kieke, mer neet t’r in. Oppe kop aaf: precies. Oppe kop vanne taofel zitte. Zich de kop örges uuever braeke. Väöl ane kop höbbe. Veul dich ins aan diene kop! Vuuer miene kop allein: voor mij alleen. Waat dae in ziene kop haet, haet d’r nog lang neet in zien vot. Waat de kop vergitj, mótte de bein misnete: als je iets vergeet, heb je dubbel werk. Zich de köp inhouwe: flinke ruzie hebben. Zich get inne kop hoeale. Zich get oette kop zètte. |
kopen, koupe, ich koup, doe kuips/doe köps, hae kuiptj/hae kö, kopen, Zich ei kindje koupe. Zich ei noew klèdje koupe. |
koper, koeaper, onzijdig, 1. koper, metaal 2. de koperen blaasinstrumenten van een orkest |
koper, kouper, kuiper, mannelijk, koupers, kuipers, koper |
koperen, koeapere, koperen, Es se twelf-en-ein-half jaor getrouwdj bès, hèls se koeapere broelof. |
kopergroen, koeapergreun, kopergroen |
koperslager, koeaperslaeger, koeaperslieëger, 1. koperslager 2. loodgieter, zie ook pómpemaeker |
koperwerk, [koperwerk], koeaperwerk, onzijdig, koperwerk |
kopje, [hoofdje ], köpke, onzijdig, 1. hoofdje 2. een pienter iemand, ’t Köpke van ’t ei. ’t Köpke van ’t ingelke is aafgebroeake. |
koppen, [van de kop ontdoen], köppe, köptj, köpdje, geköptj, van de kop ontdoen, ’t Köppe van eier. |
koppijn, koppien, vrouwelijk, hoofdpijn, Vergaon vanne koppien. |
kopspang, [kopspeldje], kopspengske, onzijdig, kopspeldje |
kopzak, [voerzak], kopzak, mannelijk, voerzak voor het paard |
kopzorg, kopzörg, vrouwelijk, kopzorg, bezorgdheid |
korelzolder, [korenzolder], koearezölder, mannelijk, korenzolder |
koren, koeare, onzijdig, rogge |
korenblauw, [korenblauw], koeareblauw, koeareblaw, korenblauw |
korenbloem, koearebloom, vrouwelijk, korenbloem |
korenmolen, koearemuuele, vrouwelijk, korenmolen |
korenpater, [bedelpater], koearepater, mannelijk, bedelpater |
korenschoof, koearesjouf, mannelijk, korenschoof |
korenschuur, [korenschuur], koearesjeur, vrouwelijk, korenschuur |
korenveld, [korenveld], koeareveldj, onzijdig, korenveld |
korenwolf, [hamster], koearewolf, mannelijk, korenwolf, soort hamster |
korenzeef, [korenzeef], koearezeef, vrouwelijk, korenzeef |
korf, körf, korf, (kö~rf), (kö\rf), (kö\rfke), mannelijk, körf, körfke, 1. korf 2. mand 3. duivenmand, Oppe körf stoeate: iets aankaarten. |
korset, kersjèt, onzijdig, kersjètte, kersjètje, keurslijf, corset, Vreuger zoeate de vrouluuj ingesnäördj in ei kersjèt. |
korst, koos, koost, vrouwelijk, kooste, keusje, korst, ’t Broead haet ein dikke koos(t). De kooste staeke ’m: hij heeft het te goed. |
kort, kort, korter, kor(t)ste, 1. dichtbij 2. kort 3. snel uit elkaar vallend, Dae haet de stróntj kort bie ’t hert zitte: hij is kortaangebonden. Haoj dich kort bie de gróndj. |
kortaangebonden, kortaangebónje, kortaangebonden, gauw driftig |
kortbij, kortbie, dichtbij, Zie woeane kortbie de sjoeal. |
korterbij, korterbie, dichterbij, Kóm ins get korterbie, den huuer ich dich baeter. |
kortgeversd, [nors], kortgevaesdj, kortaangebonden, lichtgeraakt, nors, zie ook nitsj, Kortgevaesdj zeen. |
kortzaag, [kortzaag ], kortzaeg, vrouwelijk, kortzaag, zaag om boomstammen mee klein te zagen |
korven, [korven], körve, körftj, körfdje, gekörfdj, korven, De doeve (in)körve. |
kost, kos, kost, mannelijk, eten, Waat duis se vuuer de kos(t)?: welk beroep heb je? |
kostbaar, kuuesper, 1. breekbaar en kostbaar 2. fijntjes, Fien porselein en fien kristal is kuuesper. |
kostelijk, köstelik, kösteliker, köstelikst, 1. kostelijk 2. lekker, Zich köstelik ammezere. |
koster, köster, mannelijk, kösters, kösterke, koster |
kostganger, kosgenger, kostgenger, mannelijk, kostganger, Ooslevenhieër haet raar kostgengers (mer gein die neet aete). |
kosthuis, [pension], kosthoes, onzijdig, kosthuis, pension, Dae haet dao ei good kosthoes: hij woont nog bij zijn ouders; hij is snel dikker geworden. |
kostschool, kossjoeal, vrouwelijk, kostschool, zie ook pensjonaat |
kostuum, kestuum, onzijdig, kestuums, kestuumke, herenpak, kostuum, De kleiermaeker maakdje de kestuums op maot. |
kot, [(kuil in) bed], koet, vrouwelijk, koete, kuutje, (kuil in) bed, Ich lèk mich inne koet. |
kotelet, kortelèt, vrouwelijk, kortelètte, kortelètje, kotelet |
kots, kóts, mannelijk, braaksel, Dao krieg ich de kóts van: daar moet ik van walgen. |
kotsen, kótse, kótstj, kótsdje, gekótstj, kotsen, braken, Kóts dich mer ins oet: vertel maar eens wat je dwars zit. |
kotskrank, [erg ziek], kótskrank, heel erg ziek, Ich veul mich kótskrank. |
kotsmoe, [doodmoe ], kótsmeug, doodmoe van het gezeur of de situatie, ’t Gezanik kótsmeug zeen. |
kou, kaoj, vrouwelijk, 1. kou 2. verkoudheid, Mèt die kaoj boete mós se dich werm aandoon. |
koud, kaod, kaojer, kaodst, koud, Kaoj sjóttel. ’t Kaod höbbe. Vanne kaoje kantj zeen: aangetrouwd zijn. |
kouneus, [koukleum], kaojnaas, vrouwelijk, koukleum |
kousje, [kousje ], kuiske, onzijdig, 1. kousje van gaslamp 2. kleine kous |
kouter, kouter, mannelijk, ploegschaar, Zèt de kouter oppe ploog. |
kouwelijk, käöjelik, kouwelijk, Mien vrouw is nogal käöjelik aangelag(d). |
kraai, kraon, vrouwelijk, kräön, kräönke, kraai, De ein kraon piktj de anger de ouge neet oet: de ene hoge piet laat de andere hoge piet niet vallen. Doe geis mètte kräön de lócht in: als je zo doorgaat, word je straatarm. Ein taam kraon: een tamme kraai. Ein vlegendje kraon vingt mieë es ein zittendje. Wils se ’t neet zègke menke, de kräön zulle ’t oetbringe!: ook al zwijg je, de waarheid komt toch wel aan het licht. |
kraaien, krejje, krejtj, krejdje, gekrejdj, kraaien, Dao krejtj geinen haan nao. De baby krejdje van plezeer. Ein hoon kakeltj es ze ein ei lèktj, einen haan krejtj, mer lèktj gein eier. |
kraaiennest, kraonenès, kraonenèst, onzijdig, kraaiennest |
kraal, kral, vrouwelijk, kralle, krelke, 1. kraal 2. (kralen)- ketting |
kraam, kraom, mannelijk, kräöm, kräömke, 1. kraam, marktkraam 2. bedoening, rommel 3. boel, spullen, Eine slókkraom: een snoepkraam. |
kraamzooi, [rommel ], kraomzooj, kraomezooj, mannelijk, rommel voor op de markt, Det is niks es kraomezooj. |
kraanwaken, [wakker liggen], krawake, krawaakt, krawaakdje, gekrawaaktj, wakker liggen van de onrust, Hae haet d’n hieële nach(t) ligke te krawake. |
kram, kram, vrouwelijk, kramme, kremke, kram, De wónj höbbe ze mèt kremkes gehechtj. |
kramen, [onzin praten], kraome, kraomtj, kraomdje, gekraomdj, 1. onzin praten 2. klungelen, prutsen, Zich get t’roet kraome. |
kramer, krieëmer, mannelijk, 1. marskramer, venter 2. rugpijn, Eine voddelekrieëmer: een voddenkoopman. |
krang, krangs, verkeerd, tegendraads, tegenovergesteld, Dien meining is krangs tieëgenuuever die vanne res(t). |
krank, krank, kranker, krankst, ziek, Zoea krank wie einen hóndj. |
kranke, [ziek persoon], kranke, mannelijk, kranke, zieke |
krankelijk, [ziekelijk], krenkelik, ziekelijk |
krankte, [ziekte], krenkdje, vrouwelijk, krenkdjes, ziekte, Ein vraemdje krenkdje höbbe. |
krans, krans, vrouwelijk, kranse/krens, krenske, krans, Wae hange krenskes inne kersboum. |
krapjes, [spek], krepkes, kleine stukjes uitgebakken spek, Andievie mèt krepkes. |
kras, [schram], krats, vrouwelijk, kratse, kretske, kras, schram, De kretskes zètte: tbc-onderzoek door het zetten van krasjes op de arm. Hoeal dao mer ein krats door: zet daar maar een streep door.: zet daar maar een streep door. |
kratsel, [vruchten], kraatsjele, (te) klein gebleven vruchten, Zich de kraatsjele bie-ein rape. |
kratsen, kratse, kratstj, kratsdje, gekratstj, 1. krassen 2. krabben |
kree, krieë, krap, precies, Det is krieë gemaaktj: dat past maar net. Det is krieë gemaete. Det is krieë gewaogdj: dat is precies afgewogen.: dat is precies afgewogen. |
krek, krek, 1. precies 2. net, Krek tegooj. Krek ’t zelfdje. |
krent, krint, vrouwelijk, krinte, krintje, 1. krent, vrucht 2. gierig mens 3. achterwerk |
krentenpap, [krentenpap], krintepap, vrouwelijk, krentenpap |
krentenpikker, [profiteur ], krintepikker, mannelijk, 1. krentenpikker, profiteur 2. kieskeurige eter |
krentenwegge, [krentenbrood], krintewèk, mannelijk, krentenbrood |
krets, krets, vrouwelijk, schurft, zie ook sjörf, sjörft, De krets höbbe: schurft hebben. Doe kóns de krets kriege!: je kunt me gestolen worden.: je kunt me gestolen worden. |
kreuken, kruueke, kruuektj, kruuekdje, gekruuektj, kreuken, ’t Uueverhumme is gekruuektj. |
kreupel, kruuepel, kreupel, Ei kruuepel paerd. |
kribbe, krub, mannelijk, vrouwelijk, krubbe, krubke, voerbak, kribbe, De kóntj tieënge de krub goeaje. |
kribbebijter, [snel beledigd persoon], krubbebieter, mannelijk, iemand die zich snel beledigd voelt |
kriepen, [fel branden van de zon], krieëpe, krieëptj, krieëpdje, gekrieëpt, fel branden van de zon, De zón krieëptj, kiek mer oet des se neet verbrans. |
krijgen, kriege, kriegtj, kreeg, gekrege, 1. krijgen 2. nemen, pakken, Aan ’t inj van ’t book krege ze zich: aan het eind van het boek vonden ze elkaar als liefdespaar. Geliek kriege. Get mèt emes kriege. Höbbe is höbbe, mer kriege is de kuns(t). Ich maag ei kindje kriege es det waor is: ik geloof het niet. Örges de sjiet van kriege. Örges geine goje van kriege. Slaeg kóns se onnog kriege: als je niet oppast, krijg je ook nog een pak slaag. Ze gesmieërdj kriege: slaag krijgen. Ze óm die oeare kriege. |
krijt, kriet, onzijdig, krietje, krijt, In ’t kriet staon: schulden hebben. Mèt ei krietje op ’t sjoealbord sjrieve. |
krijten, kriete, krietj, kriedje, gekrietj, krijten, De keu kriete. Oppe stoep kriete. |
krijtwit, [krijtwit], krietwit, krijtwit |
krik, [takkenbos], krik, vrouwelijk, krikke, takkenbos, zie ook sjanse |
krikkenberm, [takkenbossen], krikkeberm, mannelijk, stapel takkenbossen |
krimp, krump, mannelijk, krimp, Get oppe krump koupe. |
krimpen, krumpe, krumptj, krómp, gekrómpe, krimpen, slinken, Es se aojer weurs, krumps se. |
kring, krink, mannelijk, kring, krinkske, kring, In eine krink róndjdrejje. |
krip, krepke, onzijdig, krepkes, kerf, insnijding. Als ze vroeger een grote hoeveelheid graan of aardappelen moesten wegen, zetten ze bij iedere gewogen zak een insnijding in een stuk hout. Schertsend zeiden ze dan: ‘Neet vergaete, anges maak ich dich ei krepke in dien oeare.’ |
kroddel, [dikke vrouw], kruddelke, vrouwelijk, klein dik vrouwtje |
kroezel, [kruisbes], kroonsj, krónsjel, vrouwelijk, kroonsjele, kreunsjelke, kruisbes |
kroezelstruik, [kruisbessenstruik], kroonsjelestroek, krónsjelestroek, mannelijk, kruisbessenstruik |
kroezelvlaai, [kruisbessenvlaai], kroonsjelefla, krónsjeleflaaj, vrouwelijk, kruisbessenvlaai |
krom, króm, krómp, krómmer, krómst, krom, Det is zoea krómp wie ein zekel: dat is heel krom. Króm zin höbbe: slechte zin hebben. Oppe krómste voeare wasse de dikste aerpele: om goede vruchten te telen heeft men niet veel kennis nodig. Örges krómp vuuer mótte ligke. Wie krómmer ’t hout, wie baeter de krök: iemand die veel sukkelt met zijn gezondheid, kan heel oud worden. |
krommenek, [rug], kraomenak, mannelijk, rug, ’t Kindj oppe kraomenak zètte es ’t meug is. |
kronen, kroeane, kroeantj, kroeandje, gekroeandj, kronen |
kronen, kruuene, kruuentj, kruuendje, gekruuendj, kronen |
kroning, [kroning], kruuening, vrouwelijk, kroning |
kronkel, krónkel, mannelijk, krónkels, krunkelke, 1. bocht 2. kronkel |
kroon, kroean, vrouwelijk, kroeane, kruuenke, kroon, Det spintj de kroean. |
kroonkraan, [kraanvogel], kroenekraan, vrouwelijk, kroenekrane, kraanvogels, De kroenekrane vlege uuever. |
kroontjespen, [kroontjespen], kruuenkespen, vrouwelijk, kroontjespen, Mètte kruuenkespen kóns se sjoean sjoeansjrieve. |
kroot, kroeat, vrouwelijk, kroeate, kruuetje, biet, De kroeate inkoele. Eine kop wie ein kroeat höbbe: een rood hoofd hebben. Ein kroeat oetholle óm t’r eine lampion van te make. |
krot, [klein persoon], kräötsj, vrouwelijk, kräötsjelke, iemand die klein en schriel van postuur is |
krotenblad, [bietenblad], kroeateblaad, onzijdig, bietenblad |
krotenkuil, [bietenkuil], kroeatekoel, vrouwelijk, bietenkuil |
kruid, kroed, onzijdig, kruudje, 1. kruid 2. onkruid, Dao is gei kroed tieënge gewasse. Kruudje-reur-mich neet. |
kruiden, kruje, kruiden |
kruiden, kruje, kruutj, kruudje, gekruudj, kruiden |
kruidnagel, kroednieëgel, mannelijk, 1. kruidnagel 2. sering |
kruidwis, [bundel van kruiden], kroedwès, vrouwelijk, bundel van zeven kruiden als huiszegen |
kruik, kroek, mannelijk, kroeke, kruukske, kruik, Ein werm kroek bie ’t kindje lègke. |
kruikar, kroeker, vrouwelijk, kroekerre, kroekerke, kruiwagen, zie ook sjörgsker, Zörg des se ein gooj kroeker höbs, anges kums se nörges. |
kruikenstop, [klein persoon], kroekestop, mannelijk, 1. stop van een kruik 2. klein persoon |
kruimel, gruuemel, mannelijk, gruuemele, gruuemelke, 1. kruimel van brood 2. kruimel op vlaai, gemaakt van boter, suiker en meel |
kruimelvlaai, [kruimelvlaai], gruuemeleflaai, mannelijk, kruimelvlaai |
kruin, kruun, vrouwelijk, krune, kruunke, kruin, De kruun gesjoeare höbbe. |
kruipen, kroepe, ich kroep, doe kruups, hae kruuptj, zie kroepe,, kruipen, Emes inne vot kroepe. Ich zeen miene geis(t) al kroepe. Oppe bloeate knieje heives kroepe: op de blote knieën naar huis terugkruipen. |
kruiperig, [kruiperig], kroeperig, kruiperig |
kruipgat, kroepgaat, onzijdig, 1. kruipgat 2. kleine ruimte |
kruis, kruus, kruuts, onzijdig, kruutse, kruutske, kruis, Hae baetj Ooslevenhieër van ’t kruuts aaf: hij is overdreven godsdienstig. Kruuts of muntj. |
kruisboog, kruutsbaog, mannelijk, kruisboog |
kruisdag, [drie dagen voor hemelvaart], kruusdaag, kruutsdaag, drie dagen voor Hemelvaart |
kruisen, kruutse, kruutstj, kruutsdje, gekruutstj, 1. kruisen 2. kruisjassen, kaartspel |
kruisgang, kruutsgank, mannelijk, kruisgang |
kruisheer, [kruisheer], kruushieër, kruutshieër, mannelijk, kruisheer, In Itter stóng ei kloeaster van de kruutshieëre. |
kruishout, [dwarshout], kruutshout, onzijdig, dwarshout |
kruising, kruutsing, vrouwelijk, kruising |
kruisprocessie, [kruisprocessie], kruuspersessie, kruutspersessie, kruisprocessie |
kruispunt, kruutspuntj, onzijdig, kruispunt |
kruisteken, kruutsteike, onzijdig, kruisteken |
kruisweg, [kruisweg], kruutswaeg, mannelijk, kruisweg |
Kruisweg, [straatnaam], Kruutswaeg, Kruisweg |
kruit, kroet, onzijdig, kruit, springstof, Al zie kroet versjoeate höbbe. |
kruk, krök, vrouwelijk, krökke, krökske, 1. kruk 2. kruk, loopsteun 3. onhandig iemand, Ein duuerkrök. |
krul, krol, vrouwelijk, krolle, krölke, krul, Det haet de kop vol krolle. |
krulhaar, krolhaor, onzijdig, krulhaar |
krulkop, [krullenbol], krolkop, mannelijk, krullenbol |
krullen, krolle, kroltj, kroldje, gekroldj, krullen aanbrengen in het haar (bijvoorbeeld met krulspelden) |
krulspang, [krulspeld], krolspang, vrouwelijk, krulspeld, Eder waek de haor indrejje mèt krolspange. |
krultang, [krultang], kroltang, vrouwelijk, krultang |
kuif, kóf, mannelijk, haarwrong, De haor in eine kóf doon. |
kuif, kuuf, kuif, vrouwelijk, kuve, kuufke, kuif, Det kindj haet ei kuufke. Ein vètkuuf. Elvis haaj ein vètkuuf. |
kuif, koef, vrouwelijk, kuufke, haardot, knot, Eine sjoeane koef haor höbbe: een mooie haardos hebben. |
kuiken, kuke, onzijdig, kukes, kuukske, 1. kuiken 2. dommerik, Zoea dul wie ei kuke. |
kuikendraad, [kippengaas], kukedraod, mannelijk, kippengaas |
kuil, koel, vrouwelijk, koele, kuulke, 1. kuil 2. groeve, mijn, Ein depe koel grave. |
kuilbus, [bus die de mijnwerkers vervoerde], koelbös, mannelijk, bus die de mijnwerkers vervoerde, zie ook mienbös, De mienwirkers ginge mètte koelbös nao de mien. |
kuilkop, [kikkervisje], koelekop, koelkop, mannelijk, koeleköpkoelköp, koeleköpkekoelköpke, kikkervisje, Doe mós ieës(t) koelkop zeen, vuuerdes se kwakkert kóns waere: je moet klein beginnen om groot te worden; kleine kinderen worden groot. |
kuilpungel, [mijnwerkersplunje ], koelpungel, mannelijk, 1. mijnwerkersplunje 2. zak waarin de mijnwerkersplunje zat |
kuimen, [zuchten], kume, kuumtj, kuumdje, gekuumdj, zuchten, steunen (van pijn of vermoeidheid), Doe kuums mich get bie-ein!: jij stelt je aan. Höf dich mer, ich zal waal kume: doe jij het werk maar, ik kijk toe.: doe jij het werk maar, ik kijk toe. |
kuimer, [klager], kumert, mannelijk, klager |
kuip, kuup, vrouwelijk, kupe, kuupke, kuip, zinken teil, Vreuger wese de minse zich eine kieër inne waek inne kuup en allemaol in ’t zelfdje water. |
kuiper, kuper, mannelijk, kuiper |
kuis, [lomperik], kuus, mannelijk, kuse, kuuske, lomperik, Zoea eine stómme kuus höb ich nog noeats gezeen. |
kuit, goeat, onzijdig, kuit, viseieren |
kuit, kuut, vrouwelijk, kute, kuutje, kuit, Eine kutebieter: een steile berg. Pien inne kute höbbe. |
kuit, [neus], kuit, vrouwelijk, kuite, kuitje, neus, Ein flinke kuit höbbe. |
kuitelen, koetele, koeteltj, koeteldje, gekoeteldj, zich wentelen, Die hoonder koetele zich. Koetele meroetele: spel, dat gespeeld wordt in het zand met een van lappen gemaakte bal. |
kuitelen, kutele, kuteltj, kuteldje, gekuteldj, over elkaar heen rollen, Van ’t sjoear aaf kutele. |
kuiten, [stoeien], kuite, kuitj, kuidje, gekuitj, stoeien, ravotten |
kul, [knikker], köls, mannelijk, kölse, dikke knikker |
kuls, [hoofd ], kuiles, kuies, mannelijk, kuilese, kuileske, 1. hoofd 2. onhandige man, Bók dich, anges stuuets se dich diene kuiles. Eine wuiles mèt eine dikke kuiles. |
kunnen, kónne, ich kan, doe kóns, hae kan, zie kónne, ich kós,, kunnen, Kózjes doe neet ieërder kómme?: kon je niet eerder komen? |
kunst, kuns, kunst, vrouwelijk, kunste, kunsje, kunst, Dao is gein kuns(t) aan. Höbbe is höbbe, mer kriege is de kuns(t). Waat zeen det vuuer kunste?: wat is dat voor een raar gedrag? |
kunstenaar, kunstenieër, mannelijk, kunstenaar |
kunstenmaker, [deugniet], kunstemaeker, mannelijk, deugniet, aansteller |
kunstlicht, [kunstlicht], kunsleech, kunstleecht, onzijdig, kunstlicht |
kunstmest, [kunstmest], kunsmès, kunstmèst, kunstmest |
kunststuk, [kunststuk], kunsstök, kunststök, onzijdig, kunststuk |
kuren, [aanstellerig gedrag], kure, nukkig of aanstellerig gedrag, De kure höbbe: de bokkenpruik op hebben. |
kuren, [botvieren], kure, kuurtj, kuurdje, gekuurdj, botvieren, Die kure zich oet op det paerd: zij reageren zich af op dat paard. |
kurk, körk, mannelijk, körke, kurk |
kussen, kösse, onzijdig, kösses, köske, (slaap)kussen |
kussen, kösse, köstj, kösdje, geköstj, kussen |
kussentijk, [kussensloop], kösteek, kössesteek, vrouwelijk, kösteke, kösteekske, kussensloop, Hae kan alles waat d’r haet in ein kösteek: hij bezit niet veel. |
kuub, [kubieke meter], kuub, mannelijk, kuub, kuubke, kubieke meter |
kuul, [aangeschoten], kuul, aangeschoten, Nao ei paar glaeskes waas d’r al kuul. |
kwaad, kwaod, kwaojer, kwaodst, 1. kwaad 2. niet gezond, Det mót toch kwaod blood zette. Eine kwaoje kop. Eine kwaoje man en ein kwaoj vrouw. Zoea good en zoea kwaod es ’t geit. |
kwaad, [het slechte], kwaod, onzijdig, kwaad, Hae duit of wètj d’r vanne prins gei kwaod. ’t Kan gei kwaod. |
kwaadschiks, kwaodsjiks, kwaadschiks, Goodsjiks of kwaodsjiks. |
kwaaiigheid, [kwaadheid], kwaojigheid, vrouwelijk, kwaadheid, Oet kwaojigheid get kapotmake. |
kwaakbeest, [schreeuwer], kwaakbieës, kwaakbieëst, vrouwelijk, schreeuwer |
kwaal, kwaol, mannelijk, kwaole, kwäölke, kwaal, ziekte |
kwade, [kwaad persoon], kwaoje, mannelijk, iemand waarvoor je moet oppassen |
kwajongen, kwaojóng, kwaojónk, mannelijk, kwajongen |
kwakel, [koestront], kwakel, mannelijk, kwakele, verdroogde koestront, Die koe haet kwakele ane vot. |
kwakel, [bemoeial], kwakel, vrouwelijk, vrouw die zich overal mee bemoeit |
kwaken, kwake, kwaaktj, kwaakdje, gekwaaktj, schreeuwen, kwaken |
kwaker, kwaker, kwakert, mannelijk, kwakers, kwaker, schreeuwer |
kwakkelaar, [sukkelaar], kwakkelieër, mannelijk, sukkelaar |
kwakker, [kikker], kwakker, kwakkert, mannelijk, kwakkers, kwekkerke, kikker, Riejere wie eine kwakkert: erg beven. Van eine kwakkert kóns se gein vaere plökke. |
kwakkerbillen, [kikkerbilletjes], kwakkertebille, kikkerbilletjes, Kwakkertebille aete. |
kwalijk, kwaolik, 1. kwalijk 2. nauwelijks, Emes get kwaolik numme: iemand iets kwalijk nemen. T’r kwaolik aan toe zeen: ernstig ziek zijn. : ernstig ziek zijn. |
kwansuis, kwansies, voor de flauwe kul, doen alsof |
kwant, [lollig], kwant, guitig, lollig |
kwart, kwaart, onzijdig, kwart, éénvierde deel |
kwartier, keteer, kerteer, onzijdig, ke(r)teer, ke(r)teerke, kwartier |
kwebbelaar, [kwebbelaar], kwebbelieër, mannelijk, kwebbelaar |
kwekken, [krijsen], kwaeke, kwaektj, kwaekdje, gekwaektj, dwingend huilen, krijsen |
kwellen, kwaele, kwaeltj, kwaeldje, gekwaeldj, kwellen |
kwibus, [grappenmaker], kwiebes, mannelijk, kwiebese, kwiebeske, grappenmaker, Och doe gekke kwiebes! |
kwijt, kwiet, kwijt, Alles kwiet zeen. |
kwint, [snaar], kwint, vrouwelijk, snaar, Hae is kwaod, dao springtj ’m weer de kwint: hij is snel kwaad. |
laadbak, [laadbak], laajbak, mannelijk, laadbak |
laag, lieëg, lieëger, lieëgst, laag, De lieëgere sjoeal: lagere school, basisschool. Doe kóns hoeag en lieëg springe, ’t gebuuertj neet! Get bie hoeag en lieëg volhaoje. |
laag, laog, vrouwelijk, laoge, läögske, laag, Laog vuuer laog opein lègke. |
laagte, lieëgdje, vrouwelijk, laagte, diepte, Heierbaendj liktj inne lieëgdje. |
laat, laat, later, laatst, laat, Det weurtj weer eine late. |
laatst, lèst, laatst, Altied de lèste zeen. De lèste man de zak op helpe: tot het laatste blijven. In dien lèste kleid zitte gein tesse: als je dood gaat, neem je niks mee. Inne lèste klas zitten. Lès(t) bès(t). Op ’t lès(t). Op ’t lès(t) loupe: aan het einde van de zwangerschap zijn. Op zien lèste bein loupe. |
laatstaan, [onlangs], lèsaan, onlangs |
lach, lach, mannelijk, lechske, lach, Ei gemein lechske. |
lachduif, [tortelduif], lachdoef, vrouwelijk, lachduif, tortelduif |
lachen, lache, lachtj, lachdje, gelache/gelachtj, lachen, Dao mós ich hertelik óm lache. Doe maaks ei krank paerd nog aan ’t lache. Wae höbbe same hieël get aafgelache. Zich kepot lache. |
ladder, leier, vrouwelijk, leiers, leierke, 1. ladder, trap 2. ladder, ophaal in nylonkousen |
lade, laaj, vrouwelijk, laje, laetje, 1. lade 2. grote mond |
laden, laje, ich laaj, doe leuts, hae leutj, zie laje, looj/, 1. laden 2. goed eten en drinken, Dae höbs se gelaje: daar ben je mee opgescheept. Dae is good gelaje: hij is erg boos. Waat m’n gelaje haet, mót m’n ouch vare: wat men begonnen is, moet men ook afmaken. |
lageraf, [lager liggend], lieëger-aaf, lager liggend |
laken, lake, onzijdig, lakes, laekske, laken, Ei laekske mèt ei kentje oppe kinjerwage. Zoea wit wie ei lake. |
lakschoen, [lakschoen], laksjoon, mannelijk, lakschoen, Laksjeunkes aanhöbbe. |
lam, laam, lamer, laamst, kreupel, lam, Dae mins is laam. Eine lame erm van ’t sjrieve. Emes laam make: blijven zeuren om iets. Laam geslage zeen. Toen waas ’t maerke laam: toen was de boot aan.: toen was de boot aan. |
lam, laam, onzijdig, lamer, lemke, jong schaap |
Lambert, [lambertus ], Lambaer, Lambertus |
lamenteren, lemmetere, lemmenteren, lemme(n)teertj, lemme(n)teerdje, gelemme(n)teer, zeurend klagen, Waat ei gelemme(n)teer. |
lamlendig, lamlenjig, lamlendig, Ich veul mich lamlenjig vandaag. |
lammaker, [iemand die blijft aanhouden om een gunst], laammaeker, mannelijk, iemand die blijft aanhouden om een gunst |
lamme, [lam persoon], lame, mannelijk, lamme, De lame hulptj de blinje. |
lammeren, lame, laamtj, laamdje, gelaamdj, lammeren, jongen werpen, ’t Sjaop geit lame. |
lammetjespap, lemkespap, vrouwelijk, lammetjespap, pap van melk met bloem, broodpap |
lamp, lamp, vrouwelijk, lampe, lempke, lamp, Noe geit mich de lamp oet: daar sta ik verstomd van. |
land, landj, onzijdig, lenjer, lendje, land, Door landj en zandj gaon: de kortste weg nemen. Landj verovere: kinderspelletje. Lendjepik spuuele: landje veroveren met een mes; kinderspelletje. Op ’t landj wirke. |
landen, lanje, lantj, landje, gelandj, landen |
lang, lank, langer, langst, lang, Ei lank stök hout. Dae waeg trèktj zich lank: die weg lijkt lang. ’t Is zoea breid es ’t lank is. Neet wiejer kieke den zien naas lank is. |
lange, [verlies], lange, verlies, Lange make: verliezen. Lange zètte: verliezen (kaartterm).: verliezen (kaartterm). |
langseen door, [langs elkaar door], langsein door, langs elkaar door, Langsein door wirke: niet samenwerken. |
langsgaan, [op bezoek gaan], langsgaon, langsgaan, op bezoek gaan |
langskomen, [op bezoek komen], langskómme, langskomen, op bezoek komen, Ich höb noe geinen tied, kóm strak(kes) mer effe langs. Ein van dees daag kóm ich ins langs. |
languit, lankoet, languit |
langweg, [languit], lank-eweg, languit, Hae laag lank-eweg oppe bank te slaope. |
langzaam, langsaam, langsamer, langsaamst, langzaam |
lantaarn, lantaer, vrouwelijk, lantaere, lantaerke, straatlantaarn |
lantaarnpaal, lantaerpaol, mannelijk, lantaarnpaal |
lap, lap, mannelijk, lappe/lep, lepke, lap, Daen auto is gans oppe lappe: die auto is helemaal versleten. Emes oppe lappe höbbe: iemand die tot vervelens toe op bezoek blijft. Hae is al d’n hieëlen daag oppe lappe: hij is al de hele dag op stap. Zeiverlap: zeveraar. Zoeplap: dronkaard. |
lappen, [klaarspelen ], lappe, laptj, lapdje, gelaptj, 1. lappen, klaarspelen 2. een streek leveren 3. verstellen 4. (bij)betalen, Det haet d’r ’m den toch mer gelaptj: dat heeft hij toch maar klaargespeeld. |
lappendeken, [lappendeken], lappendieëke, vrouwelijk, lappendeken |
lastig, lestig, lestiger, lestigst, lastig, moeilijk, zie ook meujlik, Det is ei lestig menke. Lestig zeen. |
lat, lat, vrouwelijk, latte, letje, lat, Ane lat zeen: doodop zijn. Sjrief ’t mer oppe lat, ich betaal aan ’t inj vanne waek waal. |
latei, letej, vrouwelijk, draagbalk |
laten, laote, ich laot, doe luuets/lieëts, hae luuetj/ lieëtj, laten, Doot waas se neet laote kóns. Laot dich niks aansmieëre. ’t Lieëtj zich neet doon: het lukt niet. |
laterher, [later], laterhaer, later |
latten, [van latten gemaakt], latte, van latten gemaakt, Det latte pörtje hingtj gans sjeif. |
Laurentius, Lerang, Lerins, Laurens, Laurentius |
laurier, lereer, mannelijk, laurier |
laurierblad, [laurierblad], lereerblaad, onzijdig, laurierblad |
lauw, law, lawwer, lawst, lauw, Emes de pis law make: iemand zolang treiteren dat hij/zij zich driftig maakt. Law waer. Votlaw: niet warm en niet koud.: niet warm en niet koud. |
lawaai, lewej, lewejt, onzijdig, lawaai, zie ook spektakel, Maak neet zoean lewej(t)! |
leed, leid, onzijdig, verdriet, leed, Det duit mich leid. Leef en leid deile. ’t Meiste leid zitj ónger ’t kleid: veel leed wordt verzwegen. Noe is ’t leid geleje. |
leeftijd, laeftied, mannelijk, laeftieje, leeftijd |
leeg, laeg, laeger, laegst, 1. leeg 2. gemeen, Ein laeg fles. Laege kal: vulgaire praat. Laegen tied. |
leegheid, [gemeenheid], laegigheid, vrouwelijk, gemeenheid |
leeglopen, [leeglopen ], laegloupe, leeglopen |
leegloper, [werkschuw persoon], laegluiper, mannelijk, 1. leegloper, werkschuw iemand 2. lekke band |
leem, leim, mannelijk, leem, klei |
leemgrond, [leemgrond], leimgróndj, mannelijk, leemgrond |
leemhoop, [leemhoop], leimhoup, mannelijk, leemhoop |
leemkar, [leemkar], leimker, vrouwelijk, leemkar |
leemkuil, [kleiput], leimkoel, vrouwelijk, kleiput, leemkuil, leemput |
leemoven, [leemoven], leimoeave, mannelijk, leemoven |
leer, lieër, vrouwelijk, leer, lering, Bie emes inne lieër zeen. Die straof is ein gooj lieër vuuer ’m. |
leer, laer, onzijdig, laerke, leer, leder, Det vleis is krek laer: dat vlees is taai. Dun van laer en dik van smieër: vlaai met een dunne bodem en veel spijs. Ein tóng höbbe wie laer.: vlaai met een dunne bodem en veel spijs. Ein tóng höbbe wie laer. |
leergeld, lieërgeldj, onzijdig, leergeld, Lieërgeldj betale. |
lees, [karrespoor], leis, vrouwelijk, leise, karrespoor, zie ook vaarleis |
leesboek, laesbook, onzijdig, leesboek |
leesten, [veroorloven ], leiste, leistj, leisdje, geleistj, 1. zich veroorloven 2. presteren, Det kan ich mich neet leiste. |
leeuw, lieëw, mannelijk, lieëwe, lieëwke, leeuw |
leg, lèk, mannelijk, leg, De hoonder zeen vanne lèk aaf. |
lege, [onbetrouwbaar persoon], laege, mannelijk, laege, 1. een gemeen, onbetrouwbaar persoon 2. grappen, Det is eine laege. |
leggen, lègke, lèktj, lag, gelag(d), 1. leggen 2. zich ~ = gaan liggen, De hoon haet ein ei gelag(d). |
leghoen, [legkip], lèkhoon, vrouwelijk, legkip |
leiboom, [leiboom], leiboum, mannelijk, boom die tegen een muur of hekwerk wordt geleid |
leidekker, [leidekker], leiendèkker, mannelijk, leidekker |
leiden, leie, leitj, leidje, geleidj, leiden, Wie de bandj gesprónge waas, mós ich de fiets heives leie. |
leiding, leiing, vrouwelijk, leiinge, leiding, Gaas- en waterleiing. |
leilinde, [leilinde], leilinje, leilindes, lindebomen langs draden geleid |
lekfluit, [lekkernij], lekflute, lekkernijen |
lekken, lekke, lektj, lekdje, gelektj, likken, Dao kóns se dich (de) vinger en doem bie aaflekke. De kinjer lekke aan eine lolly. De pan oetlekke. Geliek vieë lektj zich: soort zoekt soort. Lek mich de zök/Lek mich de tes/Lek mich e-maas: je kunt me nog meer vertellen.: je kunt me nog meer vertellen. |
lekken, lieëke, lieëktj, lieëkdje, gelieëktj, lekken, De guuet lieëktj. |
lekkertje, lekkerke, onzijdig, lekkerkes, snoepje, zie ook babbeltje |
lelijk, lieëlik, lieëliker, lieëlikst, lelijk, ’t Begós lieëlik nöt te raengele. Zich lieëlik pien doon. Zoea lieëlik es de nach(t). |
lelijkerd, lieëlikert, mannelijk, lelijkerd |
lemen, [van leem], leime, van leem, lemen, Eine leime marvel. |
lendenen, linje, lendenen, zij, Pien inne linje höbbe. |
lendenlam, [kreupel], linjelaam, kreupel, wankel, Dae stool is linjelaam: die stoel is wankel. Zich linjelaam loupe. |
lenen, lieëne, lieëntj, lieëndje, gelieëndj, lenen, De Boerelieënbank: de Boerenleenbank, nu Rabobank. |
lenens, [te leen], lieënes, onzijdig, te leen, Det is vuuer lieënes, neet vuuer haojes! |
lengen, linge, lingtj, lingdje, gelingdj, lengen, langer worden, Daag linge mèt Driekuueninge einen hanesjrej, mèt Sint Pieëter twieë en mèt Leechtemès tèlle wae neet mieë. |
lengte, lingdje, vrouwelijk, lengte, Inne lingdje, de breidje, de deepdje en de huuegdje. |
lengterichting, [lengterichting], lingdjerichting, vrouwelijk, lengterichting, Stóf inne lingdjerichting knippe. |
lening, [lening], lieëning, vrouwelijk, lening |
Leonhardus, Naad, Leonardus |
Leonhardus, Jaon, Jäönke, Lei, Leike, Leio, Leon, Lejaon, Nard, Leonardus |
lepel, lieëpel, mannelijk, lieëpels, lieëpelke, lepel |
leps, [flauw], leps, smakeloos, flauw, Det aete smaaktj leps. Leps beer: verschaald bier. |
lepsen, [drinken], lepse, lepstj, lepsdje, gelepstj, (alcohol) drinken, Wae höbbe ós ei paar goje gelepstj. |
leraar, lieëraar, mannelijk, leraar |
lerares, [onderwijzeres], lieërares, vrouwelijk, lerares |
leren, [van leer], laere, leren, gemaakt van leer, Eine laere lap: zeemlap ook zieëmlaerelap. Ein vètlaere medalie: een waardeloze onderscheiding, spottend bedoeld.: een waardeloze onderscheiding, spottend bedoeld. |
leren, lieëre, lieërtj, lieërdje, gelieërdj, leren, Op einen aoje fiets mós se ’t lieëre. |
leren thijs, [taai vlees], laerenties, mannelijk, taai vlees, te hard gebraden vlees, Det vleis is laerenties. |
les, lès, vrouwelijk, lèsse, lèske, les |
lessenaar, [katheder], laezenieër, mannelijk, katheder, spreekgestoelte |
letten, lètte, lètj, lèdje, gelètj, beletten, Waat lètj dich?: wat houdt je tegen? |
letter, lètter, vrouwelijk, lètters, lètterke, letter, De ‘s’ is ’n króm lètter. Doe mós altied de klein lètterkes laeze. |
leugen, luuege, vrouwelijk, luueges, luuegeske, leugen, Ein luuege óm bés(t)wil. Luueges vertèlle. Vanne ieëste luuege neet gebooste zeen: gemakkelijk kunnen liegen. |
leugenaar, luuegenieër, mannelijk, leugenaar |
leugenbeest, [leugenaar], luuegebieës, luuegebieëst, vrouwelijk, leugenaar |
leun, läön, vrouwelijk, läöne, läönke, leuning, De läön vanne trap zitj los. |
leunen, läöne, läöntj, läöndje, geläöndj, leunen |
leunstoel, läönstool, mannelijk, leunstoel, zie ook likstool |
leuter, [zeepsop], luueter, onzijdig, zeepsop, In vreuger jaore wórt de was nog inne luueter gezatte. Mèt luueter de stoep sjróbbe. |
leven, laeve, laeftj, laefdje, gelaefdj, leven, Dae den laeftj, dae den zörgtj. Dae den laeftj, haet einen helle kop: dat duurt nog wel even. Dae geuftj waat d’r haet, is waerd det d’r laeftj. Eine mins laeftj neet van kook allein: er zijn hogere waarden in het leven dan eten. Hae wètj van vuuer neet of d’r van achter laeftj. Laeve en laote laeve. Laeve wie eine prins in ein aerpelekoel. Laeve wie God in Frankriek. Op emes zien tes laeve. Waem ’t langste laeftj, kriegtj alles. Wie laat laeve wae?: hoe laat is het? |
leven, laeve, onzijdig, laeves, 1. leven 2. lawaai, Ei laeve wie ein hèl höbbe. Emes ’t laeve zoor make. Höbs se van ze laeve!: uitroep van verbazing. Noeats van ze laeve. |
levend, laevendj, levend, De kat itj de moes laevendj op. Doead of laevendj. |
levende, [levend persoon], laevendje, mannelijk, levende, Dae paktj ’t zich van de laevendje: hij geniet er elke dag van. |
levendig, laevendjig, laeventjig, levendig, Det is ei laevendjig kindj. |
levenmaker, [lawaaimaker], laevemaeker, mannelijk, lawaaimaker, druktemaker |
levensdag, [levensdag], laevesdaag, mannelijk, levensdag, Noeats van ze laevesdaag zal ich det doon: dat zal ik nooit doen. |
levensgevaarlijk, laevesgevieërlik, levensgevaarlijk |
levensgroot, laevesgroeat, levensgroot |
lever, laever, vrouwelijk, laevers, lever, Ein druueg laever höbbe. Waat höbs se op dien laever? Kinderversje: Ich gaon nao de mert, koup ein koe, stök vanne laever, stök vanne pens, kielewielewens. |
leveren, levere, levertj, leverdje, geleverdj, 1. leveren 2. flikken |
Leveroy, [leveroy], Leivere, Leveroy |
levertraan, laevertraon, mannelijk, levertraan, Vreuger móste alle kinjer laevertraon slikke, mer nemes haaj ’m gaer. |
leverworst, laeverwoos, laeverwoost, vrouwelijk, leverworst |
lezen, laeze, ich laes, doe leus, hae leustj, zie laeze, ich, lezen, Smörges laes ich ieës(t) de gezèt. |
lezer, laezer, mannelijk, laezers, lezer |
licht, leech, leecht, onzijdig, leechter, leechske, licht, lamp, Die lamp geuftj väöl leech(t). Emes ’t leech(t) neet inne ouge gunne. Det is gei leech(t): die is niet slim. ’t Is noew leecht: het is nieuwe maan.: het is nieuwe maan. |
licht, leecht, leechter, leechst, licht (kleur), Eine leechte jas aanhöbbe. ’t Is lang leech(t) vandaag. |
licht, leechte, vrouwelijk, daglicht, Mètte leechte woeare wae pas thoes. |
licht, lich, licht, lichter, lich(t)st, 1. licht van gewicht 2. gemakkelijk 3. allicht |
licht, [lantaarn], luch, lucht, mannelijk, luchte, lantaarn, stallantaarn |
lichtbak, [lichtbak], leechbak, leechtbak, mannelijk, lichtbak, Struipe mètte leech(t)bak. |
lichtelijk, [vermoedelijk], lichtelik, vermoedelijk, Dae wètj t’r lichtelik mieër vanaaf. |
lichten, löchte, luchte, löchtj, löchdje, gelöchtj, luchtj, luchd, (op)tillen, Löcht die taofel ins mèt op: help eens mee optillen. Löch(t) dich ins: sta eens op. : sta eens op. |
lichten, luchte, luchtj, luchdje, geluchtj, licht geven, Luch(t) ins bie mèt die louplamp. |
Lichtmis, Leechmès, Leechtemès, Maria Lichtmis, op 2 februari |
lid, leje, ledematen, Ein griep ónger de leje höbbe. |
lieden, luuj, luujkes, lieden, mensen, lui, zie ook minse, Aoj luujkes mós se in häör waeze laote. Det is al ónger de luuj: iedereen weet het al. Fien luuj en fiene raengel bezeike dich. Klein kinjer en zate luuj zègke de waorheid. Neet ónger de luuj kómme. Sjiet ane luuj höbbe. Slechte luuj geit ’t altied good. Slechte luuj höbbe ’t meiste gelök. |
liedje, leedje, onzijdig, leedjes, liedje, Ei good leedje moogs se drie kieër zinge: als je een opdracht goed hebt uitgevoerd, heb je kans dat men je vaker vraagt. |
lief, leef, lever, leefst, lief, Det kindj is erg leef. Net zoea leef. Poesleef. Waem zien vrouw leef haet, lieëtj ze thoes. |
liefde, leefdje, vrouwelijk, leefdjes, liefde, Det doon ich vuuer dich mèt leefdje en plezeer. |
liefdesverdriet, [liefdesverdriet], leefdesverdreet, onzijdig, liefdesverdriet, Lödevedö höbbe: liefdesverdriet (afgekort l.d.v.d.) hebben. |
liefhebber, leefhöbber, mannelijk, leefhöbbers, liefhebber |
liefhebberij, leefhöbberie, vrouwelijk, leefhöbberieje, liefhebberij, hobby, Örges leefhöbberie aan höbbe. |
liefst, [liefst], leefs, leefst, liefst, het liefst, Gaer, lever, leefst: graag, liever, liefst. |
liefste, [geliefde], leefste, mannelijk, vrouwelijk, geliefde, Miene leefste. |
liegen, lege, ich leeg, doe luugs, hae luugtj, zie lege, loea, liegen, Det luugtj t’r neet óm. Hae luugtj waat d’r zich baetj: geen woord van wat hij zegt, is waar. Lege det ’t barstj. Lege mèt ei staole gezich(t). Lege of ’t gedröktj stuit. |
liegen, [kaartspel], lege, onzijdig, kaartspel |
lieve, [lief persoon], leve, mannelijk, leveke, lief persoon, liefje |
Lieve-Heer, Levenhieër, mannelijk, Levenhieërke, 1. Onze-Lieve-Heer 2. kruisbeeld, zie ook Slevenhieër, Ooslevenhieër |
lieveheersbeestje, levehieërsbieësje, levenhieërsbieësje, onzijdig, lieveheersbeestje |
liever, [veeleer], lever, liever, Ich höb gaer ies, mer lever sjóklaat en ’t leefst flaaj. Leverkeukskes waere neet gebakke: je moet het doen met wat er is. |
lieverlee, leverlei, van lieverlee, langzamerhand, Hae ging van leverlei weg: om ruzie te voorkomen ging hij weg. |
liggen, ligke, liktj, laag/loeag, gelaege, liggen, De ruzing haet zich gelag(d). Det liktj ’m zwaor oppe maag. Ein club kan oppe vot ligke: een club kan bijna ter ziele zijn. Emes links laote ligke. Gank neet ligke, haod dich oppe bein: gezegd tegen iemand die de moed verloren heeft. Hae kan niks laote ligke es heit iezer en muuelestein: hij is een dief. ‘Kan ich neet’ liktj op ’t kirkhof en ‘wil ich neet’ liktj t’r naeve. Oette slaag ligke: uit de richting liggen. Vuuer kepot ligke. Waat liks se toch te zanike. Wie m’n zich ’t bèd maaktj, kumtj m’n te ligke: men kan zijn leven goed of slecht maken. Zich ligke te vervaele: zich aan het vervelen zijn. Zich t’r niks aan gelaege laote ligke. Zie ligke ónger ein dieëke: het zijn dikke vrienden. |
ligstoel, [leunstoel], likstool, mannelijk, leunstoel, zie ook läönstool |
lijden, lieje, lietj, leej, geleje, lijden, Det kan get lieje. Hoeavaart mót pien lieje: wie mooi wil zijn, moet pijn lijden. Väöl pien lieje. |
lijden, [het lijden], lieje, onzijdig, het lijden, Oet zie lieje verlostj waere. |
lijf, lief, onzijdig, liever, liefke, lijf, lichaam, Dae zie lief bewaartj, bewaartj geine póngel: iemand die zich goed verzorgt, zal daar geen spijt van krijgen. De mismood is ’m aan ’t lief. Det haet niks óm ’t lief. Det is ein rub oet mie lief. Det is ’m op ’t lief gesjreve. Det stuuetj mich tieënge ’t lief. Emes ’t humme van ’t lief vraoge. Emes tieënge ’t lief loupe. ’t Vèltj mich kaod op ’t lief. Zich emes van ’t lief haoje. |
lijfje, liefke, onzijdig, lijfje, onderhemd, Ei wölle liefke. |
lijfspreuk, [lijfspreuk], liefspreuk, mannelijk, lijfspreuk, Edere vastelaovesprins haet ziene eige liefspreuk. |
lijk, liek, onzijdig, lieke, liekske, lijk, dode, Ei sóndigsliek maaktj ’t kirkhof riek: als een dode op zondag nog niet begraven is, zal er vlak daarna nog iemand sterven (gezegde). |
lijken, lieke, liektj, leek, geleke, lijken, Die twieë lieke op ein. |
lijkenhuisje, [lijkenhuisje], liekehuuske, onzijdig, lijkenhuisje |
lijkwagen, liekewage, mannelijk, 1. lijkwagen 2. karretje om de lijkkist in de kerk te vervoeren |
lijm, liem, mannelijk, lijm |
lijmpot, [lijmpot], liempot, mannelijk, lijmpot |
lijmroede, [pitrus], liemrooj, onzijdig, liemroje, pitrus. Plant die gebruikt wordt om vogeltjes (voornamelijk putters en sijsjes) te vangen |
lijmtang, liemtang, vrouwelijk, lijmtang |
lijn, lien, vrouwelijk, liene, lienke, 1. lijn 2. touw, teugel, Wae mótte allebei ein lien trèkke. |
lijnolie, lienoealie, mannelijk, lijnolie |
lijnwaad, [ondergoed], lievendj, onzijdig, ondergoed |
lijnwaadsdraad, [waslijn], lievesdraod, mannelijk, waslijn, zie ook wasdraod |
lijnwaadsmand, [wasmand], lievesmanj, vrouwelijk, wasmand |
lijnzaad, lienzaod, onzijdig, lijnzaad |
lijs, [gemakkelijk], lies, (lie~s), liezer, liest, licht, gemakkelijk, Det geit lies. |
lijsei, [ei ], lezesei, onzijdig, ei met zachte doorzichtige schaal, duidt op kalkgebrek, De hoon haet ei lezesei gelagd. |
lijst, lies, liest, mannelijk, lieste, lies(t)je, 1. lijst, omlijsting 2. opsomming 3. kieslijst |
lijster, liester, mannelijk, liesters, liesterke, lijster |
likneus, [snoeper], leknaas, vrouwelijk, snoeper, Det is ein richtige leknaas! |
limonade, limmenaad, mannelijk, limonade, Gaef de kinjer ei glaeske (aanling)limmenaad. |
lindebloei, [lindebloesem], linjebluuj, mannelijk, lindebloesem |
lindeboom, linjeboum, mannelijk, lindeboom, Eine linjeboum geuftj nöttigheid es t’r bluutj, mer ruuktj waal lekker! |
linden, [lindebomen], linje, lindebomen |
Lindepaadje, [lindepaadje], Linjepaedje, Lindepaadje, Uuever ’t Linjepaedje nao de kepel loupe. |
Lindepad, [lindepad], Linjepaad, Lindepad |
Linne, [toponiem], Lin, Linne |
linnen, liene, linnen, Ei lienen humme. |
lint, lintj, onzijdig, linjer, lintje, lint, Op Kuueneginnedaag ei lintje kriege. |
lintworm, lintjworm, mannelijk, lintworm, Höbs se soms eine lintjworm?: wordt gezegd tegen iemand die altijd honger heeft. |
lintzaag, [lintzaag], lintjzaeg, vrouwelijk, lintzaag |
lip, lup, vrouwelijk, luppe, lupke, lip, De lup laote hange: pruilen. Emes ane luppe hange: aan iemands lippen hangen. Zie kan de luppe neet opein haoje: zij kan niet zwijgen. |
litanie, littenie, vrouwelijk, litanie, De littenie van alle heilige baeje. Ein littenie verwinsinge nao de kop geslingerdj kriege. |
litsen, [glijden], litse, litstj, litsdje, gelitstj, glijden, ’t Glaas litsdje ’m oette henj. Oetlitse uuever ein sjèl. Vanne roetsjbaan aaf litse. |
litteken, lienteike, onzijdig, litteken, zie ook litteike |
litteken, litteike, onzijdig, litteken, zie ook lienteike |
lobbes, löbbes, mannelijk, löbbese, löbbeske, lobbes, goedaardige man of hond |
Lodewijk, [lodewijk], Wiek, Lodewijk |
loeien, loeje, loetj, loedje, geloedj, luiden, Loejendje klokke. |
loeiheet, [zeer heet], loejheit, zeer heet |
loes, [speen], loetsj, vrouwelijk, loetsje, speen, Gaef ’t kindj de loetsj! Vreuger kós de bènnebal mèt ein loetsj waere opgeblaoze, daonao kós de boetebal toegebónje waere: vroeger kon de binnenbal van een voetbal opgeblazen worden, waarna de buitenbal dichtgenaaid werd. |
loezen, [duimzuigen], loetsje, loetstj, loetsdje, geloetstj, duimzuigen, tutteren |
loezer, [duimzuiger], loetsjert, mannelijk, duimzuiger |
lof, [kerkdienst ], lof, onzijdig, löfke, lof, kerkdienst in de namiddag |
lolboks, [lolmaker], lolbóks, mannelijk, lolmaker |
lommel, [vod], lómmel, mannelijk, lómmele, lummelke, 1. vod, lor 2. mannelijke geslachtsdelen, Det is eine lómmel. |
lomp, lómp, lómper, lómpst, lomp, dom, Ei lómp stök vraete: een bijzonder ongemanierd persoon. Lómp is lestig. Zoea lómp wie ei verke. |
lomperik, lómperik, mannelijk, lomperik |
lompigheid, [domheid], lómpigheid, vrouwelijk, lompheid, domheid |
lonen, loeane, loeantj, loeandje, geloeandj, lonen, Det loeantj zich neet. God loeantj ’t dich!: ooit zul je ervoor beloond worden. |
long, lóng, vrouwelijk, lónge, lungske, long, Uuever de lónge rouke. Zich de lónge oet ’t lief loupe. |
longontsteking, [longontsteking], lóngóntstaeking, vrouwelijk, longontsteking |
lonken, lónke, lónktj, lónkdje, gelónktj, lonken |
lont, lóntj, onzijdig, lontje, luntje, lont |
lood, loead, onzijdig, luuedje, lood, Ane gaasmaeter zitj ei luuedje en ane vèssegaerd ouch. Det is loead óm aod iezer. |
loodgieter, loeadgeter, mannelijk, loodgieter |
loods, loeads, vrouwelijk, loeadse, luuedske, loods |
loof, louf, onzijdig, loof, Aerpelelouf opstoeake. |
looien, loeaj, loeaje, looien, Van noew aerpele en vese neut kriegs se loeaj henj. |
looien, loeaje, loeatj, loeadje, geloeadj, looien van leder |
looizuur, [looizuur], loeajzoor, onzijdig, looizuur |
loon, loean, onzijdig, loeane, luuenke, loon, Buuenke kumtj óm zie luuenke. Det is zie verdeendje loean. |
loonwerker, [loonwerker], loeanwirker, mannelijk, loonwerker |
loop, luip, mannelijk, luipe, luipke, 1. loop 2. loop, het lopen 3. ondiepe zaaivoor, De luip van ei gewieër. Ich höb ’m vuuere luip: ik heb hem in het vizier. |
loop, loup, mannelijk, loop, Inne loup der jaore. |
loopneus, [loopneus], loupnaas, vrouwelijk, loopneus |
loops, luips, loops, D’n hóndj is luips. |
loopsheid, [loopsheid], luipsigheid, vrouwelijk, loopsheid |
loos, [sluw], loeas, loeazer, loeast, 1. sluw, slim 2. zonder aansluiting, Loeas hoonder lègke ouch waal ins inne netele: iemand te slim af zijn. Zoea loeas wie god-de-vader. |
loospijp, [luchtpijp], loeaspiep, vrouwelijk, luchtpijp, Ich höb ’t oppe loeaspiep. |
lopen, loupe, ich loup, doe luips/löps, hae luiptj/löptj, zie, lopen, Achter zien naas aan loupe. Det luiptj wie gesmieërdj. Emes tieënge ’t lief loupe. Ei loupendj oear höbbe: een loopoor hebben. Hem luiptj ’t gelök nao: hij heeft altijd geluk. Loup nao de kloeate! Loup nao de maon! Loup nao de pómp! ’t Noets ging róndj wie ei loupendj veurke. Oppe tieën loupe. Tieënge de lamp loupe. Van hot nao haar loupe: op en neer lopen. Uuever emes kónne loupe. Zich de bein ónger de vot oet loupe. |
lopentig, [stiekem], loepetig, stiekem, achterbaks |
loper, louper, luiper, mannelijk, loupers, luipers, luiperke, 1. loper, mat 2. loper (sleutel) 3. riedel op een muziekinstrument 4. loper |
loslopen, [meevallen], losloupe, loslopen, meevallen, Det luiptj waal los! |
lot, loeat, onzijdig, loeate, luuetje, lot, Luuetje trèkke mèt zwaegelkes of struuepiepkes. |
loten, loeate, loeatj, loeadje, geloeatj, loten |
loterij, loeaterie, vrouwelijk, loterij |
loting, [loting], loeating, vrouwelijk, loting |
Louis, Wiek, Wie, Louis |
Louise, Wis, Wiske, Wies, Louise |
louwman, [slappeling], louwman, mannelijk, een slappeling, waardeloze vent, Det vinj ich eine louwman. |
loze, [uitgekookte], loeaze, mannelijk, uitgekookte, Det is eine loeaze! |
lozigheid, [sluwheid], loeazigheid, vrouwelijk, sluwheid |
lucht, [luchtig], loch, locht, luchtig, los, ’t Beslaag mót locht zeen. Lochte gróndj. ’t Kezelpaad is loch geraektj. |
lucht, loch, locht, vrouwelijk, lochte, löchske, (buiten)lucht, De loch(t) klaortj op. De loch(t) opgaon. Ein loch(t) wie ein zieë: de donkere lucht voor regen of onweer. Hie hingtj mich ei löchske. Waat sjoean is, mót loch(t) höbbe: wat mooi is, mag gezien worden. : wat mooi is, mag gezien worden. |
luchten, [opfrissen], lochte, lochtj, lochdje, gelochtj, luchten, een frisse wind ergens doorheen laten gaan, Det hoes mós ins good gelochtj waere. |
luchtgat, [luchtgat], lochtgaat, onzijdig, luchtgat |
Ludwina, Ie, Ina, Lidwina |
lui, lui, luier, luist, lui, Hae is nog te lui om Ooslevenhieër gojen daag te zègke: hij is erg lui. Luie zweit. |
luiewijvenknoop, [drukknoopsluiting], luiwieverknoup, mannelijk, drukknoopsluiting aan kledingstuk, zie ook knipper |
luiewijvensoep, [pakjessoep], luiwieversop, vrouwelijk, pakjessoep |
luik, loek, onzijdig, loeke, luukske, luik, Ei kelderloek, ei zölderloek, ei vinsterloek. Ei loek inne bóks: herenonderbroek met achterklep met drie knopen. Saoves doon ich de loeke toe. |
Luik, [toponiem], Luuk, Luik |
luis, loes, mannelijk, luus, luuske, luis, Zoea erm wie ein loes. |
luisteren, loestere, loestertj, loesterdje, geloesterdj, luisteren, gehoorzamen, Dae loestertj nao tróm noch fluit: hij luistert helemaal niet. Det loestertj sjerp: dat moet precies passen.: dat moet precies passen. |
luiszak, [stiekem persoon], loeszak, mannelijk, vervelend, stiekem persoon |
luizenhoek, [hoekje in de kerk], loezenhook, mannelijk, hoekje in de kerk waarin de mensen zaten die het orgel trapten |
luizenkam, loezekamp, mannelijk, luizenkam |
luizenleven, loezelaeve, onzijdig, luizenleven |
luizenpaadje, [haarscheiding], loezepaedje, onzijdig, haarscheiding, luizenpad |
luizig, [stiekem], loezig, stiekem, met een bijbedoeling, Loezig kieke. |
lukken, lökke, löktj, lökdje, gelöktj, lukken, ’t Wiltj vandaag mer neet lökke. |
lullen, lulle, lultj, luldje, geluldj, lullen, Dae haet good lulle: die heeft makkelijk praten. Emes vanne zök aaflulle: iemand onder tafel praten.: iemand onder tafel praten. |
lumpen, [uitzakken], lumpe, lumptj, lumpdje, gelumptj, uitzakken, langer worden van kleding, Trèk neet zoea ane trui, anges lumptj t’r. |
lus, [elastiek], lits, vrouwelijk, litse, litske, 1. elastiek 2. snelbinder, Höbs se ei litske vuuer mich? |
lusten, löste, löstj, lösdje, gelöstj, lusten, Dae lösdje ’m gaer. |
maag, maag, mannelijk, mage, maegske, maag, Det liktj ’m zwaor oppe maag. Örges mèt inne maag zitte. Zandj sjoortj de maag. |
maagd, maag, maagd, vrouwelijk, maagde, 1. maagd 2. ongehuwde vrouw als huishoudster bij een geestelijke of bij gegoede families, zie ook hoeshaodster |
maagdenkoor, [meisjeskoor ], maagdekoear, onzijdig, meisjeskoor dat meeliep in processies, ’t Maagdekoear leep mèt palme en vluuegelkes inne presessie. |
maagpijn, [maagpijn], maagpien, vrouwelijk, maagpijn |
maagzuur, [maagzuur], maagzoor, onzijdig, maagzuur |
maagzweer, [maagzweer], maagzwaer, mannelijk, maagzweer |
maaien, mejje, mejtj, mejdje, gemejdj, 1. maaien 2. tegen de schenen trappen bij het voetballen |
maaimachine, [maaimachine], mejmesjien, onzijdig, maaimachine |
maal, maol, mannelijk, maol, keer, Twieëmaol twieë is veer. |
maan, maon, vrouwelijk, maone, mäönke, maan, Dae bril is nao de maon. ’t Is volle maon. Loup nao de maon. |
maand, maondj, mannelijk, maon(d)je, mäöndje, maand, Dao zeen maon(d)je en maon(d)je uueverhaer gegange. In al die maon(d)je höb ich niks van dich gehuuerdj. |
maandag, [’s maandags], smaondigs, smaondes, ’s maandags |
maandag, maondig, mannelijk, maandag |
maandelijks, maonjeliks, maondjeliks, maandelijks |
maandenlang, [maandenlang], maonjelank, maondjelank, maandenlang |
maanlicht, [maanlicht], maonleech, maonleecht, onzijdig, maanlicht |
maar, mer, maar, slechts, Det doortj mer efkes. Mer, mer, waat ei gedoons! |
maar ja, [maar zeker], meh jao, maar zeker; bevestiging |
maart, mieërt, mannelijk, maart, Mieërtse buje. |
Maas, Maas, vrouwelijk, de Maas, Dao zal nog väöl water door de Maas gaon vuuerdet se det klaor kriegs. De Maas kumtj oet. De Maas stuit hoeag. Eine Maas-vès bietj neet in eine hei-perik: een rijke boerenzoon trouwt niet met de dochter van een arme boer. Lek mich e-maas: je kunt me wat! Waat ein maas!: wat een plas!: gezegd tegen kinderen die op een potje plassen. |
Maasbracht, [maasbracht], Brach, Bracht, Maasbracht |
Maaseik, [maaseik], Mezeik, Maaseik |
Maasniel, [maasniel], Neel, (Nee\l), Maasniel |
Maastricht, [maastricht ], Mestreech, Maastricht |
maat, maot, mannelijk, maote, mäötje, 1. maat, afmeting 2. meetlat 3. maat, kameraad 4. maat bij muziekstuk, Det is ane maot: de hoeveelheid is precies goed. Det is neet mien maot bóks. Ei mäötje: bepaalde hoeveelheid of glaasje. En noe is de maot vol. : bepaalde hoeveelheid of glaasje. En noe is de maot vol. |
macadam, makkedam, mannelijk, macadam, asfaltlaag |
macaroni, mekronie, mannelijk, macaroni |
machine, mesjien, (mesjie~n), onzijdig, mesjiender/mesjiene, mesjienke, machine, Det is ei mesjien!: dat is een grote, forse vrouw. |
machinerie, [machinerie], mesjienerie, vrouwelijk, machinerie |
machtig, mechtig, mechtiger, mechtigst, machtig, Bie de begrafenis woor ’t mich te mechtig. Det roumtaertje is mich te mechtig. |
madam, medam, vrouwelijk, medamme, medemke, mevrouw, madame |
made, maaj, vrouwelijk, maje, made, insectenlarf, Vèsse mèt maje. |
Magdalena, Madelène, Madelieën, Magdalena, ’t Raengeltj wie ein madelieën: het regent heel hard. |
mager, mager, magerder, magerst, mager, Eine magere, smalen derm: een lang, mager iemand. Ein vètte kuueke, ei mager testament: waar rijk en overdadig werd geleefd, bleef weinig meer over. ‘Wie geit ’t?’ ‘Mager en gezóndj’: het gaat redelijk goed. Magere gróndj. Woea ei mager paerd, ein hoeag mèsmiet en eine vètte hóndj is, is ’t good vrieje: daar is overvloed. Zoea mager zeen wie eine boeanestaak. |
maïs, meis, mannelijk, maïs |
makelaar, makelieër, mannelijk, makelaar |
maken, make, maaktj, maakdje, gemaaktj, 1. maken 2. zich make = groeien, gedijen, Dae haet mich gisteraovendj get gemaaktj! Dao höbs se niks mèt te make, det maak ich oet. Doe höbs ’t ouch t’r haer gemaaktj! Doe mós geine gek van Sintermerte make. Emes de pis/zeik law make. Get van ziene jan make: opscheppen. Hae maaktj zich nörges get oet: het maakt hem allemaal niks uit. Ich weit ’t good emaaktj: doe kóns ’t kriege vuuer € 100,-. Laot dich neet gek make. Maak dich eweg! Maak dich mer geinen dikke!: meen je maar niks. Stökker make: brokken maken, ongelukken veroorzaken. Waat höbs se mich noe gemaaktj? Wae zulle noe mer gedaon make: wij zullen nu maar ophouden. Wie maakdje d’r det ouch al weer?: hoe zei hij dat precies? Ze make ós niks: ze kunnen ons niet in de problemen brengen. Zich ónger de veut oet make. |
makkelijk, maekelik, mekkelik, maekeliker, maekelikste, mekkeliker, mek, gemakkelijk |
makreel, mekreel, mannelijk, mekrele, mekreelke, makreel |
makroon, mekrón, vrouwelijk, mekróns, mekrunke, makron, koekje met kokos |
malen, male, ich maal, doe maals/meuls, hae maaltj/ meultj,, malen |
man, man, mannelijk, man/men/mansluuj, menke, 1. man 2. echtgenoot 3. mens, persoon, zie ook menneke, Ei menke en ei wiefke: stekker en contrastekker. Saoves eine man, smörges eine man: wie tot laat in de nacht kan feestvieren, moet ’s morgens op het werk ook presteren. Toen waas d’r ’t menke: het ging hem goed af. |
man, [uitroep], man, uitroep, Man, waat maaks se mich noe! |
man, [uitroep van verbazing], mao, jee, uitroep van verbazing, Mao, waat einen houp! |
manchester, mansjester, mannelijk, ribfluweel, Ein mansjester bóks. |
manchet, mansjèt, vrouwelijk, mansjètte, mansjètje, manchet |
manchetknoop, [manchetknoop], mansjètteknoup, mannelijk, manchetknoop, Ein humme zónger (losse) mansjètknuip is gein humme, zagte ze vreuger. |
mand, manj, vrouwelijk, manje, mendje, mand, Aerpele rape inne manj. Det is ein manj!: dat is een dikke vrouw. Die koe haet einen ujer wie ein manj: die koe heeft een ontzettend grote uier. Dore manj valle. Lieëke wie ein manj.: die koe heeft een ontzettend grote uier. Dore manj valle. Lieëke wie ein manj. |
mandenmaker, [mandenmaker], manjemaeker, mannelijk, mandenmaker, De manjemaeker kwaam langs de duuer met manje en wasklöppelkes. |
manège, [aandrijving van dorsmachine], menezje, vrouwelijk, (Frans) aandrijving van de dorsmachine door paarden of ossen die in de rondte liepen, Dao zeen ze mètte menezje aan ’t dese. |
manen, [aansporen], mane, maantj, maandje, gemaandj, aanmanen, Emes mane óm zien sjoud te betale. |
manen, mane, manen, haren |
maneschijn, [maneschijn], maonesjien, mannelijk, maneschijn |
manier, meneer, vrouwelijk, menere, meneerke, middel, manier, Det is zien meneer van doon. Gein menere höbbe. |
mankatie, [gebrek], mankasie, vrouwelijk, gebrek, tekort, Hae haaj nörges mankasie aan es aan geldj. In d’n oearlog waas t’r aan alles mankasie. |
mankeren, mankere, mankeertj, mankeerdje, gemankeerdj, 1. aan de hand zijn 2. ontbreken, Waat mankeertj dich? |
manlief, [manlief], manleef, mannelijk, manlief, Manleef, waat maaks se mich noe weer! |
mannen, [kinderen], men, kinderen, Die men van dich zeen groeat gewoeare! |
mannenkoor, [mannenkoor], mannekoear, onzijdig, mannenkoor |
mannetje, menneke, man, zie ook man |
mannetjes, [aanstellerij], menkes, aanstellerij, Det zeen gemaakdje menkes: dat zijn verzinsels om de ware toedracht te verbergen. Doe mós mich gein menkes make!: je moet ’t me niet lastig maken.: je moet ’t me niet lastig maken. |
manshoogte, [manshoogte], manshuuegdje, vrouwelijk, manshoogte, De moor metsele op manshuuegdje. |
manskerel, manskaerel, mannelijk, manskerel, zie ook mansmins, Die vrouw is net eine manskaerel. |
manslui, [mannen], mansluuj, manslui, mannen, Mansluuj en vrouluuj. |
mansluibanken, [kniel- en zitbanken], mansluujbenk, kniel- en zitbanken, speciaal bedoeld voor de mannen, Inne kirk zoeate de mansluuj in de mansluujbenk (rechts) en de vrouluuj in de vrouluujbenk (links). |
mansluizitting, [carnavalszitting], mansluujzitting, vrouwelijk, carnavalszitting, alleen bedoeld voor mannen |
mansmens, [man], mansmins, manskerel, zie ook manskaerel |
mantel, mantjel, mannelijk, mantjels, mentjelke, mantel, Moder ging inne noewe mantjel nao de kirk. |
marbel, [knikker], marvel, mannelijk, marvels, mervels, mervelke, lemen knikker, Oppe spuuelplaats knikkerdje wae vreuger mèt mervelkes. |
marbelen, [knikkeren], mervele, merveltj, merveldje, gemerveldj, knikkeren |
marbeltjesbuidel, [knikkerzak], mervelkesbujel, mannelijk, knikkerzak |
Margaretha, Greet, Greetje, Griet, Margaretha |
Maria, Mari, Merie, Mie, Miet, Ria, Ri, (Mie\t), Maria |
Maria, Mai, Maria Magdalena |
Maria Jozef nog aan toe, [uitroep van verontwaardiging], Maria Joeazef nog aan toe, uitroep van verontwaardiging |
Maria-Ziep, [onze-lieve-vrouw-visitatie], Mariaziep, Onze-Lieve-Vrouw-Visitatie: katholiek feest op 2 juli, Es ’t op Mariaziep raengeltj, raengeltj ’t zès waeke. |
Mariacongregatie, [mariacongregatie], Mariakongregasie, vrouwelijk, Mariacongregatie, gebedsbijeenkomst voor meisjes en vrouwen |
Mariajezus-kinderen, [uitroep van verontwaardiging], Mariajözes-kinjer, uitroep van verontwaardiging |
Mariamaand, [meimaand], Mariamaondj, mannelijk, meimaand |
Mariaprentje, [mariaprentje], Mariaprintje, onzijdig, Mariaprentje, bidprentje met Maria erop |
markt, mert, vrouwelijk, merte, mertje, markt, Op zaoterdig gaon väöl minse nao de mert in Remunj. |
marktkraam, mertkraom, mannelijk, marktkraam |
marktlui, [marktkooplieden], mertluuj, marktkooplieden |
marktwijf, [ordinaire vrouw], mertwief, onzijdig, ordinaire vrouw |
mars, mars, marsj, mannelijk, marse, merske, mars, Hae haet ’m de mars(j) gemaaktj: hij heeft hem behoorlijk gekoeioneerd. Vreuger begós de harmenie ei konzaer altied mèt eine mars(j). |
martelaar, martelieër, mertelieër, mannelijk, 1. martelaar 2. ploeteraar |
martelarij, [geploeter], mertelerie, vrouwelijk, getob, geploeter |
martelen, mertele, merteltj, merteldje, gemerteldj, 1. martelen 2. ploeteren 3. tobben |
Martinus, Mart, Martien, Martje, Tien, Tienes, Teng, Martinus |
mat, mat, vrouwelijk, matte, metje, mat |
materie, [etter], meterie, vrouwelijk, etter, Toen de zwaer riep waas, leep de meterie t’roet. |
Mathilde, Til, Tilke, Tilla, Tilly, Mathilda |
Mathilde, Mechel, Mechtildis |
matras, metras, mannelijk, metrasse, metreske, matras |
matroos, metroeas, mannelijk, metroeaze, metruueske, matroos |
matrozenpakje, [matrozenpakje], metroeazepekske, onzijdig, matrozenpakje; vroeger droegen jongens vaak een matrozenpakje als communiekleding |
Mattheus, Jeu, Mathieu |
Mattheus, [mattheus], Ties, Tieske, Tjeu, Mattheus |
Matthias, Mat, Matje, Mathieu, Thieu, Matties, Matthias, Och, doe gekke matties! |
mauve, maof, mauve, zachtpaarse kleur |
mazzelaar, [persoon met geluk], mazzelieër, iemand die geluk heeft |
mechel, [vrouw], mechel, vrouwelijk, mechels, mechelke, vrouw. Sommige mannen noemen hun vrouw mechel, Det mót ich mechel vraoge. |
medaille, medalie, vrouwelijk, medalies, medalieke, 1. medaille 2. opgedofte, opvallende vrouw, Ein vètlaere medalie kriege: een waardeloze onderscheiding krijgen, spottend bedoeld. Hae haet ein medalie gekrege. |
medelijden, mètliej, mètlieje, onzijdig, medelijden, Mètliej(e) met emes höbbe. |
medicijn, middesien, millesien, onzijdig, middesiene, millesiene, middesienke, millesienke, medicijn, zie ook millesien |
mee, mèt, mee, Gank mer mèt. Get mèt ein höbbe: een relatie hebben. Mèt ein: met elkaar. Mèt en mèt get doon: beetje bij beetje iets doen. Mèt van ’t bèste/dikste: behorend tot het beste, dikste enz. |
meeblazen, [meeblazen ], mètblaoze, meeblazen, Es se dien pertie neet kóns, moogs se op ’t concours neet mètblaoze. |
meedelen, [meedelen], mètdeile, 1. meedelen, informeren 2. een deel geven aan |
meedoen, mètdoon, meedoen, Neet zeivere, mer mètdoon! |
meegaan, [meegaan ], mètgaon, meegaan, Blindj mètgaon: onvoorwaardelijk steunen; ook kaartterm. Mètgaondj zeen: meegaand zijn.: meegaand zijn. |
meegeven, [meegeven ], mètgaeve, 1. meegeven 2. veerkrachtig zijn, Ich gaef dich get mèt vuuer óngerwaeges. |
meek, [huilebalk], meek, vrouwelijk, iemand die altijd en zonder reden zeurend huilt, zie ook mekert , Det is ein echte meek. ‘Mam, waat is ein meek?’ ‘Det is ein vot mèt oeare.’ |
meekallen, [meepraten], mètkalle, meepraten, Dao kóns doe neet uuever mètkalle. Doe mós neet mèt ederein mètkalle!: je moet een eigen mening hebben. |
meekomen, [meekomen ], mètkómme, 1. meekomen 2. meekomen, gelijke vorderingen maken, Hae mós vanne veldjwachter mètkómme. |
meekrijgen, [meekrijgen ], mètkriege, 1. meekrijgen 2. begrijpen, Zie kós ’m neet mètkriege. |
meel, mael, onzijdig, meel |
meelbuidel, [meelzak], maelbujel, mannelijk, meelzak, zie ook maelzak |
meelden, [bladluizen], meelje, meeldje, bladluizen, De wölleboeane zitte vol meel(d)je. |
meeleven, [meeleven], mètlaeve, meeleven |
meelopen, [meelopen], mètloupe, meelopen, Det is einen echte mètlouper. |
meelpijp, [verzonnen voorwerp], maelpiep, vrouwelijk, verzonnen voorwerp, Es se braaf bès, menke, vang ich dich ouch ein maelpiep!: plagerij. |
meeluisteren, [meeluisteren], mètloestere, meeluisteren |
meelworm, [meelworm ], maelworm, mannelijk, 1. meelworm 2. scheldwoord voor molenaar of molenaarsknecht |
meelzak, [meelzak ], maelzak, mannelijk, 1. meelzak 2. zak van een vent , zie ook maelbujel, Hae veel wie eine maelzak vanne fiets. |
meelzolder, [meelzolder ], maelzölder, mannelijk, meelzolder |
meer, mieë, mieër, meer, in grotere hoeveelheid, Mieër es ins veel d’r eine inne bieëk. Väöl, mieë(r), meist: veel, meer, meest. |
meerdere, mieërdere, mannelijk, mieërdere, meerdere(n), superieur(en) |
meerderen, mieërdere, mieërdertj, mieërderdje, gemieërderdj, meerderen |
meerderheid, mieërderheid, vrouwelijk, meerderheid |
meerderjarig, meërderjaorig, meerderjarig |
meerijden, [meerijden], mètrieje, meerijden |
meerkol, merkof, mannelijk, Vlaamse gaai |
meeroken, [meeroken], mètrouke, meeroken, Rouk gezellig ei segaerke mèt mich mèt! |
Meers, [toponiem], Mieërs, Meers, straatnaam in Thorn |
meerstemmig, [meerstemmig], mieërstummig, meerstemmig |
meervoud, mieërvaod, onzijdig, meervoud, Inkelvaod en mieërvaod. |
meest, meis, meist, vaak, in het algemeen, Ich gaon meis te voot nao de kirk. |
meestal, meistal, meestal |
meeste, meiste, onzijdig, meeste, Väöl, mieë, de/’t meiste: veel, meer, de/het meeste. |
meester, meister, mannelijk, meisters, meisterke, meester, onderwijzer, zie ook sjoealmeister, óngerwiezer, Emes de meister make: iemand tergen. |
meesterknecht, meisterknech, meisterknecht, mannelijk, meesterknecht |
meesterlap, [dwingeland], meisterlap, mannelijk, dwingeland |
meetellen, [meetellen], mèttèlle, meetellen, Det tèltj neet mèt. |
meetrekken, [meetrekken], mèttrèkke, meetrekken, Mèttrèkke inne optocht. |
meeuw, mieëw, vrouwelijk, mieëwe, mieëwke, meeuw, De mieëwe vlege achter de ploog aan. |
meevallen, [meevallen], mètvalle, meevallen, De pries vèltj erg mèt. |
meezitten, [meezitten], mètzitte, meezitten, ’t Waer haet daen daag erg mètgezaete. |
mei, mei, mannelijk, 1. maand mei 2. versierde tak op het huis |
meiboom, [denneboom ], meiboum, mannelijk, meiboom, versierde, hoge denneboom die in de meimaand wordt opgericht |
meid, [meisje], maedje, onzijdig, maedjes, 1. meisje 2. jonge dienstbode, hulp in de huishouding 3. dochter 4. vriendin van een jongen, Ei maedje wie ei flaetje. |
meikever, meikaever, mannelijk, meikever |
meimaand, meimaondj, mannelijk, meimaand, Inne meimaondj is ederen aovendj mès ane kepel. |
meischeut, [groeischeut], meisjuuet, mannelijk, groeischeut, Doe kriegs nog eine meisjuuet. |
meisjesfiets, [meisjesfiets], maedjesfiets, mannelijk, meisjesfiets, De geistelike fietsdje vreuger allemaol op eine maedjesfiets. |
meisjesgek, maedjesgek, mannelijk, een jongen die achter meisjes aanloopt |
meisjesnaam, [meisjesnaam], maedjesnaam, mannelijk, meisjesnaam, Mien moder sjrieftj zich ... mèt häore maedjesnaam. |
meisjesschool, [meisjesschool], maedjessjoeal, vrouwelijk, meisjesschool, De maedjes ginge nao ein apaarte maedjessjoeal ane Wilhelminalaan. |
meizoentje, [madeliefjes], meizoentjes, madeliefjes |
meker, [huilebalk], mekert, mannelijk, iemand die altijd zeurend en zonder reden huilt, zie ook meek |
mekker, maeker, mannelijk, maekers, maekerke, maker, Eine moelemaeker: iemand met veel praatjes. |
mekkeren, [huilend zeuren], meke, meektj, meekdje, gemeektj, huilend zeuren |
mel, meelj, vrouwelijk, meelje, melde (onkruid), De kroeate staon vol meelje. |
mel, [roem ], mel, mannelijk, roem (kaartterm), Hae haet twintjig mel. |
melden, melle, meltj, meldje, gemeldj, melden, Dae nog get nuuedig haet, mót zich melle. |
Melick, [melick], Mieëlik, Melick |
melig, maelig, maeliger, maeligst, melig, Doot neet zoea maelig. Eine maeligen aerpel. |
melk, mèlk, vrouwelijk, melk, Emes de mèlk zoor make: iemand zolang pesten totdat hij kwaad wordt. |
melkbaard, mèlkbaard, mannelijk, melkbaard, Neet zoea vrek, doe höbs nog eine mèlkbaard: jij bent nog niet volwassen. |
melkboer, mèlkboer, mannelijk, melkboer, Det is d’r eine vanne mèlkboer. |
melken, mèlke, mèlktj, mèlkdje, gemèlktj, 1. melken 2. langdurig praten over een onderwerp, Doeve mèlke: duiven houden. Doe kóns slecht eine bók mèlke: je kunt niet iets doen wat onmogelijk is. : je kunt niet iets doen wat onmogelijk is. |
melkenstijd, [tijd om te melken], mèlkestied, mannelijk, tijd om te melken |
melkfabriek, [melkfabriek], mèlkfebriek, vrouwelijk, fabriek waar de melk verwerkt wordt, zie ook fuus |
melkkar, [melkwagen], mèlkker, vrouwelijk, melkwagen, melkkar |
melkmachine, [melkmachine], mèlkmesjien, onzijdig, melkmachine |
melkmuil, mèlkmoel, vrouwelijk, melkmuil, Trèk dich niks aan van waat d’r zaet, det is nog ein echte mèlkmoel! |
melkstoel, mèlkstool, mannelijk, melkstoel, driepoot |
melktand, mèlktandj, mannelijk, melktand |
melktuit, [melkbus], mèlktuit, vrouwelijk, melkbus |
melkweg, [melkbrood], mèlkwèk, mannelijk, melkbrood |
mem, mem, vrouwelijk, memme, memke, vrouwenborst, Ane echelste mem hange: het minst bedeeld worden. Aoj mem: ouwehoer. ’t Kindje de mem gaeve: het kindje borstvoeding geven. Memkes: meisjesborsten. |
memmen, [zeuren], memme, memtj, memdje, gememdj, zeuren, zeveren, Lik neet zoea te memme. |
memmenkast, [grote boezem], memmekas, memmekast, mannelijk, grote boezem |
memmenspek, [buikspek ], memmespek, onzijdig, 1. buikspek van varken 2. snoepgoed |
memmenstieper, [beha], memmestieper, mannelijk, beha, gekscherend gezegd |
ménage, [huishouding], menaasj, vrouwelijk, (Frans) huishouding |
meneer, menieër, mannelijk, menieëre, menieërke, meneer, Hae veuldje zich einen hieële menieër toen d’r benumdj waas es köster. |
menen, meine, meintj, meindje, gemeindj, menen, denken, bedoelen, Det kóns se neet meine: dat meen je toch zeker niet. Det zooj ich meine: dat meen ik wel degelijk. Es se meins des se t’r bès, bès se t’r gewaes: men moet niet te vroeg juichen. Es se meins des se vèls, mós se dich lègke: als er risico’s verbonden zijn aan wat je gaat doen, moet je voorzorgsmaatregelen treffen. Hae meintj ’t: hij meent wat hij zegt. Meins se det? M’n zooj ’t haost meine: men zou het bijna geloven. Mèt meine besjeet d’r zich ins eine: bedrogen uitkomen. Mèt meine kómme de meiste luueges inne wieëreldj: je moet alleen die dingen vertellen die waar zijn. Zich get meine: het hoog in zijn bol hebben. Zoots se meine?: zou je denken? |
menens, meines, onzijdig, menens, En noe is ’t mich meines! Oppe lèste rippetiesies vuuer ’t concours weurtj ’t meines. |
mengelen, [deeg kneden], mingele, mingeltj, mingeldje, gemingeldj, deeg kneden, Moder mingeldje vreuger deig vuuer ei wèkske of ein flaai. |
mengen, minge, mingtj, mingdje, gemingdj, mengen, Van alles en nog get doorein minge. |
mengsel, mingsel, onzijdig, mingsels, mingselke, mengsel |
menig, mennig, menig, Mennig kindj haet gesjeie aojers. |
menigeen, mennigein, menigeen, Mennigein zooj dao blie mèt zeen. |
mening, meining, vrouwelijk, mening, Eder zien eige meining! |
mens, mins, mannelijk, vrouwelijk, minse, minske, 1. mens, persoon 2. man 3. echtgenoot, Dao waas geine mins te zeen. Mer eine halve mins zeen: ziek zijn. Mer, mins toch! Zich einen hieële mins veule. Zich gedrage wie eine groeate mins: zich gedragen als een volwassene. : zich gedragen als een volwassene. |
menselijk, minselik, menselijk |
mensen, minse, lieden, mensen, lui, zie ook luuj |
mensenkennis, [mensenkennis], minsekènnis, mannelijk, mensenkennis |
mensenkinderen, [uitroep], minsekinjer, uitroep, Minsekinjer, det meins se neet! |
mensenleven, [mensenleven], minselaeve, onzijdig, mensenleven |
mensenschuw, minsesjoew, mensenschuw |
menta, [pepermunt], menta, mannelijk, pepermunt, Pak dich eine menta es se misselik weurs inne kirk. |
merel, maerel, mannelijk, maerels, maerelke, merel, Hae flötj wie eine maerel: hij heeft goede zin. |
merendeel, mieërendeil, onzijdig, merendeel |
merens, [overschot ], mieëres, mannelijk, 1. rest, overschot 2. het overige, De mieëres kriegs doe: de rest is voor jou. |
meriel, [gedoe], meriel, onzijdig, gedoe, drukte, Maak neet zoea’n meriel! |
merielmaker, [druktemaker], merielmaeker, mannelijk, druktemaker |
merrie, maer, vrouwelijk, maere, maerke, merrie, Eine hings(t) en ein maer. Ei maerevuuele: een merrie-veulen. Toen waas ’t maerke laam: toen was de boot aan. ‘Woea geis se haer.’ ‘Nao Kölle óm ein maer.’: dooddoener. |
merriezeik, [urine ], maerezeik, mannelijk, 1. urine van merrie 2. slap bier 3. slappe koffie |
Merum, [merum], Mieërem, Merum |
mes, mets, onzijdig, metse/metser, metske, mes, Emes ’t mets oppe kael zètte. ’t Mets in ’t verke laote staeke. ’t Mets snietj van twieë kantje. Ónger ’t mets mótte. |
mest, mèst, onzijdig, mest, Es stróntj mèst weurtj, luuetj ’t zich vare: als iets minder erg wordt, is het gemakkelijker om ermee om te gaan. Mèst breie: mest verspreiden. Mèst vare: de mest naar het land brengen en verspreiden. |
mesten, maste, mastj, masdje, gemastj, vetmesten, Vreuger masdje bekans eder hoeshaoje ei verke. |
mesten, mèste, mèstj, mèsdje, gemèstj, bemesten |
mesthaak, mèsthaok, mannelijk, mesthaak |
mesthoop, mèsthoup, mannelijk, mesthoop, Vreuger loeag de mèsthoup dónbie ’t hoes. |
mestkar, mèstker, vrouwelijk, mestkar |
mestkuil, [mestkuil], mèstkoel, vrouwelijk, mestkuil |
mestnat, [kletsnat], mèsnaat, drijfnat, druipnat, kletsnat, zie ook driefnaat, zeiknaat |
mestnat, [gier], mèsnaat, mèstnaat, onzijdig, gier, mestnat |
mestvarken, mastverke, onzijdig, varken dat vet gemest wordt |
met de, [met de], mètte, mèt de, met de |
meteen, medein, metein, meteen, dadelijk, terstond, Ich kóm medein. |
meten, maete, ich maet, doe muts/mits, hae mutj/mitj, wae mae, meten, Ze flink gemaete kriege: een flink pak slaag krijgen; een nederlaag ondergaan. Zich mèt emes maete. |
meter, maeter, mannelijk, maeters, maeterke, 1. meter, lengtemaat 2. meetlat 3. iemand die iets meet 4. peettante |
metselaar, metselieër, mannelijk, metselaar |
metselspijs, [metselspecie], metselspies, vrouwelijk, metselspecie |
mettertijd, [mettertijd], mèttertied, mettertijd, Mèttertied kumtj det waal. |
meug, [lust], meug, mannelijk, lust, Eder ziene meug. |
meun, [onnozele vrouw], mäön, vrouwelijk, onnozele vrouw, Waat ein aoj mäön! |
meuren, [troebel maken], meure, meurtj, meurdje, gemeurdj, 1. helder water door beweging troebel maken 2. een wind laten, Es se meurs, kóns se de vèsse neet mieë zeen. Hae is altied inne stróntj aan het meure: hij brengt steeds vervelende gebeurtenissen naar voren. |
Michaël, Mecheel, Sjèl, Sjèlke, Michael |
Michaël, Geel, Giel, Michaël |
middag, middig, mannelijk, 1. middag 2. warme maaltijd, Inne middig: tussen 12. 0 en 13.00 uur. ’t Is middig: het is twaalf uur. Óm middig: rond het middaguur. Óm twelf oor loetj ’t middig. |
middageten, [middageten ], middigaete, onzijdig, middagmaal |
middagschicht, [middagdienst], middigsjich, middigsjicht, mannelijk, middagdienst, Óm twelf oor vertrokke de mienwirkers mèt de bösse vuuer de middigsjich(t). |
middaguur, [middaguur], middigoor, onzijdig, middaguur |
middelmaat, middelmaot, vrouwelijk, middelmaat, middelmatigheid |
midden, midde, mannelijk, het midden, Ich zoeat inne midde. |
middendoor, [doormidden], middedoor, doormidden, De plank inne middedoor zaege. |
middenschip, [middenschip ], middesjeep, onzijdig, middenschip van kerk |
middenstand, middestandj, mannelijk, middenstand, winkeliers, Thoear haet lange tied eine groeate middestandj gehadj. |
middenstander, [middenstander], middestenjer, mannelijk, middestenjers, middestenjerke, middenstander |
middenweg, middewaeg, mannelijk, middenweg |
mij, [mij], mich, mij, me |
mijden, mieje, mietj, miedje, gemiedj, mijden |
mijn, mien, (mie~n), (mie~ne), (mie~nke), vrouwelijk, miene, mienke, 1. kolenmijn, eiermijn 2. (land)mijn, De miene höbbe vuuer Thoear väöl beteikendj. In eder dorp waas waal emes woea m’n de eier haer kós bringe vuuer de eiermien. |
mijn, mien, (mie~n), onzijdig, het mijne, De moor steit op ’t mien. |
mijn, mien, (mie~n), (mie~ne), miene, mijn, Mien bij een vrouwelijk en onzijdig zelfstandig naamwoord. Mien vrouw. Mien kindj. Miene bij een mannelijk zelfstandig naamwoord. Miene man. Det is t’r mien/miene: dat is mijn echtgenote/echtegenoot. Mienen hóndj en mien kat. Vuuer mien paart duis se det. |
mijnbus, [bus die mijnwerkers naar de mijn vervoerde], mienbös, mannelijk, bus die de mijnwerkers naar de mijn vervoerde, zie ook koelbös |
mijnwerker, [mijnwerker], mienwirker, mannelijk, mienwirkers, mijnwerker |
mijt, miet, (mie~t), vrouwelijk, miete, 1. korenmijt, zie ook berm 2. mijt, insect, ’t Waas ei sjoean gezich(t), die miete op ’t veldj inne zomer. |
mikkenman, [pop van brooddeeg ], mikkeman, mannelijk, soort pop, gebakken van brooddeeg bijv. met Sinterklaas |
mild, mildj, mild, Mildj waer. |
milt, miltj, vrouwelijk, milt |
min, min, minder, minst, 1. min 2. weinig, Pas ei bietje vuuer ’m op, dae is neet min! |
minuut, menuut, vrouwelijk, menute, menuutje, minuut, Bènne ein menuut bèn ich dao! |
mirps, [frêle meisje], mirps, vrouwelijk, frêle meisje |
mis, mès, vrouwelijk, mèsse, mèske, H. Mis, Es de preester gewiedj waas, deej d’r zien ieëste mès in ’t eige dörp. Ein mès bestèlle vuuer de jaordeens(t). Ein mès mèt drie hieëre. Hae kreeg nog ei mèske nao: hij kreeg alsnog een uitbrander. |
misboek, [misboek], mèsbook, onzijdig, misboek, missaal |
misbruik, [misbruik], misbroek, onzijdig, misbruik |
misdienaar, mèsdener, mannelijk, mèsdeners, mèsdenerke, misdienaar, zie ook koearjóng, De mèsdeners zoeate ane mèswien. |
miserie, mezerie, mizerie, miserie, vrouwelijk, ellende, miserie, misère, trammelant, zie ook ieëlenj, ozel, ambras, Det waas mich dao ein mezerie. Ocherm, det vruike haet häör hieël laeve inne mizerie gezaete. |
misgaan, [misgaan], misgaon, misgaan |
mishandeling, [mishandeling], mishanjeling, vrouwelijk, mishandeling |
miskoop, [miskoop], miskoup, mannelijk, miskoop |
miskraam, miskraom, mannelijk, miskraam, zie ook misval |
mislukken, mislökke, mislukken |
mismaakt, [mismaakt ], mismaaktj, mismaakt |
mismoed, [neerslachtigheid], mismood, mannelijk, neerslachtigheid, mismoed, Mich is de mismood aan ’t lief. |
mismoedig, mismeujig, mismoedig |
misnieten, [boeten], misnete, ervoor opdraaien, ervoor boeten, Hae haet ’t mótte misnete: hij heeft het moeten ontgelden. Waat de kop vergitj, mótte de bein misnete. |
misschien, mesjien, mesjiens, misjien, misjiens, (mesjie\n(s)), misschien, Jao mesjien! Wie alles klaor waas, kwaam mesjien ouch kieke: achteraf opmerkingen maken. Nog neet mesjiens!: zeer zeker niet. : zeer zeker niet. |
misschieten, [misschieten], missjete, misschieten |
misselijken, [vervelend doen], misselike, misseliktj, misselikdje, gemisseliktj, vervelend doen |
misseling, [vervelend persoon], misseling, mannelijk, misselinge, een vervelend, treiterig iemand, Waat eine misseling! |
missen, misse, mistj, misdje gemis(t)j, 1. missen 2. misschieten |
missionaris, misjenaris, mannelijk, missionaris, ’t Waas hieël get es eine misjenaris op vekansie kwaam oette missie. |
misstaan, [misstaan], misstaon, misstaan, Det heudje misstuit dich neet. Vrintjelikheid misstuit nemes. |
mistroostig, mistruuestig, mistroostig, Mistruuestig waer. |
mistrouwen, [wantrouwen], mistroewe, wantrouwen |
misval, [miskraam], misval, mannelijk, miskraam, zie ook miskraom, Die vrouw haet eine misval gehadj. |
miswijn, [miswijn], mèswien, mannelijk, miswijn |
moddelen, [rommelen], móddele, móddeltj, móddeldje, gemóddeldj, rommelen, aanmodderen, Hae móddeltj mer get aan. |
moddelig, [benauwend], móddelig, drukkend, benauwend, zwoel, ’t Is móddelig waer, ’t geit ónwaere. |
mode, moeade, vrouwelijk, mode, Die bóks is oette moeade. |
modepopje, [modebewuste vrouw], moeadepupke, vrouwelijk, vrouw die erg modebewust gekleed gaat |
moe, meug, meuger, meugst, moe, Ich bèn ’m meug wie koaj pap. Kótsmeug. |
moed, mood, mannelijk, moed, Emes mood inspraeke. Vol goje mood zeen. |
moede, [luilak], meuge, mannelijk, luierik, luilak, Det is eine meuge. |
moeder, moder, vrouwelijk, moders, meuderke, moeder |
Moedergods, [moeder van God], Modergaods, vrouwelijk, moeder van God, Det is ein echte modergaods: dat is een zeer geduldige, overbezorgde, behulpzame vrouw. Zie zuut oet wie ein modergaods: zij staart een beetje wezenloos voor zich uit.: zij staart een beetje wezenloos voor zich uit. |
moederklok, [moederklok ], moderklok, vrouwelijk, moederklok om te ijken in duivenlokaal, Vuuer eder vlucht ginge de doevemèlkers mèt häör klok nao de moderklok. |
moedermelk, modermèlk, vrouwelijk, moedermelk |
moedermens alleen, [moederziel alleen], moormins allein, moederziel alleen |
moederplant, [moederplant], moderplantj, vrouwelijk, moederplant, Ein moderplantj óm van te stekke. |
moedersdeel, [moedersdeel], modersdeil, onzijdig, moedersdeel, ’t Modersdeil vanne naolaotesjap kriege. |
moederskant, [moederskant], moderskantj, mannelijk, moederskant |
moederskindje, moderskindje, onzijdig, kind dat erg afhankelijk is van zijn moeder |
moederstaal, [moedertaal], moderstaal, vrouwelijk, moedertaal |
moedervlek, modervlek, vrouwelijk, moedervlek |
moederziel alleen, [moederziel alleen], moorzeel allein, moederziel alleen |
moederzielig, [moederziel], moorzieëlig, moederziel, Die vrouw zitj de gansen daag moorzieëlig allein. |
moedigheid, [moeheid], meugigheid, vrouwelijk, moeheid, Nao ’t spaje kós d’r neet mieë op zien bein staon van meugigheid. |
moedwil, moodwil, mannelijk, moedwil, baldadigheid, Get oet moodwil verinnewere: iets moedwillig vernielen. |
moedwillig, moodwillig, moedwillig |
moeien, meuje, zich meutj, meudje, gemeudj, zich bemoeien, zie ook bemeuje zich, Woea meuts se dich mèt? |
moeilijk, meujlik, meujliker, meujlikst, moeilijk, zie ook lestig |
moeite, meute, mote, vrouwelijk, moeite, Doot dich gein mote, ich bèn zoea weg! Örges meute vuuer doon. Det is neet de mote waerd. Doot gein mote. Zich örges gein mote vuuer doon. |
moer, moor, (moo\r), vrouwelijk, more, meurke, 1. moer 2. vrouwelijk konijn, ’t Raad leep mich oette fiets: de moor waas mich losgerammeldj. |
moes, [kool], moos, onzijdig, 1. kool, alle koolsoorten behalve bloemkool 2. moes, Greun moos: boerenkool. Hoeal mich ins ein hödje moos. |
moeskop, [dik hoofd], mooskop, mannelijk, 1. dik hoofd 2. stijfkop |
moesmes, [mes ], moosmets, onzijdig, rondgebogen mes voor het snijden of fijnhakken van kool |
moeten, mótte, ich mót, doe mós, hae mót, zie mótte, móste, ge, moeten, Emes neet mótte. Hie is niks te mótte! Mótte is dwank en bäöke is kinjerzank: gezegd tegen een kind dat met zeuren zijn wil probeert door te drijven. Mózjes se nog get nuuedig höbbe, den huuer ich ’t waal: mocht je nog iets nodig hebben, dan hoor ik het wel. Niks mót, alles kan. ‘Waat mót ich?’ ‘Doeadgaon mós se!’: dooddoener. |
moetje, [gedwongen huwelijk ], mótje, onzijdig, gedwongen huwelijk doordat de bruid zwanger is, Det waas ei mótje. |
mof, móf, mannelijk, móffe, mufke, 1. mof, handwarmer 2. Duitser (scheldwoord) 3. mof, verbinding tussen draden of pijpen, Vreuger droge de vrouwe dèks eine móf inne wintjer. |
moffelkoek, [dikkoek], móffelkook, mannelijk, dikkoek, koek gemaakt van wit brooddeeg, met sukade, krenten en rozijnen en met dikke klonten suiker er bovenop |
mogelijk, mäögelik, mogelijk |
mogelijkheid, [mogelijkheid ], mäögelikheid, vrouwelijk, mogelijkheid, Ich kós ’m det mèt gein mäögelikheid aan zie verstandj bringe. |
mogen, moge, ich moog/maag, doe moogs/maags, hae moog/maag,, mogen, Emes neet moge. Ich maag det neet van mie moder. |
mokken, mónke, mónktj, mónkdje, gemónktj, mokken, pruilen, zie ook brónke, broeke, Mónk neet zoea. |
mokker, [ nors persoon], mónker, mónkes, mannelijk, iemand die nors en onvriendelijk kijkt, Waat is det eine mónkes. |
mol, mol, mannelijk, möl, mölke, mol, D’r zitte väöl möl inne wei. |
molen, muuele, vrouwelijk, muueles, muuelke, molen, De vröchte nao de muuele bringe: graan naar de molen brengen. Eine slaag vanne muuele höbbe: niet goed wijs zijn.: niet goed wijs zijn. |
molenpaard, muuelepaerd, onzijdig, 1. molenpaard 2. grote, stevige vrouw |
molenrad, [molenrad], muueleraad, onzijdig, molenrad |
molensteen, muuelestein, mannelijk, molensteen, Dae kan niks laote ligke es heit iezer en muuelestein. |
molmuis, [woelmuis], molmoes, vrouwelijk, woelmuis |
molsgat, [mollengat], molsgaat, onzijdig, mollengat |
molshoop, [molshoop], molshoup, mannelijk, molshoop |
mommengezicht, [carnavalsmasker], mómmegezich, mómmegezicht, onzijdig, carnavalsmasker |
mompelen, mómpele, mómpeltj, mómpeldje, gemómpeldj, mompelen |
mond, móndj, mannelijk, munj, mundje, mond, Doe höbs toch eine móndj óm te vraoge! Eine groeate móndj höbbe. Haod diene móndj. Mètte móndj vol tenj staon. Neet op zie mundje gevalle zeen. Vaeg dich de móndj mer aaf, doe kriegs niks mieë! |
mondeling, mónjeling, mondeling |
mondig, mónjig, munjig, meerderjarig, mondig, Vreuger kózjes se door handjlichting munjig verklaordj waere, zoeades se ein zaak kós beginne vuuer se 21 jaor woears. |
mondjesmaat, mundjesmaot, mondjesmaat |
mondstuk, [mondstuk], móndjstök, onzijdig, mondstuk |
monsieur, mesjieu, mannelijk, (Frans) heer, ironisch bedoeld |
monter, mónter, móntjer, monter, opgewekt, Det is ei mónt(j)er kindj. Waat kiektj det wècht mónt(j)er oet zien uigskes. |
Montfort, [montfort], Moeafert, Montfort |
Mook, [toponiem], Moeak, Mook, Ich wól des se oppe Moeakerhei zoeats: iemand verwensen. |
moor, [peen], moear, (moea~r), vrouwelijk, moeare, muuerke, peen, wortel, De muuerkes sjrabbe: de worteltjes schoonmaken. |
moor, muuer, mannelijk, muuere, muuerke, moor, Hae is zoea zwart wie eine muuer: hij heeft zich erg vuil gemaakt. |
moor, moear, (moea\r), mannelijk, moeare, muuerke, waterketel, Zet de moear ins oppe staof. |
moord, moeard, mannelijk, moearde, moord |
moordenaar, moeardenieër, mannelijk, moordenaar |
moorder, [harde werker], maorder, mannelijk, harde werker |
mop, [grap], móp, móppe, mupke, 1. mop 2. hoopje, Móppe tappe. Vertèl nog ins ei mupke. |
mop, [troetelnaam ], mup, vrouwelijk, mupke, troetelnaam voor klein kind, Waat bès dich ei lekker mupke. |
mopjeskruid, [boerenwormkruid], mupkeskroed, onzijdig, boerenwormkruid |
morel, merel, vrouwelijk, merelle, merelke, morel, Merelle zeen good óm flaaj van te bakke. |
moren, maore, maortj, maordje, gemaordj, uitsloven, ploeteren, wroeten, Hae hèltj zich mer aan ’t maore inne gaard. |
morenmoes, [wortelstamppot], moearemoos, onzijdig, wortelstamppot |
morgen, smörges, ’s morgens, Smörges, smiddigs, saoves en snachs. |
morgen, mörge, mannelijk, 1. morgen 2. landmaat, stuk grond dat in één morgen te bewerken was, Mörge is ’t zóndig. |
morgenavond, [morgenavond], mörgenaovendj, mannelijk, morgenavond |
morgenmiddag, mörgemiddig, mannelijk, morgenmiddag |
morgennacht, [morgennacht], mörgenach, mörgenacht, vrouwelijk, morgennacht |
morgenrood, [morgenrood], mörgeroead, onzijdig, morgenrood |
morgenvroeg, [morgenvroeg], mörgevreug, morgenvroeg |
morloot, [sapperloot], morloeat, sapperloot |
mormel, mórmel, onzijdig, mórmels, mörmelke, mormel |
morsdood, morsdoead, morsdood |
mot, moet, mannelijk, mist, Boete hingtj eine dikke moet. |
mottig, [heet ], mottig, mottiger, mottigst, 1. drukkend heet 2. onverzorgd, Mottig waer. |
mouting, [bewaarplaats ], motting, vrouwelijk, bewaarplaats voor fruit in de winter, ’t Eikuuerke haaj zich ein motting gemaaktj. Motting make: een bewaarplaats maken met stro. |
mouw, moew, mannelijk, moewe, muke, mouw, Dao is waal eine moew aan te passe. De moewe zeen te kort. Get oette moew sjödde. |
mug, mök, vrouwelijk, mögke, mökske, mug, Es de mögke saoves danse, weurtj ’t sangerendaags sjoean waer. |
muggenbeet, [muggenbeet], mögkebeet, vrouwelijk, muggenbeet |
muggenbult, [muggenbult], mögkeböltj, mannelijk, muggenbult |
muggenpis, [motregen], mögkepis, mannelijk, motregen |
muggenscheet, [muggenscheet], mögkesjeet, mannelijk, muggenscheet, Vuuer edere mögkesjeet kumtj d’r mich lestig valle. |
muggensteek, [muggensteek], mögkesteek, mannelijk, muggensteek |
muil, moel, vrouwelijk, moele, muulke, muil, mond, De moel neet oeape doon. Det bietje pudding is de moel getèrgdj: dat is zo’n kleinigheid, dat is de moeite niet waard. Doe mós hie gein moele kómme make: je moet geen ruzie komen zoeken. Ein groeate moel höbbe: een grote mond opzetten. Ein moel wie ein sjöp höbbe: een brutale mond hebben. Emes op zien moel houwe: iemand op zijn gezicht slaan. Haod dien moel: hou je mond. Moele trèkke: gezichten trekken. Väöl moele höbbe: veel praatjes hebben. |
muilen, [praten], moele, moeltj, moeldje, gemoeldj, praten, babbelen, Dae moeltj dich gater inne zök: hij blijft maar praten. Noe höbbe ze weer hieël get te moele. |
muilenjan, [opschepper], moelejan, mannelijk, opschepper, zie ook moelemaeker |
muilenmaker, [opschepper], moelemaeker, mannelijk, opschepper, zie ook moelejan |
muilkorf, [muilkorf ], moelkörf, mannelijk, muilkorf |
muiltje, [zoentje], muulke, onzijdig, 1. zoentje, kusje 2. mondje, gezichtje, Ei muulke kriege of gaeve. |
muilwerk, [mond], moelwerk, onzijdig, mond, druk gepraat, praatjes, Dae haet ei groeat moelwerk: die heeft een grote mond. Toen ze ’m half óm haje, krege ze mich toch ei moelwerk: toen ze halfdronken waren, kregen ze toch veel praatjes.: toen ze halfdronken waren, kregen ze toch veel praatjes. |
muis, moes, vrouwelijk, muus, muuske, muis, Erm moes, die mer einen oetgank kèntj: als je creatief bent, zorg je voor meer mogelijkheden. |
muis, [vagina], mös, vrouwelijk, mösse, möske, vagina |
muisgrijs, [muisgrijs], moesgries, muisgrijs |
muisjes, muuskes, muisjes, broodbeleg, Es ei kindje geboeare is, kriegs se besjuut mèt muuskes. |
muisstil, muuskesstil, moesstil, muisstil |
muizen, moeze, moestj, moesdje, gemoesdj, napluizen, snuffelen |
muizen, [smullen], mouze, moustj, mousdje, gemousdj, lekker smullen |
muizengat, [muizengat], moezegaat, onzijdig, muizengat |
muizenholletje, [muizenholletje], moezehölke, onzijdig, muizenholletje |
muizenkeutel, moezekuuetel, mannelijk, muizenkeutel, Moezekuuetelkes: muisjes, broodbeleg. |
muizennest, [muizennest], moezenès, moezenèst, onzijdig, muizennest |
muizentand, moezetandj, mannelijk, speciaal metselwerk in de gevel |
mul, [zand], mouw, mannelijk, mul zand, De veugel ploejere zich inne mouw: de vogels wassen zich in stoffig zand. |
mulder, mölder, mannelijk, mölders, mölderke, 1. molenaar 2. meikever, Oud versje: Mölder, maal mich mie mael. Mie moder mót mich ei mikske mingele mèt mitjes, metjes mèlk. |
Munthuis, [monumentaal huis], Muntjhoes, onzijdig, monumentaal huis in Thorn waar tijdens de periode van ’t Stift munten werden geslagen |
muntstuk, [muntstuk], muntjstök, onzijdig, muntstuk |
murg, [overrijp], mörg, mörger, mörgst, mals, week, overrijp, Det is eine mörge: dat is een weke persoon. Ein mörg paer smaaktj dèk nog lekker. Hae loestertj neet, al kals se dich mörg: hij luistert niet, ook al blijf je op hem inpraten.: hij luistert niet, ook al blijf je op hem inpraten. |
murw, mörf, murw, lamgeslagen, Ich bèn hieëlemaol mörf. |
mus, mös, vrouwelijk, mösse, möske, mus, Woea hègke zeen, kóns se mösse vange. Zie meintj det häör mös eine kanarie is: ieder meent zijn uil een valk te zijn, ieder houdt het zijne voor het beste. |
Mutert, [greppel], Mutert, mannelijk, greppel vanaf de Baarstraat tot de Meers |
muts, möts, mötse, mötske, 1. muts 2. naïef persoon, Ein möts opdoon es ’t kaod is. |
muur, moor, (moo~r), vrouwelijk, more, meurke, muur, Ein steinse moor. |
muurvast, [muurvast], moorvas, moorvast, muurvast, Det zoeat moor- en moorvast. |
muziek, meziek, mannelijk, meziekske, muziek, Thoear is bekèndj óm ziene meziek. |
muziekschool, [muziekschool], mezieksjoeal, vrouwelijk, muziekschool, Kreato is de mezieksjoeal vuuer Thoear en ómstreke. |
na, nao, 1. na 2. naar, Nao Paose. Op Tjeu nao waas ederein dao. Zoea vuuer en te nao mót ich dao toch aan dinke: af en toe. |
na-een, [na elkaar], nao-ein, na elkaar, Ze kwoeame nao-ein bènne. |
naad, naod, mannelijk, näöj, näödje, naad, Det is op ’t näödje geloupe: dat is op het kantje af. Houw ’m op zien näöj: geef hem een pak slaag. ’t Näödje vanne kous wille weite. Ze uuever die näöj kriege: ze er flink van langs krijgen. Zich oette naod wirke: heel hard werken. |
naaidoos, nejdoeas, vrouwelijk, naaidoos |
naaien, nejje, nejtj, nejdje, genejdj, 1. naaien 2. bedriegen 3. neuken |
naaimachine, nejmesjien, onzijdig, naaimachine |
naainaald, [naainaald], nejnaoldj, vrouwelijk, naainaald |
naaister, nejster, vrouwelijk, naaister, Vreuger kwaam geregeldj ein nejster aan hoes! |
naakt, naaks, naakser, naakst, naakt, bloot, Alles geit, behalve eine naakse inne tes pisse: je moet niet het onmogelijke vragen. Eine naakse petroean: een naakt of schaars gekleed iemand; iemand die geen cent op zak heeft. Ich höb sjöppeboer naaks: kaartterm. |
naaktheid, [naaktheid], naaksigheid, vrouwelijk, naaktheid, ‘Mót det noe, al die naaksigheid oppe televisie!’ zag moder. |
naald, naoldj, vrouwelijk, naoldje, näöldje, naald, Ein naoldj vaeme. Zoea sjerp zeen wie ein naoldj: geil zijn. |
naaldenkoker, naoldjekoeaker, mannelijk, naaldenkoker |
naaldenkussen, [speldenkussen], naoldjekösse, onzijdig, speldenkussen |
naam, naam, mannelijk, name, naemke, naam, Emes mèt naam en toenaam neume. |
naamfeest, [naamdag], naamfieëst, naamdag, de dag waarop men de patroonheilige viert, naar wie iemand vernoemd is, zie ook naamsdaag |
naamsdag, [naamdag], naamsdaag, mannelijk, naamdag, de dag waarop men de patroonheilige viert, naar wie iemand vernoemd is, zie ook naamfieëst, Vreuger veerdje m’n ziene naamsdaag in plaats van ziene verjaordaag: den haats se naamfieëst. |
Naamse steen, [hardsteen ], Naamse stein, mannelijk, Naamse steen, grijs-blauwe hardsteen uit Namen (B) |
naarmate, [naarmate], naomaote, naarmate |
nabestaande, [nabestaande], naobestaondje, mannelijk, naobestaondje, nabestaande |
nabidden, [nabidden], naobaeje, nabidden, In de presessie weurtj allewiel mieër gekaldj es naogebaedj! |
nabij, naobie, nabij, ongeveer, Óm en naobie twieëhóngerd: ongeveer tweehonderd. |
nabuur, naober, mannelijk, naober, naoberke, buurman, buurvrouw, Mèt naoberkinjer en naoberrinjer is m’n neet gaw bedroeage: zoek het niet te ver van huis. |
nabuurplicht, naoberplich, naoberplicht, vrouwelijk, burenplicht, burenhulp |
nabuurschap, naobersjap, vrouwelijk, nabuurschap, buren, Es t’r emes doead waas, waerdje de naobersjap aangezag(d): als er iemand in de omgeving gestorven was, werd de buurt verwittigd. |
nacht, nach, nacht, vrouwelijk, nachte, nechske, nacht, Nog twieë nechskes slaope den is ’t Sinterklaos. Zoea lieëlik wie de nach(t). |
Nachtegaal, de, [boerderij ], Nachtegaal de, naam boerderij en pleintje bij de Trippaerdstraat |
nachtkastje, [nachtkastje], nachkesje, nachtkesje, onzijdig, nachtkastje |
nachtmis, [nachtmis ], nachmès, nachtmès, vrouwelijk, nachtmis, Mèt Keesmes nao de nach(t)mès gaon. |
nachtpon, [nachtpon], nachpón, nachtpón, mannelijk, nach(t)pónne, nach(t)punke, nachtpon |
nachtraaf, [nachtbraker], nachraaf, nachtraaf, mannelijk, nachtbraker |
nachtschicht, [nachtdienst], nachsjich, nachtsjicht, vrouwelijk, nachtdienst, Nach(t)sjich(t), daagsjich(t), middigsjich(t). |
nadat, naodet, nadat |
nadeel, naodeil, onzijdig, nadeel, Naodeil en vuuerdeil. Örges naodeil van höbbe. |
naderhand, naoderhandj, naderhand, Ieës vónj d’r ’t good, mer naoderhandj kwaam hae d’r op trök. |
nadorst, naodoos, naodoost, mannelijk, nadorst |
nadragen, [nadragen], naodrage, nadragen, Emes de vot naodrage: iemand overdreven van dienst zijn. Emes get (blieve) naodrage: iemand iets (blijven) verwijten.: iemand iets (blijven) verwijten. |
nadruk, naodrök, mannelijk, nadruk, Doe mós dao neet zoea de naodrök op lègke. |
nadrukkelijk, [nadrukkelijk], naodrökkelik, nadrukkelijk |
nadruppelen, [nadruppelen], naodröppele, nadruppelen, De kraan blieftj naodröppele. |
nagaan, [nagaan ], naogaon, 1. nagaan 2. controleren, Kóns se naogaon! |
nageboorte, naogeboearte, vrouwelijk, nageboorte |
nagel, nieëgel, mannelijk, nieëgel(s), nieëgelke, 1. vingernagel 2. nagel, spijker, Alles gaeve waas se in nieëgel en tieën höbs: zich voor 100 procent inzetten. Geine nieëgel höbbe óm aan zie gaat te kratse: niets bezitten. Waat höbs se dien nieëgel sjoean gelaktj! : niets bezitten. Waat höbs se dien nieëgel sjoean gelaktj! |
nagelen, nieëgele, nieëgeltj, nieëgeldje, genieëgeldj, 1. vastspijkeren 2. caféspel: spijkers in blok hout slaan, Ein plank vastnieëgele. |
nagelvast, [spijkervast], nieëgelvas, nieëgelvast, spijkervast, Aerd- en nieëgelvast. |
nageslacht, [nageslacht], naogeslach, naogeslacht, onzijdig, nageslacht |
nageven, naogaeve, toegeven, gelijk geven, Det mót ich ’m naogaeve. ’t Doordje get lang, mer ich mós ’m naogaeve, toen waas ’t waal tegooj. |
nagloeien, [nagloeien], naogleuje, nagloeien, De staof gleudje nog ein hieël poeas nao. |
nahouden, [nahouden ], naohaoje, 1. nahouden 2. blijvend verwijten, Raar gedachte t’r op naohaoje. |
najaar, naojaor, onzijdig, najaar, Op ’t naojaor en in ’t vuuerjaor: in de herfst en in de lente. |
nakallen, [napraten], naokalle, napraten |
nakijken, naokieke, nakijken, Hae haet ’t naokieke. Hoeswerk naokieke. |
nakomer, [nakomer ], naokómmer, mannelijk, naokómmers, naokummerke, nakomer, Nao dik tieën jaor kwaam nog ei naokummerke. |
nalaten, [nalaten], naolaote, 1. nalaten, erven 2. verzuimen, achterwege laten 3. teruglopen, aftakelen |
nalatig, [nalatig], naolaotig, naolestig, nalatig |
nalatigheid, [nalatigheid], naolaotigheid, naolestigheid, nalatigheid |
nalopen, naoloupe, 1. nalopen 2. controleren, Emes naoloupe wie ein hundje. Waat haet hae det maedje naogeloupe, mer ’t wól hem neet! |
naloper, [naloper], naolouper, naloper |
nalopertje, [tikkertje], naoluiperke, onzijdig, tikkertje, De kinjer spuueldje naoluiperke. |
namiddag, [na de middag], snammedaags, snammedigs, in de namiddag |
namiddag, nammeddig, mannelijk, in de namiddag, De nammedig begintj om drie oor. |
Napoleonsbaan, [napoleonsweg], Napoleonsbaan, Napoleonsweg. De Napoleonsweg loopt vanaf de Belgische grens bij Ittervoort tot Venlo, aangelegd in de tijd van Napoleon, zie ook Steinwaeg, Napoleonswaeg, Riekswaeg |
Napoleonsweg, [napoleonsweg], Napoleonswaeg, Napoleonsweg. De Napoleonsweg loopt vanaf de Belgische grens bij Ittervoort tot Venlo, aangelegd in de tijd van Napoleon, zie ook Steinwaeg, Napoleonsbaan, Riekswaeg, De Napoleonswaeg is lang einen drökke en gevieërlike waeg gewaes(t). |
narijden, [achterna rijden ], naorieje, 1. achterna rijden 2. iemand controleren op zijn gedrag, Es se de waeg neet wèts, riets se mich mer nao. |
naroepen, [naroepen], naorope, naroepen |
naslag, [naklap ], naoslaag, mannelijk, 1. naklap 2. naslag: muziekterm, Dao kwaam nog einen helle naoslaag bie det ónwaer. |
nasleep, [nasleep], naosleip, mannelijk, nasleep, gevolg, Det zaekske haet nog eine lange naosleip gekrege. |
nat, [vloeistof], naat, onzijdig, vloeistof, sap, Dae koffie is net ziepnaat. Det is eine pot naat. |
nat, naat, nater, naatst, nat, De nate zak drage: het vervelende werk moeten opknappen. Emes mètkriege mèt eine nate vinger: iemand gemakkelijk kunnen overhalen. Kletsnaat. Mèsnaat. Neet väöl naat make: niet veel presteren. Zeiknaat. |
natellen, naotèlle, natellen |
nattigheid, natigheid, vrouwelijk, nattigheid, Wie d’r mich aan zaag kómme, veuldje hae al natigheid. |
nauw, [precies], nej, nejjer, nejst, 1. precies, nauwkeurig 2. gierig, zuinig 3. bijna, Det kumtj zich neet zoea nej. |
navel, navel, mannelijk, navels, naevelke, navel, ‘Kóns se zwumme?’ ‘Jao. Mètte navel door de zavel, met de piezel door de kiezel.’: dus niet. |
navenant, naovenantj, navenant, Dao is alles naovenantj. Hae wirktj hel, mer naovenantj verdeentj d’r neet. |
navertellen, [navertellen], naovertèlle, navertellen, Ich bèn blie det ich ’t kan naovertèlle. |
nazomer, [nazomer ], naozomer, mannelijk, nazomer, Vuuerig jaor haje wae eine sjoeane naozomer. |
nee, nae, nee, ‘Nae’ höbs se, ‘jao’ kóns se kriege. Miene ‘nae’ is net zoea good es diene ‘jao’: het gelijk is aan beide kanten. |
neef, naef, mannelijk, naeve, naefke, neef, Alle naeve en nichte woeare ouch genuuedj. |
Neer, [toponiem], Naer, Neer |
neer, nieër, neer |
neerdraaien, [een rijke partner huwen], nieërdrejje, zich nieërdrejje, een rijke partner huwen, Dae haet zich dao good nieërgedrejdj. |
neet, neet, vrouwelijk, nete, neetje, neet, eitje van de luis, Zoea erm zeen wie de nete. |
negen, nege, negen |
negenoog, [steenpuist ], negenuiger, mannelijk, 1. steenpuist 2. bloedzuiger |
nek, nak, mannelijk, nek, nekske, nek, ’t Aete neet door de nak kriege. ‘Doe bès eine sjoeane zeiverzak, doe houwts mich weer get oet dae nak’: fragment uit een Thorns carnavalsliedje. Einen dikke nak: een arrogant iemand. Emes mètte nak aankieke. In det hoes briks se de nak uuever de rotzooi. Zich get oppe nak hoeale.: een arrogant iemand. Emes mètte nak aankieke. In det hoes briks se de nak uuever de rotzooi. Zich get oppe nak hoeale. |
nemen, numme, numtj, nóm, genómme, nemen, pakken, Doorein genómme: in algemeen. Get vuuer leef numme. M’n mót ’t numme wie ’t kumtj. Num dich mer ein bótram mèt vuuer óngerwaeges. |
Nepomucenus, [nepomucenus], Bómmesenes, Nepomucenus, patroon van het biechtgeheim, Aan ’t Linjepaad stuit de kepel van Bómmesenes. |
nergens, nörges, nergens, Dao is nörges noeats niks: er is overal wel iets. Zich nörges get van aantrèkke. |
nescafé, [nescafé], neskoffie, mannelijk, nescafé, Wils se ein tas neskoffie of lever gewuuene? |
nest, nès, nèst, onzijdig, nèste(r), nès(t)je, nest |
nestel, nistel, mannelijk, nistele, nistelke, schoenveter, Sjoon mèt nistele. |
nestelen, nèstele, nèsteltj, nèsteldje genèsteldj, nestelen |
nesthaar, [nesthaar], nèshaor, nèsthaor, vrouwelijk, nesthaar |
net, net, netter, netst, 1. mooi, knap 2. net, juist, Det is ei net maedje. Det zooj dich net staon, des se dich dao nog ins lieëts kieke. |
net, nèt, onzijdig, nètte, nètje, net, Ein haornètje, ei vèsnètje. |
netel, netel, vrouwelijk, netele, netelke, brandnetel, Loeas hoonder lègke ouch waal ins inne netele: iemand te slim af zijn. Mèt zien vot inne netele valle: het niet goed treffen. : het niet goed treffen. |
netengat, [humeurig persoon], netegaat, onzijdig, iemand die niet veel kan verdragen, zie ook netekop |
netenkop, [humeurig persoon], netekop, mannelijk, iemand die niet veel kan verdragen, zie ook netegaat |
neuken, [prutsen], näöke, näöktj, näökdje, genäöktj, 1. prutsen, frutselen 2. raken, Waat zits se dao toch te näöke? |
neulen, näöle, overal negatieve opmerkingen over maken, zaniken, aanhouden, Lik toch neet zoea te näöle! |
neus, naas, vrouwelijk, naze, naeske, neus, De naas inne windj staeke. De naas optrèkke vuuer get. D’n dèksel oppe naas kriege. Det hang ich dich neet ónger de naas. Doon of dien naas blootj. Ein noewsjieërige naas. Emes de naas oetsnoeve: iemand flink de waarheid zeggen. Emes get door de naas boeare. Emes get ónger de naas vrieve. Gein knip vuuer zien naas waerd zeen. Get langs de naas eweg zègke. Kaojnaas. Op zien naas kieke. Örges ein fien naas vuuer höbbe. Uueveral zien naas instaeke. Vuuer get de naas ophoeale. Wiesnaas. Zoea wied kieke es dien naas lank is. ‘Woea geis se haer?’ ’Mien naas nao!’: dat gaat je niks aan!: dat gaat je niks aan! |
neusgat, [neusgat], naasgaat, onzijdig, neusgat |
neuswarmertje, [tabakspijp], naaswermerke, onzijdig, tabakspijp, Zich ei naaswermerke opstaeke. |
neutelig, [humeurig], nuuetelik, nuuetelik, nuueteliker, humeurig, geprikkeld, Waat bès se vandaag toch nuuetelik! |
nevenaf, [ernaast], naevenaaf, ernaast, erlangs, De guuet lieëktj, ’t water luiptj t’r naevenaaf. |
neveneen, [naast elkaar], naevenein, naast elkaar, Lèk mich det ins naevenein: leg me dat eens uit. Naevenein woeane. |
nevens, naeve, naast, langs, zie ook bezieje, Det is t’r naeve. Det liktj neet naeve de duuer: dat is ver weg. Naeve ’t pötje pisse. ‘Woea is niks?’ ‘Bie ós naeve, want dao woeantj nemes.’: dooddoener.: dooddoener. |
nicht, nich, nicht, vrouwelijk, nichte, nich(t)je, nicht, De maedjes van miene broor zeen mien nichtjes. |
Nicolaas, Klaos, Kläöske, Ni, Nic, Nicolaas |
niemand, nemes, mannelijk, niemand, Det is eine nemes: dat is een nietsnut, daar heb je niets aan. |
nier, neer, vrouwelijk, nere, neerke, nier, Get ane nere höbbe. |
niersteen, [niersteen], neerstein, mannelijk, niersteen, nierstenen, Es se las(t) van neerstein höbs, mós se väöl drinke. |
niespoeder, [niespoeder], neespoejer, mannelijk, onzijdig, niespoeder |
niet, neet, niet, Det doon ich dich neet nao. Det is neet väöl: dat is niet veel soeps. Det is toch zoea, neet? Det weit ich zoeanet nog neet. ‘Kan ich neet’ liktj op ’t kirkhof en ‘wil ich neet’ liktj t’r naeve! Neet noe. Neet ónaeve: niet onaardig. Nog neet mesjien!: absoluut niet, beslist niet. Waat neet is, kan nog kómme. |
niet meer, [niet meer], nimmieë, nimmieër, niet meer |
nietsnut, niksnöt, niksnötter, mannelijk, nietsnut |
nieuw, noew, noewer, noewst, nieuw, Eine noewen hood. Fónkelnoew. Hagelnoew. In ’t noew zeen. Mèt Paose ginge ze in noew kleier nao de kirk. Splintjernoew. |
nieuwerwets, noewerwèts, nieuwerwets, modern, Aojerwèts en noewerwèts. |
Nieuwjaar, Noewjaor, onzijdig, Nieuwjaar, Versje: Zalig Noewjaor, zeen de waofele klaor, zeen ze good gelöktj, den gaef mich mer ei stök. |
nieuws, noets, onzijdig, nieuws, Det is good noets. |
nieuwsgierig, noewsjieërig, nieuwsgierig, Noewsjieërige naze met lang sterte!: dooddoener bij nieuwsgierigheid. |
niezen, neeste, neestj, neesdje, geneestj, niezen, De perike inne gróndj huuere neeste: erg gierig zijn. Es emes neestj, zaes se ‘God zaengeltj dich.’ |
nijd, nied, mannelijk, nijd, Det is haat en nied óngerein. |
nijpen, niepe, nieptj, neep, genepe, 1. nijpen, knijpen 2. knellen, Ich (k)neep ’t ’m: ik was bang. |
nijptang, nieptang, vrouwelijk, nijptang |
niks, niks, niets, Dao höb ich niks mèt oet te staon: daar heb ik niks mee te maken. Det is neet niks. Waem niks van zich maaktj, is ouch niks: wie zich niet profileert, valt ook niet op. Werk höbbe is niks, mer werk haoje. Woea is niks? Woea niks is, kan get kómme!: wie zich niet profileert, valt ook niet op. Werk höbbe is niks, mer werk haoje. Woea is niks? Woea niks is, kan get kómme! |
nits, [snel boos], nitsj, kort aangebonden, gauw kwaad, zie ook kortgevaesdj |
node, noeaj, node, niet graag, met tegenzin, Det doon ich noeaj. |
noden, nuueje, nuuetj, nuuedje, genuuedj, uitnodigen, zie ook oetnuuedige, Emes oppe broelof nuueje. Hae lieëtj zich neet lang nuueje: hij is vlug bereid om op de uitnodiging in te gaan. Neetgenuuedj is ouch hie. |
nodig, nuuedig, 1. nodig 2. hoognodig, Hae mós zoea nuuedig weer es lèste bènne kómme. Höbs se nog get nuuedig? |
noemen, neume, neumtj/numtj, neumdje/numdje, geneumdj/genumdj<, noemen, heten, Het numtj zich allewiel mèt ziene maedjesnaam. |
nog, naog, nog, nog, ‘Höbs dich die aoj foto’s naog?’ ‘Ich höb nog neet gezóch(t).’ |
nondedomme, [krachtterm], nondedomme, krachtterm |
nondeju, [deugniet], nondedju, mannelijk, (Frans) deugniet, Det is mich potverdorie eine nondedju. |
nondeju, nondedju, (Frans) krachtterm |
nondejuke, nondedjuke, onzijdig, (Frans) strikdasje, vlinderdasje |
nondemiljaar, [krachtterm], nondemiljaar, krachtterm |
nondepie, [krachtterm], nondepie, krachtterm |
nondesjeng, [krachtterm], nondesjeng, krachtterm |
nondetonnaar, [krachtterm], nondetonnèrre, krachtterm, soms verbasterd tot nondetonnaer |
nonkel, [oom], nónk, mannelijk, (oud)oom, Nónk Harie is miene paetoeame. |
nood, noead, mannelijk, nood, Hoeage noead höbbe. Nog get achter de handj haoje vuuer es de noead ane man kumtj. |
noodheilige, [heilige ], noeadheilige, mannelijk, heilige die in noodgevallen wordt aangeroepen, ‘Sint Antoeanius bèste vrindj, maak det ich miene sluuetel vinj!’ |
noodslachting, [noodslachting], noeadslachting, vrouwelijk, noodslachting, ‘Dao weurtj bekèndj gemaaktj … ein noeadslachting bie …’: tot de zestiger jaren kwam de dorpsomroeper met de bel rond en riep dit. ‘Dao weurtj ei kindj gemaaktj!’: spottend werd dat in de volksmond verdraaid tot dit.: spottend werd dat in de volksmond verdraaid tot dit. |
noodstal, noeadstal, mannelijk, smidsstal om paard te beslaan, zie ook hoofstal |
noodwoning, [noodwoning], noeadwuuening, vrouwelijk, noodwoning, Ane Mieërs, op ’t Inj en ane Ittervoearterwaeg zeen nao d’n oearlog noeadwuueninge geboewdj. Ane Ittervoearterwaeg staon ze noe nog. |
nooit, noeat, noeats, nooit, Det zeen ich noeats gebuuere. |
noorden, noearde, onzijdig, noorden |
noot, noot, vrouwelijk, neut, neutje, noot, Dao vónj ich gein neut aan: ik vond er niets aan. Ein douf noot: iemand die slecht hoort. Es se neut wils aete, mós se ’t krake neet vergaete: als je in het leven wat wilt bereiken, moet je inzet tonen. Es t’r väöl neut zeen, kriege wae eine strenge wintjer. Hae haet dao de neut geslage: hij is goed getrouwd; hij heeft daar veel geld verdiend. Ich bèn weg, de neut!: tot ziens. Mèt mien knuuek goeats dich nog de neut vanne buim: oude mensen vinden dat jonge mensen niet moeten klagen. Waem neut wiltj rape, mót vreug opstaon: je moet er op tijd bij zijn. |
noot, noeat, vrouwelijk, noeate, nuuetje, muzieknoot, Hae kan nog gein noeat laeze. |
nootmuskaat, besjaot, mesjaot, mannelijk, nootmuskaat, zie ook nootbesjaot |
nootmuskaat, nootbesjaot, mannelijk, nootmuskaat, zie ook besjaot, mesjaot |
notenbalk, [notenbalk], noeatebalk, mannelijk, notenbalk |
notenboom, noteboum, mannelijk, notenboom, Ónger eine noteboum is ’t good unjere: onder een notenboom is het goed rusten (omdat men er geen last van muggen en vliegen heeft). |
nu, noe, nu, Alla, kóm noe, wae gaon! |
nuchter, neuchter, nuchter, Oppe neuchtere maag. Zoea neuchter wie ei pasgeboeare kaof. |
nummer, nómmer, mannelijk, nómmers, nummerke, nummer, Emes op nómmer höbbe: iemand niet vertrouwen. Hae waas vuuer ziene nómmer in deens(t) gegange: hij werd ingeloot voor militaire dienst.: hij werd ingeloot voor militaire dienst. |
nut, [vies], nöt, nötter, nötste, 1. vuil, vies 2. ordinair, gemeen 3. tuk op, ’t Duit nöt boete. ‘t Is nöt waer boete. Waat höbs se dich weer nöt gemaaktj. |
nutter, [deugniet], nötter, nöttert, mannelijk, nötter(t)s, deugniet |
nutterik, [deugniet], nötterik, mannelijk, nötterike, nötterikske, deugniet |
nuttigheid, [viezigheid ], nöttigheid, vrouwelijk, 1. viezigheid 2. slechtheid 3. deugnieterij, Blief boete mèt die nöttigheid. |
o, aoh, oh, Aoh jummig genaoje! |
o jee, [schrikreactie], aoh jui, o jee, schrikreactie |
obstinaat, obstenaot, tegendraads, Ei kindj det ziene zin neet kriegtj, kan obstenaot zeen. |
ocharm, ocherm, ocharm |
Octavus, Taaf, Octavus |
oeioei, [oei, oei], jui-jui, oei, oei, Jui-jui, det moogs se neet. |
ofschoon, ofsjoean, ofschoon, zie ook wiewaal |
ofwel, [ofwel], ofwaal, ofwel, Ofwaal wae gaon heives, ofwaal wae blieve hie, zèk ’t mer! |
ogelijk, [goed ogend], uigelik, aangenaam voor het oog, goed ogend |
ogen, [nieuwsgierig kijken], uige, uigtj, uigdje, ge-uigdj, 1. ogen, eruit zien 2. nieuwsgierig kijken 3. ingespannen kijken, zie ook ouge, Det uigtj neet: dat ziet er niet uit. |
ogen, [eruit zien], ouge, ougtj, ougdje, eruit zien, zie ook uige, Die bóks is te ing, det uigtj neet. |
ogenblik, ougeblik, onzijdig, ougeblikske, ogenblik, Höbs se ein ougeblikse? |
ogendokter, [oogarts], ougedokter, mannelijk, oogarts |
ogenschijn, [schone schijn], ougesjien, onzijdig, schone schijn, Get doon vuuer d’n ougesjien. |
Ohé, [laaggelegen land], Oea, Ohé < ooij, laaggelegen land langs de rivier, Dae haet de bóngerd in ’t Doea ligke: in de volkstaal werd de Oea samengetrokken tot Doea. In ’t Doea = achter d'n diek. |
Ohé en Laak, [ohé en laak], Laak, Oea en Laak, Ohé en Laak, Hae woeantj oppe Laak. |
oksaal, oksaol, onzijdig, oksaal, ’t Jóngeskoear oefendje vreuger oppen oksaol. |
oksaal, ekzaol, mannelijk, oksaal (in de kerk), ’t Koear zingtj oppen ekzaol. |
oktober, oktoeaber, mannelijk, oktober |
olie, oealie, mannelijk, olie, D’n daeke brach(t)’m d’n Oealie: de deken bracht hem het sacrament der zieken. D’n Heiligen Oealie, ’t Heilig Oealiesel. |
olieën, [smeren ], oealieje, oealietj, oealiedje, ge-oealiedj, smeren met olie, Oze houte vloer is ge-oealiedj. |
olietuit, [oliekan], oealietuit, vrouwelijk, oliekan |
olievat, [olievat], oealievaat, onzijdig, olievat, Oet ein oealievaetje kóns se geine wien tappe: je kunt het niet mooier maken dan het is. |
olieverf, [olieverf], oealievèrf, vrouwelijk, olieverf |
om, óm, ómme, 1. om 2. rond, met tijdsbepaling 3. om de beurt, zie ook ómme, Óm en óm |
om de beurt, [om de beurt], ómmebuuert, ómstebuuert, om de beurt |
om hebben, [om hebben], ómhöbbe, 1. om hebben 2. dronken zijn, Ei sjerp ómhöbbe. |
ombinden, [ombinden], ómbinje, ombinden, Zich de sjolk ómbinje. |
omdat, ómdet, omdat |
omdoen, [omdoen ], ómdoon, 1. omdoen 2. omspitten, omploegen, Doe mós dich eine slips ómdoon. |
omdraaien, ómdrejje, omdraaien, Doe mós de zaak neet ómdrejje. Es d’r det huuerdje, drejdje d’r zich óm in zie graaf. |
omdragen, [omdragen], ómdrage, omdragen, ’t Book is al ómgedrage: te laat zijn; de omstandigheden zijn totaal veranderd. Hae kwaam inne kirk wie ’t book al waas ómgedrage: hij kwam te laat in de kerk (na het evangelie).: hij kwam te laat in de kerk (na het evangelie). |
omgeving, ómgaeving, vrouwelijk, ómgaevinge, omgeving |
omher, [omheen], ómhaer, omheen |
omhoog, ómhoeag, omhoog, Ómhoeag en ómlieëg. |
omhouwen, [omkappen], ómhouwe, omkappen, omhakken, omslaan |
omkallen, [ompraten], ómkalle, ompraten, Laot dich neet ómkalle! |
omkijken, [omkijken], ómkieke, omkijken, Dao höbs se gein ómkieke haer. |
omkopen, ómkoupe, omkopen |
omlaag, ómlieëg, omlaag |
omleggen, [omleggen], ómlègke, omleggen, Ze gaon dae waeg ómlègke. |
omlegging, [omlegging], ómlègking, vrouwelijk, omlegging |
omleiding, [omleiding], ómleiing, vrouwelijk, omleiding |
omploegen, [omploegen], ómploge, omploegen |
ompoten, [ompoten], ómpoeate, ompoten |
omrapen, [sorteren], ómrape, sorteren |
omschakelen, [omschakelen], ómsjakele, omschakelen |
omslaan, ómslaon, omslaan, ’t Waer sloog hieëlemaol óm. |
omslag, ómslaag, mannelijk, omslag, Einen ómslaag aan ein bóks. |
omstand, [gedoe], ómstandj, mannelijk, ómstenj, gedoe, drukte, Maak dao geinen ómstandj uuever. Waat ein ómstenj: wat een toestanden. |
omstander, ómstenjer, mannelijk, ómstenjers, omstaander |
omstoten, [omstoten], ómstoeate, omstoten |
omtrek, ómtrèk, mannelijk, omtrek, omgeving |
omtrekken, ómtrèkke, zich ómtrèkke, zich omkleden, Trèk dich ins óm, doe mós dalik t’r in: gezegd als iemand bij het voetballen moet invallen. |
omtrent, [ongeveer], intrintj, ongeveer, zie ook ongevieër, zoeaget, Ich höb ’t geldj intrintj bie-ein. |
omtuisen, [omruilen], ómtoese, omruilen |
omvliegen, [omvliegen], ómvlege, omvliegen, De tied is ómgevloeage. |
omvouwen, [omvouwen ], ómvaoje, omvouwen, omplooien |
omwaaien, [omwaaien], ómwejje, omwaaien |
omweg, ómwaeg, mannelijk, omweg |
omwroetelen, [omwoelen], ómvreutele, omwoelen, De möl höbbe mich de ganse gaard ómgevreuteldj. |
omzagen, [omzagen], ómzaege, omzagen |
omzetten, [verkopen ], ómzètte, 1. omzetten, verkopen 2. op een andere plaats zetten, Ich höb deze maondj väöl ómgezatte. |
onappetijtelijk, [onappetijtelijk], ónappetietelik, onappetijtelijk, Det zuut t’r ónappetietelik oet. |
onbegrijpelijk, [onbegrijpelijk], ónbegriepelik, onbegrijpelijk |
onbekend, ónbekèndj, onbekend |
onbeleefd, [onbeleefd], ónbelaefdj, onbeleefd |
onbeschoft, ónbesjóftj, onbeschaafd, onbeschoft |
onbeschreven, [onbeschreven], ónbesjreve, onbeschreven, Ein ónbesjreve blaad. |
onbeschrijfelijk, [onbeschrijfelijk], ónbesjriefelik, onbeschrijfelijk |
onbezorgd, [onbezorgd ], ónbezörgdj, onbezorgd |
onchristelijk, [ongelegen], ónkristelik, onchristelijk, ongelegen, Op einen ónkristeliken tied kómme. |
oncontent, [ontevreden], ónkóntent, ontevreden, Einen ónkóntente mins. |
ondanks dat, [desondanks], óndanks det, desondanks |
onder, ónger, onder, beneden, Emes ónger zien doeve sjete. Get ónger d’n doem höbbe: nog iets in voorraad hebben. Hae liktj ónger: hij ligt onder; hij heeft verloren. Kóm nao ónger, ’t is tied vuuer ’t aete. Ónger de ker kómme: dronken zijn. Ónger ein heudje spuuele. Sjrief ’t mer ónger dien sjoon. |
onder andere, [onder andere], óngerangere, onder andere |
onder handen, [onder handen], óngerhenj, onder handen, Óngerhenj höbbe. Óngerhenj numme. |
onderaan, [onderaan], óngeraan, onderaan |
onderaf, [onderaf ], óngeraaf, 1. onderaf 2. naar beneden rijden, Van óngeraafaan beginne. |
onderarm, [onderarm], óngererm, mannelijk, onderarm |
onderboks, [onderbroek], óngerbóks, vrouwelijk, onderbroek |
onderbrengen, [onderbrengen], óngerbringe, onderbrengen |
onderdak, [onderdak], óngerdaak, onzijdig, onderdak, Hae is óngerdaak: werd gezegd van iemand die onder de pannen was. |
onderdeel, [onderdeel], óngerdeil, onzijdig, onderdeel |
onderdrukken, óngerdrökke, onderdrukken |
onderduiker, óngerduker, mannelijk, onderduiker |
onderduwen, [onderduwen], óngerduje, onderduwen |
ondereen, [zooi], óngerein, mannelijk, zooi, janboel, Det is mich dao einen óngerein. |
ondereen, [elkaar ], óngerein, 1. elkaar 2. door elkaar, Die bringe zich óngerein gein flaaj: dat zijn geen vrienden van elkaar. |
ondereenpratsen, [mengen], óngereinpratsje, door elkaar prakken, mengen |
ondergaan, [ondergaan], óngergaon, geit ónger, ging ónger, is óngergegange, ondergaan, De zón geit óm acht oor ónger. |
ondergaan, [doorstaan], óngergaon, óngergeit, óngerging, haet óngergange, ondergaan, doorstaan, Zie haet ein zwaor operasie óngergange. |
ondergoed, [ondergoed], óngergood, onzijdig, ondergoed |
ondergronds, [ondergronds], óngergrónds, ondergronds, Óngergrónds wirke. |
onderhand, [intussen], óngerhandj, intussen |
onderhemd, óngerhumme, onzijdig, onderhemd |
onderhoud, óngerhaod, onzijdig, onderhoud |
onderhouden, óngerhaoje, óngerhèltj, óngerheel, óngerhaoje, onderhouden, Det aod hoes is good óngerhaoje. |
onderhouden, óngerhaoje, hèltj ónger, heel ónger, óngergehaoje, iemand/iets onderhouden, Emes ónger water haoje. |
onderhoudsbeurt, [onderhoudsbeurt], óngerhaodsbuuert, vrouwelijk, onderhoudsbeurt, Mien uiteke mós vuuer ein óngerhaodsbuuert nao de graasj. |
onderin, [onderin], óngerin, onderin, Mienwirkers wirkdje óngerin. |
onderkant, óngerkantj, mannelijk, onderkant, D’n ónger- en boeavekantj. D’n óngerkantj mót boeave. |
onderkomen, [in verval raken], óngerkómme, onderkomen, in verval raken, Det hoes is gans óngerkómme. |
onderkomen, [verblijf], óngerkómme, onzijdig, onderkomen, verblijf, Höbs se al óngerkómme vuuer d’znaovendj? |
onderkruiper, óngerkroeper, mannelijk, onderkruiper |
onderlaag, [onderlaag], óngerlaog, vrouwelijk, onderlaag |
onderlangs, [onderlangs], óngerlangs, onderlangs, Hae fietsdje óngerlangs nao Kaesing. |
onderlegd, [ontwikkeld], óngerlag, onderlegd, ontwikkeld, Hae is good óngerlag: hae haet noe ein gooj baan. |
ondermelk, [afgeroomde melk], óngermèlk, vrouwelijk, afgeroomde melk, Vanne fuus krege wae de óngermèlk trök vuuer de verkes. |
onderneming, óngernumming, vrouwelijk, onderneming |
onderop, [onderop], óngerop, onderop, Hae reej van óngerop ’t törp in. |
onderpand, [onderpand], óngerpandj, onzijdig, onderpand |
onderrichten, óngerrichte, 1. onderwijzen 2. de les lezen |
onderrok, óngerrok, onzijdig, onderrok, Doe vlags, d’n óngerrok kumtj dich óngeroet. |
onderschatten, óngersjatte, onderschatten |
onderscheid, óngersjeid, onzijdig, onderscheid, Óngersjeid make tösse good en slecht. |
onderscheiden, óngersjeie, onderscheiden |
onderscheiding, óngersjeiing, vrouwelijk, onderscheiding, Ein kuueninklike óngersjeiing kriege. |
onderslag, [tussenmuur], óngerslaag, mannelijk, tussenmuur, geen dragende muur, Es wae daen óngerslaag t’r oethouwe, is de kamer ei stök groeater. |
ondersneeuwen, [door sneeuw bedekt worden], óngersnieje, ondersneeuwen |
onderste, [onderste], óngerste, ungelste, onderste, Ich mót ’t weite, al kumtj d’n óngerste stein boeave. |
ondersteboven, dungelsteboeave, ondersteboven, zie ook ungelsteboeave, óngersteboeave |
ondersteboven, óngersteboeave, ungelsteboeave, ondersteboven |
ondertekenen, [ondertekenen], óngerteikene, ondertekenen |
ondertrouw, [ondertrouw ], óngertrouw, mannelijk, ondertrouw |
ondertussen, óngertösse, intussen, ondertussen |
onderuit, [onderuit], óngeroet, onderuit, Hae goof ’m van óngeroet: hij sloeg hard. Óngeroet gaon. Van óngeroet de pan kumtj de dikste sop. |
ondervinden, óngervinje, ondervinden |
ondervinding, óngervinjing, vrouwelijk, ondervinding, ervaring, Oet eige óngervinjing. Óngervinjing is de bèste lieër. |
ondervragen, óngervraoge, ondervragen |
onderweg, óngerwaeg, óngerwaeges, onderweg, zie ook óngerwaeges, Höbs se óngerwaeg ge-unjerdj?: werd gevraagd als iemand te lang was weggebleven. |
onderwijl, [ondertussen], óngerwiel, ondertussen |
onderwijs, [onderwijs], óngerwies, onzijdig, onderwijs |
onderwijzer, óngerwiezer, mannelijk, onderwijzer, zie ook meister, sjoealmeister |
onderwijzeres, [lerares], óngerwiezeres, vrouwelijk, onderwijzeres, zie ook sjoealjuffrouw, juffrouw |
onderzetter, [onderzetter], óngerzètterke, onzijdig, onderzetter, Doe maaks de hieël taofel naat, pak dich ein óngerzètterke. |
onderzoek, óngerzeuk, onzijdig, onderzoek |
onderzoeken, óngerzeuke, onderzoeken |
ondeugend, óndäögendj, ondeugend, Ein óndäögendj jungske/maedje. |
ondiep, [ondiep], óndeep, ondiep |
oneens, [oneens], ónins, oneens |
oneerlijk, [oneerlijk], ónieërlik, oneerlijk |
oneven, ónaeve, 1. oneven 2. onaardig, onbehoorlijk, Ein onaeve getal. |
onfatsoen, [onfatsoen], ónfatsoen, onzijdig, onfatsoen, Det is ei stök ónfatsoen. |
ongebedene, [onbeschoft persoon], óngebejdje, mannelijk, onbeschoft, onverschrokken iemand, Heuj dich vuuer ’m: det is einen ongebejdje. |
ongebruikelijk, [ongebruikelijk], óngebroekelik, ongebruikelijk |
ongebruikt, [ongebruikt], óngebroektj, ongebruikt |
ongedaan, [ongedaan], óngedaon, ongedaan, Fuitjes óngedaon make. |
ongedierte, óngedeerte, onzijdig, ongedierte, zie ook óngesiefer |
ongeduld, [ongeduld], óngedöldj, onzijdig, ongeduld |
ongeduldig, [ongeduldig], óngedöldjig, ongedurig, ongeduldig |
ongegeneerd, [ongegeneerd], óngezjeneerdj, ongegeneerd, Óngezjeneerdj käöke: ongegeneerd kokhalzen. |
ongehoord, [ongehoord], óngehuuerdj, ongehoord |
ongekamd, [ongekamd], óngekeimdj, ongekamd |
ongekend, óngekèndj, ongekend |
ongekookt, óngekoeaktj, ongekookt |
ongelegd, [niet gelegd], óngelagdj, (nog) niet gelegd, Höb gein zörg uuever óngelagdje eier: maak je niet bij voorbaat zorgen. |
ongelegen, [ongelegen], óngelaege, ongelegen |
ongelijk, [ongelijk], óngeliek, ongelijk, oneffen |
ongelikte, [onbeschaafd persoon], óngelekdje, mannelijk, ongelikte, onbeschaafd persoon, Einen óngelekdje baer. |
ongelofelijk, [ongelofelijk], óngeluifelik, ongelofelijk |
ongeloof, [ongeloof], óngeluif, onzijdig, ongeloof |
ongelovig, óngeluivig, ongelovig, Einen óngeluivige Thoeamas. |
ongeluk, óngelök, onzijdig, ongeluk, Ein óngelök kumtj te paerd en geit te voot: een ongeluk is snel gebeurd, maar is nog lang te merken. |
ongelukkig, [ongelukkig], óngelökkig, ongelukkig |
ongelukkigerwijs, [ongelukkigerwijze], óngelökkigerwies, ongelukkigerwijze |
ongemak, [ongemak], óngemaak, onzijdig, ongemak, Vanwaege ’t óngemaak vanne kinjerköpkes is in Thoear ei rollaterpaad aangelag(d). |
ongemakkelijk, óngemaekelik, ongemakkelijk, De benk inne kirk zitte óngemaekelik. |
ongemanierd, [ongemanierd], óngemeneerdj, ongemanierd |
ongemoed, [onbehaaglijk], óngemoodj, onbehaaglijk, Zich óngemoodj veule. |
ongemoeid, [ongemoeid], óngemeudj, ongemoeid, met rust, Laot ’m óngemeudj. |
ongenodigd, [onuitgenodigd], óngenuuedj, onuitgenodigd, Óngenuuedj is ouch hie! |
ongepermitteerd, óngepermeteerdj, ongepermitteerd, ongehoord, Det is toch óngepermeteerdj! |
ongerief, óngereef, onzijdig, ongerief |
ongerieflijk, [ongerieflijk], óngerefelik, ongerieflijk, niet comfortabel |
ongerust, óngeröstj, ongerust |
ongeschikt, óngesjiktj, ongeschikt |
ongeschild, [ongeschild], óngesjèldj, ongeschild |
ongeschoren, [ongeschoren], óngesjoeare, ongeschoren |
ongesiefer, [ongedierte], óngesiefer, onzijdig, ongedierte, zie ook óngedeerte, Waat is t’r boete ein óngesiefer mèt dit vochtig werm waer! |
ongesteld, óngestèldj, ongesteld |
ongestoord, [ongestoord], óngestuuerdj, ongestoord |
ongestraft, [ongestraft], óngestraoftj, ongestraft |
ongeteld, [ongeteld], óngetèldj, ongeteld, Tant An ging nao de stad mèt einen bujel óngetèldj geldj. |
ongetwijfeld, [ongetwijfeld], óngetwiefeldj, ongetwijfeld |
ongevaarlijk, [ongevaarlijk], óngevieërlik, ongevaarlijk |
ongeval, ónval, mannelijk, ónvalle, ongeval, Hae kan neet wirke, want hae haet ónval. |
ongeveer, óngevieër, ongeveer, zie ook intrintj, zoeaget |
ongevoelig, [niet gevoelig], óngeveulig, ongevoelig |
ongevraagd, [ongevraagd], óngevraogdj, ongevraagd |
ongewenst, [ongewenst], óngewinstj, ongewenst |
ongewijd, [ongewijd], óngewiedj, ongewijd, Vreuger móste de óngeduipdje kinjer in óngewiedje gróndj begrave waere. |
ongewoon, [ongewoon], óngewuuen, ongewoon |
ongezond, [ongezond], óngezóndj, ongezond |
ongezouten, óngezaote, ongezouten, recht voor zijn raap |
onhandig, ónhenjig, onhandig |
onhebbelijk, ónhöbbelik, onhebbelijk |
onkosten, ónköste, onkosten, Väöl ónköste höbbe. |
onkruid, ónkroed, onzijdig, onkruid, Ónkroed vergeit neet. |
onleesbaar, [onleesbaar], ónlaesbaar, onleesbaar |
onmenselijk, [onmenselijk], ónminselik, onmenselijk |
onmogelijk, [onmogelijk ], ónmäögelik, onmogelijk |
onnodig, [onnodig], ónnuuedig, onnodig |
onnozel, ónnuuezel, onnozel, Einen ónnuuezele kraag. Ein ónnuuezel hoon. ’t Is mich nog te ónnuuezel det ich t'ruuever kal. Mét Ónnuuezele Kinjer: op 28 december. Waat einen ónnuuezele kal. Zich ónnuuezel sjrikke. |
onnut, [deugniet], ónnöt, mannelijk, ónnötte, ónnötje, deugniet, Det kindj is ei richtig ónnötje. |
onpaar, [onpaar], ómp, onpaar, niet gelijk, Doe höbs ei paar ómpe zök aan. |
onplezierig, [onplezierig], ónplezerig, onplezierig |
onraad, ónraod, mannelijk, onraad |
onrechtmatig, [onrechtmatig], ónrechmaotig, ónrechtmaotig, onrechtmatig |
onrechtvaardig, [onrechtvaardig], ónrechvaerdig, ónrechtvaerdig, onrechtvaardig |
onrust, ónrös, ónröst, vrouwelijk, onrust, Det is de ónrös(t) zelf. |
onrustig, [onrustig], ónröstig, onrustig |
ons, oos, oze, ons, onze, Oos voor een vrouwelijk en onzijdig zelfstandig naamwoord en meervoud. Oos moder. Oos kindj. Oos kinjer. Oze voor een mannelijk zelfstandig naamwoord. Oze vader. |
ons, óns, onzijdig, óns, unske, ons, 100 gram |
onschuldig, [onschuldig], ónsjöldjig, onschuldig, Ein ónsjöldjig gezich(t) trèkke. Zoea ónsjöldjig es ei pasgeboeare kindj. |
ontbreken, ónbraeke, óntbraeke, ontbreken |
ontcijferen, [ontcijferen], óntsiefere, ontcijferen |
ontdekking, [ontdekking], óndèkking, óntdèkking, vrouwelijk, ontdekking |
ontgaan, [ontgaan], óntgaon, ontgaan, Det is mich gans óntgange. Dao óntgeit ’m niks. |
onthouden, ónthaoje, onthouden |
ontij, óntie, onzijdig, ontij, Bie nach(t) en óntie. |
ontkennen, ónkènne, óntkènne, ontkennen |
ontkomen, óntkómme, ontkomen |
ontrieven, óntreve, ontrieven, Miene bril is kepot, noe bèn ich gans óntreefdj. Óntreef ich dich hiemèt? |
ontrouw, [ontrouw], óntroew, vrouwelijk, ontrouw |
ontschieten, óntsjete, ontschieten, vergeten, Det is mich óntsjoeate. |
ontslaan, ónslaon, óntslaon, ontslaan |
ontslag, [ontslag], ónslaag, óntslaag, onzijdig, ontslag |
ontsmetten, [ontsmetten], ónsmètte, óntsmètte, ontsmetten |
ontstaan, ónstaon, óntstaon, ontstaan, Wie is Thoear óntstange? |
ontsteken, [ontsteken], ónstaeke, óntstaeke, ontsteken, Ich höb ein óntstoeake oear. |
onveranderd, [onveranderd], ónverangerdj, onveranderd |
onverdeeld, [onverdeeld], ónverdeildj, onverdeeld |
onverdiend, [onverdiend], ónverdeendj, onverdiend |
onvergefelijk, [onvergeeflijk], ónvergaefelik, onvergefelijk |
onvergetelijk, [onvergetelijk], ónvergaetelik, onvergetelijk |
onverhoeds, ónverheuds, onverhoeds, plotseling |
onverlaat, ónverlaot, mannelijk, ónverlaote, onverlaat, iemand die je niet kunt vertrouwen |
onverschillig, ónversjillig, onverschillig |
onverstand, ónverstandj, onzijdig, domheid, Waat ein ónverstandj! |
onverstandig, [onverstandig], ónverstenjig, onverstandig |
onverzorgd, [onverzorgd], ónverzörgdj, onverzorgd |
onvoldaan, [onvoldaan], ónvoldaon, onvoldaan, Ein ónvoldaon geveul höbbe. |
onvoordelig, [onvoordelig], ónvuuerdeilig, onvoordelig |
onvriendelijk, [onvriendelijk], ónvrintjelik, onvriendelijk |
onweren, [onweren], ónwaere, ónwaertj, ónwaerdje, ge-ónwaerdj, onweren |
onwetend, ónweitendj, onwetend |
Onze-Lieve-Heer, [onze-lieve-heer], Ooslevenhieër, Slevenhieër, mannelijk, Onze-Lieve-Heer, Die baeje Slevenhieër van ’t kruuts aaf: overdreven vroom zijn. |
Onze-Lieve-Vrouw, [onze-lieve-vrouw ], Ooslevrouw, Slevrouw, vrouwelijk, Onze-Lieve-Vrouw |
ooft, aoft, vrouwelijk, aofte, fruit, gedroogde appels en peren, Dao höbbe ze nog aofte. Die haaj ei gezicht wie ein aoft. |
ooftvlaai, [vlaai van gedroogd fruit], aofteflaaj, vrouwelijk, vlaai van gedroogd fruit |
oog, oug, (ou\g), (ou~ge), onzijdig, ouge, uigske, oog, De ouge zulle ’m waal oeapegaon. Det haet gein oug: dat ziet er niet uit. Doe höbs de ouge nog neet oeape, of ’t kostj geldj. Ein uigske op emes höbbe. Ein uigske toekniepe. Emes ein uigske knippe. Emes in ’t oug haoje. Emes örges de ouge mèt oetstaeke. Emes ’t leech neet inne ouge gunne. Emes ónger ouge kómme. Emes zandj inne ouge struie. Kiek oet dien uig, anges kums se bedroeage oet. Mèt ein half oug ’t al gezeen höbbe. Mèt ei sjael uigske get gezeen höbbe. Mètte ouge toe get doon. Mèt ’t linkse oug emes in ’t rechse waemesteske kieke: scheel zien. Op ’t heilig oug: op goed geluk. ’t Oug wiltj ouch get höbbe. Pupse inne ouge höbbe: niet goed (uit)kijken. Zich de ouge oette kop sjame. Zien ouge zeen groeater es ziene boek. |
oogdeksel, [ooglid], ougdèksel, mannelijk, ooglid |
oogopslag, ougopslaag, mannelijk, oogopslag, Det zoog ich in einen ougopslaag. |
oogst, ougs, ougst, mannelijk, ougste, oogst, Wae höbbe d’n ougs oppen tied bènne. |
oogstappel, [vroegrijpe appel], ougsappel, ougstappel, mannelijk, oogstappel, vroegrijpe appel |
oogsten, ougste, ougstj, ougsdje, geougstj, oogsten |
oogstmaand, ougsmaondj, ougstmaondj, mannelijk, oogstmaand |
ooievaar, oeajevaar, mannelijk, oeajevaars, oeajevaerke, ooievaar |
ooit, oeats, ooit, ‘Höbs se oeats zoeaget gezeen?’ ‘Nae, det höb ich nog noeats gezeen.’ |
ook, ouch, (ou~ch), ook |
Ool, [ool], Oeal, Ool, Doe bès nog neet in Oeal uuever: gezegd tegen iemand die een voornemen had, waarvan men dacht dat hij het niet zou bereiken. |
oom, oeame, mannelijk, oeames, uuemke, oom, Op Zampert aan woeantj nog ein uuemke van mich,’t tentje is al doead. |
oor, oear, onzijdig, oeare, uuerke, 1. oor 2. handvat, De oeare laote hange. Det is ’n vot mèt oeare: dat is niks. Ei loupendj oear höbbe: een loopoor hebben. ’t Ein oear in en ’t anger oet. Emes de oeare vanne kop aete. Emes ’t vel uuever de oeare struipe. Det haet gein oeare aan ziene kop: gezegd over een kind dat niet luistert. Hae versjödj gein oear: het laat hem koud. Ich zèt diene kop tösse twieë oeare: dreigement als een kind ondeugend is. Laot dich gein oear aannejje. Mich toete de oeare. Nog naat achter de oeare zeen. Toet uuevere oeare örges in zitte. Ze óm die oeare kriege. Zich sjame toet achter de oeare. |
oorbel, oearbel, vrouwelijk, oorbel |
oorbeschermer, [oorbeschermer], oearbesjermer, mannelijk, oorbeschermer |
oordeel, oeardeil, onzijdig, oordeel, Dae is nimmieë krank, dae haet ei laeve wie ein oeardeil: hij is niet meer ziek, hij is weer heel levendig. |
oorlog, oearlog, mannelijk, oearloge, oearlögske, oorlog |
oorlogsschip, [oorlogsschip], oearlogssjeep, onzijdig, oorlogsschip, Zoea zaat zeen wie ein oearlogssjeep: heel erg dronken zijn. |
oorsprong, oearspróng, mannelijk, oorsprong, Van oearspróng kumtj d’r oet Thoear. |
oortje, äörtje, onzijdig, oude koperen halve cent |
oorzaak, oearzaak, vrouwelijk, oorzaak, Doeadsoearzaak. |
oostelijk, oeastelik, oostelijk |
oosten, oeaste, onzijdig, oosten, De zón kumtj op in ’t oeaste. |
oostenwind, oeastewindj, mannelijk, oostenwind |
op, op, 1. op 2. in de richting van, Get oppen daod doon: iets meteen doen. Die sjoon zeen oppen hóndj: die schoenen zijn helemaal versleten. Mèt emes get op höbbe. Oppe lappe gaon, oppe vieze gaon: op cafébezoek gaan. Op zeen: moe zijn/uit bed opgestaan zijn. |
op aan, [naar toe], opaan, 1. op aan 2. naar toe, Örges van opaan kónne: ergens op kunnen rekenen. |
op de, [op de], oppe, op de, Nao Vastelaovendj höb ich niks mieër oppe tes. Oppe zölder liktj nog van alles vuuer Vastelaovendj. |
op de tijd, [op tijd], oppentied, op (de juiste) tijd, Kums se mich oppentied hoeale, anges kómme wae te laat? Zèk mich det oppentied. |
op en af, [op en neer], op en aaf, op en neer, heen en weer |
op en neer, [op en neer], op en nieër, op en neer |
opblazen, opblaoze, opblazen |
opblijven, [opblijven ], opblieve, 1. opblijven 2. opletten, attent zijn |
opbouwen, [opbouwen ], opboewe, opbouwen |
opbreken, opbraeke, opbreken, Det zal dich nog opbraeke! |
opdienen, opdene, opdienen, op tafel zetten |
opdoen, opdoon, zich opdoon, 1. zich kandidaat stellen 2. vandaan halen, Zich opdoon vuuer de gemeindjeraod. |
opdraaien, [door draaien opwinden], opdrejje, 1. opdraaien 2. wijsmaken 3. de schuld krijgen 4. ophitsen, De wèkker opdrejje. |
opdrogen, [opdrogen ], opdruuege, opdrogen |
opeen, opein, 1. opeen 2. op elkaar, Stapel die stein ins tegooj opein. |
opeens, opins, opeens |
open, oeape, open, De duuer stuit dao altied wagewied oeape. |
openbreken, [openbreken], oeapebraeke, openbreken |
opendoen, oeapedoon, opendoen, De kop neet oeape doon. Dao duit nemes oeape. |
openduwen, [openduwen], oeapeduje, openduwen |
openen, oeapene, uuepene, oeapentj, oeapendje, ge-oeapendj, uuepen, openen |
opener, [opener], oeapener, uuepener, mannelijk, oeapeners, uuepeners, opener |
opengaan, [opengaan], oeapegaon, opengaan |
opengat, [persoon die de deur altijd laat open staan], oeapegaat, vrouwelijk, persoon die de deur altijd laat open staan, Oeapegaat, bès se soms inne kirk geboeare? ‘Waat?’ ‘Oeapegaat!’: dooddoener. |
opening, [opening], oeapening, uuepening, vrouwelijk, opening |
openlucht, [openlucht], oeapeloch, oeapelocht, vrouwelijk, openlucht, De harmenie gaaf ei konzaer inne oeapeloch(t). |
opentrekken, oeapetrèkke, opentrekken, De moel oeapetrèkke: een grote mond opzetten. Ei glaas kese oeapetrèkke. |
opgericht, [gestresst ], opgerichtj, 1. gestresst 2. opgericht, Gans opgerichtj kwaam d’r heives. |
opgeven, opgaeve, opgeven |
opgewarmd, [opgewarmd], opgewörmdj, opgewarmd, Es se te laat kums, kriegs se opgewörmdj aete. |
ophalen, ophoeale, ophalen |
ophebben, ophöbbe, ophebben, Dao höb ich niks mèt op. Zoea te zeen haet d’r genóg op: zo te zien heeft hij nogal wat gedronken. |
opheffen, [opheffen], ophöffe, opheffen |
ophogen, ophuuege, ophogen, De aerpele ophuuege: de aardappelen ophogen, aanaarden. |
ophopen, ophuipe, ophopen, Det werk huiptj zich mer op. |
ophouden, ophaoje, 1. ophouden, stoppen 2. omhoog houden 3. (ver)blijven, uithangen 4. een (ongewenste) relatie hebben 5. storen |
Ophoven, [ophoven], Ophoeave, Ophoven |
opjenzen, [ophitsen], opjense, ophitsen, opjennen, zie ook jense |
opkijken, [opkijken], opkieke, opkijken, Tieëngen emes opkieke. |
opklaren, opklaore, opklaren, ’t Waer klaortj gelökkig weer op. |
opkomen, opkómme, 1. opkomen 2. voor iemand opkomen, beschermen 3. rijzen van deeg 4. zich kunnen herinneren, De zón kumtj op in ’t oeaste. Ich kan de Kloeasterberg neet mieër opkómme. |
opkoper, [opkoper], opkuiper, mannelijk, opkoper |
oplaten, [oplaten ], oplaote, oplaten, Wae höbbe de Geitebók oppe Wingerd opgelaote. |
opleggen, oplègke, opleggen, Eine noewe bandj oplègke. |
oploop, oploup, opluip, mannelijk, oploop, Waat einen oploup van minse! |
oplopen, oploupe, 1. oplopen 2. dikker worden door vocht 3. een eindje met iemand meelopen, Ich höb mich ein kaoj opgeloupe. |
opnaaien, [plagen], opnejje, jennen, plagen, op stang jagen, Doe mós die wichter neet zoea opnejje. |
opnemen, opnumme, opnemen, Zie haet ’t hieël geldj opgenómme. |
opnieuw, opnoew, oppernoew, opnieuw |
opnoemen, [opnoemen], opnumme, opnoemen, Waem duit allemaol mèt? Num mich die name ins op! |
oppenaard, [bijna zoals], oppenaard, bijna zoals, Ich höb oppenaard dezelfdje jas es dich. |
oppendaad, [direct], oppendaod, direct, Wie zie mich det vroog, deej ich det oppendaod. |
opper, opper, een grote hoop hooi, zie ook hoes, hoest |
oprakelen, opraokele, oprakelen, Det mós se neet opraokele. Ich zal ’t veur ins opraokele. |
oprijten, [kwaad maken], opriete, zich opriete, kwaad maken, Riet dich dao neet zoea uuever op. |
oprispen, oprupse, rupstj op, rupsdje op, opgerupstj, oprispen, een boer laten, Van redieze mòs se dèk oprupse. |
opruimen, oprume, ruumtj op, ruumdje op, opgeruumdj, opruimen |
opscheplepel, [opscheplepel], sjöplieëpel, mannelijk, opscheplepel |
opscheppen, opsjöppe, 1. opscheppen, pochen 2. opscheppen, Hae is weer aan ’t opsjöppe uuever zienen auto. |
opschepper, [snoever], opsjöpper, mannelijk, opschepper |
opschieten, opsjete, opschieten |
opschikken, [opsturen], opsjikke, opzenden, opsturen |
opschrijven, [schrijvend vastleggen], opsjrieve, 1. opschrijven 2. een proces-verbaal krijgen 3. neuken |
opschudden, [opschudden ], opsjödde, 1. opschudden 2. zetten, Höbs se de kösses good opgesjödj? |
opschuiven, [opschuiven], opsjuve, opschuiven, Sjuuf ins ’n bats op! |
opschuren, [opschuren], opsjore, opschuren |
opslaan, opslaon, opslaan, Mètte euro is alles opgeslage. |
opslag, opslaag, mannelijk, opslag |
opslepen, [opslepen], opsleipe, opslepen |
opsluiten, opsloete, opsluiten |
opsoppen, [droogmaken], opsoppe, opdweilen, droogmaken, Sop ’t dich mer op!: bekijk het maar! |
opspangen, [opspelden], opspange, opspelden, Emes get opspange. |
opspelen, opspuuele, opspelen, een grote mond opzetten, Hae kwoeam lieëlik opspuuele. |
opspoelen, [uitspoelen], opspeule, uitspoelen, Vreuger waerdje de was inne bieëk opgespeuldj. |
opsporen, opspoeare, opsporen |
opstaan, opstaon, opstaan, Ein opstaondj kraegske. |
opstand, opstandj, mannelijk, 1. opstand, revolutie 2. winkelopstand, winkelkasten 3. opstaande rand bij een kast |
opsteken, opstaeke, opsteken, De haor opstaeke. Ein segrèt opstaeke. |
opstellen, opstèlle, opstellen |
opstoken, opstoeake, 1. opstoken, ophitsen 2. verbranden |
opstoten, [oprispen], opstoeate, opstoten, oprispen, ’t Aete stuuetj mich op. |
opstropen, opstruipe, opstropen, De moewe opstruipe. |
opstuiken, [opruien], opstuike, opruien, Doe mós die kinjer neet zoea opstuike. |
optreden, [optreden], optraeje, optreden |
optrekken, optrèkke, 1. optrekken, gezellig maken 2. grootbrengen door opvoeding, Wae höbbe t’r einen optrèkkendjen daag van gemaaktj. |
opvegen, [opvegen], opvaege, opvegen |
opvoeren, [opvoeren], opveure, opvoeren |
opvouwen, opvaoje, opvouwen, Noe kónne wae ós waal opvaoje: nu kunnen we het wel vergeten. |
opvreten, [opvreten ], opvraete, 1. opvreten 2. zich ~ = innerlijk kwaad zijn, Det is ei sjoean wècht, det is óm op te vraete. |
opzeggen, opzègke, 1. annuleren, opzeggen 2. declameren |
opzij, [opzij], opzie, opzij, Get opzie lègke vuuer d’n aojen daag. |
opzijschuiven, [opzijschuiven], opziesjuve, opzijschuiven |
opzoeken, [proberen te vinden], opzeuke, opzoeken |
opzuigen, [opzuigen], opzoeke, opzuigen, Ei sókkerkluntje opzoeke. |
opzuipen, [opzuipen], opzoepe, opzuipen |
os, [vrijgezel ], os, mannelijk, vrijgezel die 30 jaar wordt |
Osen, [osen], Oeazje, Osen, gehucht bij Heel, ’t Geit zich neet ómme Oeazjer greendj: het is niet zo erg als je verliest (gezegd bij kaartspel). |
ossenboek, [denkbeeldig boek van vrijgezel], ossebook, onzijdig, een denkbeeldig boek waarin de naam wordt opgeschreven van een vrijgezel die 30 jaar wordt, Hae is in ’t ossebook gekómme. |
ostertje, [rozenkrans ], österke, onzijdig, 1. rozenkrans 2. gebed, Ein österke inne tes höbbe. |
oud, aod, aojer, aodst, oud, Aod waere. Aoj men. D’n aojen daag. D’n Aoje Limburger is nog noeat in Thoear gewaes. Det is ei sterk stök in een aoj bóks. Ein aoj bet: een kletsmajoor. Ein aoj zoes: een kletstante. Es aoj sjeure gaon branje, zeen ze slecht te blusse: werd gezegd van iemand die op oudere leeftijd verliefd werd. Op einen aoje fiets mós se ’t lieëre. Stoeak d’n aoje kraom mer op. |
oude, [oude man], aoje, mannelijk, een oude, een oude man, Daen aoje. |
oude, [oude vrouw], aoj, vrouwelijk, platte uitdrukking voor oude vrouw, Die aoj van hienaeve. |
Oude Trambaan, [straatnaam ], Aoj Trambaan, Oude Trambaan, straatnaam in Thorn |
oudelui, aojluuj, de ouders, de ouderen, Oos aojluuj höbbe die anger daag gouje broelof. |
ouder, aojer, mannelijk, aojers, ouder: vader of moeder |
ouderdom, aojerdóm, mannelijk, ouderdom |
ouderen, [oudere], aojere, mannelijk, aojere, oudere, ouderen |
oudershuis, [ouderlijk huis], aojershoes, onzijdig, het ouderlijk huis |
ouderwets, aojerwèts, ouderwets |
oudewijvenbal, [carnavalsbal], aodwieverbal, onzijdig, oudewijvenbal, verkleed carnavalsbal |
oudsher, [oudsher], aodshaer, aodsher, oudsher, Van aodshaer ginge de kinjer vuuer Paose mètte kleppers/ klup róndj. |
ouwebetten, [kletsen], aojbette, aojbetj, aojbedje, geaojbetj, kletsen |
ouwehoer, aojhoor, vrouwelijk, ouwehoer |
ouwehoerderij, [onzin], aojhoorderie, vrouwelijk, kletspraat, onzin |
ouwehoeren, aojhore, aojhoortj, aojhoordje, geaojhoordj, ouwehoeren, gezellig kletsen, Wae höbbe sjoean geaojhoordj aan ’t befèt nao de rippetiesie. |
ouwelijk, aojelik, ouwelijk |
ouwetutten, [kletsen], aojtutte, aojtutj, aojtudje, geaojtutj, gezellig kletsen |
oven, oeave, mannelijk, oven |
ovenwis, [bosje stro], oeavewès, oeavewis, mannelijk, bosje stro |
over, uuever, over, ’t Is uuever. Uuever ein oor. Uuever twieë kilomaeter. |
over tijd, [uitblijvende menstruatie], uuevertied, over tijd, als de menstruatie uitblijft |
overal, uueveral, (uuevera~l), overal, Uueveral en nörges. Uueveral mètte naas inzitte. |
overall, uueveral, (uuevera\l), mannelijk, werkpak, overall, Einen uueveral aanhöbbe bie ’t wirke. |
overdag, uueverdaag, overdag |
overdrijven, uueverdrieve, uueverdrieftj, uueverdreef, uueverdreve, 1. overdrijven, te ver gaan 2. overdrijven, voorbijgaan, Doe mós neet zoea uueverdrieve. |
overeen, uueverein, overeen, over elkaar |
overeengaan, [schiften], uuevereingaon, schiften, Es se ein werm saus binjs mèt einen eidoeajer, den luips se kans det die dich uuevereingeit. |
overeenhouden, [steunen], uuevereinhaoje, elkaar steunen, Dao hoeals se ’t neet van, die haoje altied uueverein. |
overeenkomen, [overeenkomen], uuevereinkómme, overeenkomen, het eens worden, Det kumtj uueverein: dat komt op hetzelfde neer. Wae kómme neet uueverein. |
overeten, [te veel eten], uueveraete, overeten, te veel eten, Ich höb mich uueveraete. |
overgeven, uuevergaeve, 1. overgeven, overhandigen, capituleren 2. braken |
overgooien, [overgooien], uuevergoeaje, overgooien, De bal uuevergoeaje. |
overgooier, [kledingstuk], uuevergoeajer, mannelijk, uuevergoeajers, uueverguuejerke, overgooier, kledingstuk, Vreuger droge maedjes dèk ein uueverguuejerke. |
overgordijn, [overgordijn], uuevergerdien, vrouwelijk, overgordijn, Uuevergerdiene en glaasgerdiene. |
overhalen, uueverhoeale, 1. overhalen 2. bij breiwerk: overhalen van draad, Emes uueverhoeale óm get te doon. |
overhand, uueverhandj, vrouwelijk, overhand, Die van Thoear haje de uueverhandj. |
overhebben, [overhebben], uueverhöbbe, 1. overhebben, overschot hebben 2. willen doen |
overhemd, [overhemd], uueverhumme, onzijdig, overhemd |
overher, [overheen], uueverhaer, overheen, Örges uueverhaer kómme. Zich örges uueverhaer zètte. |
overhoop, uueverhoup, overhoop, Mèt emes uueverhoup ligke. |
overhouden, [overhouden], uueverhaoje, overhouden |
overkoken, [overkoken], uueverkoeake, overkoken, Mèlk koeaktj gemaekelik uuever. |
overkomen, uueverkómme, kumjt uuever, kwaam uuever, uuevergekómme, 1. overkomen, ergens naar toe komen 2. overkomen, gebeuren, Hae is de brök uuevergekómme. Oet Amerika uuevergekómme zeen. |
overleg, [overleg], uueverlèk, onzijdig, overleg, Good uueverlèk is ’t halve werk. |
overleggen, uueverlègke, overleggen, Det mót ich ieës(t) uueverlègke. |
overloop, uueverloup, mannelijk, overloop |
overlopen, [overlopen ], uueverloupe, luiptj uuever, leep uuever, uuevergeloupe, 1. overlopen 2. te vaak bij elkaar komen, De kraan waas neet toegedrejdj, d’n ummer leep uuever. |
overloper, [deserteur], uueverluiper, uueverlouper, mannelijk, deserteur, overloper |
overmorgen, uuevermörge, overmorgen |
overnemen, [overnemen], uuevernumme, overnemen |
overschoenen, [overschoenen], uueversjoon, overschoenen |
overslaan, [overslaan], uueverslaon, overslaan |
overspelen, uueverspuuele, spuueltj uuever, spuueldje uuever, uuevergespuu, 1. overspelen, opnieuw spelen 2. te veel risico nemen, Eine wedstried uueverspuuele. |
oversteken, uueverstaeke, oversteken |
overstromen, [overstromen], uueverstroume, overstromen |
overtrek, [kussensloop], uuevertrèk, mannelijk, overtrek, kussensloop, hoes, Eine noewe uuevertrèk uuever ’t dèkbèd doon is vervaelendj werk. |
overtrekken, [voorbijgaan ], uuevertrèkke, trèktj uuever, trok uuever, is uuevergetrokke, 1. overtrekken, voorbijgaan 2. overtrekken, ‘t Ónwaer trok uuever. |
overtroebelen, [overspannen zijn], uuevertórbele, zich uuevertórbele, een beetje overspannen zijn, Zie haet zich mèt die verhoezing get uuevertórbeldj. |
overtuigen, uuevertuge, uuervertuugtj, uuevertuugdje, uuevertuugdj, overtuigen, Ich höb ’m uuevertuugdj van zien óngeliek. |
overtuiging, [overtuiging], uuevertuging, vrouwelijk, overtuiging, Oet uuevertuging örges vuuer/tieënge zeen. |
overweg, [spoorovergang], uueverwaeg, mannelijk, overweg, spoorovergang, Good mèt emes uueverwaeg kónne: goed met iemand kunnen opschieten. |
overwerken, [overspannen raken], uueverwirke, overwerken, overspannen raken, Uueverwirktj zeen. |
overzetten, [overzetten], uueverzètte, overzetten, Mèt ’t vieër uueverzètte. |
overzien, uueverzeen, overzien, De sjanj is neet te uueverzeen. |
overzwemmen, [overzwemmen], uueverzwumme, overzwemmen, Es se vreuger de kenaal allein kós uueverzwumme, den kózjes se pas zwumme. |
ozel, [ellende], ozel, mannelijk, ellende, armoede, zie ook ieëlenj, mezerie, mizerie,, D’n ergsten ozel is vuuerbie. Groeaten ozel höbbe. Innen ozel zitte. Waat einen ozel! |
ozelig, [koud en nat], ozelig, koud en nat, ’t Is mer ozelig waer! |
ozeltje, [armoedig meisje], euzelke, onzijdig, euzelkes, klein armoedig ongezond uitziend meisje of vrouw, Waat ein euzelke! |
paal, paol, mannelijk, päöl, päölke, 1. paal 2. grenspaal, grens, Emes de päöl oppe kop sjerp make: iemand treiteren. Päöl en draod óm de wei róndjóm aaf te make. Paol haoje: standhouden, niet opgeven. : standhouden, niet opgeven. |
paard, paerd, onzijdig, paerd, paerdje, paard, De bèste Pruus haet nog ei paerd gestoeale. Doe mós neet aan ei doead paerd trèkke: je moet niks onmogelijks doen. Doos(t) höbbe wie ei paerd. Ei blindj paerd kan gein sjaaj doon. Ei good paerd haet doezendj foute, ein gooj vrouw doezendj-en-ein. Ei paerd waat oppe luip geit, ei maedje waat op trouwe stuit en eine boer dae ein vaan dreugtj, zeen slecht tieënge te haoje: door een bepaalde bevlieging de werkelijkheid niet meer zien. Hae haet ei dóm paerd gereje: hij heeft een verkeerde beslissing genomen. Hae luugtj heller es ei paerd kan loupe: hij kan ongelooflijk liegen. M’n kan ei paerd neet loupendj beslaon: gezegd als iemand iets onmogelijks vraagt. Mieë leid höbbe es ei paerd kan drage. Op ’t paerd geboeare zeen: gezegd van iemand die o-benen heeft. Witte paerd höbbe väöl struue nuuedig: klasse kost geld. Zoea sterk wie ei paerd. Paerdje rieje: paardje rijden, op de knie laten wippen, terwijl het volgende liedje gezongen wordt: Hop, hop, hop mien paerdje dao is nemes thoes es oos kleine kindje det pastj op ’t hoes. |
paardenbloem, paersbloom, vrouwelijk, paardebloem |
paardengeduld, [geduld], paersgedöldj, onzijdig, onuitputtelijk geduld, Paersgedöldj höbbe. |
paardengetuig, [paardentuig], paersgetuug, onzijdig, paardentuig |
paardenhaar, [paardenhaar], paershaor, onzijdig, paardenhaar |
paardenkar, [paardenkar], paersker, vrouwelijk, paardenkar |
paardenkeutel, [paardenkeutel], paerskuuetel, mannelijk, paardenvijg, paardenkeutel |
paardenkeutelen, [vleien ], paerskuuetele, paerskuueteltj, paerskuueteldje, gepaerskuuetel, iemand vleien om iets kleins, Ich veuldje mich gepaerskuueteldj. |
paardenkop, [paardenhoofd], paerskop, mannelijk, paardenhoofd, Doe bès eine paerskop: scheldwoord. Drie man en eine paerskop: niet veel mensen.: niet veel mensen. |
paardenmarkt, [paardenmarkt], paersmert, vrouwelijk, paardenmarkt |
paardenneef, [verre neef], paersnaef, mannelijk, gezegd als het geen familie betreft, een verre neef, Det is eine paersnaef van mich: gezegd wanneer het geen directe familie betreft. |
paardenpijn, [pijn], paerspien, vrouwelijk, ondraaglijke pijn, Paerspien höbbe. |
paardenstaart, paerdestert, mannelijk, paardenstaart |
paardenstaart, paersstert, mannelijk, paardenstaart |
paardenvlees, paersvleis, onzijdig, paardenvlees |
paardenvlieg, [paardenvlieg], paersvleeg, vrouwelijk, paardenvlieg |
paasbest, paasbès, paasbèst, paasbest, In zien paosbèste kleier gaon sollicitere. |
paasbiecht, [paasbiecht], paosbeech, paosbeecht, mannelijk, paasbiecht |
paasbloem, paosbloom, vrouwelijk, narcis |
paasbrood, [paasbrood], paosbroead, onzijdig, paasbrood, gebakken met rozijnen |
paasdag, [paasdag], paosdaag, mannelijk, paasdag(en) |
paasei, paosei, onzijdig, paasei |
paasfeest, [paasfeest], paosfieës, paosfieëst, onzijdig, paasfeest |
paaskaars, [paaskaars], paoskaes, vrouwelijk, paaskaars, Blief dao toch neet staon wie ein paoskaes. |
paasklok, [paasklok], paosklok, vrouwelijk, paasklok, Es de paosklokke op paoszaoterdig oet Roeame trökkómme, bringe ze de paoseier mèt. |
paasplicht, [biechtplicht], paosplich, paosplicht, vrouwelijk, paasplicht, verplichting om in de paastijd te biechten en ter communie te gaan |
paastijd, [paastijd], paostied, mannelijk, paastijd, van passiezondag (twee weken vóór Pasen) tot en met Beloken Pasen (één week na Pasen) |
paasweek, [paasweek], paoswaek, vrouwelijk, paasweek |
pacht, pach, pacht, pecht, vrouwelijk, pacht |
pachten, pechte, pechtj, pechdje, gepechtj, pachten |
pachter, pechter, mannelijk, pechters, pechterke, pachter |
pad, paad, onzijdig, paej, paedje, pad, Dae is ouch wied van ’t paad aaf: hij is aan ’t verkindsen. |
pad, pad, ped, vrouwelijk, padde, pedde, pad, soort kikker |
paddenstoel, paddestool, mannelijk, paddenstoel |
paf, [onverwachts], paaf, onverwachts, rechtuit, Emes paaf get in ’t gezich(t) zègke. Hae veel paaf oppe gróndj. Paaf t’r op: onmiddellijk daarna. |
paf, paaf, mannelijk, pave, 1. knal 2. slag, pats, Paaf, toen sjoeat d’r de vogel aaf. |
pak, pak, onzijdig, pakke/pakker, pekske, 1. pak 2. gespuis 3. herenkostuum, De pos(t) bringtj ei pekske. Ei pak struue. |
pakezel, [muilezel], pakieëzel, mannelijk, muilezel, pakezel |
pakken, pakke, paktj, pakdje, gepaktj, pakken, nemen |
pakkenoten, [spullen], pakkenoeate, spullen, Pak dich dien pakkenoeate mer bie-ein en vertrèk! |
paks, [houvast hebben], pakkes, onzijdig, houvast hebben, greep, Aan ein flinke vrouw haet m’n good pakkes. |
palaveren, [praten], pelavere, pelavertj, pelaverdje, gepelaverdj, langdradig praten, oreren, Waat ei gepelaver! |
paleis, pelies, onzijdig, peliezer, pelieske, paleis |
paling, paoling, mannelijk, paolinge, paolingske, paling, aal |
pan, pan, vrouwelijk, panne, penke, 1. pan, braadpan 2. dakpan, Dao is ’t penke vèt: daar wordt goed gegeten. |
pand, pandj, onzijdig, panje/panjer, pendje, 1. pand, huis 2. onderpand, borgstelling 3. gedeelte van kleding, gedeelte van breiwerk |
paneel, penieël, onzijdig, penieële, penieëlke, paneel |
panharst, [balkenbrij], pannaas, mannelijk, balkenbrij, Pannaas mèt sjroeap en appelesjuve, det is pas lekker! |
panharstketel, [ketel voor balkenbrij], pannaaskieëtel, mannelijk, speciale ketel om balkenbrij in te maken |
Panheel, [panheel], Panhael, Panheel |
pannendak, [dak van gebakken pannen], pannedaak, onzijdig, dak van gebakken pannen, De hoezer van ’t Stift haje ei blaw pannedaak en de angere hoezer ei roead. |
pannenfabriek, [pannenfabriek], pannefabriek, pannenbakkerij, pannenfabriek, zie ook pannesjop |
pannenkletser, [arbeider in pannenfabriek], pannekletser, mannelijk, arbeider in de pannenfabriek |
pannenkoek, pannekook, mannelijk, pannenkoek |
pannenpop, pannepóp, vrouwelijk, stropop onder dakpannen |
pannenschob, [pannenfabriek], pannesjop, mannelijk, pannenbakkerij, pannenfabriek, zie ook pannefabriek, Oppe pannesjop wirke. |
pantoffel, pentóffel, mannelijk, pentóffels/pentóffele, pentuffelke, pantoffel |
pap, pap, vrouwelijk, pepke, pap, Emes meug zeen wie kaoj pap: iemand moe zijn. Hae verdeentj 't zaot neet inne pap: heel weinig verdienen. Meug zeen wie kaoj pap: doodop zijn. |
pap, [vader], pap, mannelijk, pa, vader |
papegaai, pappegej, mannelijk, pappegejje, pappegejke, papegaai |
papier, pepeer, onzijdig, pepere, pepeerke, papier, Hae haet gooj pepere óm börgemeister te waere. |
papieren, [van papier], pepere, gemaakt van papier, Ein pepere toet. |
paplepel, paplieëpel, mannelijk, paplepel, Meziek make woor dich vreuger in Thoear mètte paplieëpel ingegaeve. |
pappendek, [dakleer], pappendèk, onzijdig, teerpapier, dakleer, asfaltbekleding |
pappendekdak, [dak van dakleer], pappendèkdaak, onzijdig, dak, dat met dakleer bedekt is |
pappens, [dikke man], pappes, pappens, mannelijk, ongezond dikke man |
papschool, [kleuterschool], papsjoeal, vrouwelijk, spottend woord voor de vroegere kleuterschool |
papzand, [zand], papzandj, mannelijk, mul zand |
paraat, peraat, paraat, klaar, Waat höbs se mich noe peraat gemaaktj: wat heb je nu toch gedaan! |
paradijs, paredies, onzijdig, paredieze(r), paredieske, paradijs |
paraplu, parepluuj, mannelijk, parepluje, parepluujke, 1. paraplu 2. troep, bende |
Parijs, [parijs], Peries, Parijs |
parochie, perochie, vrouwelijk, perochies, parochie |
parochieblad, perochieblaedje, onzijdig, parochieblaadje, Is ’t perochieblaedje al gekómme? ’t Perochieblaedje van vreuger hètj noe ‘De Wingerd’. |
parochiekerk, [parochiekerk], perochiekirk, vrouwelijk, parochiekerk |
part, paart, onzijdig, paarte, paertje, 1. erfdeel 2. part, ’t Vaders- en moderspaart. |
partij, pertie, vrouwelijk, pertieje, pertieke, 1. partij 2. hoeveelheid, Ein gooj pertie keze: een rijke man/vrouw kiezen. Zien pertie blaoze: zijn muziekpartij spelen in een blaasorkest. : zijn muziekpartij spelen in een blaasorkest. |
pas, pas, mannelijk, passe, peske, pas, stap |
pas, pas, mannelijk, passe, peske, paspoort |
pas, pas, mannelijk, datgene wat toelaatbaar is, Det haet geine pas. |
Pasen, Paose, vrouwelijk, Pasen, Es Paose en Pinkste op einen daag valle: dus nooit. Ziene Paose haoje: in de Goede Week biechten, met Pasen naar de H. Mis en ter communie gaan; de laatste sacramenten ontvangen.: in de Goede Week biechten, met Pasen naar de H. Mis en ter communie gaan; de laatste sacramenten ontvangen. |
passen, passe, pastj, pasdje, gepastj, 1. passen 2. afmeten, afpassen 3. afzien van, Det pastj wie ein klok. Det pastj krek. Det pastj wie pin in Greet. Mèt passe en maete weurtj de meiste tied verslete. |
passeren, passere, passeertj, passeerdje, gepasseerdj, 1. gebeuren 2. passeren, inhalen 3. buitensluiten, Waat is noe weer gepasseerdj? |
pastoor, pestoear, mannelijk, pestoears, pestuuerke, pastoor, Pestuuerke deej de mès. |
pastoorshanden, [slanke handen], pestoearshenj, slanke handen zonder eelt |
pastoorsmaagd, [dienstbode ], pestoearsmaagd, vrouwelijk, dienstbode bij de pastoor |
pater, pater, mannelijk, paters, paeterke, pater, Eine broene pater: een gebraden haring in het zuur. |
pateren, [heen en weer lopen], patere, patertj, paterdje, gepaterdj, heen en weer lopen, zie ook tapere |
patjakker, batjakker, mannelijk, batjakkers, batjakkerke/ batjekkerke, straatvlegel |
patrijs, petries, vrouwelijk, petrieze, petrieske, patrijs |
Patronaat, Patronaat, gemeenschapsgebouw voor de katholieke jongens, vroeger gelegen aan de Wijngaard |
patroon, petroean, onzijdig, petroeane, petruuenke, 1. (knip)patroon 2. kogel 3. patroon, baas 4. eigenaardig persoon |
patroonheilige, [patroonheilige], petroeanheilige, mannelijk, patroonheilige, De petroeanheilige vanne kirk van Thoear is de Heilige Michaël. |
pats, patsj, vrouwelijk, patsje, petsjke, klap |
pats, [onverwacht], patsj, onverwacht, Ich houwdje ’m patsj vuuer zien moel. |
paven, [roken ], pave, paaftj, paafdje, gepaafdj, 1. slaan 2. roken 3. schieten 4. overmatig drinken, Paaf ’m t’r ein: geef hem een oplawaai. |
paver, [roker], pavert, mannelijk, pavers, flinke roker |
pêche, [perzik], pees, vrouwelijk, peze, peeske, (Frans) perzik, Sapige peze. |
pedaal, pedaal, pendaal, mannelijk, pe(n)dale, pe(n)daelke, pedaal, Vreuger kreegs se es klein kindj eine fiets dae gekoch(tj) waas oppe gruuj; es se den neet bie de pendale kózjes, kreegs se houtere klosse t’r op. |
peer, paer, vrouwelijk, paere, paerke, 1. peer, vrucht 2. gloeilamp 3. slag, klap, Hae is gein paere waerd: hij voelt zich niet fit; hij is een waardeloze vent. |
pees, pees, pees, spier, Dikke peze höbbe: grof gespierd zijn. In staofvleis zitte väöl peze. |
peet, paet, mannelijk, peter of meter, Wils doe paet zeen? |
peetoom, [peetoom], paetoeam, paetoeame, mannelijk, peetoom, peter |
peettante, [peettante], paettant, paettante, vrouwelijk, peettante, meter |
Peij, [peij], Pej, Peij |
pek, paek, mannelijk, pek, teer |
pekdraad, [pekdraad], paekdraod, mannelijk, pekdraad, schoenmakersgaren |
pekel, pekel, mannelijk, pekel, zout, Det höb ich oette pekel mótte hoeale: dat heeft mij heel wat moeite gekost. |
peken, [steken], peke, peektj, peekdje, gepeektj, steken, prikken |
pekken, [teren], paeke, paektj, paekdje, gepaektj, 1. teren, met pek besmeren 2. slaag krijgen 3. stevig drinken |
pekton, [pekton], paektón, vrouwelijk, pekton |
pelerine, pellerien, mannelijk, (Frans) kort schoudermanteltje |
penalty, penantie, mannelijk, penanties, (Engels) strafschop, penalty, Drie körners: penantie!: regel bij het straatvoetbal. Penanties sjete.: regel bij het straatvoetbal. Penanties sjete. |
pens, pens, vrouwelijk, pense, penske, buik, Kinderversje: Kiele, wiele wenske bótter in ’t penske eier in de pan dao weurtj ’t kindje vèt van. |
penselen, [verven], pienzele, pienzeltj, pienzeldje, gepienzeldj, verven, Hae pienzeltj aardig t’r op los. |
pensenterger, pensenterger, mannelijk, slechte, sterke koffie |
pensioen, pensjoen, pensioean, onzijdig, pensjoene, pensjuuenke, pensioen, De mienwirkers haje ei sjoean pensjoen. Hae haet de pens sjoean: woordspeling. |
pensionaat, pensjonaat, onzijdig, pensionaat, kostschool, zie ook kossjoeal |
pensioneren, [met pensioen gaan], pensjenere, gepensjeneerdj, met pensioen gaan |
penspijn, [buikpijn], penspien, vrouwelijk, buikpijn, Ich höb penspien. |
peper, paeper, mannelijk, peper |
peperbolletje, [peperkorrel], paeperbölke, onzijdig, peperkorrel |
peperduur, paeperdeur, peperduur |
peperen, paepere, paepertj, paeperdje, gepaeperdj, peperen |
peperkoek, paeperkook, mannelijk, 1. peperkoek, ontbijtkoek 2. slap figuur |
peperkoekenman, [taaitaaipop], paeperkokeman, mannelijk, taaitaaipop, Mèt Sinterklaos kreegs se eine paeperkokeman. |
perceel, persieël, onzijdig, persieële, persieëlke, perceel |
peren, paere, paertj, paerdje, gepaerdj, slaan, Ze gepaerdj kriege. |
perenboom, [perenboom], paereboum, mannelijk, perenboom |
perluten, [overbodige praat], perlute, lange overbodige praat, Dae haet hieël get te perlute. |
permanent, permenent, permanent, voortdurend, blijvend |
permanent, [kapsel], permenent, mannelijk, permanent, kapsel |
permanenten, [krullenkapsel aanbrengen], permenente, permenentj, permenendje, gepermenendj, permanenten, een krullenkapsel aanbrengen |
personeel, persenieël, onzijdig, personeel |
persoon, persoean, mannelijk, persoeane, persuuenke, persoon, man, individu |
persoonlijk, persuuenlik, persoonlijk |
pet, patsj, vrouwelijk, patsje, petsjke, pet, Dao doon ich de patsj vuuer aaf. Hae waas ónger ein patsj te vange: hij was uitgeput. |
pet, pet, vrouwelijk, pette, petje, pet, Dao höb ich niks mèt ane pet: daar heb ik niks mee te maken. |
pet, pet, knudde, Det is naatje pet. |
petekind, [petekind], paetekindj, onzijdig, petekind |
peter, pieëter, mannelijk, peter, peetoom |
peterselie, pitterselie, mannelijk, peterselie |
petroleum, petrol, mannelijk, petroleum |
Petronella, Nel, Nelke, Petronella |
Petrus, Pé, Pie, Pieër, Pierre, Pieëter, Pieke, Peet, Pieter, , Petrus |
Petrus-Johannes, [petrus-johannes], Petran, Petrus-Johannes |
petsen, [slaan], petse, petstj, petsdje, gepetstj, slaan, Ein vleeg kepot petse. Ich höb ’m ein gepetstj. |
peuter, puueter, mannelijk, klein kind, zie ook poeataerpel |
peuter, puueter, mannelijk, klein kind |
pezerik, pezerik, mannelijk, penis van een varken, Mètte pezerik de zaes invètte. |
pfuschen, [bedriegen], foesje, foestj, foesdje, gefoestj, knoeien met de bedoeling om te bedriegen |
piek, peek, mannelijk, peke, peekske, 1. prik met een puntig voorwerp 2. puntig uiteinde op ijzeren hek 3. piek op kerstboom |
piemel, [klein persoon], pemel, mannelijk, pemele, 1. klein persoon 2. pemele = dunne haren, Eine slappe pemel: een slap persoon. |
piemel, piemel, mannelijk, piemels, piemelke, 1. penis 2. klein persoon |
pier, perik, perink, mannelijk, perike, perikske, pier, regenworm, Emes de perike oet zien naas hoeale: alles van iemand te weten willen komen. Hae huuertj de perinke neeste: hij is erg gierig. Zoea flaw es eine perik zeen: erge honger hebben. |
piezelen, [slaan], piezele, piezeltj, piezeldje, gepiezeldj, slaan, kastijden, Hae kreeg ze gepiezeldj: hij kreeg slaag. |
piezewiet, [onnozel persoon], piezewiet, mannelijk, onnozel, slap figuur |
pijl, piel, mannelijk, piele, pielke, pijl, Dao kóns se geine piel op trèkke. Piel en baog. |
pijn, pien, mannelijk, pien, pienke, pijn, Det duit mich pien inne portemonnee. Höbs se dich pien gedaon? Höbs se pien aan ’t lepke?: schertsend bedoelde opmerking. |
pijnlijk, [pijnlijk ], pienlik, pienliker, pienlikste, pijnlijk |
pijp, piep, vrouwelijk, piepe, piepke, 1. pijp, buis 2. tabakspijp, Dao ging ’m de piep van oet: daar stond hij paf van. |
pijpenlade, [pijpenlade ], piepelaaj, vrouwelijk, 1. pijpenlade 2. smal, lang vertrek/huis, Opa haaj versjillendje piepe inne piepelaaj. |
pijpenlok, [pijpenkrul], piepelok, vrouwelijk, piepelokke, piepelökske, pijpenkrul, kapsel |
pikduister, [pikdonker], paekeduuster, pikkeduuster, pikdonker, In ’t Sjietsteegske waas ’t vreuger paekeduuster. Mèt Keesmes ginge wae in ’t pikkeduuster nao de nachtmès. |
pikhaak, pikhaok, mannelijk, hulpgereedschap om koren bijeen te halen bij het maaien |
pikker, [kieskeurige eter], pikker, pikkert, mannelijk, kieskeurige eter |
pikzwart, paekzwart, pikzwart |
pilaar, pelaer, mannelijk, pelaere, pelaerke, pilaar |
pilaarheilige, [godsdienstig persoon], pelaerheilige, mannelijk, iemand die zeer godsdienstig is |
pimpelaar, [drinkebroer], pumpelieër, mannelijk, drinkebroer |
pimpelen, pumpele, pumpeltj, pumpeldje, gepumpeldj, pimpelen, borrelen, Wae haje nog ein eurke gezellig gepumpeldj. |
pin, pin, (pi~n), (pi\n), mannelijk, pin, pinke, bevestigingspen, De pin t’r in houwe: ophouden met werken. Det pastj wie pin in Greet: dat past precies. Pin haoje: volhardend wachten. |
pindraad, [prikkeldraad], pindraod, mannelijk, prikkeldraad, zie ook puntjdraod, Métte bóks inne pindraod blieve haoke. |
pingelaar, [persoon die afdingt], pingelieër, mannelijk, 1. persoon die afdingt 2. voetballer die de bal heel lang bij zich houdt voordat hij afspeelt |
pinksterbloem, pinksterbloom, pinksbloom, vrouwelijk, pinksterbloem |
pinksterdag, [pinksterdag], pinksdaag, pinkstdaag, mannelijk, pinksterdag(en) |
Pinksteren, Pinkste, Pinkstere, Pinksteren, Es Paose en Pinkste op eine daag valle: dus nooit, dooddoener. |
pintenneuker, [iemand die op alle slakken zout legt], pintenäöker, mannelijk, iemand die op alle slakken zout legt |
pips, peeps, pips, bleek, Doe zuus t’r peeps oet. |
pisman, [penis ], pisman, mannelijk, pismenke, 1. penis 2. onnozel iemand |
pispaal, [pispaal], pispaol, mannelijk, pispaal |
pispotjes, [haagwinde], pispötje, onzijdig, haagwinde |
pissen, pisse, pistj, pisdje, gepistj, pissen, plassen, urineren, Pis mer op eine baesem: gezegd als men iemand zijn zin niet wil geven. T’r tössenoet pisse: stiekem weggaan om iets niet te hoeven doen. Zich örges langs pisse: zich ergens langs strijken. |
pisser, [penis], pisser, mannelijk, pissers, pisserke/piske, 1. penis 2. kleine man, bang ventje |
piston, [muziekinstrument ], pestóng, mannelijk, pestónge, 1. piston, muziekinstrument 2. zuiger in een motor, cylinder |
pitch pine, [grenenhout], pitspiene, (Engels) grenenhout, pitch pine |
pitsblaar, [bloedblaar], pitsblaor, vrouwelijk, bloedblaar |
pitsen, pitse, pitstj, pitsdje, gepitstj, 1. knellen, klemmen 2. kieskeurig eten 3. terloops iets gaan drinken in het café, Det wundje blieftj mich mer pitse. |
pitser, [kieskeurige eter], pitser, pitsert, mannelijk, kieskeurige eter, zie ook pitskóntj |
pitskont, [kieskeurige eter], pitskóntj, vrouwelijk, kieskeurige eter, zie ook pitser, pitsert |
pitslamp, [zaklantaarn], pitslamp, vrouwelijk, knijpkat, zaklantaarn, In d’n oearlog gebroekdje m’n de pitslamp. |
plaai, plaai, vrouwelijk, plaje, plaajke, plank, balk op de bovenkant van de muur |
plaats, plaats, vrouwelijk, plaatse, plaetske, plaats, binnenplaats, Wae zoeate lekker inne zón op ’t plaetske. |
plafond, plefóng, mannelijk, onzijdig, plefóngs, plefungske, zoldering, plafond, Hae maakdje ei plefungske inne graasj. |
plagen, plaoge, plaogtj, plaogdje, geplaogdj, plagen, D’n hóndj plaoge. De waeldje plaogtj ’m: hij geeft zijn geld op lichtzinnige wijze uit. Doe mós dich neet zoea plaoge mèt spaje, dalik liks se mèt diene rök. |
plagerij, [plagerij], plaogerie, vrouwelijk, plagerij |
plak, [doek], plak, mannelijk, plagke/plek, plekske, 1. doek, omslagdoek, hoofddoek 2. stuk grond, zie ook dook, Die vrouw haet altied eine plak ómme kop. |
plakboks, [iemand die maar geen afscheid kan nemen], plekbóks, mannelijk, iemand die maar geen afscheid kan nemen, zie ook plekker, plekkert plekplaoster |
plakken, plekke, plekdje, geplektj, 1. lijmen, plakken 2. blijven plakken, Poszegels op breve plekke. |
plakker, [iemand die maar geen afscheid kan nemen], plekker, plekkert, iemand die maar geen afscheid kan nemen, zie ook plekplaoster, plekbóks |
plakpleister, [plakpleister ], plekplaoster, vrouwelijk, 1. plakpleister 2. iemand die maar geen afscheid kan nemen |
plaksel, [lijm], pleksel, mannelijk, plaksel, lijm |
plamuren, plemure, plemuurtj, plemuurdje, geplemuurdj, 1. plamuren 2. zich erg opmaken |
plamuur, plemuur, mannelijk, plamuur |
plank, plank, vrouwelijk, plenk, plenkske, plank, Ich höb nog get oppe plank: ik heb nog iets in voorraad. Plank in ’t gaat: doe de deur dicht! Twieë ertjes oppe plank: twee kleine borsten. Zoea stief wie ein plank. |
plat, [dialect], plat, onzijdig, dialect, Kal mer plat! |
plat, plat, platter, platst, vlak, Zoea plat wie eine cent, ei döbbeltje. |
platlopen, [vertrappen], platloupe, platlopen, vertrappen, Dae haet de waeg platgeloupe nao de kepel. Hae haet de duuer bie de börger platgeloupe óm die vergunning te kriege. |
platrib, [ribstuk], platrub, vrouwelijk, klapstuk van rund, ribstuk |
plattrampelen, [plattrappen], plattrampele, plattrappen, Kiek oet kinjer, det gae mich die blome neet plattrampeltj. |
platvoet, platvoot, mannelijk, platvoet, Platveut höbbe. |
platweg, [ronduit], plat-eweg, ronduit |
plavuis, plevuus, vrouwelijk, plevuze, plevuuske, plavuis, Henj höbbe wie plevuze. Inne kirk van Thoear ligke hieël sjoean aoj plevuze. |
pleister, plaoster, vrouwelijk, plaosters, pläösterke, pleister, kleefpleister, hechtpleister |
pleisteren, plaostere, plaostertj, plaosterdje, geplaosterdj, pleisteren, stucadoren |
plek, plek, vrouwelijk, plekke, plekske, 1. vlek 2. plaats, ruimte 3. vlekziekte, Diene jas zitj vol plekke. |
pletsen, [met de vlakke hand op het water slaan], pletse, pletstj, pletsdje, gepletstj, met de vlakke hand op het water slaan, De pannaas pletse mèt ein nate handj: de balkenbrij in een vorm gladstrijken met een natgemaakte hand. |
pleuris, fluueris, mannelijk, pleuritis, pleuris, zie ook pluueres, De nate fluueris: longontsteking, ernstige borstvliesontsteking. Krieg de fluueris!: verwensing.: verwensing. |
pleuris, pluueres, fluueres, mannelijk, 1. pleuritis 2. herrie, Hae haet lang in bèd gelaege mèt de nate pluueres. |
plezier, plezeer, onzijdig, plezeerke, plezeerke, plezier, Väöl plezeer! |
plezierig, [plezierig], plezerig, plezeriger, plezerigst, plezierig |
ploeg, ploog, vrouwelijk, ploge, pleugske, 1. ploeg, landbouwwerktuig 2. team, De boer haet ein noew ploog. |
ploegen, ploge, ploogtj, ploogdje, geploogdj, ploegen, Det is geine verkieërdje, dao kóns se mèt ègke en ploge: dat is een meegaand iemand. |
ploegijzer, [ploegijzer], ploogiezer, onzijdig, ploegijzer |
ploegschaar, [ploegmes], ploogsjaars, vrouwelijk, ploegmes |
ploegstaart, [ploegstaart], ploogstert, mannelijk, ploegstaart |
ploeteren, [plonzen], ploejere, ploejertj, ploejerdje, geploejerdj, plonzen, Veugel ploejere zich gaer: vogels nemen graag een waterbad. |
plomp, plómp, plómper, plómpst, bot, plomp, onbeleefd |
plompweg, [botweg], plómp-eweg, botweg |
plons, plóns, mannelijk, plónse, plunske, plons |
plonzen, ploense, plónse, ploenstj, ploensdje, geploenstj, plónstj, plonzen |
plooi, ploeaj, vrouwelijk, ploeaje, pluuetje, plooi |
plooien, ploeaje, ploeatj, ploeadje, geploeadj, plooien |
plooirok, ploeajerok, mannelijk, plooirok, Dae ploeajerok stuit dich good. |
pluim, pluum, vrouwelijk, plume, pluumke, pluim |
pluis, pluus, vrouwelijk, pluze, pluuske, pluis |
pluizen, pluze, pluustj, pluusdje, gepluusdj, pluizen, Det is eine sjoeane trui, mer dae pluustj waal erg. |
pluk, plök, mannelijk, het plukken, De appeleplök is begós. |
plukken, plökke, plöktj, plok/plökdje, geplokke/geplöktj, plukken, Ein hampel kese plökke. Ein hoon plökke. Van eine kale kwakker(t) kóns se gein vaere plökke. Wae kónne ane twieëdje plök beginne. |
plukkorf, [plukkorf], plökkörf, mannelijk, plukkorf |
plukladder, [plukladder], plökleier, vrouwelijk, plukladder |
pochel, [rug], pókkel, poekel, mannelijk, pókkels, pukkelke, rug, Doe kóns mich de pókkel roetsje: je kunt me wat. Doe kóns mich de poekel roetsje: je kunt me nog meer vertellen. Emes de poekel vol sjelje: iemand de huid vol schelden. |
poeder, poejer, onzijdig, 1. poeder 2. hard schot |
poederdoos, poejerdoeas, vrouwelijk, 1. poederdoos 2. overmatig opgemaakte vrouw |
poederen, poejere, poejertj, poejerdje, gepoejerdj, poederen |
poedersuiker, [poedersuiker], poejersókker, mannelijk, poedersuiker |
poeha, behej, onzijdig, ophef, poeha, drukte, Maak toch neet zoeaväöl behej. Waat ei behej! |
poehamaker, [opschepper], behejmaeker, mannelijk, druktemaker, herriemaker |
poel, pool, vrouwelijk, peul, peulke, plas, poel, Nao die bies raengel stónge väöl peul oppe waeg. Val mich neet inne pool! |
poep, [scheet], poep, mannelijk, puupke, wind, scheet |
poeperd, [angst], poepert, mannelijk, angst, In ziene poepert zitte: in de piepzak zitten. |
poepeschijter, [bangerik], poepesjieter, poepesjietert, mannelijk, bangerik |
poepje, [scheetje], puupke, mannelijk, 1. windje 2. kleine man, scheldwoord, Ei puupke laote. |
poepmoe, [heel moe], poepmeug, heel erg moe |
poepzat, [stomdronken], poepzaat, stomdronken |
poes, [bundel], poes, vrouwelijk, poeze, puuske, bundel, bos, Ein poes graas. Ei puuske blome. Gein poes waerd zeen: zich niet lekker voelen. |
poeskater, [vrouw met een wilde haardos], poeskater, mannelijk, vrouw met een wilde haardos |
poet, poet, vrouwelijk, poete, kind, Die haje dao väöl poete. |
poet, [onverzorgd kind], poetje, onzijdig, vies, onverzorgd kind, Det is ei vèttig poetje! |
pof, póf, mannelijk, schuld, pof, krediet, Dae haaj ei kindj oppe póf: hij had een onecht kind. Ich gaon oppe póf mèt. Oppe póf koupe. Vreuger laefdje väöl minse oet ermood oppe póf. |
pofboks, [pofbroek], pófbóks, mannelijk, pofbroek |
poffen, póffe, póftj, pófdje, gepóftj, 1. poffen, krediet aangaan 2. in de hete as gaar laten worden |
pofmouw, [pofmouw], pófmoew, mannelijk, pofmouw |
pok, pók, vrouwelijk, pókke, pukske, 1. puist 2. pok |
poken, [oprakelen van vuur ], poeake, poeaktj, poeakdje, gepoeaktj, 1. oprakelen van vuur 2. hard werken |
pokkelen, [elkaars rug wassen], poekele, pókkele, poekeltj, poekeldje, gepoekeldj, pókkelt, (mijnwerkers) elkaars rug wassen |
pokkenbriefje, [bewijs van inenting], pókkebreefke, onzijdig, bewijs van inenting tegen de pokken |
politie, plies, plies, mannelijk, politie, politie-agent |
pom, [doodmoe], poem, doodmoe, uitgeput, bekaf, Ich bèn poem-aan. |
pomp, pómp, vrouwelijk, pómpe, pumpke, pomp, Loup nao de pómp. Minse die vreuger zelf gein pómp haje, ginge nao de pómp inne buurt water hoeale. |
pompenmaker, [aanlegger van pompen], pómpemaeker, mannelijk, aanlegger en reparateur van pompen, zie ook koeaperslaeger, koeaperslieëger |
pompernel, [tol], póppernel, pómpernel, mannelijk, póppernelle, póppernelke, tol, zie ook kókkerel, Zich drejje wie eine pómpernel: met alle winden meedraaien. |
pompsteen, [aanrecht], pómpestein, mannelijk, gootsteen, aanrecht, zie ook aanrèk, Sjöd det mer inne pómpestein. |
pompzwengel, [pompzwengel], pómpezwingel, mannelijk, pompzwengel |
pond, póndj, onzijdig, pónjer, pundje, pond, 500 gram |
ponder, [weegtoestel], punjer, mannelijk, weegtoestel, Dao hingtj de punjer achter de duuer: daar stellen ze te hoge eisen aan de huwelijkskandidaat. De wiesvrouw woog ’t kindje mètte punjer. |
ponderen, punjere, punjertj, punjerdje, gepunjerdj, wegen, gewicht wegen door op te hangen aan de haak |
pongel, [kledingstuk], póngel, mannelijk, póngele, pungelke, afgedankt kledingstuk, Det maedje is nog lang geine póngel: dat is een aantrekkelijk meisje. Waat höbs se dich vuuer póngele aangedaon? |
pongel, pungel, mannelijk, pungele, pungelke, 1. bundel mijnwerkerskleding 2. kledingzak |
pook, poeak, mannelijk, poeake, puuekske, 1. pook 2. klein litteken, restant van een klein letsel, zie ook raokeliezer, staoveniezer |
poolbriefje, [bewijs van inzetgeld ], poelbreefke, onzijdig, bewijs van inzetgeld (vooral bij duivenmelkers) |
poolen, [inzetten bij wedstrijden], poele, poeltj, poeldje, gepoeldj, poelen, inzetten bij wedstrijden |
poorgaand, [aanstellerige vrouw], poeargaandj, mannelijk, lange, aanstellerige vrouw, zie ook gaandj |
poort, port, vrouwelijk, porte, pörtje, poort, De porte in Thoear zeen dèk sjoean greun gevèrfdj. |
poos, poeas, vrouwelijk, poeaze, puueske, poos, ’t Is al ein hieël poeas geleje det wae ós getróffe höbbe. |
poot, poeat, mannelijk, puuet, puuetje, poot, been, Blief dao mèt de puuet vanaaf. Emes eine poeat oettrèkke. Emes puuetje lappe: iemand laten struikelen; een loer draaien. |
pootaardappel, [pootaardappel], poeataerpel, mannelijk, pootaardappel |
pootgoed, [pootgoed], poeatgood, onzijdig, pootgoed |
pootstok, [plantstok], poeatstek, mannelijk, pootstok, plantstok |
pootunj, [pootui], poeateunj, vrouwelijk, pootui |
pop, póp, vrouwelijk, póppe, pupke, 1. pop 2. liefje, Métte póppe spuuele. |
pop, pupke, vrouwelijk, 1. poppetje 2. meisje 3. katoenen zakje |
popnel, [hoer], pópnel, vrouwelijk, pópnelle, pópnelke, hoer |
poppen, [neuken], póppe, póptj, pópdje, gepóptj, 1. een dak vullen met stropoppen 2. neuken, Ei daak póppe mèt struuepóppe. |
poppenkast, [poppenkast], póppekas, póppekast, mannelijk, poppenkast, Maak t’r geine póppekas van: maak er geen overdreven zaak van. |
poppenkleed, [poppenjurk], póppekleid, onzijdig, poppenjurk |
poppenstront, [overdreven vriendelijkheid], póppestróntj, mannelijk, overdreven vriendelijkheid, Det is nog lang geine póppestróntj: dat is niet niks. Zoea fien wie póppestróntj. |
poppernellen, [tollen], pómpernelle, póppernelle, pómperneltj, pómperneldje, gepómperneldj, <, tollen, Geis se mèt póppernelle in ’t Akkerwelke want hie oppe stein geit ’t neet: op de kinderkopjes kun je niet tollen. |
portaal, pertaol, onzijdig, pertaole, pertäölke, portaal, Vreuger woor nogal ins gevriedj in ’t pertäölke van ’t Volkshoes oppe Wingerd. ’t Waas zoea drök in de kirk, det de minse in ’t pertaol móste staon. |
portier, perteer, porteer, mannelijk, pertere, portere, perteerke, porteerke, portier |
portret, pertrèt, portrèt, onzijdig, pertrètte, portrètte, pertrètje, portrètje, 1. foto, portret 2. persoon |
post, pos, post, mannelijk, 1. post 2. postbode, Höbs se de breef oppe pos(t) gedaon? |
Posterholt, [posterholt], Postert, Posterholt |
postpaard, [postpaard ], pospaerd, postpaerd, onzijdig, 1. postpaard 2. logge vrouw |
pot, pot, mannelijk, pöt, pötje, pot, Dich kóns mich de pot op. Waem de pot briktj, mót de sjerve betale. Zoea pot, zoea dèksel. |
potage, [rotzooi], petaas, petazie, vrouwelijk, rotzooi, puinhoop, troep, ’t Is dao ein vèttige petaasj. |
poten, poeate, poeatj, poeadje, gepoeatj, poten, beplanten |
potentaat, póttentaot, mannelijk, potentaat, dwingeland |
poter, puueter, mannelijk, pootaardappel |
potlepel, [pollepel], potlieëpel, mannelijk, pollepel |
potloden, [zwart maken en poetsen van kachel en fornuis], potloeate, potloeatj, potloeadje, gepotloeadj, zwart maken en poetsen van kachel en fornuis |
potlood, potloead, onzijdig, potluuej, potluuedje, potlood, Hae stuit mètte henj aan zie potloead: hij staat met zijn handen in zijn broekzakken. |
potloodslijper, [potloodslijper], potloeadslieper, mannelijk, potloodslijper |
potten, [sparen], potte, potj, podje, gepotj, potten, oppotten, sparen, Hae duit niks es potte: hij leeft overdreven zuinig. |
pottenbakker, [pottenbakker], pottebekker, mannelijk, pottenbakker |
Pottenhuis, [begijnhof], Pottehoes, onzijdig, Pottenhuis, begijnhof, voorheen pottenbakkerij uit 1772, thans in gebruik als woningen |
pottenkijker, [pottenkijker], pottekieker, mannelijk, pottenkijker |
potter, [gierigaard], potter, mannelijk, gierigaard, vrek |
pottoe, [potdicht], pottoe, potdicht, Mien oeare zitte pottoe. |
prakkedenken, [overdenken ], prakkedinke, overdenken (bewust fout gezegd), Dao mót ich nog ins uuever prakkedinke. |
prakkesatie, [gepieker], prakkezasie, vrouwelijk, gepieker, Die zaak vreugtj nog hieël get prakkezasie: dat is een ingewikkelde zaak. |
prakkeseren, prakkezere, prakkezeertj, prakkezeerdje, geprakkezeerdj, piekeren, Prakkezere doon erm luuj: arme mensen moeten vaak piekeren om de eindjes aan elkaar te knopen. |
pratelen, [kletsen ], pratele, prateltj, prateldje, geprateldj, 1. gezegd van koeien die al lopend schijten 2. onsamenhangend kletsen 3. koeienstront en paardenkeutels van de straat bijeenvegen |
prats, [modder], pratsj, mannelijk, 1. modder, slijk 2. door elkaar gestampt eten, De veldjwaeg zeen nao de raengel verangerdj in pratsj. Door de snieë pratsje. Ónger de pratsj zitte. |
prats, [lompe vrouw], präötsj, vrouwelijk, onaangename, lompe vrouw |
pratsen, [knoeien], pratsje, pratstj, pratsdje, gepratstj, knoeien, modderen, modder maken |
pratsnat, [kletsnat], pratsjnaat, kletsnat |
prazelaar, [inhoudsloze prater], prazelieër, mannelijk, iemand die veel inhoudsloos praat |
prazelen, prazele, prazeltj, prazeldje, geprazeldj, kletsen, Prazel neet zoeaväöl! |
precies, persies, presies, persiezer, presiezer, precies, Det pastj persies. Eine persieze: iemand die niet gauw tevreden is. |
preek, praek, mannelijk, praeke, praekske, preek |
preekheer, [missiepredikant], praekhieër, mannelijk, missiepredikant, De minse woeare sjoew door de dónderpraek vanne praekhieër. |
preekstoel, praekstool, mannelijk, preekstoel, Hae is vanne praekstool gevalle: hij kreeg de eerste roep (van de drie) in de kerk vóór zijn kerkelijk huwelijk. |
prei, poear, mannelijk, prei, Ein speer poear. Väöl poear aete duit d’n dokter vergaete: prei eten voorkomt ziektes. |
preken, praeke, praektj, praekdje, gepraektj, preken |
prengel, [kwajongen], prengel, mannelijk, prengele, prengelke, 1. bengel, kwajongen, vlegel 2. knuppel, dorsvlegel, zie ook saro, Prengel des se bès! gezegd tegen een jongen die een ondeugende streek heeft uitgehaald. |
prengelen, [aframmelen], prengele, prengeltj, prengeldje, geprengeldj, aframmelen, Dae kriegtj ze vanaovendj geprengeldj. |
prent, print, vrouwelijk, printe, printje, 1. prent 2. bidprentje 3. een vrouw met te veel pretenties |
prentje, [prentje ], printje, prentje met heiligenafbeelding, zie ook beeldje |
priegel, [slaag], pruuegel, mannelijk, slaag, Flink pruuegel kriege. |
priegelen, [slaan], pruuegele, pruuegeltj, pruuegeldje, gepruuegeldj, slaan, aframmelen |
priem, preem, vrouwelijk, priem |
priester, preester, mannelijk, preesters, preesterke, priester |
priesterschap, [priesterschap], preestersjap, onzijdig, priesterschap |
priesterwijding, [priesterwijding], preesterwiejing, vrouwelijk, priesterwijding |
prij, prie, vrouwelijk, prieje, prieke, 1. vrouwmens, kreng 2. lijf, Det is ein dikke, nötte prie: dat is een dikke, valse vrouw. |
prijken, prieke, priektj, priekdje, gepriektj, 1. prijken 2. kijken om iets te krijgen, De pas vergöldje haan stuit weer op de kirktoeare te prieke. |
prijs, pries, mannelijk, prieze, prieske, prijs |
prijsbandje, [prijsbandje], priesbendje, onzijdig, prijsbandje, gummiring voor wedstrijdduiven |
prijsvliegen, [duiven laten vliegen], priesvlege, de duiven laten vliegen om een prijs te behalen |
prijzen, prieze, priestj, priesdje, gepriesdj, 1. prijzen, loven 2. koopwaar van een prijs voorzien, Zich gelökkig prieze. |
prijzig, [prijzig], priezig, prijzig |
prikken, [opvangen], prikke, priktj, prikdje, gepriktj, opvangen, De bal prikke. Ich kós mich nog net prikke vuuerdet ich veel. |
pril, [om door een ringetje te halen], prel, om door een ringetje te halen, Det is ei prel vruike. |
prins, prins, mannelijk, prinse, prinske, prins, carnavalsprins, Ligke wie eine prins in ein aerpelekoel: lekker liggen. |
prinsenbal, [carnavalsbal], prinsebal, onzijdig, bal, waarop de nieuwe prins carnaval wordt uitgeroepen, ’t Is altied drök op ’t prinsebal vanne Geitebuk. |
prinsessenboon, [sperzieboon], prinsesseboean, vrouwelijk, sperzieboon, zie ook braekboean, sperzieboean |
prits, [zuinig persoon], prits, vrouwelijk, een uitermate zuinig iemand, Det is ein echte prits! |
pritsen, [kieskeurig eten], pritse, pritsjt, pritsdje, gepritstj, 1. peuteren, kieskeurig eten 2. afgemeten zuinig zijn, Zit neet uueveral aan te pritse. |
pritser, [kieskeurige eter], pritser, mannelijk, te kieskeurige eter |
proberen, perbere, prebere, perbeertj, perbeerdje, geperbeerdj, preb, proberen |
probleem, perbleem, prebleem, onzijdig, perbleme, prebleme, perbleemke, prebleemke, probleem |
proces, preses, perses, onzijdig, presesse, persesse, 1. proces rechtszaak 2. bekeuring, proces-verbaal, zie ook perses |
procesmaker, [agent], persessemaeker, mannelijk, agent, Dao kumtj dae persessemaeker weer, doot ’t leecht van diene fiets gaw aan! |
processie, presessie, persessie, vrouwelijk, presessies, persessies, presessieke, persessieke, processie, zie ook persessie, M’n kan neet loeje en presessie trèkke tegeliek: men kan geen twee dingen tegelijk doen. De brandjpersessie is de ieëste zóndig nao de negendje in oktoeaber; den is ouch de groeate kirmes. (De brandprocessie werd gehouden uit dankbaarheid voor het bedwingen van de grote brand in 1648). Inne meimaondj trok de persessie nao de kepel. |
processievaan, [processievaandel], persessievaan, presessievaan, vrouwelijk, processievaandel |
proef, proof, vrouwelijk, 1. proef 2. monster, Drie maondj op proof zeen: drie maanden proeftijd hebben. |
proeftijd, [proeftijd], prooftied, mannelijk, proeftijd |
proeven, preuve, preuftje, preufdje, gepreufdj, proeven, Dae preuftj ’m gaer: hij drinkt graag een glaasje. |
professor, perfesser, prefesser, mannelijk, perfessers, perfesserke, hoogleraar, professor, Det is eine sjoeane perfesser/prefesser, dae meintj alles te weite. |
proficiat, perfiesiat, prefiesiat, proficiat |
profijt, perfiet, prefiet, onzijdig, perfiete, perfietje, voordeel, Höbs se t’r ouch perfiet/prefiet van(ne)? |
profijtelijk, [voordelig], perfietelik, prefietelik, perfieteliker, perfietelikst, profijtelijk, voordelig, zuinig, Det is eine perfietelike/prefietelike: dat is een berekenend iemand. |
profijtig, [voordelig], perfietig, prefietig, voordelig |
pronkappel, prónkappel, brónkappel, mannelijk, 1. sierappel 2. sierfruit, bestaande uit kleine pompoenen |
pronkboon, [pronkboon], prónkboean, vrouwelijk, pronkboon |
pronken, prónke, prónktj, prónkdje geprónktj, pronken |
pronker, [siererwt], prónkert, vrouwelijk, siererwt |
pronkstuk, [pronkstuk], prónkstök, onzijdig, pronkstuk, De kroean van ’t hoeagaltaor waas bie ’t doezendjaorig bestaon van Thoear ’t prónkstök vanne optocht. |
pront, [netjes], prónt, 1. netjes en correct 2. juist, net, Det is ei prónt maedje. |
prooi, proeaj, vrouwelijk, proeaje, pruuejke, prooi |
proper, proeaper, proeaperder, proeaperste, 1. proper, schoon 2. zindelijk |
prots, [dikke vrouw], proetsj, vrouwelijk, dikke, slordige vrouw, Waat ein proetsj! |
pruik, pruuk, vrouwelijk, pruke, pruukske, pruik |
pruim, proem, vrouwelijk, proeme, pruumke, 1. pruim 2. tabakspruim 3. hoeveelheid 4. vagina, Ringeloeate zeen lekkere proeme. |
pruimen, proeme, uitroep, je kunt me wat, Jao, proeme! |
pruimen, proeme, proemtj, proemdje, geproemdj, 1. pruimen, kauwen op pruimtabak 2. langzaam eten, Vreuger woort t’r väöl geproemdj. |
pruimensteen, [pruimenpit], proemestein, mannelijk, pruimenpit |
pruimenvlaai, [pruimenvlaai], proemeflaaj, vrouwelijk, pruimenvlaai, Bie de koffietaofel waas t’r zwarte proemeflaaj. |
pruimrolletje, [pruimtabak], proemrölke, onzijdig, rolletje pruimtabak |
Pruis, [duitser], Pruus, mannelijk, Pruse, Pruuske, Pruis, Duitser, De bèste Pruus haet nog ei paerd gestoeale. |
Pruisen, [duitsland], Pruses, Duitsland |
Pruisin, [Duitse vrouw], Pruzin, vrouwelijk, Pruzinne, Duitse vrouw, Hae is getrouwdj mèt ein echte Pruzin. |
puimsteen, poemstein, mannelijk, puimsteen, aluin |
puin, [onkruid], puin, vrouwelijk, puine, onkruid, kweekgras, Dae gein puine haet, haet ouch gei landj: waar lusten zijn, zijn ook lasten. De vastelaovesvereiniging van Ittervoeart hètj de Puinesjödders en die van Panhael de Puinestaekers. |
puinboer, [slechte boer], puineboer, mannelijk, slechte boer |
pul, pöl, vrouwelijk, pölle, pölke, 1. jonge kip 2. jong meisje 3. pul, De boer haet sjoean pölkes. |
pullover, pelover, mannelijk, pelovers, peloverke, pull-over, trui |
pulpitum, [muziekstandaard], pepiter, mannelijk, pepiters, pepiterke, muziekstandaard, Inne houtere pepiters zoeate vreuger brandjgaetjes vanne segrètte. |
pulver, [buskruit], polfer, pölver, mannelijk, buskruit, Alle polfer versjoeate höbbe: al zijn kruit verschoten hebben. Geine sjuuet polfer waerd zeen: nergens voor deugen.: nergens voor deugen. |
pulver, päölferkes, pölferkes, pörfelkes, klappertjes voor een kinderpistool |
punaise, penaes, vrouwelijk, penaeze, penaeske, punaise |
pungelen, [liefkozend aanhalen], póngele, póngeltj, póngeldje, gepóngeldj, liefkozend aanhalen, Det maedje zitj lekker te póngele mèt zien pupkes. |
punt, puntj, mannelijk, puntje, puntje, punt |
puntdak, [puntdak], puntjdaak, onzijdig, puntdak |
puntdraad, [prikkeldraad], puntjdraod, mannelijk, prikkeldraad, zie ook pindraod |
puntelijk, [punctueel], puntjelik, puntjeliker, puntjelikst, punctueel, Puntjelik op tied zeen. T’r puntjelik verzörgdj oetzeen. |
puntenlikker, [iemand die op alles wat aan te merken heeft], puntjelekker, mannelijk, iemand die op alles wat aan te merken heeft , zie ook puntjenäöker |
puntenneuker, [iemand die op alles wat aan te merken heeft], puntjenäöker, mannelijk, iemand die op alles wat aan te merken heeft , zie ook puntjelekker, Det is eine puntjenäöker. |
puntig, [puntig], puntjig, puntjiger, puntjigst, puntig |
pups, [oogvuil ], pups, vrouwelijk, pupse, pupske, 1. oogvuil 2. oog in aardappel, Pupse inne ouge höbbe: letterlijk, maar ook de realiteit niet onder ogen willen zien. |
pupsoog, [ontstoken oog], pupsoug, een oog met gedroogd oogvocht in de ooghoek, een ontstoken oog |
puree, peree, mannelijk, puree, Aerpeleperee. |
put, pöt, vrouwelijk, pötte, pötje, put |
putdeksel, pötdèksel, mannelijk, putdeksel |
puthaak, pöthaok, mannelijk, puthaak |
putjesschepper, pötjessjöpper, mannelijk, putjesschepper, Doe weurs nog pötjessjöpper es se neet dien bès(t) duis. |
putten, [water ophalen], pötte, pötj, pödje, gepötj, 1. water ophalen uit de put 2. veel drinken |
putter, pötter, mannelijk, pötters, pötterke, putter, distelvink |
quatsch, kwatsj, mannelijk, flauwekul, kletspraat, Waat is det vuuer eine stómme kwatsj. |
quatschen, [onzin uitslaan], kwatsje, kwatstj, kwatsdje, gekwatstj, onzin uitslaan, Kwatsj neet zoeaväöl. |
quatschkop, [kletsmajoor], kwatsjkop, mannelijk, kletsmajoor |
raad, raod, mannelijk, 1. raad, advies 2. gemeenteraad, Alle goje raod inne windj slaon. Emes raod gaeve. Zich geine raod weite. |
raadsel, raodsel, onzijdig, raodsels, räödselke, raadsel, Emes ei räödselke opgaeve. |
raak, [kaak], rake, vrouwelijk, rake, kaak, kaken, Mien rake zeen kepot, want mie gebeet pastj neet good mieër. |
raak, raek, vrouwelijk, raeke, raekske, 1. hark 2. bovenste deel van schietboom met de bolletjes |
Raambeek, [raambeek], Raom, mannelijk, Räömke, Raambeek, Bie ’t Räömke de grens uuevergaon. |
raap, reub, vrouwelijk, reube, reubke, raap, Eine kop kriege wie ein reub: zich schamen. Gaef ’m mer neet teväöl geldj, det geit toch mètte reube de pot in: dat geld wordt verkwist. Oppe reube zeen: helemaal versleten zijn. |
raapolie, [raapolie ], reube-oealie, mannelijk, raapolie |
raar, raar, raarder, raarst, 1. raar, eigenaardig 2. schaars, zeldzaam |
rabarber, rebarber, mannelijk, rabarber, Rebarberflaaj mèt gruuemelkes. |
rad, raad, onzijdig, rajer, raedje, rad, wiel, Eine slaag in ’t raad höbbe. ’t Viefdje raad ane wage zeen. Zoea gek wie ei raad. |
raden, raoje, raotj, raodje/rooj, geraoje, 1. raden, gissen 2. raad geven, Det is dich geraoje. |
radgek, [stapelgek], raadgek, stapelgek, Die is raadgek. |
radijs, redies, vrouwelijk, redieze, redieske, radijs |
rafel, raofel, mannelijk, raofels, räöfelke, rafel |
rafelen, raofele, raofeltj, raofeldje, geraofeldj, rafelen, Det stóf is aan ’t raofele. |
raisonnabel, [behoorlijk], rezonabel, behoorlijk, aanzienlijk, ’t Haet d’znacht rezonabel geraengeldj. |
rakelen, [oppoken ], raokele, raokeltj, raokeldje, geraokeldj, 1. oppoken van de kachel 2. lawaai maken, Raokel ins in ’t veur. |
rakelijzer, raokeliezer, onzijdig, haardijzer, pook, zie ook poeak, staoveniezer, ’t Raokeliezer stóng in de koealebak en ’t staoveniezer hóng ane staof. |
rakelkast, [rammelend voertuig], raokelkas, mannelijk, rammelend voertuig of apparaat, Waat eine raokelkas van eine fiets! |
raken, rake, raaktj, raakdje, geraaktj, raken, Kirmesmaondig haje wae ’m flink geraaktj: op kermismaandag hadden wij veel gedronken. |
raken, raeke, raektj, raekdje, geraektj, harken, Det is eine fiene, dae raektj nog de kezelkes. |
ram, [helemaal], ram, alles, helemaal, totaal, Ram de kluts kwiet zeen: helemaal van zijn à propos zijn. Ram oppen hóndj zeen: helemaal versleten zijn.: helemaal versleten zijn. |
rammel-jean, [stok versierd met koperen bellen], rammelesjang, mannelijk, stok, versierd met koperen bellen en deksels; de stok wordt tijdens carnaval gebruikt |
rammelaar, [kinderspeelgoed], rammelieër, mannelijk, rammelieërs, rammelieërke, rammelaar, kinderspeelgoed |
rammelaar, remmelieër, mannelijk, remmelieërs, remmelieërke, mannetjeskonijn of -haas |
rand, randj, mannelijk, renj, rendje, rand, Det waas op ’t rendje. |
rank, rank, mannelijk, reng, renkske, zijdraad van bonen- of peulenschil |
ranken, renge, rengtj, rengdje, gerengdj, 1. draden afhalen van bonen 2. afzetten, De boeane renge. |
rapen, rape, raaptj, raapdje, geraaptj, rapen, Aerpele rape. |
rapensoep, [soep van knollen], reubesop, vrouwelijk, soep van knollen |
rapenzaad, [raapzaad], reubzaod, reubezaod, onzijdig, raapzaad |
rasque ke peut, [gepeupel], repke-de-peu, onzijdig, (Waals) gepeupel, Det is repke-de-peu, det huuers se al aan häöre kal. |
rat, rat, vrouwelijk, ratte, retje, rat |
ratel, ratel, mannelijk, ratels, raetelke, 1. ratel 2. kwebbel, Vanaaf Witte Dónderdig toet Paoszaoterdig twelf oor trokke de kinjer mèt kleppers en de ratel door Thoear. |
ratelaartje, [herderstasje], ratelieërke, onzijdig, herderstasje, plantje |
ratelen, ratele, rateltj, rateldje, gerateldj, 1. ratelen, kletsen 2. met de ratel rondgaan |
rats, rats, ratsj, helemaal, radicaal, Miene fiets is rats(j) verslete. |
rattenkruit, [rattenkruit], rattekroet, onzijdig, rattenkruit, haver of tarwe, vermengd met vergif |
rattenstaart, [rattenstaart ], rattestert, mannelijk, 1. rattenstaart 2. ronde vijl |
rauw, raw, raw, rawwer, rawst, rauw |
razelen, [bibberen], razele, razeltj, razeldje, gerazeldj, 1. bibberen, trillen 2. onsamenhangend praten, Oppe bein staon te razele. Razele van angst, vanne koorts. |
razelig, [bibberig], razelig, razeliger, razeligst, bibberig |
razen, raoze, raostj, raosdje, geraosdj, razen, tieren, Bès se oetgeraosdj? |
razernij, raozernie, vrouwelijk, razernij |
rebbel, [mond], rebbel, mannelijk, rebbels, rebbelke, mond, kwebbel, Haod diene rebbel ins. |
reboelie, [herrie], reboelie, vrouwelijk, herrie, gekrakeel, Inins waas t’r reboelie oppe zaal. |
recht, rech, recht, rechter, rechst, recht, De sjötte stónge kaesrech(t). Noe stank ins recht! |
rechtop, rechop, rechtop, rechtop, Dao gaon mich de haor van rech(t)op staon. |
rechts, rechs, rechser, rechst, rechts |
rechtspraak, [rechtspraak], rechspraok, rechtspraok, vrouwelijk, rechtspraak, ’t Stift van Thoear haaj ein eige rechtspraok. |
rechtuit, rechoet, rechtoet, rechtuit, ronduit, Dae zaet ’t teminste altied rech(t)oet. |
rechtzetten, [rechtop zetten], rechzètte, rechtzètte, 1. rechtop zetten 2. corrigeren 3. zich rech(t)zètte = rechtop gaan zitten |
reden, reje, vrouwelijk, rejes, reden |
ree, rieë, mannelijk, rieëje, rieëke, ree |
reemsel, [reeks], rieëmsel, mannelijk, rieëmsels, rieëmselke, reemsel, reeks, Oppe Mulo móste wae eine hieële rieëmsel vraemdje wuuerd lieëre. |
reep, [fietsenvelg], reip, vrouwelijk, reipe, reipke, velg van een fiets |
reet, reet, (ree~t), vrouwelijk, rete, reetje, 1. reet, scheur, kier 2. achterste, bilnaad |
regelmatig, regelmaotig, regelmaotiger, regelmaotigst, regelmatig |
regels, regels, menstruatie, ‘Bès se al aan de regels?’ vroog tant. |
regen, raengel, mannelijk, regen, Dae trèktj zich nörges get van aan en sjödj alles van zich aaf wie einen hóndj de raengel. Zie gezich stuit op zeve daag raengel: hij kijkt nors. |
regenachtig, [regenachtig], raengelechtig, regenachtig, ’t Zuut t’r raengelechtig oet. |
regenbijze, [regenbui], raengelbies, vrouwelijk, regenbui, Wae krege t’r ein flinke raengelbies op. |
regenboog, raengelbaog, mannelijk, regenboog |
regendruppel, [regendruppel], raengeldröppel, mannelijk, regendruppel |
regenen, raengele, raengeltj, raengeldje, geraengeldj, regenen, Es de zón sjientj en ’t raengeltj, is ’t kirmes inne hèl. Kinderversje: ’t Raengeltj, ’t zaengeltj de panne waere naat. Dao kwoeame twieë soldäötjes die vele op häör gaat. |
regenpijp, [regenpijp], raengelpiep, vrouwelijk, regenpijp |
regenput, [regenput], raengelpöt, vrouwelijk, regenput |
regenweer, [regenweer], raengelwaer, onzijdig, regenweer |
Regina, Gina, Regina |
rein, [nageboorte ], rein, vrouwelijk, nageboorte bij een koe |
reine claude, [groene pruimen], ringeloeate, ringelotte, (Frans) groene pruimen, reine-claude |
Reinier, Né, Neer, Neerke, Reinier |
reis, reis, vrouwelijk, keer, Dees reis doon ich det nog, mer den is ’t aafgeloupe. |
reisduif, [postduif ], reisdoef, vrouwelijk, 1. postduif 2. iemand die veel reist of veel op stap is |
reiskorf, [duivenmand], reiskörf, mannelijk, duivenmand, Edere zaoterdig ginge de doevemèlkers mètte reiskörf doeve zètte. |
rek, rèk, mannelijk, rèkke, rèkske, 1. rek, kast met planken 2. rek, elasticiteit |
rekel, raekel, mannelijk, raekels, raekelke, 1. rekel, deugniet 2. mannelijk konijn |
rekenen, raekene, raekentj, raekendje, geraekendj, rekenen, Aojer minse kónne baeter oette kop raekene den jóngere. |
rekening, raekening, vrouwelijk, raekeninge, raekeningske, rekening |
rekenschap, raekensjap, vrouwelijk, rekenschap, Örges raekensjap van aaflègke. |
rekken, rèkke, rèktj, rèkdje, gerèktj, rekken, Tied rèkke. |
remmel, [deugniet ], remmel, mannelijk, remmels, remmelke, 1. vlegel, deugniet 2. mannetjeskonijn of -haas, Doe lieëlike remmel, lap mich det neet mieë! |
remspoor, [remspoor ], remspoear, onzijdig, 1. remspoor 2. poepstreep in broek |
repen, reipe, reiptj, reipdje, gereiptj, oud kinderspel met een wielvelg van een fiets, In ’t Akkerwelke ginge wae reipe; wae houwdje den de reip met ei stekske. ‘Opa, waat zeetj gae aan ’t doon?’ ‘Reipe ómme kiosk.’: dooddoener. |
repeteren, rippetere, rippeteertj, rippeteerdje, gerippeteerdj, repeteren, De harmonieje van Thoear rippetere oppe zóndigmörge. |
repetitie, rippetiesie, vrouwelijk, rippetiesies, repetitie, Zie bleve nog lang oet nao de rippetiesie. |
respijt, respiet, onzijdig, respijt, uitstel |
retenpitser, [strakke damesbroek ], retepitser, mannelijk, 1. strakke damesbroek 2. zeer gierig iemand |
reukwater, [eau de cologne], ruukwater, onzijdig, ruikwater, eau de cologne |
reumatiek, [reuma], rimmetiek, rummetiek, mannelijk, reuma |
Reuver, [reuver], Ruiver, Reuver, Wae höbbe femielie woeane oppe Ruiver. |
rib, rub, vrouwelijk, rubbe, rubke, rib, Niks oppe rubbe höbbe: geen geld hebben. Ze uuever die rubbe kriege. |
ribbel, rubbel, mannelijk, rubbels, rubbelke, ribbel, Behang met ei rubbelke. |
ribbelen, [ribbelen], rubbele, rubbeltj, rubbeldje, gerubbeldj, ribbelen, Ein gerubbeldje sprei. |
ribbenkast, [ribbenkas], rubbekas, rubbekast, mannelijk, ribbenkas, borstkas |
ribstuk, [ribstuk], rubstök, onzijdig, ribstuk |
richtig, richtig, richtiger, richtigst, (Duits) 1. juist, correct 2. in orde, gezond 3. echt, Det is neet richtig. Hae haet ’t richtig geraoje. |
riek, reek, mannelijk, reke, reekske, riek |
riem, reem, mannelijk, reme, reemke, 1. riem 2. roeispaan 3. lange, smalle, reep |
riet, reet, (ree\t), onzijdig, riet, grassoort |
rieten, [van riet], rete, rieten, van riet, Ei rete daak. Ein rete manj. |
rietje, [riet van een (houten) blaasinstrument], reetje, onzijdig, riet van een (houten) blaasinstrument, zoals hobo, fagot, klarinet, saxofoon, Ich höb gei good reetje oppe klarinèt. |
rij, rie, vrouwelijk, rieje, rieke, rij, Inne rie staon. Ze neet allemaol op ein rie höbbe. |
rijden, rieje, rietj, reej, gereje, 1. rijden op een paard 2. cadeautjes brengen, Sinterklaos rietj mèt zie paerd op ’t daak. |
rijeren, riejere, riejertj, riejerdje, geriejerdj, bibberen, rillen, De kommuniekentjes riejerdje vanne kaoj in die dun klèdjes. |
rijerig, [bibberig], riejerechtig, bibberig, rillerig |
rijfeltje, [stukje], reifelke, onzijdig, reifelkes, stukje, Pak dich det reifelke flaaj nog mer. |
rijfkoek, [aardappelkoek ], riefkook, mannelijk, aardappelkoek van geraspte aardappel, zie ook aerpelekook |
rijk, riek, onzijdig, rieke, riekske, land, rijk, ’t Riek vuuer zich allein höbbe. |
rijk, riek, rieker, riekst, rijk, Sjatriek. Steinriek. Zoea riek zeen es ’t water deep is: steenrijk zijn. |
rijkdom, riekdóm, vrouwelijk, rijkdom |
rijkelijk, [rijkelijk], riekelik, rijkelijk, Wae woeare dao riekelik óntvange. Wae woeare riekelik op tied. |
rijksdaalder, riksdaalder, mannelijk, rijksdaalder, oude Nederlandse munt |
Rijksweg, [rijksweg], Riekswaeg, Rijksweg, zie ook Napoleonswaeg, Napoleonsbaan, Steinwaeg, De Napoleonswaeg weurtj ouch Riekswaeg geneumdj. |
rijmen, rieme, riemtj, riemdje, geriemdj, rijmen, Det riemtj neet. |
rijp, riep, rieper, riepst, rijp, De aerbieëre zeen nog neet riep. |
rijp, riep, mannelijk, rijp, Laat inne hèrfs(t) liktj t’r riep op ’t veldj. |
rijpaard, [rijpaard], riepaerd, onzijdig, rijpaard |
rijpen, riepe, rieptj, riepdje, gerieptj, rijpen, De gaes(t) begintj al te riepe. |
rijs, ries, onzijdig, rieser, lang, dun takje |
rijschool, [rijschool], riesjoeal, vrouwelijk, rijschool |
rijst, ries, riest, mannelijk, rijst |
rijstemeel, [rijstemeel], riestemael, onzijdig, rijstemeel |
rijstepap, riestepap, vrouwelijk, rijstepap, Riestepap mèt kenieël. |
rijstevlaai, [rijstevlaai], riesteflaaj, vrouwelijk, rijstevlaai |
rijstwater, riestewater, onzijdig, rijstwater |
rijten, [trekken ], riete, rietj, reet, gerete, 1. trekken 2. een pak slaag krijgen 3. bang zijn, Riet dao neet zoea wildj aan. |
rijtuig, rietuug, onzijdig, rijtuig |
rijzadel, [rijzadel], riezaal, mannelijk, rijzadel |
rimpel, rumpel, mannelijk, rumpels, rumpelke, rimpel |
rimpelen, rumpele, rumpeltj, rumpeldje, gerumpeldj, rimpelen, Eine gerumpeldje rok aanhöbbe. |
ring, rink, mannelijk, ring, rinkske, 1. ring 2. kring |
ringoven, [ringoven ], rinkoeave, mannelijk, ringoven in steenfabriek, zie ook brikke-oeave, Hae wirktj oppe rinkoeave. Hae woeantj ane rinkoeave. |
ris, [stuk gras ], ris, mannelijk, risse, riske, stuk gras met kluit aarde, Slaope wie eine ris: vast slapen. |
rispen, röpsele, röpseltj, röpseldje, geröpseldj, oprispen, boeren |
rits, [geil], reets, loops, geil, De geit is reets. |
rits, rits, vrouwelijk, 1. ritssluiting 2. serie 3. diarree |
ritsbommelen, [uitdrukking], ritsbómmele, uitdrukking, Hae vroog mich óm det te doon, mer ich zeen ’m nog neet ritsbómmele: ik doe dat zeker niet. |
ritssluiting, ritssloeting, vrouwelijk, ritssluiting |
robbel, [tumult], róbbel, mannelijk, tumult, donderslag, ’t Waas gei richtig ónwaer, mer ei paar róbbels. Inins eine róbbel en toen waas ’t ouch weer stil. |
roede, rooj, vrouwelijk, rooj/roje, reujke, 1. gordijn- of traproede 2. oppervlaktemaat van ca. 1/5 ha 3. roe, De rooj vanne gerdiene. |
roep, [reputatie ], roop, vrouwelijk, reup, 1. roep, faam, reputatie 2. huwelijksafroep in de kerk, Hae haet neet zoeane goje roop. |
roepen, rope, ich roop, du reups, hae reuptj, zie rope, ich r, roepen, Doe kums wie gerope. Op emes rope. |
roeping, [priesterschap], reuping, vrouwelijk, reupinge, roeping tot het klooster, het priesterschap |
roepnaam, [roepnaam], roopnaam, mannelijk, roepnaam, De roopnaam kan angester zeen es de duipnaam. |
roeren, reure, reurtj, reurdje, gereurdj, 1. roeren 2. ontroeren 3. zich reure = zich verroeren, Beslaag reure. |
roerend, [roerend], reurendj, roerend, Ich bèn ’t reurendj mèt dich ins. |
Roermond, Remunj, Roermond |
roest, ros, rost, mannelijk, roest |
roesten, rosse, roste, ros(t)j, ros(d)je, beros(t)j/ geros(t)j, roesten, Miene fiets waas nao ei jaor al gans beros(t)j. |
roet, root, onzijdig, roet, De sjouw zitj vol root. Ónger ’t root zitte. |
roetsjbaan, [glijbaan], roetsjbaan, vrouwelijk, glijbaan |
roetsjen, roetsje, roetstj, roetsdje, geroetstj, glijden |
rof, [ruk], róf, mannelijk, róffe, rufke, ruk, Det make wae in eine róf aaf. Plök eine róf graas vuuer de knien. |
roffel, [tromgeroffel], róffel, mannelijk, róffels, ruffelke, roffel, tromgeroffel |
roffen, [rukken], róffe, róftj, rófdje, geróftj, snel iets uit handen rukken, Vuuer ich ’t inne gater haaj, rófdje ze mich det oette henj. |
roggemeel, [roggemeel], rogkemael, onzijdig, roggemeel |
roggemeelsepap, [pap van roggebloem], rogkemaelsepap, vrouwelijk, pap van roggebloem |
rok, rok, vrouwelijk, rök, rökske, rok, damesrok |
roken, rouke, roukt, roukdje, gerouktj, roken, Dao kan de sjouw neet van blieve rouke. Vreuger roukdje väöl mansluuj de piep. |
roken, ruike, ruiktj, ruikdje, geruiktj, vlees of vis roken, Geruikdje sjónk: gerookte ham. |
rokens, [rookwaar], roukes, onzijdig, rookwaar, Höbs se nog genóg roukes? |
roker, [roker], rouker, mannelijk, roukers, ruikerke, roker |
rollertje, [rolschijfje ], relke, onzijdig, relkes, runner, rolschijfje van een gordijn, Doe mós de gerdiene inne relkes haoke. |
rolletje, rölke, onzijdig, 1. rolletje 2. klosje garen 3. fotorolletje, Opa zag: ‘Gaef mich mie rölke proemshag ins’. |
Rome, Roeame, Rome, Inne Gooj Waek gaon de klokke nao Roeame. |
romig, [romig], roumig, roumiger, roumigst, romig |
rommel, rómmel, mannelijk, rommel, troep |
rond, róndj, rónjer, rónjst, rond, Ein rónj taofel. Róndj en gezóndj. |
rondblèren, [rondbazuinen], róndjblaere, rondbazuinen, Die blaertj alles róndj. |
rondbrengen, [rondbrengen], róndjbringe, rondbrengen, De gezèt róndjbringe. |
ronddraaien, [ronddraaien], róndjdrejje, ronddraaien |
rondgaan, [rondgaan ], róndjgaon, 1. rondgaan 2. collecteren |
rondje, rundje, onzijdig, rundjes, 1. rondje 2. (wieler)ronde, Ei rundje gaeve inne café. Zien dageliks rundje make. v. |
rondom, róndjóm, rondom, Róndjóm de pómp spuueldje de kinjer. |
rondstrooien, [rondstrooien], róndjstruie, rondstrooien, Det noets waas gaw róndjgestruidj. |
ronduit, [beslist], róndjoet, ronduit, Emes róndjoet zègke woea ’t op stuit. Róndjoet gezag(d). |
rood, roead, roeajer, roeadst, rood, Geine roeaje cent höbbe. Mèt roeaj uuerkes loestere. Veurroead. |
roodbont, [roodbont], roeadbóntj, roodbont, Ein roeadbóntje koe. |
roodmoes, [rode kool], roeadmoos, onzijdig, rode kool, Ein hödje roeadmoos. |
roodsel, [substantie om verf rood te kleuren ], roeadsel, ruuedsel, onzijdig, 1. substantie om verf rood te kleuren 2. rode schmink, |
roodvonk, roeadvónk, vrouwelijk, roodvonk |
roof, raof, roeaf, mannelijk, räöf, ruuef, räöfke, ruuefke, roof, wondkorst |
roof, rouf, mannelijk, roof, beroving |
rooie, [socialist], roeaje, mannelijk, rode, socialist, ‘Roeaje sevoeaje zaat inne bótter te knoeaje’: werd gezegd tegen een roodharige. |
rook, rouk, mannelijk, rook, Dao geit niks oet es de rouk: ze zijn zuinig, gierig. |
rookvlees, ruikvleis, onzijdig, rookvlees |
room, roum, vrouwelijk, room, Ei roumtaertje. |
roos, roeas, vrouwelijk, roeaze, ruueske, 1. roos 2. roos, haarschilfers, Bie ein fieftigjaorige broelof seertj de buurt de waeg nao de kirk mèt pepere ruueskes. ’t Kindj sluueptj wie ein roeas. Kinderversje: Ringe, ringe roeaze / de bótter in de doeaze / de eier in de kaste / mörge zulle wae vaste / uuevermörge sjäöpke slachte / det zal rope ‘bèh’. |
rooster, roeaster, mannelijk, roeasters, ruuesterke, rooster, zie ook ruuester |
rooster, ruuester, onzijdig, ruuesters, ruuesterke, rooster, zie ook roeaster |
rops, [snel], róps, snel, rap, Det höbs se róps gedaon. |
Rosa, Roeas, Rosalie, Rosa |
rot, rot, rotter, rotst, rot, Zoea rot es ein mispel. Zoea rot es kaaf. Zoea rot wie snoef. |
rouge, roesj, mannelijk, ruusjke, 1. rouge, make-up |
roven, rouve, rouftj, roufdje, geroufdj, roven |
royaal, rejaal, rejaler, rejaalst, 1. vrijgevig, gul 2. royaal, ruim, Erg rejaal zeen. |
rozenblad, [rozenblad], roeazeblaad, onzijdig, rozenblad |
rozendraad, [binddraad], roeazedraod, mannelijk, rozendraad, binddraad |
rozenknop, [rozenknop], roeazeknóp, mannelijk, rozenknop, Ei roeazeknupke: een mooi meisje. |
rozenkrans, roeazekrans, mannelijk, rozenkrans, De roeazekrans baeje. |
rozenrood, [rozenrood], roeazeroead, rozerood |
rozenstruik, [rozenstruik], roeazestroek, mannelijk, rozenstruik |
rozenwortelhout, [hard hout], roeazewortelehout, onzijdig, hard hout, ook wel gebruikt voor een schuttersvogel bij het koningsschieten |
rozijn, rezien, vrouwelijk, reziene, rezienke, rozijn |
rozijnenwegge, [rozijnenbrood], rezienewèk, mannelijk, rozijnenbrood |
ruche, roesj, mannelijk, ruusjke, ruche, Dao zitj ei ruusjke aan ’t kemunieklèdje. |
rug, rök, mannelijk, rögke, rökske, rug, Blaos mich op miene rök. De rök rech(t) haoje. Doe kóns mich de rök op!: je kunt me wat. Emes ein handj inne rök haoje. |
ruggenstreng, [ruggengraat], rögkestrank, mannelijk, ruggengraat, Eine rögkestrank höbbe: standvastig zijn. |
rugzak, rökzak, mannelijk, rugzak |
ruiken, ruke, ruuktj, roeak/ruukdje, geroeake, ruiken |
ruilen, rule, ruultj, ruuldje, geruuldj, ruilen |
ruim, ruum, rumer, ruumst, ruim, Ruum van tevuuere. |
ruimte, ruumdje, vrouwelijk, ruumdjes, ruimte |
ruin, ruun, mannelijk, rune, ruin, gecastreerde hengst |
ruis, roes, mannelijk, ruis, Huuers se det neet, dao zitj eine roes in. |
ruisen, roese, roestj, roesdje, geroestj, ruisen, suizen |
ruit, roet, vrouwelijk, roete, ruutje, ruit, glasraam |
ruiten, roete, ruiten, geruit, Ei roete klèdje. Hae troefdje mich aaf mèt roetenaos. Roete is troef. |
ruitvogel, [nachtvlinder], roevogel, mannelijk, nachtvlinder |
ruizel, [rui], ruizel, mannelijk, rui, Ane ruizel zeen. |
ruizelen, [ruien], ruize, ruzele, ruizeltj, ruizeldje, geruizeldj, 1. ruien 2. de bladeren verliezen, De hoonder zeen aan ’t ruizele. |
rulzen, [stoeien], rölse, rölstj, rölsdje, gerölstj, stoeien, ravotten, over elkaar rollen, De kinjer woeare aan ’t rölse oppen huizölder. |
rund, rindj, onzijdig, rinjer, rindje, rund, De rinjer zeen oette wei en zitte ane kroeate! |
rundsvet, [rundvet], rinsvèt, onzijdig, rundvet |
rundsvlees, [rundvlees], rinsvleis, onzijdig, rundvlees |
rups, roeps, vrouwelijk, roepse, ruupske, rups |
rust, rös, röst, vrouwelijk, rust, Emes mèt rös(t) laote. Gein rös(t) inne prie höbbe. |
rustaltaar, [rustaltaar], rösaltaor, röstaltaor, onzijdig, rustaltaar, buiten opgezet voor de processie, Bie Greuneberg waas ei röstaltaor. |
rustdag, [rustdag], rösdaag, röstdaag, mannelijk, rustdag |
rusten, röste, röstj, rösdje, geröstj, rusten |
ruts, [vis], röts, vrouwelijk, rötse, rötske, voorn, vis |
ruw, roew, roewer, roewst, ruw, ’t Is eine roewe vandaag: het is ruw weer. |
ruzie, ruzing, vrouwelijk, ruzinge, ruzingske, ruzie, Ruzing zeuke. Slaondje ruzing höbbe. |
ruziemaker, [ruziemaker], ruzingmaeker, mannelijk, ruziemaker, Lèk dae niks inne waeg, det is einen echte ruzingmaeker. |
s, [letter s], es, vrouwelijk, de letter s, De es is ein króm lètter: gezegd bij ‘als…’. |
saaielen, [treuzelen ], zaanjele, zaanjeltj, zaanjeldje, gezaanjeldj, 1. aarzelen, treuzelen 2. zaniken |
sabbelen, zabbele, zabbeltj, zabbeldje, gezabbeldj, sabbelen, zuigen, Op ein hoostbabbeltje kóns se lekker zabbele. |
sabbelen, zoebele, zoebeltj, zoebeldje, gezoebeldj, sabbelen, zuigen |
sacoche, sjekosj, sjakosj, vrouwelijk, sjekosje, sjakosje, sjekösjke, sjakösjke, (Frans) chique handtas |
sacrament, sakkerme, sakrement, onzijdig, sakkermente, sacrament |
Sacramentsdag, [sacramentsdag ], Sakkermentsdaag, mannelijk, Sacramentsdag, op donderdag, tien dagen na Pinksteren |
sacramentsprocessie, [processie ], sakkermentspresessie, vrouwelijk, processie op zondag na Sacramentsdag; in Thorn vierde men dan de kleine kermis |
saffraan, sefraan, saffraan, Waas se dao kriegs, geit in ei sefrane tuutje: je krijgt daar niet veel. |
sakkeren, sakkere, sakkertj, sakkerdje, gesakkerdj, vloeken, foeteren |
sakkerhel, [bastaardvloek], sakkerhèl, krachtterm |
sakkerju, hakkerd, hakkerju, hakkerdju, kerdju, sakkerdj, sakkerju, d, verdraaid,verdorie, sakkerloot; uitroep, vloek, zie ook hakkerloeat, hakkerwaer, sakkerloeat, sapperloeat , Kerdju, dao luiptj mich de kètting vanne fiets aaf. Kerdju Truuj! |
sakkerloot, hakkerloeat, sakkerloot, vloek, zie ook hakkerdju, hakkerju, hakkerwaer, sakkerdju, sakkerju, sakkerloeat, sapperloeat |
sakkernondeju, [bastaardvloek], sakkernondedju, (Frans) krachtterm |
sakkernondepie, [bastaardvloek], sakkernóndepie, krachtterm |
sakkernondetonnaar, [bastaardvloek], sakkernondetonnère, sterke vloek |
sakkerweer, [bastaardvloek], hakkerwaer, sakkerloot, vloek, zie ook hakkerdju, hakkerju, hakkerloeat, sakkerdju, sakkerju, sakkerloeat, sapperloeat |
santenkraam, [inboedel], santekraom, mannelijk, inboedel, Ze höbbe ’m de ganse santekraom verkocht. |
Santfort, [gehucht ], Zampert, Santfort, gehucht bij Thorn |
sap, saap, onzijdig, sape, saepke, sap, Kese op saap. |
sapperloot, sapperloeat, verdraaid!, Sapperloeat nog aan toe! |
saro, [kwajongen], saro, mannelijk, saro’s, vlegel, kwajongen, zie ook prengel |
satan, [rotzak], satam, mannelijk, satams, rotzak, Waat eine satam is det jónk! |
satijn, satien, mannelijk, satijn |
satijnen, [van satijn], satiene, satijnen, Ei satiene kersjèt vuuer ónger ’t broedskleid. Ein satiene strik vuuer inne haor. |
Savelkuiltje, [voetpad ], Savelkuulke, smal voetpad van d’n Drees naar de parkeerplaats van het gemeentelijk kerkhof aan de Beekstraat |
savooie, [savooiekool], sevoeaje, mannelijk, savooiekool, ‘Roeaje sevoeaje zaat in de bótter te knoeaje!’: met dit rijmpje werden roodharigen uitgescholden. |
savooiemoes, [savooiekool], sevoeajemoos, mannelijk, savooiekool |
saxofoon, saksefoon, mannelijk, saksefoons, saksefeunke, saxofoon |
scapulier, [medaille ], sjappeleer, vrouwelijk, sjappelere, sjappeleerke, scapulier, medaille als bescherming, Mèt ein toespang wórt de sjappeleer vastgemaaktj op ’t liefke. |
schaaf, sjaaf, vrouwelijk, sjave, sjaefke, schaaf |
schaafsel, [schaafsel], sjaefsel, onzijdig, schaafsel, Bie d’n tummerman kóns se dich get sjaefsel bie-ein doon. |
schaal, sjaal, vrouwelijk, sjale, sjaelke, 1. schil van peulvrucht 2. eierschaal 3. schil, bast van boom, Ein boeanesjaal. |
schaal, sjaol, vrouwelijk, sjaole, sjäölke, 1. schaal, schotel 2. collecteschaal |
schaal, sjaol, vrouwelijk, sjaole, sjäölke, schaal bij werktekeningen |
schaalplank, [schaaldeel], sjaalplank, vrouwelijk, schaaldeel, buitenste plank van een gezaagde boom |
schaamte, sjaemdje, vrouwelijk, schaamte, Gein sjaemdje in (zich) höbbe: zich nergens voor schamen. |
schaap, sjaop, onzijdig, sjäöp, sjäöpke, schaap, Det is ein erm sjaop. Waat bès se toch ein onnuuezel sjaop! |
schaapskop, sjaopskop, mannelijk, 1. schaapskop 2. stommerik |
schaapsstal, [schaapsstal], sjaopstal, mannelijk, schaapsstal |
schaar, sjieër, vrouwelijk, sjieëre, sjieërke, schaar |
schaar, [kouter], sjaar, vrouwelijk, snijmes van een ploeg, kouter |
schaars, sjaars, sjaarser, sjaarst, schaars, krap |
schaarsmoel, [gebit zonder voortanden], sjaarsmoel, vrouwelijk, gebit waarbij de voortanden ontbreken, Bie de Ieëste Kemunie höbbe väöl kinjer ei sjaarsmuuelke. |
schaats, sjaats, mannelijk, sjaatse, sjaetske, schaats |
schaatsen, sjaatse, sjaatstj, sjaatsdje, gesjaatstj, schaatsen |
schabbengaard, [troep], sjabbegaard, mannelijk, troep, onordelijke groep, Dao kwoeame ze mèt d’n hieële sjabbegaard. |
schabbenvolk, [ordinaire mensen], sjabbevolk, ordinaire mensen |
schabbernak, sjevaak, onzijdig, sjevaker, 1. een brutaal iemand 2. iets dat groot, gammel en versleten is, Det is mich ei sjevaak. |
schabbig, [armoedig], sjebbig, sjebbetig, armoedig, sjofel,, T’r sjebbig bieloupe. |
schaboender, [vlegel], sjebuunder, mannelijk, sjebuunders, sjebuunderke, vlegel |
schäck, [witpenduif], sjek, vrouwelijk, sjekke, sjekske, witpenduif |
schade, sjaaj, vrouwelijk, schade, Dao duis se dich sjaaj mèt. Kóm dich de sjaaj mer ins trökhoeale. |
schadelijk, sjaejelik, sjaejeliker, sjaejelikst, schadelijk |
schaffen, sjaffe, sjaftj, sjafdje, gesjaftj, 1. presteren 2. opleveren, Sjafs se det allein?: krijg je dat alleen klaar? |
schaften, sjafte, sjaftj, sjafdje, gesjaftj, schaften, rusten |
schaften, [hard werken], sjófte, sjóftj, sjófdje, gesjóftj, hard werken, Hae haet get aafgesjóftj in zie laeve! |
schafttijd, [pauze], sjafttied, mannelijk, schafttijd |
schakelaar, [toestel om elektrische geleiding in en uit te schakelen], sjakelieër, mannelijk, sjakelieërs, sjakelieërke, schakelaar |
schakelen, sjakele, sjakeltj, sjakeldje, gesjakeldj, schakelen |
schalen, [ontschorsen], sjale, sjaaltj, sjaaldje, gesjaaldj, ontschorsen, ontbasten |
schalenveger, [schavuit], sjalevaeger, mannelijk, schavuit, snaak, Det is geine verkieërdje, mer waal eine sjalevaeger! |
schamel, sjaemel, sjaemeler, sjaemelst, schamel, Eine sjaemele troeast. T’r sjaemel oetzeen. |
schamen, sjame, sjaamtj, sjaamdje, gesjaamdj, zich sjame, zich schamen, Sjaams se dich neet? |
schamoteren, [verzamelen], sjammetere, sjammeteertj, sjammeteerdje, gesjammeteerdj, bij elkaar rapen, verzamelen, Waat bès se dich noe weer bie-ein aan ’t sjammetere? |
schamoteur, [verzamelaar], sjammetäör, mannelijk, iemand die van alles verzamelt |
schamp, sjamp, mannelijk, sjampe, sjempke, schimpscheut, schamp, Hae haet op ederein ei sjempke. Inne vastelaovesoptoch(t) kóns se dich mekkelik eine sjamp permetere. |
schampen, sjampe, sjamptj, sjampdje, gesjamptj, 1. schampen, schaven 2. schimpen, De bal sjampdje de paol. Ich höb mie bein gesjamptj wie ich gevalle bèn. |
schampkaart, [ansichtkaart ], sjampkaart, vrouwelijk, ansichtkaart waarop een toespeling staat |
schamppaal, [schamppaal ], sjamppaol, mannelijk, 1. schamppaal 2. schuurpaal voor vee |
schampschot, sjampsjuuet, mannelijk, schampschot |
schampsteen, [schampsteen ], sjampstein, mannelijk, schampsteen op hoeken van een muur of poort om beschadigingen door karrewielen te voorkomen. In Thorn zijn dit vaak nog overblijfselen van het oude Stift. |
schandaal, sjandaal, sjendaal, onzijdig, sjandale, sjendale, sjandaelke, sjendaelke, schandaal, ook gezegd van personen, Det vrek sjandaal. |
schandalen, [luidruchtig tekeergaan], sjandale, sjendale, sjandaaltj, sjandaaldje, gesjandaaldj, luidruchtig tekeergaan |
schande, sjanj, vrouwelijk, schande, Det is ieëwig sjanj. |
schanden, [kwaadspreken], sjantje, sjantj, sjandje, gesjandj, kwaadspreken, zie ook besjantje , Lik neet zoea te sjantje! |
schandewege, [noodgedwongen], sjanjewaege, noodgedwongen, Van sjanjewaege móste ze verhoeze. |
schans, [takkenbos ], sjans, vrouwelijk, sjanse, 1. takkenbos , zie ook krikke |
schap, sjaap, onzijdig, sjape, sjaepke, schap, legplank, Dao höbbe ze neet väöl op ’t sjaap: daar is armoede. Det maedje haet hieël get op ’t sjaap: dat meisje heeft grote borsten. Zèt de kaoj sjóttel mer op ’t keldersjaap.: dat meisje heeft grote borsten. Zèt de kaoj sjóttel mer op ’t |
schapenbok, sjaopebók, mannelijk, ram |
schaper, [schaapherder], sjieëper, mannelijk, sjieëpers, sjieëperke, schaapherder, Dae kaartj wie eine sjieëper: hij snapt het spel niet. De sjieëper heutj de sjäöp. |
schappelijk, sjappelik, sjappeliker, sjappelikste, schappelijk, redelijk, Eine sjappelike pries. |
scharensliep, sjieëresliep, scharenslijper, zie ook sjieëreslieper |
scharenslijper, [slijper van scharen, messen e.d.], sjieëreslieper, mannelijk, scharenslijper, zie ook sjieëresliep |
scharminkel, sjarminkel, onzijdig, sjarminkels, sjarminkelke, scharminkel |
scharnier, sjarneer, sjerneer, vrouwelijk, sjarnere, sjernere, sjarneerke, sjerneerke, scharnier, zie ook her, gehing |
scharrelen, sjerrele, 1. scharrelen 2. schrapen |
scharrelen, sjarrele, sjarreldje, gesjarreldj, 1. scharrelen 2. een losse, niet-serieuze relatie hebben |
scharren, [rommelen], sjerre, sjertj, sjerdje, gesjerdj, 1. scharrelen 2. schrapen, Alles bie-ein sjerre. Ein sjerrendje hoon lietj geinen hónger. |
schat, [liefje], sjat, mannelijk, sjatte, sjatje, schat |
schateren, sjatere, sjatertj, sjaterdje, gesjaterdj, schateren |
schatrijk, sjatriek, schatrijk |
schatten, sjatte, sjatj, sjadje, gesjatj, schatten, de waarde bepalen, Vreuger wore de paerd twieë kieër per jaor gesjatj. |
schauteren, [luidruchtig praten], sjoutere, sjoutert, sjouterdje, gesjouterdj, luidruchtig lachen en praten, Zie staon te sjoutere: huuers se ze neet lache? |
schaven, sjave, sjaaftj, sjaafdje, gesjaafdj, schaven |
scheef, sjeif, sjeiver, sjeifst, scheef, Emes sjeif aankieke: iemand met wantrouwen bekijken. Sjeif votte sjiete ouch: ’t hoeft niet allemaal precisiewerk te zijn.: ’t hoeft niet allemaal precisiewerk te zijn. |
scheel, sjael, sjaeler, sjaelst, 1. scheel 2. troebel, Ein sjael hoon. Ich kiek sjael vanne koppien. Sjaele zeiver: onzinnige praat. |
scheen, sjeen, vrouwelijk, sjene, sjeenke, scheen, Hae haet zich de sjene verbrandj: hij heeft teveel risico genomen. Stamp ’m vuuer zien sjene! |
scheermuis, [veldmuis], sjaermoes, vrouwelijk, 1. veldmuis, spitsmuis 2. iemand met een spits gezicht |
scheet, sjeet, mannelijk, sjete, sjeetje, 1. scheet 2. kleinigheid, Hae leet eine flinke sjeet. |
schei, sjei, vrouwelijk, sjeie, sjeike, 1. scheiding in het haar 2. briletui 3. trekbalk, waarmee een paard boerenvoertuigen voorttrekt, De haor in ein sjei keime. |
schei, [schuifslot], sjaoj, vrouwelijk, sjaoje, sjäötje, schuifslot aan deur, zie ook sjuuf, Doot ’t sjäötje op ’t pörtje: vergrendel de poort. |
scheid, sjeid, gesjeid, onzijdig, scheiding, grens, zie ook gesjeid, De moor stuit krek op ’t gesjeid. Dae stein liktj op ’t gesjeid: die steen geeft de grens aan tussen twee stukken grond. |
scheiden, sjeie, sjeitj, sjeidje, gesjeidj/gesjèdj, scheiden |
scheidspaal, [grensmarkering], sjeidspaol, mannelijk, markering tussen twee percelen grond om eigendom af te grenzen |
schelden, sjelje, sjeldje, sjeltj, sjeldje/sjól(d)j, gesjól(d)je, schelden |
schele, [scheel persoon], sjaele, mannelijk, iemand die scheel ziet |
schelen, sjille, sjiltj, sjildje, gesjildj, 1. schelen 2. schelen, ertoe doen, Zie sjille zich twieë jaor. |
schelvis, sjelvès, mannelijk, schelvis |
schenenmaaier, [agressieve voetballer], sjenemejjer, mannelijk, ruwe, agressieve voetballer |
schenk, [kluif], sjink, mannelijk, sjinke, sjinkske, bot, been, kluif, Gaef d’n hóndj eine sjink. |
schenk, [ham], sjónk, vrouwelijk, sjónke, sjunkske, ham, hesp, De sjonk hóng in ’t sjónkezekske in ’t keldergaat te druuege. Doe höbs raw sjónk, geruikdje sjónk en gekoeakdje sjónk. Snie ins langs de sjónk: snij eens een schijfje ham af. |
schenken, sjinke, sjinktj, sjónk, gesjónke, schenken, cadeau doen, Laot mer zitte, det sjink ich ich! |
schenkentomp, [uiteinde van ham], sjónketump, mannelijk, puntige uiteinde van ham |
schepnet, [schepnet], sjöpnèt, vrouwelijk, schepnet |
scheppen, [graven ], sjöppe, sjöptj, sjöpdje, gesjöptj, 1. scheppen, graven 2. schoppen, trappen, Snieë sjöppe. |
scheren, sjaere, ich sjaer, doe sjeurs, hae sjeurtj, wae sjaere,, scheren, De hèk sjaere. D’n eine sjeurtj de sjäöp en d’n angere de verke: de een heeft geluk en de ander pech. Hae gebroektj nog altied ’t mets óm zich te sjaere. De zwelve sjaere uuever ’t water. |
scherf, sjerf, onzijdig, sjerve, sjerfke, 1. scherf 2. schraal meisje of vrouw, Dae de pot briktj, mót de sjerve betale. |
scherp, sjerp, sjerper, sjerpst, 1. scherp 2. hitsig, Pas op, det mets is vliemsjerp! Zich de päöl oppe kop sjerp laote make: je laten koeioneren. |
scherpe, [hitsig persoon], sjerpe, mannelijk, vrouwelijk, een hitsig persoon, Dae kumtj van Sjerpenhuuevel: woordspeling. |
scherpen, [scherp maken], sjerpe, sjerptj, sjerpdje, gesjerptj, scherp maken, Eine weipaol sjerpe óm ’m baeter inne gróndj te houwe. |
schetteren, sjettere, sjettertj, sjetterdje, gesjetterdj, schetteren, schelle geluiden maken, Aegerste sjettere: eksters schetteren. In det stök meziek sjettertj ’t koeaper get hel. |
scheut, sjuuet, mannelijk, sjuuet, sjuuetje, 1. scheut, kleine hoeveelheid vloeistof 2. pijnscheut 3. schot 4. loot, uitloper, Eine sjuuet mèlk inne koffie. |
scheutig, sjuuetig, scheutig, Neet erg sjuuetig zeen: niet goedgeefs zijn, aarzelen om mee te helpen. |
schicht, sjich, sjicht, vrouwelijk, sjichte, ploegendienst, Daag-, middig- en nach(t)sjich(t). De sjich(t) zitj t’r op. |
schietboom, [schietboom], sjeetboum, mannelijk, schietboom |
schieten, sjete, ich sjeet, doe sjuts/sjuuts, hae sjutj/sjuutj,, 1. schieten 2. uitlopen van groente, Hae sjuutj ’m ónger de doeve. ’t Haet zich weer get aangetoe(n)jeldj, ’t zuut oet óm op te sjete. Neet gesjoeate is altied mis. |
schietgebed, sjeetgebedje, onzijdig, schietgebedje |
schietgeweer, [geweer], sjeetgewieër, onzijdig, geweer |
schietlood, [schietlood], sjeetloead, onzijdig, schietlood, zie ook zinkloead |
schietschijf, [schietschijf], sjeetsjief, vrouwelijk, schietschijf |
schietsmeel, [onkruid], sjeetsmael, onzijdig, onkruid, Sjeetsmael gaeje tösse de kroeate: onkruid wieden tussen de bieten. |
schiettent, [schiettent ], sjeettent, vrouwelijk, schiettent op de kermis, De sjeettent, de balletent en de slóktent stónge altied oppe kirmes in Thoear. Det is dao ein sjeettent!: dat is een huishouden van Jan Steen. |
schijf, sjief, vrouwelijk, sjieve, sjiefke, schijf, plak, De hel sjief vanne computer. Ein kniesjief. Ein sjeetsjief. Ei sjiefke woos(t). |
schijn, sjien, mannelijk, 1. schijn 2. bewijs, De sjien ophaoje. Uuever oealie hingtj eine blawwe sjien. |
schijnen, sjiene, sjientj, sjeen, gesjene, schijnen, Begiene zeen neet wie ze sjiene. |
schijnheilige, [schijnheilige], sjienheilige, mannelijk, schijnheilige |
schijt, sjiet, mannelijk, schijt, diarree, Ane sjiet zeen: diarree hebben. Dao höb ich sjiet aan. Dao krieg ich de sjiet van. Gaw is vanne sjiet gestorve, mer langsaam laeftj nog: zich haasten is niet goed.: zich haasten is niet goed. |
schijt, sjiet, klein, ondermaats, Ei sjiet bergske. Ei sjiet menke. Ich vónj ’t mer ei sjiet gedichske. ’t Sjietsteegske. Vuuer det sjiet inj pak ich neet de wage. |
schijtboks, [bangerik], sjietbóks, vrouwelijk, bangerik |
schijten, sjiete, sjietj/sjitj, sjeet, gesjete, schijten, Ein koe sjietj mieë es ein geit: een rijke kan zich meer permitteren dan een arme. Ich sjiet dich get: loop naar de pomp. Laot dich neet oppe kop sjiete: laat niet alles met je doen. Örges de sjiet van kriege. Sjiet t’r dich mer eine: hoepel maar op. Smaal kuuetele sjiete: niet veel te besteden hebben. Stróntj, waem haet dich gesjete?: wordt gezegd van iemand die zich veel beter voordoet dan hij is. Stute en inne bóks sjiete: opscheppen en niks bezitten. |
schijterd, [bangerik], sjieter, sjietert, mannelijk, sjieters, sjieterke, schijter(d), bangerik |
schijterij, [diarree], sjieterie, vrouwelijk, diarree, buikloop, Ane sjieterie zeen. |
schijtgeel, sjietgael, schijtgeel |
schijthuis, [bangerik], sjiethoes, onzijdig, bangerik, Waat bès se toch ei sjiethoes! |
schijthuis, [w.c.], sjiethuuske, onzijdig, toilet, wc, Vreuger gings se boete nao ’t sjiethuuske. |
Schijtsteegje, [steegje ], Sjietsteegske, het steegje tussen Bogenstraat en Steeg |
schikkelijk, [redelijk], sjikkelik, sjikkeliker, sjikkelikst, schikkelijk, redelijk |
schikken, [sturen ], sjikke, sjiktj, sjikdje, gesjiktj, 1. zenden, sturen 2. zich sjikke = zich schikken, Pas mer op, anges sjikke ze dich weg! Wiene sjikke ze det pekske noe? |
schil, sjèl, vrouwelijk, sjèlle, sjèlke, schil |
schild, sjildj, onzijdig, sjilder, sjildje, schild |
schilder, sjilder, mannelijk, sjilders, sjilderke, schilder |
schilderen, sjildere, sjildertj, sjilderdje, gesjilderdj, 1. schilderen 2. niks doen, ’t Hoes sjildere. |
schilderij, sjilderie, onzijdig, sjilderieje, sjilderieke, schilderij |
schildpad, sjildjpad, vrouwelijk, schildpad |
schilfer, sjilfer, sjirvel, mannelijk, sjilfers/sjilfere, sjirfelke, schilfer |
schilferdeeg, [bladerdeeg], sjilferdeig, sjilverdeig, onzijdig, bladerdeeg |
schilferen, sjilfere, sjirvele, sjirfeltj, sjirfeldje, gesjilferdj, sjir, schilferen, Ei leien daak geit nao verloup van tied sjilfere. |
schillen, sjèlle, sjèltj, sjèldje, gesjèldj, schillen, Aerpele sjèlle. |
schim, sjeem, mannelijk, schaduw, Gank mich oette sjeem!: ga opzij, je staat in de weg. |
schimmel, sjummel, mannelijk, sjummels, sjummelke, 1. schimmel 2. wit paard, Dao zitj sjummel oppe kieës. |
schimmelen, sjummele, sjummeltj, sjummeldje, besjummeldj, schimmelen, Dae wèk is besjummeldj. |
schip, sjeep, onzijdig, sjeep, sjeepke, schip |
schipje, [kleine boot], sjeepke, onzijdig, 1. kleine boot 2. zijspan van motor 3. kermisschommel |
schlamm, [kolenslik], slam, mannelijk, (Duits) kolenslik, uit gruis van gewassen kolen als goedkope brandstof, Hoeal mich ins einen ummer slam. |
schlauch, [rubber slang], sloug, mannelijk, (Duits) rubber slang |
schlaue, [sluw persoon], slawwe, mannelijk, (Duits) een sluw, leep iemand |
schlips, [stropdas], slips, mannelijk, slipse, slipske, (Duits) stropdas, Det is eine slips: dat is een verwaand iemand. Doot dich eine slips óm! |
schob, sjop, mannelijk, sjoppe, sjöpke, overdekte bergplaats, Eine kerresjop, eine struuesjop, eine houtsjop, eine pannesjop. Zèt ’t getuug mer ónger de sjop. |
schobber, sjóbber, sjóbbert, mannelijk, schobber, haveloos, zielig persoon, Det is einen erme sjóbbert. |
schoen, sjoon, sjoe, mannelijk, sjoon, sjeunke, schoen, Det kóns se dich ónger dien sjoon sjrieve. Die sjoon zeen neet betaaldj: gezegd als de schoenen kraken. Naeve zien sjoon loupe. Sjoean sjoon, Sjeng. |
schoenborstel, [schoenborstel], sjoebeustel, sjoonbeustel, mannelijk, schoenborstel |
schoenendoos, [schoenendoos], sjoondoeas, mannelijk, schoenendoos |
schoenlepel, sjoelieëpel, sjoonlieëpel, mannelijk, schoenlepel |
schoenmaker, sjoemaeker, sjoonmaeker, mannelijk, schoenmaker |
schoer, [slaag], sjoor, mannelijk, slaag, pak rammel, zie ook sjrub, sjruup, Hae kreeg sjoor. |
schoeverachtig, [huiverig], sjoeverechtig, huiverig, rillerig, Sjoeverechtig waer: nat, koud en winderig weer. |
schoeveren, [huiveren], sjoevere, sjoevertj, sjoeverdje, gesjoeverdj, zich sjoevere, huiveren, van kou of angst rillen, zie ook hoevere, Dao mós ich mich van sjoevere. Hae sjoeverdje zich. |
schoffel, sjóffel, vrouwelijk, sjóffels, sjuffelke, schoffel |
schoffelen, sjóffele, sjóffeltj, sjóffeldje, gesjóffeldj, schoffelen, De kroeate mótte nog gesjóffeldj waere. |
schok, zjoek, mannelijk, schok |
schokkelen, [schommelen ], 1. schommelen zie ook sjóngele, sjómmele, De kinjer zeen aan ’t sjógkele. In slaop sjógkele. |
schokkelvot, [dikke vrouw], sjógkelvot, vrouwelijk, dikke vrouw die waggelend loopt |
schol, sjol, vrouwelijk, sjolle, ijsschots |
schommel, sjómmel, sjógkel, sjóngel, vrouwelijk, sjómmels, sjógkels, sjóngels, sjummelke, sjugkelke, sjungelke, schommel, Mèt klein kirmes stónge altied sjóngels. |
schommelen, sjómmele, sjógkele, sjóngele, sjómmeltj, sjómmeldje, gesjómmeldj, sjóg, 1. schommelen 2. waggelen 3. rommelend zoeken |
schoof, sjob, mannelijk, sjobbe, sjöbke, bussel, bos, schoof graan, De sjobbe op huip zètte: de schoven tegen elkaar zetten. |
schoof, [doodsbed], sjouf, (sjou~f), onzijdig, doodsbed, Op sjouf ligke: opgebaard liggen (vroeger gebeurde dat op gedorst stro). |
schoof, sjouf, (sjou\f), vrouwelijk, sjouve, 1. een schoof stro 2. schoof bij oogsten van rogge |
schooien, sjoeaje, sjoeatj, sjoeadje, gesjoeadj, 1. schooien, bedelen 2. van huis weg zijn, D’n hóndj luiptj bie ederein te sjoeaje óm ei keukske. |
schooier, sjoeajer, sjoeajert, mannelijk, sjoeajers, sjuuerjerke, 1. schooier 2. iemand die doelloos rondloopt en niks uitvoert |
school, sjoeal, vrouwelijk, sjoeale, sjuuelke, school, Geis dich al nao de groeate sjoeal? |
schooljuffrouw, [onderwijzeres], sjoealjuffrouw, vrouwelijk, onderwijzeres, zie ook juffrouw, óngewiezeres |
schoolmeester, [onderwijzer ], sjoealmeister, mannelijk, onderwijzer, zie ook meister, óngerwiezer |
schoon, sjoean, sjoean(d)er, sjoeanste, 1. schoon, zuiver 2. mooi, leuk om te zien 3. behoorlijk, Ei sjoean humme aandoon. |
schoon, sjoean, sjoeans, ofschoon, Sjoeans ’m det verboeaje waas, is d’r toch gegange. |
schoonbroer, sjoeanbroor, mannelijk, schoonbroer, zwager, zie ook zwaoger |
schoonouders, [schoonouders], sjoeanaojers, schoonouders |
schoonschrijven, [kalligraferen], sjoeansjrieve, schoonschrijven, kalligraferen, Mèt ein kruuenkespen sjoeansjrieve. |
schoonzuster, sjoeanzöster, vrouwelijk, schoonzus |
schoor, sjaor, vrouwelijk, 1. draadrichting van weefsel, vleug 2. eerste oogst, opbrengst 3. schuin geplaatste stutbalk tussen twee loodrecht op elkaar staande balken, De bane van de floere gerdiene mós se in dezelfdje sjaor nejje. |
schoor, [berm ], sjoear, onzijdig, sjoeare, sjuuerke, schoor, steile berm bij holle weg, Terkoel haet ein hoeag sjoear woea se dich vanaaf kóns laote litse. |
schoot, sjoeat, mannelijk, sjuuetje, schoot, Kóm mer bie mich op ’t sjuuetje zitte. |
schootsveld, [schootsveld], sjoeatsveldj, onzijdig, schootsveld |
schop, sjoop, vrouwelijk, sjope, sjeupke, grote platte schop, ’t Geldj kwaam dao mèt de sjoop bènne en ging mètte kroeker t’r oet: de uitgaven waren groter dan de inkomsten. |
schop, sjöp, vrouwelijk, sjöppe, sjöpke, schop, trap, Gaef ’m ein sjöp ónger zien kóntj (vot). |
schop, sjöp, vrouwelijk, sjöppe, sjöpke, 1. schep, spade, Ein herderssjöpke. Edere noewe pestoear kreeg ’t herderssjöpke van zien perochie. Ein koealesjöp: een kolenschep. Ein moel wie ein sjöp. Ein staeksjöp: een steekspade. Zoea zaat wie ein sjöp. : een steekspade. Zoea zaat wie ein sjöp. |
schoppen, sjöppe, schoppen (bij kaartspel), Snaps se ’t neet? Doe kieks wie sjöppe zeve. |
schopsteel, [ steel van een schop], sjöppesteel, mannelijk, steel van een schop |
schorseneren, [schorseneren], sjorsjenieër, sjorsenieële, schorseneren, Sjorsenieëre sjrabbe is vervaelendj werk. |
schort, sjolk, sjolke/sjölk, sjölkske, schort, Doot dich de sjolk óm. Eine Belzje sjólk: een jasschort. |
schort, sjort, vrouwelijk, sjorte, lange rok, Die vrouw dreugtj zwarte sjorte. |
schotel, sjóttel, vrouwelijk, sjóttels/sjóttele, sjuttelke, 1. bord, schotel 2. gerecht |
schoteling, [jong dier, persoon of plant], sjuueteling, mannelijk, 1. big tussen 6-8 weken 2. jonge plant 3. jonge opgroeiende man |
schotelplak, [vaatdoek], sjóttelsplak, mannelijk, vaatdoek, Laot dich neet vuuer sjóttelsplak gebroeke! |
schotelwater, sjóttelwater, sjóttelewater, onzijdig, afwaswater, Dae koffie is krek sjóttelwater. |
schouder, sjouwer, mannelijk, sjouwers, schouder, Brei sjouwers höbbe. |
schouderblad, [schouderblad], sjouwerblaad, onzijdig, schouderblad |
schouderen, [dragen], sjouwere, sjouwertj, sjouwerdje, gesjouwerdj, op de schouder zetten, dragen, Sjouwer mich dae zak mael ins oppe nak! |
schouderplank, [schouderplank ], sjouwerplank, vrouwelijk, schouderplank om stenen te dragen bij stenenfabricage of in de bouw |
schouter, [oppervlakkige vrouw], sjoutert, mannelijk, sjouters, sjuiterke, oppervlakkige, lacherige vrouw |
schouw, sjouw, vrouwelijk, sjouwe, sjuike, schoorsteen, schouw, schoorsteenmantel, Dao kan de sjouw neet van blieve rouke. Zèt det mer oppe sjouw. Kinderversje bij grabbelen. Ich kóm hie aangeloupe, ich zeen de sjouw al rouke, ich zeen ’t aan d’n oeavewis, det t’r good gebakke is. Vrouw gaeftj, det dj’r lang laeftj, det dj’r riek en zalig waertj. |
schouwbrand, [schoorsteenbrand], sjouwbrandj, mannelijk, schoorsteenbrand |
schouwveger, [schoorsteenveger], sjouwvaeger, mannelijk, schoorsteenveger |
schraal, sjraol, sjraol(d)er, sjraolst, schraal, armzalig, iel, ’t Koeare stuit t’r sjraol op. Dao stuit eine sjraole windj. |
schraam, [streep], sjrieëm, vrouwelijk, sjrieëmke, streep, Sjrieëmke staeke. |
schrabbelen, [verzamelen], sjrabbele, sjrabbeltj, sjrabbeldje, gesjrabbeldj, bijeenschrapen, verzamelen |
schrabben, [krabben], sjrabbe, sjrabtj, sjrabdje, gesjrabdj, krabben, schrapen, De moeare sjrabbe. ’t Geslachtj verke sjrabbe: het geslachte varken van haren ontdoen. |
schrabber, sjrabber, mannelijk, sjrabbers, sjrebberke, krabber, schraapijzer |
schrakel, [magere vrouw], sjraokel, vrouwelijk, sjraokele, sjräökelke, 1. een lange, magere vrouw of meisje, zie ook sjrankel |
schrakel, [misvormde plant, persoon of dier], sjraokel, vrouwelijk, sjraokele, sjräökelke, 1. een misvormde plant of boom, 2. een in groei achtergebleven mens/dier, zie ook sjrankel |
schram, sjraom, vrouwelijk, sjräöm, sjräömke/sjremke, 1. kras, schram 2. streep, scheidingslijn, linie, grens, Hae haaj al ein flinke sjraom op ziene noewen auto. |
schrankel, [misvormde plant, persoon of dier], sjrankel, vrouwelijk, sjrankels, sjrenkelke, 1. een misvormde plant of boom 2. een in groei achtergebleven mens/dier, zie ook sjraokel |
schrankelaar, [persoon die slecht ter been is], sjrankelieër, mannelijk, sjrankelieëre, sjrankelieërke, iemand die slecht ter been is; iemand die zich onhandig beweegt bijvoorbeeld met dansen of voetballen |
schrankelen, [onhandig lopen], sjrankele, sjrankeltj, sjrankeldje, gesjrankeldj, onhandig en onzeker lopen |
schrapnel, [slordige vrouw], sjrapnel, vrouwelijk, 1. slordige vrouw, gekscherend: ondeugend meisje 2. soort granaat |
schrappen, sjrappe, sjraptj, sjrapdje, gesjraptj, schrappen, doorstrepen |
schravelaar, [onhandig bewegende persoon], sjravelieër, mannelijk, sjravelieërs, sjravelieërke, iemand die onhandig beweegt; iemand die niet kan stilzitten |
schravelen, [bewegen], sjravele, sjraveltj, sjraveldje, gesjraveldj, 1. met moeite lopen 2. niet stil zitten, Hae sjraveldje mèt mote de berg op. |
schravelvot, [beweeglijk iemand], sjravelvot, vrouwelijk, beweeglijk iemand |
schreeuw, sjrieëw, mannelijk, schreeuw |
schreeuwen, sjrieëve, sjrieëwe, sjrieëftj, sjrieëfdje, gesjrieëfdj, schreeuwen, Sjrieëf neet zoea! Sjrieëve wie ei mager verke. |
schreeuwer, [schreeuwlelijk], sjrieëver, sjrieëwert, mannelijk, schreeuwlelijk |
schreur, sjruuer, mannelijk, sjruuers, sjruuerke, 1. kleermaker 2. rare persoon, zie ook kleiermaeker |
schrift, sjrif, sjrift, onzijdig, sjrifte, sjrif(t)je, schrift |
schrijfgeld, [schrijfgeld], sjriefgeldj, onzijdig, leges, schrijfgeld |
schrijnwerker, sjrienwirker, mannelijk, meubelmaker, schrijnwerker |
schrijven, sjrieve, sjrieftj, sjreef, gesjreve, 1. schrijven 2. zich sjrieve = heten, Sjrief eine breef es se kwaod bès: denk eerst na voordat je handelt als je boos bent. |
schrijvens, [brief], sjrieves, onzijdig, 1. het schrijven, de brief, brieven 2. schrijfgerei, Dao höb ich hieël get sjrieves uuever gehadj. |
schrijver, [schrijver ], sjriever, mannelijk, sjrievers, sjrieverke, schrijver |
schrijvertje, sjrieverke, onzijdig, schrijvertje, waterspinnetje |
schrikdraad, [schrikdraad], sjrikdraod, mannelijk, schrikdraad |
schrikkelijk, [verschrikkelijk], sjrikkelik, sjrikkeliker, sjrikkelikst, verschrikkelijk |
schrikkeljaar, sjrikkeljaor, onzijdig, schrikkeljaar |
schrikken, sjrikke, sjriktj, sjrók, gesjrókke, schrikken, Zich ónnuuezel sjrikke. |
schrob, [slaag], sjrub, sjruup, mannelijk, rammel, een pak slaag, zie ook sjoor, Loester noe mer, want anges kriegs se sjruup. Sjruup kóns se neet gaeve, waal kriege. |
schrobben, sjróbbe, sjróbtj, sjróbdje, gesjróbdj, schrobben, De kuueke sjróbbe. |
schrobber, sjróbber, sjrubber, mannelijk, sjróbbers, sjrubbers, sjrubberke, schrobber, Ich mót de kuueke sjróbbe, pak mich de sjrubber ins! |
schroef, sjroef, vrouwelijk, sjroeve, sjruufke, schroef, Ein sjroef los höbbe. |
schroeien, sjreuje, sjruje, sjrulle, sjreutj, sjreudje, gesjreudj, sjruutj, s, schroeien, Es ’t verke geslachtj is, gaon ze ’t sjruje. |
schroet, [kalkoen], sjroet, vrouwelijk, sjroete, sjruutje, 1. kalkoen 2. een onhebbelijke vrouw |
schroethaan, [kalkoen], sjroethaan, mannelijk, mannelijke kalkoen |
schroevelen, [schuifelen], sjroevele, sjroeveltj, sjroeveldje, gesjroeveldj, schuifelen, hoorbaar heen en weer schuiven, ergens langs strijken, Hae haet zich gesjroeveldj: hij heeft bij het vallen zijn huid beschadigd. Mètte veut uuever de grondj sjroevele. |
schroeven, sjroeve, sjroeftj, sjroefdje, gesjroefdj, schroeven |
schroevendraaier, sjroevedrejjer, mannelijk, sjroevedrejjers, sjroevedrejjerke, schroevendraaier |
schromp, [wasbord], sjrómp, vrouwelijk, sjrómpe, sjrumpke, wasbord, zie ook wasbreet, Vreuger wasdje ze ’t lievendj oppe sjrómp. |
schrompelen, sjrumpele, sjrumpeltj, sjrumpeldje, gesjrumpeldj, verschrompelen, De aerpele zeen gans gesjrumpeldj. |
schrompen, [schuren ], sjrómpe, sjrómptj, sjrómpdje, gesjrómptj, 1. schuren 2. een schurend geluid maken 3. wassen op een wasbord 4. moeizaam bewegen op de fiets, Hae mós flink sjrómpe anges kós d’r neet ane trappers vanne fiets. |
schroot, [afval], sjrot, mannelijk, 1. afval, puin, schroot 2. fijne hagel bij jachtgeweer, Daen aoje fiets is good vuuer de sjrot. |
schroothoop, [afvalhoop], sjrothoup, mannelijk, afvalhoop |
schub, sjöbbe, (vis)schubben |
schuddelen, [schudden], sjöddele, sjöddeltj, sjöddeldje, gesjöddeldj, schudden, trillen, Sjöddele!: uitroep bij het kienen. Sjöddel ins ane boum, den valle de riepe proeme t’r vanaaf. |
schudden, sjödde, ich sjöd, hae sjödj, sjödje, gesjödj, 1. schudden 2. inschenken 3. sterke verhalen vertellen 4. een afkeer hebben van, Ich sjödje mich van ’t lache. |
schudder, [zeef ], sjödder, mannelijk, een zeef dat heen en weer beweegt in een dorskast of in een wanmolen om het kaf van het koren te scheiden |
schuif, sjuuf, vrouwelijk, sjuve, sjuufke, 1. schuif 2. schuifslot op een deur, grendel 3. plak, ’n Sjuuf inne sjouw om d’n trèk te regele. |
schuifelen, sjufele, sjufeltj, sjufeldje, gesjufeldj, 1. schuifelen 2. scheren, ketsen, Sjufele bie ’t danse: innig dansen. |
schuifelsteen, [platte steen], sjufelstein, mannelijk, een platte steen |
schuifje, [deurtje ], sjuufke, onzijdig, deurtje in de biechtstoel, ’t Sjuufke kriege: als het deurtje dichtging, werd de absolutie geweigerd bij ’t biechten. |
schuifladder, [schuifladder], sjuufleier, vrouwelijk, schuifladder |
schuifmaat, [schuifmaat], sjuufmaot, vrouwelijk, schuifmaat |
schuiftrombone, [schuiftrombone], sjuuftrómbón, vrouwelijk, schuiftrombone |
schuilen, sjoele, (sjoe~le), sjoeltj, sjoeldje, gesjoeldj, schuilen, Zich sjoele vuuer de raengel. |
schuim, sjoem, mannelijk, schuim, De sjoem stóng ’m op zien moel. |
schuimen, [afromen ], sjume, sjuumtj, sjuumdje, gesjuumdj, 1. afromen 2. nazoeken, De sop mós se aafsjume mèt eine sjuumslieëpel. |
schuimen, sjoeme, sjoemtj, sjoemdje, gesjoemdj, schuimen, Waspoeier sjoemtj. |
schuimgras, [wild gras], sjoemgraas, onzijdig, wild gras, Dao stuit väöl sjoemgraas tösse ’t koeare. |
schuimheks, [vrouw die overal rondkijkt ], sjuumheks, vrouwelijk, een vrouw die overal rondkijkt of er iets van haar gading bij is |
schuimpje trekken, [aan de dropfles lurken], sjuumke trèkke, aan de dropfles lurken |
schuimpjesfles, [fles met water en drop], sjuumkesfles, vrouwelijk, fles met water en drop gevuld, die door flink schudden dropschuim ontwikkelt |
schuimslepel, [schuimspaan], sjuumslieëpel, mannelijk, schuimspaan |
schuin, sjuun, sjuins, sjuuns, sjuunser, sjuunst, sjuinser, sjuinst, 1. schuin 2. schunnig, zie ook sjuins, Die moor luiptj sjuins: niet haaks. |
schuine, [persoon die schunnige opmerkingen maakt], sjuunse, sjuinse, mannelijk, persoon die altijd schunnige opmerkingen maakt |
schuiven, sjuve, sjuuftj, sjoeaf, gesjoeave, 1. schuiven, opschuiven 2. opleveren, Laot dae mer sjuve, dae kumtj t’r waal! Sjuuf ins ein bats! |
schuld, sjöldj, sjoud, vrouwelijk, sjöldje, schuld, schuldig, Waem is det sjoud? Hae haet de vot vol sjoud. |
schuldgevoel, [schuldgevoel], sjöldjgeveul, onzijdig, schuldgevoel |
schuldig, sjöljig, sjöldjig, slöldjiger, sjöldigst, schuldig, zie ook sjoud, Waat bèn ich dich sjöldjig? |
schuren, sjore, sjoortj, sjoordje, gesjoordj, 1. schuren 2. lui zijn 3. klappen krijgen, De steul sjore vuuerdet ze gevèrfdj waere. |
schurft, sjörf, sjörft, mannelijk, schurft, zie ook krets, Hae haet dao de sjörft aan. |
schurgen, [sjouwen], sjörge, sjörgtj, sjörgdje, gesjörgdj, 1. sjouwen, zwoegen 2. onrustig bewegen, Det is mich vuuer de vót gesjörgdj: dat is onontkoombaar, ik zal het moeten doen. |
schurger, [beweeglijk persoon], sjörgert, mannelijk, sjörgers, sjörgerke, iemand die niet stil kan zitten of liggen |
schurgkar, [kruiwagen], sjörgsker, vrouwelijk, kruiwagen, zie ook kroeker |
Schuss, [pils ], sjoes, mannelijk, sjoes, sjoeske, (Duits) pils met een scheut oud bruin, Doot mich ei sjoeske! |
schut, sjöt, schut, Emes vuuer sjöt zètte. |
schutter, [lid van een schutterij], sjöt, mannelijk, sjötte, schutter, lid van een schutterij, Dao kómme de sjötte. |
schutter, sjötter, mannelijk, sjötters, sjötterke, schutter |
schutterij, [schuttersgilde], sjötterie, vrouwelijk, sjötterieje, sjötterieke, schutterij, Sint Mecheel en Sint Ansfried zeen de sjötterieje van Thoear. |
schutterkoning, [schutterskoning], sjöttekuuening, mannelijk, schutterskoning |
schuttersfeest, [schuttersfeest], sjöttersfieës, sjöttersfieëst, onzijdig, schuttersfeest |
schutting, sjötting, vrouwelijk, sjöttinge, sjöttingske, schutting, De sjötting stuit op ’t gesjeid. |
schuur, sjeur, vrouwelijk, sjeure, sjeurke, 1. schuur 2. gulp 3. grote mond, Hae haet de sjeur oeape staon, hae mót nog hui bènnevare. ’t Getuug stóng inne sjeur. |
schuurdeur, [schuurdeur], sjeurduuer, vrouwelijk, schuurdeur |
schuurpaal, [schuurpaal], sjoorpaol, mannelijk, schuurpaal/schurkpaal voor vee in de wei |
schuurpapier, sjoorpepeer, onzijdig, schuurpapier |
schuurpoort, [schuurpoort], sjeurport, vrouwelijk, schuurpoort, Hae haet ein moel wie ein sjeurport: hij is erg brutaal. |
schuw, sjoew, sjoewer, sjoewste, 1. schuw 2. bang, Eine sjoewe wezel. |
schuwe, [bangerik], sjoewe, mannelijk, bangerik, Det is eine sjoewe. |
schuwen, sjoewe, sjoewtj, sjoewdje, gesjoewdj, schuwen, verafschuwen, Hae sjoewtj ’t werk inne gaard en lieëtj ’t kroed mer gruje. |
schuwerik, [bangerik], sjoewerik, mannelijk, sjoewerike, sjoewerikske, bangerik |
sedert, sieër, sedert, Sieër daen tied. |
seffens, [dadelijk], seffes, dadelijk, Det doon ich seffes waal. |
seldaas, [steekvlieg], seldaes, soldaes, vrouwelijk, seldaeze, soldaeze, seldaeske, soldaeske, daas, steekvlieg, Es se door ein seldaes gestoeake weurs, veuls se det nog daag. |
semoule, [griesmeel], sjemol, vrouwelijk, (Frans) griesmeel, Sjemolle flaai. |
serenade, sirrenaadje, onzijdig, sirrenaadjes, serenade, De harmenie brach de jubelaris ei sirrenaadje. |
sergeant, serzjant, mannelijk, serzjante, serzjantje, 1. sergeant 2. lijmschroef, klemhaak 3. bazige vrouw |
Severinus, Frie, Fring, Frien, Sevrien, Severinus |
shag, sjek, vrouwelijk, sjekke, sjekske, shag, tabak |
Sibylla, Bil, Billa, Bilke, Sybilla |
siepoog, [ontstoken oog], ziepoug, onzijdig, chronisch ontstoken oog, Hae keek mich mèt ei paar ziepuigskes aan. |
sierduif, [sierduif], seerdoef, vrouwelijk, sierduif |
sieren, sere, seertj, seerdje, geseerdj, sieren, versieren, Mètte gouje broelof haje ze de hieël straot sjoean geseerdj. |
siererwt, seerert, vrouwelijk, siererwt, lathyrus |
sigaar, segaar, vrouwelijk, segare, segaerke, sigaar |
sigaret, segrèt, vrouwelijk, segrètte, segrètje, sigaret |
sigarettenstompje, [sigarettenstompje], segrèttestumpke, onzijdig, sigarettenstompje, Hae raapdje zich alle segrèttestumpkes op en drejdje zich daovan ein noew segrèt. |
sijs, sies, mannelijk, sieze, sieske, 1. sijsje 2. rare snijboon |
sikkel, zekel, vrouwelijk, zekels, zekelke, sikkel, klein, krom mes, Graas snieje mètte zekel. Zoea krómp wie ein zekel. |
simmen, [huilen], zumpe, zumptj, zumpdje gezumptj, dreinend huilen, Van gif(t) zumpe. Zumpe wie ei wècht. |
Simon, Siem, Siemke, Simon |
simpel, sumpel, sumpeler, sumpelst, simpel, Det is hieël sumpel! |
simpele, [onnozele hals], sumpele, mannelijk, een onnozele hals |
Sint Odiliënberg, [sint odiliënberg], Berg, St. Odiliënberg |
sint-juttemis, [nooit], Sint Jöttemes, Sint Juttemis, dus nooit, Mèt Sint Jöttemes kriegs se det. |
Sint-Maarten, Sintemerte, Sintmerte, Sintermerte, Sint Maarten, 11 november, zie ook Fakkeletienes, Fakkelentienes, De kinderen trekken in optocht door de straten van Thorn met lampions, vaak zelf gemaakt uit een biet en zingen het liedje: Sintemertes veugelke haaj ei roead-wit keugelke haaj ei roead-wit stertje hopla Sintemerte. |
sintel, zintjel, vrouwelijk, zintjele, zintjelke, sintel, restant van verbrande steenkool, De zintjele oette staof hoeale. |
Sinterklaas, Sinterklaos, 1. Sinterklaas 2. onhandig persoon, sul |
sippen, [nippen], suppe, suptj, supdje, gesuptj, nippen |
sitsenwinkel, [rommeltje], sitsewinkel, mannelijk, rommeltje, D’n hieële sitsewinkel: de hele rompslomp. |
Sittard, [sittard], Zitterd, Sittard |
sjaal, sjaal, mannelijk, sjale, sjaelke, halsdoek, Doot dich eine sjaal óm! |
sjacheraar, sjachelieër, sjacherieër, mannelijk, sjachelieërs, sjachelieërke, sjacheraar |
sjalot, sjelot, vrouwelijk, sjelotte, sjelotje, sjalot |
sjans, sjans, vrouwelijk, sjanse, kans, geluk, Sjans höbbe: merken dat het flirten succes heeft. |
sjansen, sjanse, sjanstj, sjansdje, gesjanstj, flirten |
sjansmaker, [vrouwenversierder], sjansemaeker, mannelijk, vrouwenversierder |
sjappie, [zwerver ], sjab, mannelijk, sjabbe, sjepke, 1. zwerver 2. scheldwoord voor ordinaire mensen |
sjees, sjieës, vrouwelijk, sjieëze, sjieëske, sjees, De sjieës inspanne. |
sjerp, [sjaal], sjerp, onzijdig, sjerpe, sjerpke, sjaal, das, Doot dich ei sjerp óm! |
sjezen, sjieëze, sjieëstj, sjieësdje, gesjieësdj, sjezen, Mèt ei vaartje kwoeam d’r aangesjieësdj. |
sjirpen, [gekwetter van vogels], sjirpe, sjirptj, sjirpdje, gesjirptj, gekwetter van vogels, geluid van vogels, Huuer ’t boete ins sjirpe! |
sjoelen, sjoele, (sjoe\le), sjoeltj, sjoeldje, gesjoeldj, sjoelen, spel |
sjouwer, sjouwer, mannelijk, sjouwers, 2. drager, sjouwer |
sla, slaaj, vrouwelijk, sla |
slaan, slaon, ich slaon, doe sluis, hae sluit, wae/zie slaon,, slaan, Det sluit mich oppen aom. Slaondje ruzing. |
slaap, slaop, mannelijk, släöpke, slaap, Pak dien duumke noe mer en gank släöpke doon: gezegd tegen kinderen. |
slaapliedje, [slaapliedje], slaopleedje, onzijdig, slaapliedje, Douw, douw, kindje douw, waat zal det kindje aete? Appele, paere, mandelekaere, die ós kindje zoea gaer haet. Douw, douw, kindje douw, waat zal det kindje aete? Pepke vanne bóntje koe, kindje doot dien uigskes toe. |
slaapmuts, [slaapmuts ], slaopmöts, vrouwelijk, 1. slaapmuts 2. langslaper 3. sufferd |
slabberen, [morsen], slabbere, slabbertj, slabberdje, geslabberdj, morsen, Slabber neet zoea! |
slaboon, slaajboean, vrouwelijk, gele boon |
slachter, [slachter ], slechter, mannelijk, slechters, slechterke, slager |
slachterij, [slagerij], slechterie, vrouwelijk, slagerij |
slag, slaag, mannelijk, slaeg, slaegske, 1. slag 2. grap, kwinkslag 3. handigheid 4. duiventil 5. slag bij kaartspel 6. slagraam, bovenlicht, klapraam 7. soort 8. korte tijd, Det liktj oette slaag: dat ligt buiten de route. Doe baets dich óm slaeg! Doe maaks mich slaeg: jij maakt wat paraat. Slaag haoje: niet achterblijven; in het ritme blijven. Slaeg kriege wie eine jóngen hóndj. Van eine slaag vèltj geine boum: niet alles lukt de eerste keer. Vanne slaag aaf zeen: van streek zijn. |
slagboom, slaagboum, mannelijk, slagboom |
slager, slaeger, mannelijk, slaegers, slaegerke, 1. slagman 2. slaghout |
slagkar, [kiepkar], slaagker, vrouwelijk, kiepkar |
slagmatig, [regelmatig], slaagmaesig, regelmatig, zie ook regelmaotig, Slaagmaesig kwaam d’r te laat. |
slagregen, slaagraengel, mannelijk, slagregen |
slak, slek, vrouwelijk, slekke, slekske, slak, Doe mós neet op alle slekke zaot lègke. Versje: Slek, slek, kóm mer oet d’n duvel duit dich niks. |
slakkenhuis, slekkehoes, onzijdig, slakkenhuis |
slalip, [onnozel persoon], slaajlup, mannelijk, onnozel persoon, van wie de uitspraken nauwelijks hout snijden |
slapen, slaope, ich slaop, doe sluueps/slieëps, hae sluueptj/sl, slapen, Slaope wie eine ris: heel vast slapen. |
slecht, [ijzeren plaat], slich, slicht, vrouwelijk, ijzeren plaat waarmee een stucadoor een vlak gladstrijkt |
slee, slei, vrouwelijk, sleie, sleike, 1. slee 2. boerenkoets met glij-ijzers |
slee, [sleedoorn], slieën, vrouwelijk, sleedoorn |
sleeën, sleie, sleitj, sleidje, gesleidj, sleeën |
sleep, [eg ], sleip, vrouwelijk, 1. eg 2. sleep van jurk, Hae is mètte sleip aan ’t werk inne wei. |
sleet, sleet, vrouwelijk, slijtage, Dao zitj de sleet in. |
sleeuw, slieë, sleeuw, de tanden stroef makend, Es se kestaanjele of rebarber its, kriegs se slieë tenj. |
slemp, [bierpap], slemp, mannelijk, bierpap, zie ook beerpap, slemppap |
slemppap, [bierpap], slemppap, mannelijk, bierpap, zie ook beerpap, slemp |
slepen, sleipe, sleiptj, sleipdje, gesleiptj, 1. slepen 2. lang duren, Mèt ei bein sleipe. |
sleper, [trekker ], sleiper, mannelijk, 1. sleper, leerling-houwer, trekker van kolenwagentjes (in de mijnbouw) 2. sleepboot |
sleurbaan, [ijsglijbaan], släörbaan, vrouwelijk, ijsglijbaan |
sleuren, [glijden], släöre, släörtj, släördje, gesläördj, glijden, op ijsbaan glijden, De kinjer zeen aan ’t släöre oppe släörbaan oppe spuuelplaats. |
sleutel, sluuetel, mannelijk, sluuetels, sluuetelke, sleutel |
slijk, sliek, mannelijk, slijk , zie ook pratsj, Ónger de sliek zitte. |
slijklap, slieklap, mannelijk, spatlap van auto of fiets, zie ook spatlap |
slijkplaat, [spatbord], sliekplaat, vrouwelijk, spatbord |
slijm, sliem, mannelijk, slijm |
slijpen, sliepe, slieptj, sleep, geslepe, slijpen, Sliep oet, sliep oet, alle minse lache dich oet!: versje dat kinderen zongen als iemand iets doms had gedaan; bij het zingen werden de wijsvingers schuin over elkaar gewreven. |
slijper, [potloodslijper], slieper, mannelijk, sliepers, potloodslijper |
slijpkar, [handkar ], sliepker, vrouwelijk, handkar van scharensliep |
slijpsteen, sliepstein, mannelijk, slijpsteen |
slijten, sliete, slietj/slitj, sleet, geslete, slijten, De sjoon zeen aan ’t sliete. Och menke, det verdreet slitj waal. |
slim, slum, slummer, slumst, slim, Ei slum kaerelke. Eine slumme gek: iemand die doet alsof hij niet goed wijs is, maar het in werkelijkheid wel is. Es slumke doead is, weurs dich slumke: jouw beurt komt nog. Hae is zoea slum wie eine groeate mins. Hae is zoea slum wie t’r duvel: hij is sluw. |
slip, slup, vrouwelijk, sluppe, slupke, slip, afhangend deel van een kledingstuk, De slup van eine jas of humme. Hae is Slevenhieër vanne slup gesprónge: hij is iedereen te slim af geweest. |
slipjas, [jacquet], slupjas, mannelijk, jacquet |
slippendrager, sluppendrieëger, mannelijk, 1. slippendrager 2. slaafse volgeling, zie ook sluppendraeger |
slobkousen, [kousen ], slóbkouse, kousen zonder ondervoet, voor extra warmte |
slof, slóf, mannelijk, slóffe, slufke, pantoffel, slof |
slok, slók, mannelijk, slókke, slukske, 1. slok, teug 2. snoep, Eine slók water drinke. |
slokken, [snoepen], slókke, slóktj, slókdje, geslóktj, snoepen |
slokkerd, [snoeper], slókker, slókkert, mannelijk, slókkers, snoeper |
slokmuil, [snoeper], slókmoel, vrouwelijk, snoeper, snoepkous, fijnproever, zie ook slóknaas |
slokneus, [snoeper], slóknaas, vrouwelijk, snoeper, snoepkous, fijnproever, zie ook slókmoel |
slokprij, [snoepster], slókprie, vrouwelijk, snoepster, zie ook slóktrien, slóktes |
sloktas, [snoepster], slóktes, snoepster, zie ook slóktrien, slókprie, |
sloktrien, [snoepster], slóktrien, snoepster, zie ook slókprie, slóktes |
slokwinkel, [snoepwinkel], slókwinkel, mannelijk, snoepwinkel |
slons, slóns, vrouwelijk, slónze, slunske, slons |
slot, sloeat, onzijdig, släöj, sluuetje, slot |
sluip, [kram], sluip, vrouwelijk, sluipe, sluipke, kram, waarmee een draad wordt vastgemaakt, Mèt weipäöl, pindraod en sluipe woor de wei aafgemaaktj. |
sluis, sloes, vrouwelijk, sloeze, sluuske, sluis, Sóndigs ginge wae nao de sloes van Panhael kieke. |
sluiten, sloete, ich sloet, dich sluuts/sluts, hae sluutj/ slutj, sluiten |
sluitingstijd, [sluitingstijd], sloetingstied, mannelijk, sluitingstijd |
sluitingsuur, [sluitingsuur], sloetingsoor, onzijdig, sluitingsuur |
sluitspang, [sluitspeld], sloetspang, vrouwelijk, sluitspeld, zie ook toespang |
sluitsteen, [sluitsteen], sloetstein, mannelijk, sluitsteen |
sluw, slaw, slawwer, slawst, (Duits) sluw, leep |
smakken, smekke, smektj, smekdje, gesmektj, smakken, Lik neet zoea te smekke, de zin vergeit mich. |
smal, smaal, smaler/smaalder, smaalst, 1. smal 2. armoedig, Det is eine smalen derm!: die is mager. |
smeden, smeje, smeetj, smeedje, gesmeedj, smeden |
smederij, smejerie, vrouwelijk, smederij, smidse |
smeel, smeelj, vrouwelijk, smeelje, buntgras, hinderlijk onkruid, ’t Graas haet lang smeelje: het gras heeft lange, harde uitlopers. Mèt ein smeelj ’t reurke vanne piep sjoeanmake. |
smeer, smieër, onzijdig, 1. smeer, olie en vet 2. beleg, smeersel 3. pak slaag |
smelten, smèlte, smèltje, smèltj, smoltj, gesmol(t)je, smelten |
smeren, smieëre, smieërtj, smieërdje, gesmieërdj, 1. smeren, besmeren, invetten 2. ervandoor gaan 3. slaag krijgen of geven, Dae good smieërtj, dae good tieërtj: het is belangrijk dat iemand zijn gereedschap goed onderhoudt; als je je contacten goed onderhoudt, krijg je er ook wat voor terug; op geregelde tijden een goed glas bier of een borreltje drinken. |
smerig, smieërig, smieëriger, smieërigst, smerig |
smettelijk, [besmettelijk], smèttelik, smètteliker, smèttelikst, besmettelijk, gauw vuil, Ei wit kemunieklèdje is erg smèttelik. |
smetten, smètte, smètj, smèdje, gesmètj, smetten, besmetten, besmettelijk zijn, Waterpókke smètte. |
smid, smeed, mannelijk, smeej, smeedje, smid |
smijten, smiete, smietj/smitj, smeet, gesmete, gooien, smijten, werpen, Mèt geldj smiete. |
smik, [zweep], smik, vrouwelijk, smikke, smikske, zweep, karwats |
smoezen, smoeze, smoestj, smoesdje, gesmoesdj, geheimzinnig fluisteren |
smokkelaar, smókkelieër, mannelijk, smókkelieërs, smokkelaar |
smokkelboks, [pofbroek], smókkelbóks, mannelijk, pofbroek, speciale broek met extra zakken voor smokkelwaar |
smokkelen, smókkele, smókkeltj, smókkeldje, gesmókkeldj, smokkelen |
smoren, smoeare, smoeartj, smoeardje, gesmoeardj, smoren, stikken, smoren bij kleipannenfabricage |
smotselig, [vuil], smódzelig, vuil, zie ook smótsig |
smotsig, smótsig, vuil , zie ook smódzelig, Dae zuut t’r smótsig oet. |
smoutsen, [eten], smoutse, eten, Die woeare lekker aan ’t smoutse. |
snaaien, snaje, snaatj, snaadje, gesnaadj, 1. snel wegpakken 2. betrappen 3. snel iets lekkers eten |
snaak, snaak, mannelijk, snake, snaekske, guitige jongen of meisje, Viva Thoear! Waat zeen wae vieze snake, al höbbe wae neet väöl geldj, wae kónne ós toch vermake: bekend liedje uit Thorn. Vieze snake kieke op geine knab, gaon de zake ouch ins aaf en toe slap (geldj zat), laot ze rolle, drej oeape dae kraan, strak zal ’t op zeen, noe zitj ’t t’r nog aan!: eerste carnavalsliedje van Thorn.: eerste carnavalsliedje van Thorn. |
snaar, snaor, vrouwelijk, snaore, snäörke, 1. snaar 2. vislijn |
snabbel, snebbel, mannelijk, snebbels, snebbelke, mond, bek, Haod diene snebbel! Zits se t’r weer tösse mèt diene snebbel! |
snaps, [jenever], sjnaps, mannelijk, sjnepske, jenever, Hae hèltj waal van ei sjnepske. |
snaren, [aantrekken ], snäöre, snäörtj, snäördje, gesnäördj, 1. strak aantrekken van koord 2. hard voorbijgaan 3. in de kraag vatten |
snatsen, [eten], snaatse, snaatstj, snaatsdje, gesnaasjt, vlug een hapje eten, Lekker aan d’n appel snaatse. |
snede, snaaj, vrouwelijk, snaje, flinke snee, wond |
sneeuw, snieë, mannelijk, sneeuw |
sneeuwbal, snieëbal, mannelijk, sneeuwbal, Snieëbel goeaje. |
sneeuwen, snieje, snietj, sniedje, gesniedj, sneeuwen, ’t Snietj. |
sneeuwklokje, snieëklökske, onzijdig, sneeuwklokje |
sneeuwman, [sneeuwpop], snieëman, mannelijk, sneeuwpop |
sneeuwwit, [sneeuwwit], snieëwit, sneeuwwit |
sneeuwwitje, [sneeuwwitje ], snieëwitje, onzijdig, 1. Sneeuwwitje 2. witte vlinder 3. bier met een scheutje seven-up |
snelzeiker, [damesonderbroek ], snelzeiker, mannelijk, ouderwetse katoenen damesonderbroek met open kruis en lange pijpen |
snerken, snirke, snirktj, snirkdje, gesnirktj, schroeien, Ich ruuk ’t, dao snirktj get. |
snerkgaatje, [brandgaatje], snirkgaetje, onzijdig, brandgaatje |
sneu, snuue, snuuejer, snuuest, sneu |
snibbe, snep, vrouwelijk, sneppe, snepke, vinnige vrouw |
snibbig, snebbetig, snibbig, Zeet noe ins neet zoea snebbetig! |
snijboon, snieboean, vrouwelijk, snijboon |
snijden, snieje, snietj, sneej, gesneje, 1. snijden 2. knippen 3. oplichten, opgelicht worden 4. castreren, Laot det, dalik sniets se dich! |
snijgras, sniegraas, onzijdig, snijgras, hooigras |
snijkist, [snijbak ], sniekis, sniekist, vrouwelijk, snijbak waarin men stro hakselde |
snip, snep, vrouwelijk, sneppe, snepke, watersnip |
snipper, snupper, mannelijk, snuppers, snupperke, snipper, houtspaander, Hoeal get snuppers ómme staof aan te make. |
snipperen, snuppere, snuppertj, snupperdje, gesnupperdj, snipperen, Hae is pepeer aan ’t snuppere. |
snippermes, [schaafmes ], snuppermets, onzijdig, schaafmes voor bieten of winterwortelen |
snitsel, [papiersnipper ], snitsel, mannelijk, snitsels/snitsele, snitselke, 1. papiersnipper 2. gesneden voederbieten, In de presessie struidje de bruudjes gekleurdje snitsels. |
snitselen, [in reepjes snijden], snitsele, snitseltj, snitseldje, gesnitseldj, in kleine reepjes snijden |
snitselpapier, [suikerpapier], snitzelpepeer, onzijdig, suikerpapier |
snobbel, [liefje], snoebel, mannelijk, snoebele, snubelke, liefje, schatje, Och doe lekkere snoebel, kóm ins hie! |
snoek, snook, mannelijk, sneuk, sneukske, snoek, Ei vèske oetgoeaje óm eine snook te vange. |
snoer, snoor, onzijdig, snore, snäörke, snoer, lint, vissnoer, zie ook viem |
snoeren, snore, snoortj, snoordje, gesnoordj, snoeren, de mond snoeren |
snokken, snókke, snóktj, snókdje, gesnóktj, hartstochtelijk snikken |
snor, snór, mannelijk, snórre, snörke, snor |
snorkijzer, [motorfiets], snórkiezer, mannelijk, lichte motorfiets, brommer die veel lawaai maakt |
snorzout, [salmiakzout], snórrezaot, snórzaot, onzijdig, salmiakzout, snoep, zie ook snórzaot |
snotkuiken, [snotkuiken ], snoterkuke, onzijdig, snotkuiken, Hae is nog mer ei snoterkuke: te onervaren om ergens over mee te praten. |
snotrijp, [overrijp], snotriep, overrijp |
snottebel, [snottebel ], snoterbel, vrouwelijk, 1. snottebel 2. klein kind, snotneus |
snotter, [snot], snoter, mannelijk, snot |
snotteraar, [mopperpot], snoterieër, mannelijk, mopperpot |
snotteren, snotere, snotertj, snoterdje, gesnoterdj, 1. snotteren, verkouden zijn 2. zaniken |
snotterkop, [kwajongen ], snoterkop, mannelijk, snotneus, kwajongen , zie ook snoterwames, Haod dich stil, snoterkop! |
snotterlap, [zakdoek ], snoterlap, mannelijk, 1. zakdoek 2. iemand die altijd wat te zeuren heeft |
snotterneus, snoternaas, mannelijk, 1. snotneus 2. klein kind |
snotterzak, [zeurkous], snoterzak, mannelijk, zeurkous |
snotwammes, [kwajongen], snoterwames, snotneus, kwajongen |
snuif, [niespoeder ], snoef, mannelijk, 1. niespoeder 2. snuiftabak, Det geit wie snoef: dat loopt gesmeerd. |
snuifdoos, [snuifdoos], snoefdoeas, vrouwelijk, snuifdoos |
snuiken, [snoep zoeken], snuike, snuiktj, snuikdje, gesnuiktj, tussendoor naar wat eten of snoep zoeken, ‘Is t’r nog get te snuike?’ ‘Kiek ins innen ieskast.’ |
snuit, snoet, vrouwelijk, snoete, snuutje, snoet, snuit, Kiek oet, val neet op dien snoet! |
snuiten, snutte, snutj, snudje, gesnutj, 1. een kaars doven, de lont afsnijden 2. de mond snoeren |
snuiven, snoeve, snoeftj, snoefdje/snoeaf, gesnoefdj/ gesnoeave<, 1. snuiten 2. opsnuiven, Zich de naas snoeve. |
Soda, [sodafabriek ], de Zouda, de sodafabriek in Herten |
soda, zouda, mannelijk, soda, Eine zwaerendje vinger mós se inne zouda bejje. |
soep, sop, vrouwelijk, soppe, söpke, soep, Doevesop. Greuntesop. Hoonderesop. |
soepbroer, [bedelmonnik], sopbroor, mannelijk, bedelmonnik |
soepgroente, sopgreunte, soppegreun, vrouwelijk, soepgroente |
soephoen, [soepkip ], sophoon, vrouwelijk, 1. soepkip 2. scheldwoord |
soepketel, [soeppan], sopkieëtel, mannelijk, soeppan |
soepkom, [soepkom], sopkómp, vrouwelijk, soepkom |
soeplepel, [soeplepel], soplieëpel, mannelijk, soeplepel |
soeptelder, [soepbord], soptelder, mannelijk, soepbord |
soepterrine, [soepterrine], soptrien, vrouwelijk, soepterrine |
soeptrien, [slordige vrouw], soptrien, slordige vrouw |
soepvlees, soppevleis, onzijdig, soepvlees |
soets, [knotwilgen], sjoetse, knotwilgen, Höbs se de sjoetse gekortj? |
sok, zok, mannelijk, zök, zökske, 1. sok, kous 2. sukkel, sufferd, D’n achterbandj van diene fiets stuit oppe zök: jouw achterband is leeg. Emes vanne zök lulle: iemand onder tafel praten. Vanne zök (aaf)gaon: flauwvallen. |
sokken, [treuzelen], zokke, zoktj, zokdje, gezoktj, treuzelen, Zit toch neet zoea te zokke. |
soldaat, seldaot, mannelijk, seldaote, seldäötje, soldaat, Klein kinjer spuuele gaer seldäötje. Wae höbbe ein ganse fles kónjak seldaot gemaaktj! |
soldaatje, [gebraden witbrood], seldäötjes, stukjes gebraden witbrood om in de soep te doen |
solfer, solfer, mannelijk, zwavel |
solutie, selusie, mannelijk, solutie, bandenplakspul |
soort, soeart, vrouwelijk, soearte, soort |
Sophia, Fie, Fie, Sophia |
soppen, [dopen], soppe, soptj, sopdje, gesoptj, 1. soppen 2. doorweekt zijn 3. iemand onder water duwen (in het zwembad) 4. slaan, De kruuenkespen innen ink soppe. Soppe inne pan mèt heste. |
sopsieme, [sufferd], sopsieme, sopsiemes, mannelijk, sufferd, Det is mich eine sopsieme(s). |
sowieso, zoeawiezoea, in elk geval, sowieso |
spaak, speik, vrouwelijk, speike, speikske, spaak |
spaarboekje, [spaarboekje], spaarbeukske, onzijdig, spaarboekje |
spaarvarken, [spaarvarken], spaarverke, onzijdig, spaarvarken |
spaarzeep, [sunlightzeep ], spaarzeip, vrouwelijk, Sunlightzeep in blokken van twee |
spaden, spaje, spaatj, spaadje, gespaadj, spitten, Hae is de gaard aan ’t spaje. |
spaken, speike, speiktj, speikdje, gespeiktj, 1. spaken 2. helpen bij het op gang brengen van de volle kar |
spang, spang, vrouwelijk, spange, spengske, speld |
spartelen, spertele, sperteltj, sperteldje, gesperteldj, spartelen |
spartelkont, [druk persoon], spertelkóntj, druk iemand, zie ook spertelvot |
spartelvot, [druk persoon], spertelvot, druk iemand, zie ook spertelkóntj |
spatader, spataor, vrouwelijk, spatader |
spatlap, spatlap, mannelijk, spatlap van fiets of auto, zie ook slieklap |
speciebak, [mortelbak], spiesbak, mannelijk, mortelbak |
speciekuip, [mortelkuip], spieskuup, vrouwelijk, mortelkuip |
speculaas, spikkelasie, spiklasie, mannelijk, speculaas |
speculant, [iemand die overal zijn voordeel uit probeert te halen], spikkelant, mannelijk, iemand die overal zijn voordeel uit probeert te halen |
speculeren, spikkelere, spikkeleertj, spikkeleerdje, gespikkeleerdj, 1. gissen, speculeren 2. gokken, Hae is aan ’t spikkelere. |
speelgoed, spuuelgood, onzijdig, speelgoed |
speelplaats, spuuelplaats, vrouwelijk, speelplaats, Oppe spuuelplaats loupe de meister en de juffrouw ónger spuueltied op en aaf. |
spekbokking, [bokking], spekbökkem, mannelijk, bokking |
spekboon, [spekboon], spekboean, vrouwelijk, spekboon |
spekkoek, spekkook, mannelijk, spekkoek |
speklaag, [mergellaag ], speklaog, vrouwelijk, mergellaag tussen lagen baksteen in een muur |
spekpater, [bedelpater], spekpater, mannelijk, bedelpater |
spekschoen, [schoenen met rubberzool], speksjoon, schoenen met een wit/gele rubberzool |
spektakel, spektakel, lawaai, zie ook lewej, lewejt |
spektakelaar, [lawaaimaker], spektakelieër, mannelijk, spektakelieërs, spektakelieërke, lawaaimaker |
spektakelen, [lawaai maken], pestakele, spektakele, pestakeltj, pestakeldje, gepestakeldj, s, lawaai maken, luidruchtig doen, spektakelen |
spekzool, [rubberen schoenzool], spekzaol, mannelijk, spekzool, witgele rubberen schoenzool |
spelen, spuuele, spuueltj, spuueldje, gespuueldj, spelen |
speling, spuueling, vrouwelijk, speling, ’t Raad van miene fiets haet spuueling. |
sperwer, sperwer, stootvogel, sperwer, zie ook doevestoeater, stoeatkop |
sperzieboon, sperzieboean, vrouwelijk, sperzieboon, zie ook braekboean, prinsesseboean |
spiegel, spegel, mannelijk, spegels, spegelke, spiegel |
spiegelen, spegele, spegeltj, spegeldje, gespegeldj, spiegelen, Dao mós se dich neet aan spegele. |
spiegelglad, [spiegelglad], spegelglaad, spiegelglad |
spier, speer, vrouwelijk, speer, speerke, 1. halm, spriet, stengel 2. beetje, Ei speer poear. Hie en dao haet zie al ei speerke gries haor. Zeve speer ónger ein wan, wèts se neet waat gaeve kan: zei men wel eens als de granen in het veld er in de winter wat kaal bij stonden. |
spijker, [zolder ], spieker, spiekert, mannelijk, 1. zolder 2. hoger gelegen duivenhok, zie ook spiekert, Doe zits de gansen daag op diene spieker(t): gezegd tegen iemand die zich teveel afzondert. |
spijl, spiel, mannelijk, spiele, spielke, spaak, spijl |
spijs, spies, onzijdig, metselspecie |
spijs, spies, onzijdig, spijs voor vlaai, moes van vruchten, Vreuger brachte de minse de spies vuuer de flaaj nao de bekker. |
spijt, spiet, mannelijk, berouw, spijt |
spijten, spiete, spietj/spitj, speet, gespete, spijten |
spijtig, spietig, spietiger, spietigst, spijtig, jammer, Det is den erg spietig. |
spik, [schimmel], spik, onzijdig, 1. kaf 2. zwarte schimmel in boter of zaad 3. textielrot, zie ook spikkel |
spinnen, [klemmen ], spinne, spintj, spindje, gespindj, zich spinne, klemmen van een deur, De duuer spintj zich, duuj ins good. |
spinzen, [bespioneren], spienze, spienstj, spiensdje, gespiensdj, rondgluren, bespioneren |
spinzer, [rondgluurder], spienzert, mannelijk, iemand die rondgluurt |
spitsen, [zich verheugen op], spichte, spichtj, spichdje, gespichtj, zich spichte, zich verheugen op, uitkijken naar , zie ook zich spitse, Zich örges op spichte. |
spitsen, [zich verheugen], spitse, spitstj, spitsdje, gespitstj, zich spitse, zich verheugen op iets , zie ook zich spichte, Zich örges op spitse. |
spitskop, [bolleboos], spitskop, mannelijk, bolleboos |
spitsmuis, spitsmoes, vrouwelijk, 1. spitsmuis 2. veldmuis 3. iemand met een fijn gezicht |
spitsneus, [slimmerik ], spitsnaas, vrouwelijk, 1. slimmerik 2. iemand die er op gebrand is het fijne van zaken te weten |
splijten, spliete, splietj/splitj, spleet, gesplete, splijten |
splinter, splintjer, mannelijk, splintjers, splintjerke, splinter, Ich höb eine splintjer in miene doem. |
splinternieuw, splintjernoew, splinternieuw |
spocht, [fratsen], spuchte, toeren, fratsen, Doe mós gein gekke spuchte oethoeale. |
spoeden, spoje, spootj, spoodje, gespoodj, zich spoje, zich haasten, spoeden, Doe zuls dich mótte spoje! Spoot dich! |
spoel, spool, spole, speulke, ,, 1. spoel 2. spinnewiel |
spoelen, [op spoelen winden], spole, spooltj, spooldje, gespooldj, spoelen, op spoelen winden, Gare van ’t klöske op de spool spole. |
spoelen, speule, speultj, speuldje, gespeuldj, spoelen, schoonspoelen, wassen, Vreuger speuldje de vrouluuj de was ane bieëk. Wasse en speule. |
spoeling, [afvalresten ], speuling, vrouwelijk, 1. afvalresten van voedsel, bestemd voor de varkens of kippen 2. kleurstof voor de haren, Väöl verkes make de speuling dun. |
spoelwater, [spoelwater ], speulwater, onzijdig, 1. spoelwater 2. waterige soep, ook gezegd van slappe koffie |
spoezen, [blazen ], spoeze, spoestj, spoesdje, gespoesdj, 1. blazen als een kat 2. tekeergaan |
spoken, spoeake, spoeaktj, spoeakdje, gespoeaktj, spoken, ’t Haet aardig gespoeaktj, ’t waas ei nöt waer. |
spon, spón, vrouwelijk, langwerpige kegelvormige stop waarmee het vulgat van een vat wordt afgesloten, De spón vloeag oette tón. |
spons, spóns, mannelijk, spónze, spunske, spons |
spook, spoeak, onzijdig, spoeake, spuuekske, 1. spook 2. vals meisje, valse vrouw, Doe höbs spoeake gezeen. |
spoor, spoear, onzijdig, spuuer/spoeare, spuuerke, 1. spoor 2. spoorweg, D’n hóndj ruuktj ’t spoear. |
sport, sproeat, vrouwelijk, sproeate, sport of trede van een ladder, De leier haet väöl sproeate. |
spraak, spraok, vrouwelijk, spraoke, spräökske, spraak, uitspraak, taal, Aan zien spraok huuerdje ich det d’r oet Thoear kwaam. Ich kós ’m aan zien spraok. |
spreekbuis, [iemand die veel praat], spraekbuus, mannelijk, iemand die (te) veel praat |
spreekwoord, spraekwoeard, onzijdig, spreekwoord |
spreeuw, sprieën, mannelijk, sprieën, spreeuw, De sprieën zitte mich weer ane kese! |
spreken, spraeke, ich spraek, doe spriks, hae spriktj, wae spraek, spreken, Det spriktj vuuer zich. Doe höbs op die vergadering good gesproeake. Doe spriks get väöl. Hae spriktj ein aardig wuuerdje uuever de grens. Hae spriktj wie eine börgemeister. Zie sproeak mich aan oppe straot. |
sprekend, [sprekend ], spraekendj, 1. sprekend 2. hetzelfde, gelijkend, Spraekendje minse zeen te helpe. |
sprenkelen, sprinkele, sprinkeltj, sprinkeldje, gesprinkeldj, sprenkelen, ’t Lievendj naat sprinkele óm good te kónne strieke. |
spreuk, spruuek, mannelijk, spruueke, spruuekske, spreuk, motto, Edere prins haet mèt vastelaovendj zienen eige spruuek. |
sprietsen, [spuiten], sprietse, sprietstj, sprietsdje, gesprietstj, spuiten, sproeien, Emes naat sprietse. |
springen, springe, springtj, spróng, gesprónge, springen, Doe kóns zoea hoeag springe es se wils, doe kriegs gein ieske! Ei gaat inne lóch(t) springe. Ich zit óm hulp te springe. |
springlevend, [springlevend], springlaevendj, springlevend |
sproes, [sproeikop], sproes, vrouwelijk, (gieter met) sproeikop, Zèt de sproes ins oppe slang. |
sproesen, [spuiten ], sproeze, sproestj, sproesdje, gesproesdj, 1. begieten, spuiten 2. sputteren, ’t Water sproesdje ’m oette móndj. |
sproet, sproet, (sproe\t), (sproe\te), vrouwelijk, sproete, sproetje, sproet, Emes mèt roeaj haor haet meistal sproete. |
sprok, sprok, broos, Dae stek is erg sprok, dao kóns se neet op läöne. |
sprok, [larve], sprok, vrouwelijk, sprok, larve, Ieës sprok inne bieëk vange en den daomèt gaon vèsse. |
sprong, [bron], sprunk, mannelijk, sprunke, sprunkske, bron, Bie dae sprunk vins se water vuuer ’t vieë. |
spruit, [groente], sproet, (sproe~t), (sproe~te), vrouwelijk, sproete, spruutje, spruit, De meiste kinjer haoje neet van spruutjes. |
spuit, spuit, vrouwelijk, spuite, spuitje, gieter, spuit, ‘Spuit èlf geuftj modder’: gezegd als iemand een overbodige opmerking maakt. |
spurrie, spörg, spurrie, plant |
spurriekoe, [koe ], spörgskoe, vrouwelijk, een koe die teveel spörrie (een soort gras) gegeten had, Hae is zoea stief wie ein spörgskoe: iemand die zoveel gegeten heeft dat er niets meer bij kan. |
spuug, spie, vrouwelijk, 1. speeksel 2. wig, keg 3. v-vormig inzetstuk in kleren |
spuwbak, spiebak, mannelijk, spuwbak, kwispedoor |
spuwen, spieje, spietj, spiedje, gespiedj, 1. braken, overgeven 2. spugen, Hae duit niks es spieje. |
spuwsel, spiejsel, onzijdig, 1. speeksel 2. braaksel |
staal, staol, onzijdig, staol, stäölke, staal |
staal, staol, vrouwelijk, staol, stäölke, monster, voorbeeld, Ei stäölke gare. |
staalborstel, [staalborstel], staolbeustel, mannelijk, staalborstel |
staan, staon, ich staon, du stuis/steis, hae stuit/steit, ich, staan, Dao steit miene kop neet haer. Dao stuis se van te kieke: daar kijk je van op. De kroeate staon t’r sjoean bie. Det stuit wie ein tang op ei verke. Det zooj dich net staon: aansporing om te doen wat van je verwacht wordt. Op ein bein kóns se neet staon. Op staondje voot óntslage waere. Stank ins recht! Staondj noe ins stil. T’r sjoean op staon: mooi gekleed zijn; in de problemen zitten. Vuuer paol staon. Zèt dich, staon kostj aeveväöl. |
staande, stäöndjes, staande, Stäöndjes aete. |
staart, stert, mannelijk, sterte, stertje, staart |
staarten, [zich meten met], sterte, stertj, stertdje, gestertj, zich sterte, zich meten met/aan, Dao mós se dich neet aan sterte. |
staat, staot, mannelijk, staat, toestand, Örges staot op kónne make: ergens op kunnen rekenen. |
stad, stad, vrouwelijk, staej, stedje, stad, ’t Witte stedje Thoear. |
staf, staaf, mannelijk, staef, staefke, 1. staf 2. stuk 3. snoep, De staaf van Sinterklaos. |
staketsel, stankètsel, onzijdig, hekwerk, vast hekwerk |
stalen, staole, stalen, van staal gemaakt, Mèt ei staole gezich(t) de groeatst mäögelike luueges t’r oethouwe. |
stalen, [lijken], stale, staaltj, staaldje, gestaaldj, lijken, Det kindj staaltj op zie vader. Det staaltj nörges op!: dat lijkt nergens op! |
stallicht, stalluch, stallucht, vrouwelijk, stallantaarn |
stamelaar, [stotteraar], stamelieër, mannelijk, stotteraar |
stampen, [schoppen], stampe, stamptj, stampdje, gestamptj, trappen, schoppen, Emes ónger zien vot stampe. |
standaard, stäönder, mannelijk, stäönders, stäönderke, standaard, De fiets oppe stäönder zètte. |
stap, stap, mannelijk, stappe/step, stepke, stap, Stepke vuuer stepke. |
statig, staats, statig, deftig, Ein staatse vrouw. |
Steeg, Steeg, Steegputstraat in Thorn |
Steegje, [straatje ], Steegske, Steeg, straatje in Thorn |
steekschop, [spade], staeksjöp, vrouwelijk, steekschop, spade |
steekvot, [achterwerk], staekvot, vrouwelijk, een geprononceerd achterwerk |
steen, stein, (stei~n), (stei\n), (stei\nke), mannelijk, stein, steinke, 1. steen 2. gedenksteen, Al mót d’n ungelste stein boeave, ich wil ’t weite! Steinhel. Steinkaod. Steinriek. ’t Vruustj stein oette aerd: het vriest heel hard. |
steens, [één steen dik], steins, één steen dik, Ein steinse moor. |
Steenweg, [steenweg ], Steinwaeg, mannelijk, Steenweg, bedoeld werd de Napoleonsweg, Rijksweg |
steenzweer, [steenpuist], steinzwaer, mannelijk, steenpuist |
steggelaar, [ruziemaker], stechelieër, mannelijk, bekvechter, ruziemaker |
steggelen, [redetwisten], stechele, stecheltj, stecheldje, gestecheldj, redetwisten, zie ook zich vrei(g)ele, zich tagke |
stekeltje, staekelke, onzijdig, staekelkes, stekelbaarsje, Vreuger vónge wae mètte bloeate henj staekelkes inne bieëk. |
stekelvarken, stekelverke, onzijdig, egel |
steken, staeke, ich staek, doe stiks, hae stiktj, wae staeke, s, steken, Dae staeke de däör: gezegd van een jongeman/man die een beetje hitsig is. Dae stiktj neet in ei good vel. De slechter kwoeam ’t verke staeke: de slager kwam het varken slachten. De zón stikt, ’t geit ónwaere. Die opmerking stiktj waal, huuer. Wispe en mögke kónne dich lieëlik staeke.: de slager kwam het varken slachten. De zón stikt, ’t geit ónwaere. Die opmerking stiktj waal, huuer. Wispe en mögke kónne dich lieëlik staeke. |
stelen, staele, ich stael, doe steuls, hae steultj, wae staele,, stelen, De bèste Pruus haet nog ei paerd gestoeale. Einmaol gegaeve blieftj gegaeve, aafgenómme is gestoeale. Staele wie de rave. |
stem, stum, vrouwelijk, stumme, stumke, stem, De stum van eine is de stum van geine: waar een of twee partijen de meerderheid hebben, wordt de oppositie altijd weggestemd. Ein gooj stum höbbe. Nao vastelaovendj haaj d’r gein stum mieë. Zien stum oetbringe vuuer de verkezinge. |
stemmen, stumme, stumtj, stumdje, gestumdj, 1. stemmen van muziekinstrument 2. stemmen, zijn stem uitbrengen |
stemmer, [stemmer], stummer, mannelijk, stummers, stemmer |
stempel, stumpel, mannelijk, stumpele/stumpels, stumpelke, 1. poot, stoelpoot, tafelpoot 2. been 3. stut, steun |
stenen, [van steen], steine, stenen, van steen, Eine steine vloer. |
stennis, stens, mannelijk, 1. grootdoenerij 2. grootdoener, opschepper, Waat maaktj dae toch altied eine stens! |
stennissen, [verwaand doen], stense, stenstj, stensdje, gestenstj, grootdoen, opscheppen, verwaand doen |
ster, ster, vrouwelijk, sterre, sterke, 1. ster 2. hoofd, Hae zaag sterkes toen d’r gevalle waas. |
sterrenzat, [stomdronken], sterrezaat, stomdronken |
sterven, sterve, ich sterf, du sturfs, hae sturftj, wae sterve,, sterven, Aoj minse mótte sterve, jóng minse kónne sterve. Flot is vanne sjiet gestorve, langsaam laeftj nog. |
stervenskrank, [doodziek], sterveskrank, doodziek |
stevel, stevel, mannelijk, stevele, stevelke, 1. regenlaars 2. bierglas in de vorm van een laars |
Stevensnunhem, [niet weten of niet willen zeggen waar iemand woont], Staevesnunem, niet weten of niet willen zeggen waar iemand woont, ‘Woea woeantj dae?’ ‘In Staevesnunem.’ |
Stevensweert, [stevensweert], Staeveswaert, Stevensweert |
stiefelen, stevele, steveltj, steveldje, gesteveldj, snel, doelbewust stappen, Dao kwoeam d’r aan gesteveldj. |
stiep, [stut], stiep, mannelijk, stiepe, stiepke, 1. steun, stut, steunpaal 2. benen, zie ook stieper, Zèt dao eine stiep ònger. |
stiepel, [stut], stieper, 1. steun, stut, steunpaal 2. benen, zie ook stiep |
stiepen, [stutten ], stiepe, stieptj, stiepdje, gestieptj, 1. steunen, ondersteunen, stutten 2. zich stiepe = zich verzetten 3. zich ~ = zich inspannen, De proemeboum stiepe. Eine sjeive gevel stiepe. |
Stift, ’t Stift, het Stift van Thorn |
stijf, stief, (stie~f), stiever, stiefst, 1. stijf, onbuigzaam 2. verzadigd, Aoj buk höbbe stief häör. Ich höb ’t neet stief op daen hóndj: ik vertrouw die hond niet. Stief verkaodj zeen. Zoea stief wie ein plank zeen: erg stijf zijn. : erg stijf zijn. |
stijf, [stijfsel], stief, (stie\f), vrouwelijk, stijfsel, zie ook stiefsel |
stijfheid, [stijfheid], stievigheid, vrouwelijk, stijfheid |
stijfkop, stiefkop, mannelijk, stijfkop |
stijfnek, [stijfkop], stiefnak, mannelijk, stijfkop |
stijfvreter, [tegendraads persoon], stiefvraeter, mannelijk, 1. iemand die met lange tanden eet 2. tegendraads iemand |
stijl, stiel, mannelijk, stiele, stielke, 1. stijl 2. stut 3. deurstijl 4. ambacht, vak, Hae haet zienen eige stiel. |
stijve, [stijve hark], stieve, mannelijk, 1. houten klaas, stijve hark 2. erectie |
stijven, stieve, stieftj, stiefdje, gestiefdj, stijven van wasgoed, Stief de kraeg ins: stijf de kragen eens. |
stijverik, [stijf persoon], stieverik, mannelijk, een stijf iemand |
stikduister, [pikdonker], stikkeduuster, pikdonker, stikdonker, Toen ich heives kwaam, waas ’t al stikkeduuster. |
stil, stil, stilder/stiller, stilste, stil, Doeadstil. Muuskesstil. |
stilletjesaan, [ stilletjes aan], stillekesaan, stilkesaan, stilletjes aan, Stilkesaan weurs se aojer. |
stilte, stildje, vrouwelijk, stilte, Zie woor in stildje begrave. |
stinkadem, [slechte adem], stinkaom, mannelijk, slechte adem |
stinken, stinke, stinktj, stónk, gestónke, stinken, Ein oor inne windj stinke. |
stinkerd, stinkert, mannelijk, stinkerd, Eine rieke stinkert. |
stinkertjes, [afrikaantjes], stinkerkes, afrikaantjes, Stinkerkes zeen good tieënge wörm inne gróndj. |
stinkkaas, [stinkkaas], stinkkieës, mannelijk, stinkkaas |
stinkstok, [sigaret], stinkstek, mannelijk, sigaar of sigaret |
stoel, stool, mannelijk, steul, steulke, stoel, Zèt dich, ze zeen steul hoeale. |
stoep, stoep, (stoe\p), mannelijk, stoepe, stuupke, stoep, trottoir, De kinjer zoeate op ’t stuupke aan ein ieske te lekke. |
stoep, [paardenstaart ], stoep, (stoe~p), mannelijk, stoepe, stuupke, paardenstaart in het haar, Det maedje haet twieë stuupkes: dat meisje heeft aan allebei de kanten een staartje in het haar. |
stoepjes, [staartjes ], stuupkes, staartjes in het haar |
stof, stoeaf, mannelijk, stof, Dao geit nog hieël get stoeaf op vuuerdet ’t ein inj haet. Stoeaf vaege. |
stof, stóf, mannelijk, stóffe, stufke, stof, grondstof, weefsel, Det is van ei sjoean stufke gemaaktj. |
stofdoek, [stofdoek], stoeafdook, mannelijk, stofdoek, zie ook stoeaflap |
stoffen, [van stof], stóffe, stoffen, van stof gemaakt, Ei stóffe en ei laere lepke. |
stoffen, stóffe, stóftj, stófdje, gestóftj, 1. afstoffen 2. stof veroorzaken |
stoflong, [stoflong ], stoeaflóng, vrouwelijk, stoflong door silicose, steenhouwers- en mijnwerkersziekte |
stofnest, [stofnest], stoeafnès, stoeafnèst, vrouwelijk, stofnest |
stok, stek, mannelijk, stekke/stekker, stekske, stok |
stoken, stoeake, stoeaktj, stoeakdje, gestoeaktj, stoken, Koeale hoeale óm de staof te stoeake. |
stoker, stoeake, stuueker, mannelijk, stoeakers, stoeakerke, stoker, Hae is altied stoeaker gewaes oppe rinkoeave. |
stokerij, [stokerij], stoeakerie, vrouwelijk, stokerij, branderij |
stokkerig, [taai ], stekkerig, stekkeriger, stekkerigst, taai en hard, Waat zeen die sperzjes stekkerig! |
stokvis, stokvès, mannelijk, stokvis |
stom, stóm, stómmer, stómst, stom, dom, De stómste boere höbbe de dikste aerpele. Doe stómmen achteruuever: jij, ezelskop! Es de stómme neet bestónge, haje de slumme niks te lache! Hae is zoea stóm es ’t echelste van ei verke. Nog te stóm zeen óm vuuer d’n duvel te danse. Stóm geboeare en niks biegelieërdj: werd gezegd van iemand die een stomme streek had uitgehaald. Stóm tuuen oethoeale. Waat eine stómme kal! |
stomen, stoume, stoumtj, stoumdje, gestoumdj, stomen, Kleier laote stoume. |
stomerij, [stomerij], stoumerie, vrouwelijk, stomerij |
stommigheid, [domheid], stómmigheid, vrouwelijk, domheid, Num ’m det mer neet kwaolik, hae duit det oet stómmigheid. |
stomp, stómp, mannelijk, stump, stumpke, 1. stomp 2. stuk, Eine stómp mètten èllebaog. Emes op eine stómp zètte: iemand buitenspel zetten. |
stompen, stómpe, stómptj, stómpdje, gestómptj, stompen |
stoof, [kachel], staof, vrouwelijk, staove, stäöfke, kachel, fornuis, Koeale hoeale óm de staof te stoeake. Stoeak de staof ins op! |
stoofijzer, [kachelpook], staoveniezer, onzijdig, kachelpook, kachelijzer, zie ook poeak, raokeliezer |
stoofpeer, [stoofpeer], staofpaer, vrouwelijk, stoofpeer |
stoofvlees, staofvleis, onzijdig, stoofvlees |
stookolie, [stookolie ], stoeakoealie, mannelijk, stookolie |
stoom, stoum, mannelijk, stoom |
stoomboot, stoumboeat, mannelijk, stoomboot |
stoomketel, [stoomketel], stoumkieëtel, mannelijk, stoomketel |
stoot, stoeat, mannelijk, stoeate, stuuetje, stoot, por, Tieënge ei stuuetje kónne. |
stootband, [stootband], stoeatbandj, mannelijk, stootband, aan broekspijp of rok |
stootkar, stoeatker, vrouwelijk, stootkar, handkar op twee wielen |
stootkop, [sperwer], stoeatkop, mannelijk, stootvogel, sperwer, zie ook doevestoeater, sperwer |
stop, stop, mannelijk, stöp, stöpke, 1. stop, kurk 2. zekering, Eine flessestop is neet altied mieër van körk. |
stopgeweertje, [speelgoedgeweer ], stopgewieërke, onzijdig, speelgoedgeweer met kurken prop aan elastiek |
stopnaald, [stopnaald ], stopnaoldj, vrouwelijk, stopnaald |
stoppiepje, [verstoppertje ], stoppiepke, verstoppertje (spelen) |
stopverf, stopvèrf, stokvèrf, vrouwelijk, stopverf |
storen, stuuere, stuuertj, stuuerdje, gestuuerdj, storen, Neet gestuuerdj wille waere bie det werk. |
stoten, stoeate, ich stoeat, doe stuuets, hae stuuetj, wae stoea, stoten, Bók dich, anges stuuets se dich! Emes get vuuer de vot stoeate: iemand ergens mee opzadelen. Emes vuuer de kop stoeate. Es se dich dao mer neet diene kop aan stuuets!: als je maar niet de deksel op je neus krijgt. Verkesvoor stoeate inne stoeatpot: varkensvoer fijnmaken in de stootpot. |
stoven, staove, staoftj, staofdje, gestaofdj, stoven, garen |
straal, straol, vrouwelijk, straole, sträölke, straal |
straat, straot, vrouwelijk, straote, sträötje, straat, Eindelik kumtj ’r vanne straot aaf: hij heeft verkering gekregen. Zoea vrek es de straot: buitengewoon brutaal.: buitengewoon brutaal. |
straatarm, straoterm, straatarm |
straatengel, [straatengel], straotingel, mannelijk, straatengel, Eine straotingel is dèk einen hoesduvel!: lief voor vreemden en onaardig voor huisgenoten. |
straathond, [straathond], straothóndj, mannelijk, straathond |
straatjongen, [straatjongen], straotjónk, mannelijk, straatjongen, zie ook straotverke |
straatkant, [straatkant], straotkantj, mannelijk, straatkant |
straatvarken, [straatjongen], straotverke, onzijdig, straatjongen, zie ook straotjónk |
strabant, [deugniet], strabant, mannelijk, strabante, strabentje, deugniet |
straf, straof, vrouwelijk, straove, sträöfke, straf, Straof kriege. |
straffen, straove, straoftj, straofdje, gestraoftj, straffen |
straks, strakkes, 1. straks 2. zopas, Ich kòm strakkes nog effe langs. |
stralen, [schijnen], straole, straoltj, straoldje, gestraoldj, stralen, licht geven, schijnen |
stralend, [stralend], straolendj, straolendjer, straolenjst, stralend |
strand, strandj, onzijdig, strenj, strendje, strand, ’t Daagstrandj bie de Groeat Hèk. |
stratenmaker, [stratenmaker], straotemaeker, mannelijk, stratenmaker |
streen, streen, vrouwelijk, strene, streenke, 1. streng 2. straal 3. verlosstrengen (bundel van gevlochten touwen met lussen aan het eind), gebruikt bij het kalven, Dao haje ze ein hieël streen jung: daar hadden ze veel kinderen. Ein streen gare. |
strekken, strèkke, strèktj, strèkdje, gestrèktj, strekken |
streng, [strak], strang, stranger, strangst, 1. streng 2. strak, nauw 3. stevig 4. sterk 5. dik, vast, ’t Is eine strange wintjer. |
streven, [redetwisten ], straeve, straeftj, straefdje, gestraefdj, 1. redetwisten 2. je gelijk proberen te krijgen |
strever, [tegendraads persoon], straever, mannelijk, straevers, straeverke, 1. iemand die altijd tegendraads is 2. schuin geplaatste stutpaal |
striem, streem, vrouwelijk, streme, streemke, striem |
strietsen, [wegpikken], strietse, stritse, strietstj, strietsdje, gestrietstj, stri, gappen, wegpikken, Zich ein segrèt strietse. |
strietser, [pikker], strietser, mannelijk, pikker |
strijden, [redetwisten ], strieje, strietj, striedje, gestriedj, zich strieje, 1. redetwisten 2. tegenstaan, Dao dörf ich neet óm te strieje want ich weit ’t neet zeker. |
strijk, [strijkgoed], striek, mannelijk, strijkwas, strijkgoed |
strijkdroog, [strijkdroog], striekdruueg, strijkdroog |
strijken, strieke, striektj, streek, gestreke, strijken, Hae wètj zich alzelaeve uueveral naeve te strieke. ’t Wasgood strieke. |
strijkgoed, [strijkgoed], striekgood, onzijdig, strijkgoed, strijkwas |
strijkijzer, striekiezer, onzijdig, strijkijzer |
strijkstok, striekstek, mannelijk, 1. lat, gebruikt bij het afstrijken van overtollige klei 2. strijkstok voor muziekinstrument |
strikgaren, [breigaren], strikgare, onzijdig, breigaren |
strikhoos, [breiwerk], strikhoeas, vrouwelijk, 1. breikous 2. breiwerk |
strikken, [breien ], strikke, striktj, strikdje, gestriktj, 1. breien 2. veters knopen |
striknaald, [breinaald], striknaoldj, vrouwelijk, breipen, breinaald |
stro, struue, onzijdig, stro, Emes van ’t bèd op ’t struue helpe: iemand van kwaad tot erger brengen. Zoea lómp wie struue. |
strobloem, struuebloom, vrouwelijk, strobloem |
strodak, [strodak], struuedaak, onzijdig, strodak |
strohoed, [strohoed], struuehood, mannelijk, strohoed |
stromen, stroume, stroumtj, stroumdje, gestroumdj, stromen |
stromijt, [stromijt], struuemiet, vrouwelijk, stromijt |
strompelen, strómpele, strómpeldje, gestrómpeldj, strompelen, zie ook hómpele |
stronk, strónk, mannelijk, strunk, strunkske, stronk, Eine strónk sproete: een stronk spruitjes. |
stront, stróntj, mannelijk, struntje, stront, Dao laag ei struntje van ei hundje. Doe höbs de stróntj dón bie dien hert zitte!: wat ben je lichtgeraakt! Emes behanjele wie ei stök stróntj. Emes door de stróntj riete: kwaadspreken over iemand. Es stróntj mèst weurtj, lieëtj t’r zich vare. Stróntj, waem haet dich gesjete?: weet je wel waar je vandaan komt? Waat bès se ei stök stróntj! |
strontsen, [pronken], strónse, strónstj, strónsdje, gestrónstj, pronken, opscheppen, Dao mós se neet zoea mèt strónse! |
strontvlieg, stróntjvleeg, vrouwelijk, strontvlieg, aasvlieg |
strontzat, [stomdronken], stróntjzaat, stomdronken |
strooien, struie, struitj, struidje, gestruidj, 1. morsen 2. strooien, Ich höb op mien bóks gestruidj. |
strooisel, struisel, onzijdig, struisels, struiselke, strooisel, Ein ker struisel hoeale. |
stroom, stroum, mannelijk, stroume/struim, struimke, 1. stroom, rivier 2. elektriciteit |
stroomaf, [stroomafwaarts], stroumaaf, stroomafwaarts |
stroommeter, [elektriciteitsmeter], stroummaeter, mannelijk, elektriciteitsmeter |
stroomop, [stroomopwaarts], stroumop, stroomopwaarts |
stroop, sjroeap, mannelijk, stroop, gemaakt van appels, peren en/of suikerbieten, Ein bótram mèt kieës en sjroeap. |
stroopboer, [stroopmaker], sjroeapboer, mannelijk, stroopmaker |
strooppot, [strooppot], sjroeappot, mannelijk, strooppot |
strop, [deugniet], ströb, mannelijk, ströbbe, ströpke, deugniet, Det zeen richtige ströbbe. |
strop, ströp, vrouwelijk, ströppe, ströpke, strop, strik, Hae haet zichzelf de ströp ómmen hals gedaon: hij heeft zich in de nesten gewerkt. |
strop, [strowis ], strop, vrouwelijk, strowis onder het pannendak, zie ook daakpóp, póp |
strop-in, [dwars], ströp-in, dwars, De jeugd is allewiel altied ströp-in. Hae geit altied ströp-in. |
strop-in, [dwarsligger], ströp-in, mannelijk, dwarsligger |
stropen, struipe, struiptj, struipdje, gestruiptj, stropen, Emes ’t vel uuever de oeare struipe. Hae struiptj al aaf: overal waar iets te vinden is, is hij aanwezig. Op knien struipe. Pas op, hae struiptj dich! |
stroper, struiper, mannelijk, struipers, struiperke, stroper |
stropop, struuepóp, vrouwelijk, klein bosje stro dat men onder de dakpannen gebruikte, stropop onder de pannen, zie ook struuewès |
stroppen, ströppe, ströptj, ströpdje, geströptj, zich ströppe, 1. zich ophopen, niet soepel doorlopen 2. in de knoop raken, ’t Verkieër ströptj zich dao. |
strot, stroeat, vrouwelijk, strot, keel, Det kumtj mich de stroeat oet. Ein stroeat opzètte: hard schreeuwen; brutaal antwoorden. ’t Verke de stroeat doorsnieje. |
strowis, [stropop ], struuewès, klein bosje stro dat men onder de dakpannen gebruikte, stropop onder de pannen, zie ook struuepóp |
strozak, struuezak, mannelijk, strozak, Vreuger slepe väöl minse op eine struuezak. |
struik, stroek, mannelijk, struuk, struukske, struik |
struikelen, stroekele, strukele, stroekeltj, stroekeldje, gestroekeldj, s, struikelen , zie ook strukele, Hae stroekeldje uuever d’n dörpel. Uuever d’n dörpel strukele. |
struiken, [een struik worden], stroeke, stroektj, stroekdje, gestroektj, een struik worden, De boeane zeen zich good aan ’t stroeke. |
struikerwt, [struikerwt], stroek-ert, vrouwelijk, struikerwt |
struip, [stoot], struip, vrouwelijk, struipe, struipke, stoot, Hae goof ein flinke struip gaas. |
struis, stroes, struis, Ein stroese medam. |
stuik, [stoot], stoek, mannelijk, stoeke, stoekske, stoot, por, Es se sjrikdraod vaspaks mèt bloeate henj, kriegs se eine stoek. |
stuiken, [ophitsen], stuike, stuiktj, stuikdje, gestuiktj, stoken, ophitsen, Lik toch neet zoea te stuike. |
stuiker, [ophitser], stuiker, mannelijk, stuikers, stuikerke, stoker, ophitser |
stuip, stuup, vrouwelijk, stupe, stuupke, stuip, Kinjer kónne de stuupkes kriege bie hoeag koors. |
stuiten, stute, stuutj, stuudje, gestuutj, stuiten, opscheppen, Uuever det werk kan ich neet stute. Wied van hoes is ’t good stute. |
stuiter, [opschepper ], stuter, mannelijk, stuters, stuterke, 1. opschepper 2. stuiter, knikker, Klagers gei noead, stuters gei broead: zij die doen alsof ze gebrek hebben, hebben het niet – en zij die doen voorkomen dat ze rijk zijn, zijn het niet. |
stuiven, stuve, stuuftj, stuufdje, gestuufdj, stuiven |
stuiver, stuver, mannelijk, stuvers, stuverke, stuiver, vijf cent , zie ook knab, Geine stuver mieër op zien lappe höbbe: geen cent meer op zak hebben. |
stuk, stök, onzijdig, stökke/stökker, stökske, 1. stuk 2. artikel in de krant 3. uit te houwen stuk kolen in mijn 4. stuk landbouwgrond 5. knappe vrouw/man 6. vrouw en heer in het kaartspel, Det is ei sterk stök in ein aoj bóks: dat verhaal lijkt me overdreven. Ei stök in zien hakke/ziene kraag höbbe: dronken zijn. Ei vervaelendj stök vraete. Stökker make: schade veroorzaken. Waat ei stök verdreet! |
stukken, [in stukken hakken], stökke, stöktj, stökdje, gestöktj, in stukken hakken |
stukkeren, [herstellen ], stökkere, stökkertj, stökkerdje, gestökkerdj, 1. herstellen 2. een geslacht dier uitbenen, Kóns se mich de bóks neet stökkere? |
stuksgewijs, [per stuk], stöksgewies, per stuk, stuk voor stuk |
suiker, sókker, mannelijk, suiker, Ich gaon waal door de raengel, ich bèn neet van sókker. |
suikeren, [van suiker voorzien], sókkere, sókkertj, sókkerdje, gesókkerdj, van suiker voorzien, De flaaj sókkere. |
suikeren, [van suiker], sókkere, gemaakt van suiker |
suikerklontje, [suikerklontje], sókkerkluntje, onzijdig, suikerklontje |
suikerkroot, [suikerbiet], sókkerkroeat, vrouwelijk, suikerbiet |
suikeroom, sókkeroeame, sókkeruuemke, mannelijk, suikeroom |
suikerpapier, [snoepgoed], sókkerpepeer, onzijdig, suikerpapier (soort snoepgoed) |
suikertante, [suikertante], sókkertant, sókkertentje, vrouwelijk, suikertante, zie ook sókkertentje |
suikerwater, [suikerwater], sókkerwater, onzijdig, suikerwater |
suis, [uitdrukking], zoes, vrouwelijk, in uitdrukkingen: Aoj zoes., Dae wage luiptj wie zoes: die auto loopt gesmeerd. |
suizen, soeze, zoese, zoeze, soestj, soesdje, gesoesdj, zoestj, zoesd, suizen, Mien oeare soeze mich. ’t Soestj mich in miene kop. De piel zoesdje door de loch(t). |
sukkelaar, sukkelieër, mannelijk, sukkelaar |
summa res, [tenslotte], semaris, (Latijn) zo dadelijk, tenslotte, per slot van rekening, Sjeet ins op, semaris is ’t aovendj. |
superstitie, supperstiesie, vrouwelijk, bijgeloof, inbeelding |
surelle, [zuring], sjrel, vrouwelijk, (Frans) zuring |
Susteren, [susteren], Zöstere, Susteren |
Swalmen, [swalmen], Zwame, Swalmen |
taai, tej, tejjer, tejst, taai, Det vleis is tej, dao biet ich mich de tenj op kepot. |
taaie, [taaie man], tejje, mannelijk, een taaie man, Det is ’ne aoje tejje. |
taaie, [taaie vrouw], tej, vrouwelijk, een taaie vrouw |
taartenpommetje, [appelgebakje], taartepumke, tertepumke, onzijdig, appelgebakje |
taartschep, [taartschep], taartsjöp, vrouwelijk, vlaaischep, taartschep |
taats, [kletswijf], taatsj, vrouwelijk, kletswijf, Det is ein echte taatsj. |
tabak, tebak, toebak, mannelijk, pijptabak, tabak, Hae ging door kappes en tebak: hij ging door dik en dun. Det kumtj oet ’t jaor toebak: dat is uit het jaar nul. Hae rouktj niks anges es toebak. |
tabaksbuidel, [tabaksbuidel], toebaksbujel, mannelijk, tabaksbuidel |
tachtig, tachetig, tachentig, tachtig |
tafel, taofel, vrouwelijk, taofels, täöfelke, tafel |
tafeltjes, [vermenigvuldiging], täöfelkes, tafels van vermenigvuldiging, Zie mótte de täöfelkes nog lieëre. |
taggen, [bekvechten ], tagke, taktj, takdje, getaktj, zich tagke, 1. bekvechten 2. losjes slaan, zie ook zich stechele, zich vrei(g)ele, Ze zeen zich aan ’t tagke. |
tak, tak, mannelijk, tek, tekske, tak, M’n mót ’t tekske buige es ’t jónk is. |
tam, taam, tamer, taamst, tam, Ei taam däölke: een tam kauwtje. Taam kestaanjele: tamme kastanjes.: tamme kastanjes. |
tand, tandj, mannelijk, tenj, tendje, tand, Dae flot is mèt de tenj, is ouch flot mèt de henj: iemand die vlug is met eten, is ook vlug met zijn werk. Dao kriegs se neet väöl uuever d’n tandj: daar krijg je niet genoeg te eten. Det is get vuuer in einen hoealen tandj. Die haet haor oppe tenj. Hae haet ’m aan d’n tandj geveuldj. Mèt lang tenj aete. Mètte móndj vol tenj staon. Oppe tenj biete. Vrouluujshenj en paerstenj moge noeat stilstaon.: daar krijg je niet genoeg te eten. Det is get vuuer in einen hoealen tandj. Die haet haor oppe tenj. Hae haet ’m aan d’n tandj geveuldj. Mèt lang tenj aete. Mètte móndj vol tenj staon. Oppe tenj biete. Vrouluujshenj en paerstenj moge noeat stilstaon. |
tandenborstel, [tandenborstel], tandjbeustel, tandjebeustel, mannelijk, tandenborstel |
tang, tang, vrouwelijk, tange, tengske, 1. tang 2. feeks, pinnige vrouw, Det stuit wie ein tang op ei verke. |
tante, tant, vrouwelijk, tantes, tentje, tante, Och, dao kumtj tentje weer. |
tantetje, [oudtante], tentje, vrouwelijk, tentjes, oudtante, Mesjien erve wae nog get van tentje. |
taperen, [heen en weer lopen], tapere, tapertj, taperdje, getaperdj, heen en weer lopen, zie ook patere, Zèt dich toch ins, bès se dao get aan ’t róndjtapere. |
tarwe, terf, mannelijk, tarwe |
tarwebloem, [tarwebloem], tervebloom, vrouwelijk, tarwebloem |
tarwemeel, [tarwemeel], tervemael, onzijdig, tarwemeel |
tas, tas, vrouwelijk, tasse, teske, kop, zie ook v. tasse, teske, Tas en sjuttelke. ‘Waem löstj nog ein tas koffie?’ ‘Ich wil nog waal ei teske.’ |
tas, tes, vrouwelijk, tesse, teske, 1. tas 2. broekzak |
tassenplak, [zakdoek], tesseplak, mannelijk, zakdoek, zie ook zakdook |
tatelaar, [wauwelaar], tautelieër, mannelijk, wauwelaar |
tatelen, tautele, tauteltj, tauteldje, getauteldj, wauwelen, Lik mich neet zoea aan mien oeare te tautele. |
tater, [drukke prater], tater, vrouwelijk, een luide, drukke pra(a)t(st)er, zie ook taterieër , Det is ein echte tater! |
tateraar, [drukke prater], taterieër, mannelijk, een luide, drukke pra(a)t(st)er, zie ook tater |
tateren, tatere, tatertj, taterdje, getaterdj, snel en druk door elkaar heen praten |
te na, [te dichtbij], tenao, te dichtbij, Dae mós se neet tenao kómme: je moet hem met rust laten. |
teek, teek, vrouwelijk, teke, teekske, 1. mijt, bloedzuiger, teek 2. tijk, beddengoed |
teen, tieën, (tieë~n), mannelijk, tieën, tieënke, teen, tenen, Hae is gauw oppe tieën getroeaje. |
teer, ter, tar, mannelijk, teer, pek, Dae mèt ter ómgeit, weurtj t’r mèt besmètj. Pas op, doe höbs ter ane sjoon. |
teergeld, [geld voor kost en verblijf op reis], tieërgeldj, onzijdig, geld voor kost en verblijf op reis |
teerpot, [teerpot ], terpot, tarpot, mannelijk, teerpot |
teerzeep, [teerzeep], terzeip, tarzeip, vrouwelijk, teerzeep |
tegelijk, tegeliek, tegelijk |
tegelijkertijd, tegeliekertied, tegelijkertijd |
tegen, tieënge, 1. tegen 2. omstreeks, rond, Vuuer of tieënge get zeen. |
tegendeel, tieëngendeil, onzijdig, tegendeel |
tegeneen, [tegen elkaar], tieëngenein, tegen elkaar |
tegeneten, [zich tegeneten], tieëngenaete, zich tieëngenaete, zich tegeneten, Nao ein waek pannaas waas ich t’r waal aan tieëngegaete. |
tegenovergesteld, [tegenovergesteld], tieëngenuuevergestèldj, tegenovergesteld |
tegenstemmen, [tegenstemmen], tieëngestumme, tegenstemmen |
tegenzin, tieëngezin, vrouwelijk, tegenzin, Get mèt tieëngezin opaete. |
tegoed, [goed ], tegooj, tegood, 1. goed 2. tegoed, Ich veul mich neet tegooj. Zèk det ins tegooj. |
teken, teike, onzijdig, teikes, teken, voorteken |
tekenen, teikene, teikentj, teikendje, geteikendj, 1. tekenen, schetsen, afbeelden 2. ondertekenen, signeren 3. zichtbaar maken, Die koe is sjoean geteikendj: die koe is mooi gevlekt. |
tel, tèl, mannelijk, tèlle, tèlke, tel, Neet in tèl zeen. Van d’n tèl aafgebracht zeen. |
telder, telder, mannelijk, telders, telderke, eetbord, Det waas zoea lekker det wae d’n telder aaflekdje. |
tellen, tèlle, tèltj, tèldje, getèldj, 1. tellen 2. op iets of iemand rekenen, Dae is dao niks getèldj. Det tèltj neet: dat geldt niet. Doe kóns neet tèlle. Mieë getèldj zeen: in hoger aanzien staan. : in hoger aanzien staan. |
tempeesten, [de beest uithangen], tempieëste, tampieëste, tampieëstj, tampieësdje, getampieëstj, t, 1. de beest uithangen 2. lawaai maken, Wae höbbe flink getampieëstj/getempieëstj. |
temptatie, temtasie, tamtasie, vrouwelijk, temtasies, tamtasies, leed, kwelling, Waat ein temtasie/tamtasie! |
Ter Koel, [oever], Terkoel, gebied langs de oever van de Thornerbeek of de Itterbeek, vanaf het nieuwe kerkhof tot aan het voetbalveld Ter Koel, zie ook Terkuulke |
teren, tieëre, tieërtj, tieërdje, getieërdj, 1. teren, leven 2. verteren, leven van, Hae tieërtj dao good: hij heeft het ginds goed |
teren, terre, tertj, terdje, geterdj, teren, met teer bestrijken, In Thoear terre ze d’n óngerkantj vanne witte hoezer. |
tering, tieëring, vrouwelijk, tbc, tering |
termijn, termien, mannelijk, termiene, termijn, Hae haet zien termiene betaaldj: hij heeft op tijd afgelost. Hae haet ziene termien t’r op zitte: hij heeft de tijd waarvoor hij het contract tekende erop zitten. Op termien: ongeveer op de afgesproken tijd. |
terug, trök, terug, Dao höb ich neet van trök: ik heb geen kleingeld; daar weet ik geen antwoord op. Dao kóm ich op trök. Haer en trök. |
terugschikken, [terugsturen], tröksjikke, terugsturen |
terzijde, [terzijde], terzieje, terzijde |
terzijdenuit, [naar opzij], terziejenoet, naar de zijde, naar opzij, Ich week terziejenoet en kwaam inne graaf terech(t). |
teut, [spuugzat], täöt, spuugzat, Ich bèn ’t gezeiver täöt! |
tevergeefs, tevergaefs, tevergeefs |
tevoren, tevuuere, tevoren |
tevreden, tevree, tevreje, tevreden |
thee, thieë, mannelijk, thee |
Theodorus, Doeares, Thei, Theike, Theodorus |
thomasslakken, [afvalproduct ], thoeamasslakke, afvalproduct van de hoogovens dat boeren gebruiken als kunstmest in plaats van kalk, zie ook thomasslakkemael |
thomasslakkenmeel, [afvalproduct ], thomasslakkemael, afvalproduct van de hoogovens dat boeren gebruiken als kunstmest in plaats van kalk, zie ook thoeamasslakke |
Thorn, [thorn], Thoear, Thorn |
Thornder, [uit thorn], Thoearder, uit Thorn, Wachtj uch vuuer Wèssemer kuuj, Grathemer windj en Thoearder vrouluuj. |
Thornder, [inwoner van thorn ], Thoearder, mannelijk, 1. mannelijke inwoner van Thorn 2. alle inwoners van Thorn |
Thorns, [thorns], Thoears, Thorns |
Thornse, [inwoonster van thorn], Thoearse, vrouwelijk, Thornse, vrouwelijke inwoner van Thorn, Ich bèn ein geboeare Thoearse. |
thuis, thoes, thuis, zie ook bie ós |
tien, tieën, (tieë\n), tien, Eine mins haet tieën vingers en tieën tieën. |
tienduizend, [tienduizend], tieëndoezendj, tienduizend |
tierder, [druktemaker], taorder, mannelijk, zenuwachtige druktemaker |
tieren, taore, taortj, taordje, getaordj, tieren, foeteren |
tiereteinen, [linnen], tieërtejje, linnen, Eine tieërtejje rok: een wijde, lange, linnen rok. |
ties, [persoon], ties, mannelijk, persoon, Och, doe gekken ties! |
tiet, tet, vrouwelijk, tette, tetteke, tiet, borst |
tietje, tieteke, onzijdig, tietekes, kip, Kóm, wae gaon de tietekes vore en rope: ‘tiet, tiet’. |
tijd, tied, mannelijk, tieje, tiedje, tijd, Alles haet zienen tied behalve vluue vange. De gansen tied. De langsten tied gegadj höbbe. D’n halven tied. Tied maaktj graas, zón maaktj hui: men moet niet overhaast te werk gaan. |
tijgen, [aandacht schenken], tieje, tietj, tiedje, getiedj, aandacht schenken, aan iemand denken, Ze höbbe t’r nog neet haer getiedj: ze hebben er nog geen aandacht aan geschonken. |
timmeren, tummere, tummertj, tummerdje, getummerdj, timmeren |
timmerman, tummerman, mannelijk, timmerman |
timp, [hoek], tump, mannelijk, tumpe, tumpke, 1. punt 2. hoek, uiteinde 3. spits toelopend stuk |
tinus, [mallerd], tienes, mannelijk, mallerd, Eine raren tienes. |
tirvel, [draai], tirvel, mannelijk, tirvels, tirvelke, 1. draai, buiteling 2. beweeglijk kind, Dao maakdje ich einen tirvel wie ich mètte fiets veel. Hae haet de tirvel inne kop: hij is in de war. |
tirvelaar, [druk persoon], tirvelieër, mannelijk, druk persoon |
tirvelen, [tollen], tirvele, tirveltj, tirveldje, getirveldj, tollen, snel ronddraaien, zie ook wirvele, De kinjer houwdje häören pómpernel det t’r tirveldje: de kinderen sloegen hun tol dat die draaide. Hae houwdje ’m det d’r tirveldje: hij heeft hem ongenadig afgerammeld.: hij heeft hem ongenadig afgerammeld. |
tirvelkont, [ongedurig persoon], tirvelkóntj, vrouwelijk, ongedurig mens of kind |
tispel, [bouwval], tispel, mannelijk, tispels, tispelke, bouwval, ’t Weurtj hoeag tied det ze d’n aojen tispel aafbraeke. |
tits, [tik], tets, tits, vrouwelijk, tetse, titse, tetske, titske, tik |
titsen, [slaan ], titse, titstj, titsdje, getitstj, 1. slaan 2. plagend tikken |
tjaffelen, [met kleine passen lopen], taffele, taffeltj, taffeldje, getaffeldj, met kleine passen lopen, Hae taffeltj mer get róndj: hij loopt doelloos rond. Nao de operatie weer stilaan get róndjtaffele. |
tobbe, tob, mannelijk, tobbe, töbke, houten kuip, Goeaj die aerpelesjèlle mer inne verkestob. |
tochtig, [bronstig], töchtig, bronstig, gezegd van koeien, Die koe is töchtig. |
toddel, [vod], tóddel, mannelijk, tóddels, tóddelke, prul, vod, zie ook fóddel |
toddelaar, [prutser], tóddelieër, mannelijk, prutser |
toddelen, [prutsen], tóddele, tóddeltj, tóddeldje, getóddeldj, onhandig tewerk gaan, Waat haet zie zich noe weer aangetóddeldj?: wat heeft ze nu weer voor gekke kleren aan? |
toe, toe, dicht, Mèt toe bujele betale: met gesloten beurzen betalen. |
toe, toe, toe, erbij, Toet noe toe. |
toebinden, [dichtbinden], toebinje, dichtbinden, Sjei mer oet mèt aete, binj ’m mer toe: houd maar op met eten, je hebt genoeg gehad. |
toebindsel, [elastiek], toebinjel, mannelijk, elastiek, D’n echte toebinjel weit ich neet: hoe de zaak precies in elkaar zit weet ik niet. |
toedoen, [dichtdoen], toedoon, dichtdoen, Hae haet de vinsters toegedaon. |
toeë, [gierigaard], toewe, mannelijk, gierigaard, Det is eine toewe. |
toegenaaide, [gierigaard], toegenejdje, mannelijk, gierigaard, Det is eine toegenejdje. |
toegeven, [toegeven], toegaeve, toegeven, zwichten |
toehouwen, [dichttimmeren], toehouwe, dichttimmeren |
toeklatsen, [dichtslaan], toeklatse, dichtslaan, dichtgooien, De duuer klatsdje toe. |
toeknijpen, [dichtknijpen], toekniepe, dichtknijpen, Hae haet de vot toegeknepe: hij is doodgegaan. |
toeknopen, [dichtknopen], toeknuipe, dichtknopen |
toemaken, toemake, dicht maken |
toenaaien, [dichtnaaien], toenejje, dichtnaaien |
toenagelen, [dichtspijkeren], toenieëgele, dichtspijkeren |
toepen, toepe, toeptj, toepdje, getoeptj, 1. kloppen 2. toepen, kaartspel, Oppe duuer toepe. |
toeplekken, [dichtplakken], toeplekke, dichtplakken |
toepoten, [beplanten ], toepoeate, 1. dicht beplanten 2. dingen in de weg zetten |
toer, toer, mannelijk, toere, tuurke, 1. toer 2. karwei, Doe höbs eine sjoeanen toer gemaaktj: je hebt lang geslapen. Emes d’n toer make: iemand het bloed onder de nagels uithalen. Hae is uuever zien toere: hij is van streek. Nao ’t aete sluueptj hae altied ei tuurke. |
toeslag, toeslaag, mannelijk, 1. extra beloning 2. deeglaag op flaaj |
toeslagje, [gebakje ], toeslaegske, onzijdig, gebakje met appelmoes en rozijnen |
toesmijten, [dichtgooien], toesmiete, dichtgooien |
toespang, [veiligheidsspeld], toespang, vrouwelijk, veiligheidsspeld, zie ook sloetspang |
toeten, [claxonneren], toete, tute, tuutj, tuudje, getuutj, toetj, toetdje,, toeteren, claxonneren |
toevriezen, [dichtvriezen], toevreze, dichtvriezen, Es de wiejerd van Hagebrook waas toegevroeare, ginge wae dao sjaatse. |
toewassen, [dichtgroeien], toewasse, dichtgroeien |
tokken, [porren], toeke, tókke, toektj, toekdje, getoektj, tóktj, tókdje, porren, geniepig stompen |
tokken, [mond snoeren], tukke, tuktj, tukdje, getuktj, iemand lichtjes de mond snoeren, Dae zal ich ins tukke: ik zal hem een toontje lager laten zingen. |
ton, tón, vrouwelijk, tónne, tunke, 1. ton 2. dik persoon, Ein zeiktón en zweitveut stinke drie oor inne windj. |
tondel, [vod], tóntjel, mannelijk, tóntjels, tóntjelke, poetslap, prul, vod |
tondelaar, [klungelaar], tóntjelieër, mannelijk, klungelaar; iemand die van alles verzamelt |
tondelen, [prutsen], tóntjele, tóntjeltj, tóntjeldje, getóntjeldj, prutsen |
toneel, tenieël, onzijdig, tenieëlke, toneel, De kinjer spuueldje tenieëlke inne graasj. |
toneelspeelster, [toneelspeelster ], tenieëlspuuelster, 1. toneelspeelster 2. komediant |
toneelspeler, [toneelspeler ], tenieëlspuueler, mannelijk, 1. toneelspeler 2. komediant |
tonen, tuine, tuintj, tuindje, getuindj, tonen, Det tuintj good: dat ziet er goed uit. |
tonen, [fratsen], tuuen, (tuue\n), fratsen, Hoeal gein gekke tuuen oet, menke! |
tong, tóng, vrouwelijk, tónge, tungske, tong, Bès se dien tóng kwiet? Haaj ich mich de tóng mer aafgebete: had ik maar gezwegen. |
tongslag, [techniek bij trompetspelen], tóngslaag, mannelijk, bepaalde techniek bij het trompetspelen, Dae haet eine goje tóngslaag. |
tonnen, [bemesten], tónne, tóntj, tóndje, getóndj, bemesten, gier over het land verspreiden, Ze zeen aan ’t tónne: ’t stinktj. |
tooi, [gemene vrouw], toeaj, vrouwelijk, een slechte, gemene, onbetrouwbare vrouw, Det is ein echte toeaj. |
toom, toum, mannelijk, toume, toom, Hae kós ’t paerd neet in toum haoje, ’t ging ’m oppe luip. |
toon, toean, (toea\n), mannelijk, toeane, tuuenke, toon, Dae haet eine sjoeanen toean op zienen tuba. |
toonbank, toeanbank, vrouwelijk, toonbank |
top, tup, mannelijk, tuppe, tupke, top, spits |
toppen, [afknippen ], tóppe, tuppe, tóptj, tópdje, getóptj, tuptj, tupdje, g, 1. toppen, punten afknippen 2. tippen, Boeane tóppe. Boeane tuppe. Hae haet zich de haor laote tuppe. |
toren, toeare, mannelijk, toeares, tuuerenke, toren |
torenklok, [torenklok], toeareklok, vrouwelijk, torenklok |
tot, toes, tot, zie ook toet, Vóór se kan de t een s worden: toes. Toes se klaor bès. |
tot, toet, (toe\t), tot, zie ook toes, Van hie toet dao. |
tot de, [tot de], toette, toet de, tot de |
toter, [modder], toeater, mannelijk, modder, Ich bleef mèt mien stevele innen toeater staeke. |
tout même chose, [om het even], toetmemsjoos, (Frans) om het even |
touw, touw, vrouwelijk, touwe, tuike, touw, Get mèt ei tuike toebinje. |
touwtjespringen, tuikespringe, touwtjespringen |
traag, traog, traoger, traogst, traag, langzaam, Dae is zoea traog wie dikke stróntj. |
traan, traon, vrouwelijk, traone, träönke, traan |
traktement, traktement, onzijdig, traktemente, traktementje, salaris, honorarium |
trampelaar, [beweeglijk persoon], trampelieër, mannelijk, persoon die heen en weer loopt, drentelaar |
trampelen, [rusteloos rondlopen ], trampele, trampeltj, trampeldje, getrampeldj, 1. rusteloos rondlopen 2. onbeholpen dansen, Stank neet zoea te trampele! |
transenatie, [kwelling], transenasie, vrouwelijk, kwelling, ziekte, plaag, Waat ein transenasie! |
transeneerder, [pestkop], transeneerde, trenseneerder, mannelijk, pestkop |
transeneren, transenere, trensenere, transeneertj, transeneerdje, getranseneerdj, treiteren, pesten, judassen, Sjei oet mèt det getranseneer! Sjei oet mèt trensenere. |
trap, trap, vrouwelijk, trappe, trepke, trap |
trapleder, [trapladder], trapleier, vrouwelijk, trapladder |
trapperen, trappere, trappeertj, trappeerdje, getrappeerdj, betrappen, Emes trappere op ein luuege. |
trede, traej, mannelijk, vrouwelijk, traej(e), trede, stap, Ich waas net ei paar traej van hoes, toen ’t begós te raengele. |
treden, traeje, ich traej, du treuts, hae treutj, wae traeje, g, 1. trappen, treden 2. gepikeerd zijn 3. globaal meten door aantal passen te tellen 4. met voeten afmeten wie mocht beginnen met kiezen van wedstrijdploegen 5. het dekken van kippen door hanen 6. dansen (spottend over iemand die niet kon dansen), Traej mich neet oppe tieën. |
treffen, [ontmoeten ], treffe, ich tref, doe trufs, hae truftj, wae treffe, tr, 1. treffen, ontmoeten 2. goed uitkomen, ’t Is eine zeldjen tref det se ’m trufs. Wae höbbe ós bie de kirk getróffe. |
treiteraar, [pestkop], traeterieër, mannelijk, pestkop |
treiteren, traetere, traetertj, traeterdje, getraeterdj, pesten |
trek, trèk, mannelijk, 1. eetlust 2. tocht 3. (vogel)trek 4. pensioen |
trekbuidel, [accordeon], trèkbujel, mannelijk, accordeon, zie ook trèkzak |
trekgat, [tochtgat], trèkgaat, onzijdig, tochtgat, Naeve de kirk is ’t ei groeat trèkgaat. |
trekhond, [trekhond], trèkhóndj, mannelijk, trekhond, zie ook kerhóndj |
trekken, trèkke, trèktj, trok, trokke, getrokke/getroch(t), 1. trekken 2. telen 3. grootbrengen, opvoeden 4. lijken op 5. tocht door koude luchtstroom 6. slaag krijgen, Dae waeg trèktj zich lank: die weg wordt als lang ervaren. Emes ane jas trèkke. Hoonderesop trèkke. Mèt ei bein trèkke. |
trekpot, [voornemen], trèkpot, mannelijk, voornemen, Get oppen trèkpot höbbe: iets voornemens zijn. |
trekschei, [trekbalk ], trèksjei, vrouwelijk, trekbalk om het paard aan te spannen, zie ook sjei |
trekzaag, trèkzaeg, vrouwelijk, trekzaag |
trekzak, [accordeon], trèkzak, mannelijk, accordeon, zie ook trèkbujel |
treuten, träöte, träötj, träödje, geträötj, hard maar niet toonvast blazen, Mèt vastelaovendj weurtj t’r väöl geträötj. |
treuzelaar, [treuzelaar], treuzelieër, mannelijk, treuzelaar |
tribune, trebuun, vrouwelijk, trebune, trebuunke, tribune, Vuuer de rundje van Thoear woor oppe Casino ein trebuun geboewdj. |
trien, trien, vrouwelijk, triene, trienke, onbeholpen vrouw, trien |
Trippaerd, [huis], Trupperd d’n, huize Trippaerd |
Trippaerdstraat, [trippaerdstraat], Trupperdstraot, Trippaerdstraat |
troebel, tórbel, troebel, Tórbel beer. |
troef, troef, vrouwelijk, troef, truufke, troef, Det is ermood troef. ‘Waat is troef?’ ‘Herte!’ |
troffel, troefel, vrouwelijk, troefele, trufelke, troffel |
trog, troeag, mannelijk, truueg, truuegske, 1. voederbak 2. forse, onbeholpen vrouw, Eine verkestroeag. |
troggelen, [rijgen], traochele, traocheltj, traocheldje, getraocheldj, rijgen, los aan elkaar rijgen van textiel, met grote steken aan elkaar zetten, De nejster traocheldje de panjer vuuer ’t passe aanein. |
troggelgaren, [rijggaren], traochelgare, onzijdig, rijggaren |
trom, tróm, vrouwelijk, trómme, trumke, trom |
trombone, trómbón, vrouwelijk, trómbóns, trombone |
trommel, trómmel, vrouwelijk, trómmels, trummelke, boterham- of koekjestrommel |
trommelaar, [trommelaar], trómmelieër, mannelijk, trommelaar |
trommelen, trómmele, trómmelt, trómmeldje, getrómmeldj, (met de vingers) trommelen |
trommelstok, [tromstok], trómstek, mannelijk, tromstok |
trommen, [op een trom spelen], trómme, trómtj, trómdje, getrómdj, trommelen, op een trom spelen, Wie ’t laat genóg waas, trómdje ze op heives aan: toen het laat genoeg was, gingen ze naar huis. |
trompet, trómpöt, vrouwelijk, trompötte, trömpötje, trompet |
troon, troean, vrouwelijk, troeane, truuenke, troon |
troost, troeast, truuest, mannelijk, troost, zie ook truuest, Inne Kepel ónger de Linje is troeast en genaezing te vinje volges ’t gebed: ‘Komt Ellendigen naar Thorn aan de Linden, daar is genesinge en troost te vinden.’ |
troosten, troeaste, truueste, troeastj, troeasdje, getroeastj, troosten, zie ook truueste |
trouw, [huwelijk], trouw, mannelijk, huwelijk, In zienen trouw haet d’r zich väöl verbaeterdj. |
trouw, troew, troewer, troewst, trouw |
trouwboekje, [trouwboekje ], trouwbeukske, onzijdig, trouwboekje |
trouwen, [vertrouwen], troewe, troewtj, troewdje, getroewdj, vertrouwen, vertrouwen hebben, Ich troew ’m neet. |
trouwkleed, [bruidsjurk], trouwkleid, onzijdig, bruidsjurk |
trouwring, trouwrink, mannelijk, trouwring |
trubbel, [ellende ], tórbel, mannelijk, 1. ellende 2. chaotische drukte, Die höbbe einen tórbel op häöre nak. |
trumpen, [kerkklok luiden], trumpe, trumptj, trumpdje, getrumptj, met de kleine kerkklok luiden, Bès se aan ’t trumpe?: gevraagd aan een man die met zijn handen in zijn broek staat. Ein half oor vuuer de mès loedje de groeate klok, ei keteer vuuer de mès waas d’n ieësten trump en vief minute t’r vuuer de lèsten trump. |
tuiel, [vod], tujel, mannelijk, tujele, tujelke, prul, oud kledingstuk, gebruikt als poetslap |
tuielen, [zich slordig aankleden], tujele, tujeltj, tujeldje, getujeldj, zich (slordig) (aan)kleden, Zich get aantujele. |
tuier, tujer, mannelijk, tujers, tujerke, standpaal voor grazend dier, Ein geit oppen tujer zètte. |
tuieren, [vastbinden], tujere, tujertj, tujerdje, getujerdj, vastbinden van grazend vee |
tuierhamer, tujerhamer, mannelijk, grote hamer om palen voor afrastering de grond in te slaan, Eine kop wie einen tujerhamer höbbe: een zwaar hoofd hebben. |
tuierhout, [paal ], tujerhout, paal waaraan vee vastgebonden werd, zie ook tujerpaol |
tuierpaal, [paal ], tujerpaol, mannelijk, paal waaraan vee vastgebonden werd, zie ook tujerhout |
tuig, tuug, onzijdig, 1. tuig 2. gespuis |
tuigleer, [tuigleer], tuuglaer, onzijdig, tuigleer |
tuimel, [drukte], toemel, mannelijk, drukte, bedoening, Door al daen toemel bèn ich det vergaete. |
tuimelen, toemele, toemeltj, toemeldje, getoemeldj, tuimelen, Vanne trap aaf toemele. |
tuin, [omheining], toen, mannelijk, toene, tuunke, afrastering, omheining, ’t Paerd waas oette wei, want d’n toen waas kepot. |
tuindistel, [paardenbloem], toendistel, vrouwelijk, paardenbloem, Knien höbbe gaer ’t greun vanne toendistele. |
tuinen, toene, toentj, toendje, getoendj, afrasteren, omheinen |
tuinpaal, [paal van omheining], toenpaol, mannelijk, paal van omheining |
tuis, [ruil], toes, mannelijk, 1. ruil 2. contract, Toes óm toes. |
tuisen, toese, toestj, toesdje, getoestj, ruilen, Ich zooj mèt nemes wille toese. |
tuit, [zak], toet, (toe~t), vrouwelijk, toete, tuutje, 1. papieren of plastic zak 2. toeter, claxon, Ein toet friet hoeale. |
tuit, [drinkbus], tuit, vrouwelijk, tuite, tuitje, 1. drinkbus 2. ijzeren melkbus, Ein tuit water. Koffie nao ’t veldj bringe in ei tuitje. |
tuit, [tuit], täöt, vrouwelijk, tuit, Hae kaltj mich ein täöt ane kop. |
tuitel, [uitloop], tuitel, mannelijk, tuitels, tuitelke, tuit, uitloop, Dae koffiepot haet eine lange tuitel. |
tuiten, toete, toetj, toetdje, getoetj, suizen, Dao zulle ’m de oeare waal van toete: wordt gezegd als er over iemand geroddeld wordt. De oeare toete mich. |
tuitje, [pijlpunt ], täötje, onzijdig, zelfgemaakte pijlpunt van blik, Pielsjete mèt ei täötje. |
tule, tuul, mannelijk, tule, Vreuger woeare petticoats van tuul. |
Tungelroy, [tungelroy], Tungelra, Tungelder, Tungelroy |
tussen, tösse, tussen, Det maedje is te groeat vuuer servèt en te klein vuuer taofellake. Hie-en-tieënge en dao-en-tösse. Ich höb t’r flink tösse gezaete. |
tussenbeide, [tussenbeide], tössebei, tussenbeide, ’t Waas mer good det Marie tössebei kwaam. |
tussentijd, [tussentijd], tössetied, tössentied, mannelijk, tussentijd |
tussenuit, [ervandoor], tössenoet, ervandoor, Hae nejdje zich t’r tössenoet. |
tut, tut, vrouwelijk, tutte, tutje, 1. tut 2. zeur 3. speen, duimlapje voor kleine kinderen |
tutter, tutter, mannelijk, tutters, tutterke, speen, zie ook tut |
tuut, [claxon], tuut, mannelijk, claxon van de auto, zie ook toet |
twaalf, twelf, twaalf |
twaalfde, [twaalfde], twelfdje, twaalfde |
twaalfderlei, [van alles wat], twelfdjerlei, van alles wat |
twee, twieë, twee, Hae drejtj eine cent twieë kieër óm ieër d’r ’m oetgeuftj: hij is gierig. Mèt twieë wuuerd kalle. Nemes kan twieë hieëre dene. Twieë knabbe is ouch geldj: men mag het kleine niet versmaden. Zoea zeker wie twieë en twieë veer is.: men mag het kleine niet versmaden. Zoea zeker wie twieë en twieë veer is. |
tweede, twieëdje, twieëdjes, tweede |
tweeduizend, twieëdoezendj, tweeduizend |
tweeërlei, [verschillend], twieëdjerlei, twieëjerlei, verschillend, Dao haje ze twieëdjerlei kinjer. |
tweeling, twieëling, mannelijk, twieëlinge, tweeling |
tweestemmig, [tweestemmig], twieëstummig, tweestemmig |
tweetak, [wegsplitsing], twieëtak, mannelijk, wegsplitsing |
tweetakt, [tweetaktmotor], twieëtak, mannelijk, tweetaktmotor |
twijfelaar, twiefelieër, mannelijk, 1. persoon die twijfelt 2. ledikant dat het midden houdt tussen een- en tweepersoons |
twijfelachtig, [twijfelachtig], twiefelechtig, twijfelachtig |
twijfelen, twiefele, twiefeltj, twiefeldje, getwiefeldj, twijfelen |
twintig, twintjig, twintig, Toet twintjig is gruje, toet fieërtig is bluje, toet sestig is staon en nao sestig vergaon. |
ui, eunj, vrouwelijk, eunje, euntje, 1. ui 2. stommerik, Det is mich ein eunj! |
uienmoes, [uienstamppot], eunjemoos, onzijdig, uienstamppot, zie ook eunjepratsj |
uienprats, [uienstamppot], eunjepratsj, uienstamppot, zie ook eunjemoos |
uiensaus, [uiensaus ], eunjesaus, vrouwelijk, uiensaus, Hieëring mèt eunjesaus. |
uiensoep, eunjesóp, vrouwelijk, uiensoep |
uier, ujer, vrouwelijk, ujers, uier, Die koe haet eine sjoeanen ujer. |
uil, uul, mannelijk, ule, uulke, uil, Doe, stómmen uul. Waat bès se toch eine sjaelen uul, zuus se det den neet? |
uilen, [waakzaam zijn], ule, uultj, uuldje, ge-uuldj, waakzaam zijn, Jóng, waat woears se laat gisteraovendj, ich höb d’n hieële nacht ligke te ule. |
uilenbal, ulebal, mannelijk, uilenbal |
uilskuiken, uulskuke, onzijdig, uilskuiken, dommerik, Det is ei groeat uulskuke. |
uit, oet, uit, ’t Book oet höbbe: het boek gelezen hebben; de zaak is afgedaan. De Maas is oet. D’n erm oet d’n dop valle. Doe bès oet: jij moet uitkomen (bij kaarten). En daomèt oet! Get oette kop lieëre: iets van buiten leren. Is ’t noe oet?: is het nu afgelopen? ’t Is oet: de verkering is uit. Oet zien eige: uit zichzelf, vanzelf. Oet-en-t’r nao: altijd en eeuwig. Örges op oet zeen. Uuever en oet. |
uitbenen, [uitbenen], oetbeine, uitbenen, De slechter beindje de sjónk oet. |
uitbijten, [uitbijten], oetbiete, uitbijten, Chloor bietj oet. |
uitblazen, [uitblazen], oetblaoze, uitblazen, Mètte verjaordig bleustj ’t kindj gaer de kaeskes oppe taart oet. |
uitblijven, [uitblijven], oetblieve, uitblijven |
uitborstelen, [uitborstelen ], oetbeustele, 1. uitborstelen 2. verwijten krijgen, De sóndigse kleier oetbeustele. |
uitbraden, oetbraoje, uitbakken, uitbraden, ’t Spek good oetbraoje. |
uitbreken, [uitbreken], oetbraeke, uitbreken, Mich broeak ’t zweit oet. |
uitbroeden, [uitbroeden], oetbreuje, uitbroeden |
uitbuidelen, [flink ervan langs geven], oetbujele, flink ervan langs geven, Hae kreeg ze flink oetgebujeldj, toen d’r te laat thoes kwoeam. |
uitbulken, [uithuilen], oetbäöke, uithuilen, Bäök dich mer ins oet. |
uitcijferen, [uitzoeken], oetsiefere, secuur uitzoeken, Det is einen oetgesieferdje: een geraffineerd persoon. |
uitdelen, oetdeile, 1. uitdelen, trakteren 2. slaag geven, Es ze jaorig zeen, moge de kinjer oppe sjoeal oetdeile. |
uitdenken, [uitdenken], oetdinke, uitdenken, Dae haet zich weer get oetgedach(t)! |
uitdoen, [doven ], oetdoon, 1. uitdoen, doven 2. uitkleden 3. oogsten, rooien 4. zich van zijn bezittingen ontdoen, ’t Leech(t) oetdoon. |
uitdrogen, oetdruuege, uitdrogen |
uitdrukkelijk, oetdrökkelik, uitdrukkelijk |
uiteen, oetein, oetrein, uiteen, uit elkaar, zie ook , Die twieë woeare vuuerig jaor 25 jaor getrouwdj en noe zeen ze oetrein. |
uiteengaan, [scheiden], oeteingaon, uiteengaan, scheiden, zie ook oetreingaon |
uiteengaan, [scheiden], oetreingaon, uiteengaan, scheiden, zie ook oeteingaon |
uiteenhouden, [uiteenhouden], oeteinhaoje, uiteenhouden, zie ook oetreinhaoje, Dae twieëling is neet oetrein te haoje. |
uiteenhouden, [uiteenhouden], oetreinhaoje, uiteenhouden, zie ook oeteinhaoje |
uiteinde, oetinj, onzijdig, uiteinde, Ei good oetinj en ei zalig noew jaor! |
uiten, oete, ute, oetj, oedje, ge-oetj, uutj, uudje, ge-uu, uiten, Doe kóns vraoge waas se wils, hae uutj zich neet. |
uiterlijk, [voorkomen], oeterlik, uterlik, onzijdig, uiterlijk, voorkomen, schijn, Doe mós neet altied op ’t oeterlik/uterlik van emes aafgaon. |
uiterlijk, [op zijn laatst], oeterlik, uterlik, uiterlijk, op zijn laatst |
uiterste, oeterste, uterste, onzijdig, het uiterste, ’t Uterste van emes vraoge/verlange. Toet ’t uterste gaon. Toet ’t uterste gaon. ’t Uterste van emes verlange. |
uiterste, oeterste, uterste, uiterste, Zien oeterste/uterste bès(t) doon. |
uiteten, [opeten], oetaete, 1. opeten, leeg eten 2. uit eten gaan |
uitflatsen, [uitflappen], oetflatse, uitflappen, Det flatsdje mich get flot t’r oet. |
uitgaan, oetgaon, 1. uitgaan 2. doven, Geis se vanaovendj mèt oet of bliefs se thoes? |
uitgang, [uitgang ], oetgank, mannelijk, uitgang |
uitgehikt, [gewiekst], oetgehiktj, gewiekst, op zijn eigen voordeel uit |
uitgehikte, [krenterig persoon], oetgehikdje, mannelijk, krenterig mens |
uitgehongerd, [uitgehongerd], oetgehungerd, oetgehóngerdj, uitgehongerd |
uitgekookt, oetgekoeaktj, uitgekookt, Einen oetgekoeakdje. |
uitgeteld, [erg moe], oetgetèldj, uitgeteld, erg moe, Noe bèn ich oetgetèldj! |
uitgetut, [moe], oetgetutj, moe, niks meer weten te bedenken, Ich bèn oetgetutj. |
uitgeven, [besteden], oetgaeve, uitgeven, Ich höb dao väöl geldj aan oetgegaeve. |
uithalen, [uithalen ], oethoeale, uithalen, Stóm tuuen oethoeale. Vogelnèsjes oethoeale. |
uithangen, [zich bevinden], oethange, uithangen, zich bevinden, Woea hingtj d’r toch zoealang oet? Woea höbs se noe weer oetgehange? |
uithelpen, [invallen], oethelpe, uit de nood helpen, invallen |
uithoek, [uithoek], oethook, mannelijk, uithoek |
uithoren, oethuuere, uithoren |
uithouden, [afspreken], oethaoje, afspreken, overeenkomen, Wae höbbe oetgehaoje det neet mieër te doon. |
uithouwen, [wartaal uitslaan], oethouwe, wartaal uitslaan, Dae kan mich get stómme zeiver t’roet houwe. |
uitkallen, [uitpraten], oetkalle, uitpraten, Kal dich ins oet: zeg eens wat je denkt. |
uitkammen, [uitkammen], oetkeime, uitkammen, De krolle oetkeime. |
uitkeren, [uitvegen ], oetkieëre, 1. uitkeren 2. uitvegen met een bezem, Geldj oetgekieërdj kriege. |
uitkering, [uitkering], oetkieëring, vrouwelijk, uitkering |
uitkijk, [uitzicht], oetkiek, mannelijk, uitkijk, uitzicht, Zulle wae belke trèkke? Nae, want dae mins stuit oppe oetkiek! |
uitkijken, [uitkijken], oetkieke, uitkijken |
uitkleden, oetkleie, uitkleden, Ze höbbe ’m gans oetgekleidj. |
uitknijpen, [uitknijpen], oetkniepe, uitknijpen |
uitkoken, [uitkoken], oetkoeake, uitkoken, Die vrouw is oetgekoeaktj! |
uitkomen, oetkómme, uitkomen, Dao kumtj niks van oet. De slaaj kumtj oet. Det kumtj oet: dat kan niet geheim blijven. Mèt troef oetkómme. |
uitkopen, [uitkopen], oetkoupe, uitkopen |
uitkramen, [onzin vertellen], oetkraome, uitkramen, onzin vertellen |
uitkratsen, [uitkrabben], oetkratse, uitkrabben, Jóng, kiek oet, die kratstj dich de ouge oet! De voge in ein aoj moor oetkratse. |
uitkrijgen, [een portie nemen], oetkriege, een portie nemen/krijgen, Bie de deiling krege wae nog get oet. Kriegtj oet, dao is genóg: gezegd om gastvrijheid te tonen. |
uitlaat, [uitlaat ], oetlaot, mannelijk, uitlaat, Doe höbs d’n oetlaot kepot. |
uitlaten, oetlaote, uitlaten, Ederen daag d’n hóndj oetlaote. Wae kriege slecht waer, de kinjer zeen oetgelaote. |
uitleg, oetlèk, mannelijk, uitleg |
uitleggen, [uitleggen], oetlègke, uitleggen |
uitlekken, [uitlikken], oetlekke, uitlikken, Lek dich de sjroeappot mer oet. |
uitleven, [uitleven], oetlaeve, uitleven, Det hoes waas gans oetgelaefdj. Ich höb mich dao ins good op oetgelaefdj. |
uitlezen, [uitlezen], oetlaeze, uitlezen, Ich höb de gezèt van vandaag al gans oetgelaeze. |
uitlitsen, [uitglijden], oetlitse, uitglijden, Ich bèn oetgelitstj uuever die glate stein in ’t törp. |
uitlodderen, [verslijten], oetlóddere, verslijten, Det lager begintj oet te lóddere. |
uitlopen, oetloupe, uitlopen, Gans Thoear waas oetgeloupe toen de kuuenegin kwaam. In ’t vuuerjaor begintj alles oet te loupe. |
uitloten, [uitloten], oetloeate, uitloten, Ich bèn oetgeloeatj vuuer miene nómmer, ich hoof neet in deens(t). |
uitlubberen, [langer worden van kleding], oetlumpe, langer worden van kleding, Daen trui is gans oetgelumptj. |
uitluizen, [uithoren], oetloeze, uithoren, Emes oetloeze: iemand op een slinkse manier iets laten zeggen. |
uitmaken, oetmake, 1. uitmaken 2. uitschelden, Det is ein oetgemaakdje zaak. ’t Oetmake: de relatie verbreken. |
uitmesten, [uitmesten], oetmèste, uitmesten |
uitnodigen, oetnuuedige, uitnodigen, zie ook nuueje |
uitnodiging, [uitnodiging], oetnuuediging, vrouwelijk, uitnodiging |
uitprakkeseren, [uitdenken], oetprakkezere, uitdenken, uitdokteren, Ich höb mich get oetgeprakkezeerdj. |
uitrafelen, [verslijten], oetraofele, uitrafelen, verslijten, Diene trui begintj oet te raofele. |
uitrazen, [uitrazen], oetraoze, uitrazen, Laot ’m mer effekes oetraoze. |
uitrekenen, [uitrekenen], oetraekene, uitrekenen |
uitrichten, [uitvoeren], oetrichte, uitvoeren, werken, Det haet nog noeats get oetgerichtj: zij heeft nog nooit iets goed gedaan; die aanpak heeft nog nooit succes gehad. |
uitroeping, [uitroeping], oetroping, vrouwelijk, uitroeping, De oetroping vanne Prins. |
uitroken, [uitroken], oetrouke, uitroken, Ei wispenès(t) oetrouke. |
uitschachten, [uitgraven], oetsjachte, uitgraven, Funderinge oetsjachte. |
uitschakelen, [uitschakelen], oetsjakele, uitschakelen |
uitscharren, [uitschrapen], oetsjerre, uitschrapen, De kieëtel oetsjerre. |
uitscheiden, oetsjeie, ophouden, Hae is mètte zaak oetgesjeidj. Sjei mich oet! Sjei oet daomèt! |
uitschelden, [uitschelden ], oetsjelje, oetsjeldje, uitschelden, Emes oetsjel(d)je vuuer alles waat mäögelik is. |
uitschijten, [uitschelden], oetsjiete, uitschelden, Dae haet ze flink oetgesjete gekrege. |
uitschobben, [uitschelden], oetsjoebe, uitschelden, berispen |
uitschot, oetsjot, onzijdig, uitschot |
uitschreeuwen, [uitschreeuwen], oetsjrieëve, uitschreeuwen, ’t Oetsjrieëve vanne pien. |
uitschrijven, [uitschrijven], oetsjrieve, uitschrijven, Ein raekening oetsjrieve. Emes es lid oetsjrieve. |
uitschudden, [uitschudden ], oetsjödde, 1. uitschudden 2. uitgieten |
uitschuiven, [uitschuiven], oetsjuve, uitschuiven, Ein leier oetsjuve. |
uitslaan, [uitslaan], oetslaon, uitslaan |
uitslag, oetslaag, mannelijk, uitslag |
uitslapen, [uitslapen], oetslaope, uitslapen |
uitslijpen, [uitslijpen], oetsliepe, uitslijpen, Kinderrijmpje: Sliep oet, sliep oet, alle minse lache dich oet! |
uitsluiten, [uitsluiten], oetsloete, uitsluiten, ’t Is oetgesloeate det deze waeg weurtj aafgesloeate. |
uitsmijter, oetsmieter, mannelijk, uitsmijter |
uitsnijden, [bedriegen ], oetsnieje, 1. afzetten, bedriegen 2. de waarheid vertellen, Dae haet mich ein oetgesneje. |
uitsnoeven, [waarheid zeggen], oetsnoeve, de waarheid zeggen, Zie haet ’m flink de naas oetgesnoefdj. |
uitspelen, oetspuuele, uitspelen |
uitspoelen, [uitspoelen], oetspeule, uitspoelen |
uitspoken, oetspoeake, uitspoken |
uitspreken, [uitspreken], oetspraeke, uitspreken, Örges ein oetgesproeake meining uuever höbbe. |
uitspugen, [uitspuwen], oetspieje, uitspuwen |
uitstaan, [verdragen], oetstaon, uitstaan, Emes neet kónne oetstaon. |
uitstapje, oetstepke, onzijdig, uitstapje |
uitsteken, oetstaeke, uitsteken, Emes de ouge oetstaeke mèt get noets. |
uitstekend, oetstaekendj, uitstekend |
uitstel, oetstèl, onzijdig, uitstel |
uitstellen, [uitstellen], oetstèlle, uitstellen |
uitstoten, [uitstoten], oetstoeate, uitstoten |
uitstrijken, [zich vuil maken], oetstrieke, zich oetstrieke, zich vuil maken, Kindj, waat höbs se dich weer oetgestreke! |
uitstrooien, [uitstrooien], oetstruie, uitstrooien |
uitstukkeren, [hard werken], oetstökkere, zich oetstökkere, zich inspannen, hard werken, Ich höb mich gans oetgestökkerdj mètte gaard te spaje. |
uittellen, [uittellen], oettèlle, uittellen, Det kóns se op dien tieën vingers oettèlle det dao niks van kumtj. |
uittreden, [uittreden], oettraeje, uittreden, Zie is oetgetroeaje: zij is uit het klooster getreden. |
uittrekken, oettrèkke, uittrekken, Ónkroed oettrèkke. |
uitvaren, [uitrijden], oetvare, uitrijden, uitvaren, Mès(t) oetvare. Tieëngen emes oetvare. |
uitvegen, oetvaege, uitvegen, Emes de jas oetvaege. ’t Sjoealbord oetvaege. |
uitvinding, oetvinjing, vrouwelijk, uitvinding, idee, Waat ein oetvinjing! |
uitvissen, [uitvissen], oetvèsse, uitvissen, Vès noe ins oet wie det zitj. |
uitvliegen, [uitvliegen], oetvlege, uitvliegen |
uitvoerder, [uitvoerder], oetveurder, mannelijk, uitvoerder, Einen oetveurder oppe boew. |
uitvoeren, oetveure, 1. uitvoeren, doen 2. exporteren 3. uitvoeren, spelen, Waat veurtj det kindj dao oet dao in det heukske? |
uitvoering, oetveuring, vrouwelijk, uitvoering |
uitvragen, [uitvragen], oetvraoge, uitvragen |
uitvreten, [uitspoken], oetvraete, uitvreten, iets verkeerd doen, uitspoken, Waat höbtj gae noe weer oetgevraete? |
uitvreter, [deugniet], oetvraeter, mannelijk, grote deugniet, Mer menke toch, doe bès eine richtigen oetvraeter. |
uitwaaien, oetwejje, uitwaaien |
uitweg, [uitweg], oetwaeg, mannelijk, uitweg |
uitweiden, oetwieje, uitweiden, Aan zie verhaol kwoeam gein inj, hae bleef mer oetwieje. |
uitwerken, [uitwerken], oetwirke, uitwerken |
uitwijden, [uitwijden], oetwieje, uitwijden, Doe höbs te hel aan daen trui getrokke, dae is gans oetgewiedj. |
uitwijken, oetwieke, uitwijken |
uitwijzen, [uitwijzen], oetwieze, uitwijzen, Det mót zich nog oetwieze: dat moet nog blijken. |
uitwonen, [inwonen om te werken], oetwoeane, ergens dag en nacht inwonen om te werken, meestal in het huishouden, Vreuger woeandje väöl maedjes van Thoear oet in Antwerpe, Brussel en Luuk. |
uitwrijven, [uitwrijven], oetvrieve, uitwrijven |
uitzagen, [uitzagen], oetzaege, uitzagen |
uitzet, [bezittingen van een bruid], oetzèt, mannelijk, uitzet, ‘Höbs se dienen oetzèt al bie-ein?’ vroog oma vreuger es se gings trouwe. |
uitzetten, [uitzetten ], oetzètte, uitzetten, ’t Gaas oetzètte. Päöl oetzette inne wei óm draod te spanne. |
uitzicht, [uitzicht], oetzich, oetzicht, uitzicht |
uitzien, [uitzien], oetzeen, uitzien, Det zuut neet oet. |
uitzoeken, [uitzoeken ], oetzeuke, uitzoeken |
uitzonderen, oetzunjere, uitzonderen |
uitzondering, [uitzondering], oetzunjering, vrouwelijk, uitzondering |
uitzuigen, [uitzuigen], oetzoeke, uitzuigen, ’t Gif van ein wisp oetzoeke. |
uitzuigen, [uitzuigen], oetzuge, machinaal uitzuigen, De zeikkelder en de rioleringspötjes waere oetgezoeage. |
uitzweten, [uitzweten], oetzweite, uitzweten |
Um, [trofee van het Oud Limburgs Schuttersfeest ], Um, trofee voor de winnaar van het Oud Limburgs Schuttersfeest (OLS), In 2009 haaj Thoear bekans d’n Um. |
unger, [middagslaap], unjer, mannelijk, middagslaap, Hae hèltj zienen unjer nao de middig: hij slaapt na het middageten. |
ungeren, [middagslaap houden], unjere, unjertj, unjerdje, ge-unjerdj, middagpauze, middagslaap houden, De boere unjerdje vreuger allemaol. |
uur, oor, onzijdig, oor/ore, eurke, uur, De ore vuuer twelf tèlle döbbel. Det doortj twieë eurkes. Op oor en tied: op een vast tijdstip. |
uurwerk, oorwerk, onzijdig, uurwerk |
vaal, vaal, vaalder/valer, vaalst, 1. vaal, verschoten 2. vals, Ein vaal doef: een vaalrood gekleurde duif. Ei vaal kleid. Vaal waere: verkleuren. : verkleuren. |
Vaals, [vaals], Vaols, Vaals |
vaan, vaan, vrouwelijk, vane, vaenke, vlag, vaandel, De vaan kostj mieër es de persessie waerd is: er zijn meer onkosten gemaakt dan er valt te verdienen. Hang neet mieër ane vaan den de presessie waerd is: geef niet meer geld uit dan strikt noodzakelijk is.: geef niet meer geld uit dan strikt noodzakelijk is. |
vaandel, [slordig kledingstuk], faanjel, mannelijk, faanjels, faenjelke, slordig kledingstuk van vrouwen, Waat ’t zich noe haet aangedaon, is einen echte faanjel. |
vaardig, vaerdig, vaerdig, vaerdiger, vaerdigst, 1. klaar, gereed 2. uitgeput, bekaf, dronken, Dao is neet väöl waat dae neet vaerdig kriegtj. Ei vaerdig pak waas väöl gojekouper den ein aangemaete: een confectiekostuum was goedkoper dan een aangemeten pak. Vaerdig zeen op ’t zuime nao: het werk bijna af hebben. : het werk bijna af hebben. |
vaardigmaken, [klaarspelen], vaerdigmake, klaarspelen, Waat maaks se mich noe weer vaerdig? |
vaarleis, [karrenspoor ], vaarleis, vrouwelijk, vaarleize, karrenspoor in een veldweg, zie ook leis, Es se dao wils fietse, mós se dich inne vaarleis haoje. |
vaars, vaes, (vae\s), vrouwelijk, vaeze, vaeske, vaars, koe die voor de eerste keer moet kalven, Ein vaes. Ei vaes käöfke: een vrouwelijk kalf. |
vaarschoenen, [werkschoenen], vaarsjoon, werkschoenen |
vaart, vaart, vrouwelijk, vaarte, vaertje, 1. snelheid, spoed 2. oprijweg naar de boerderij, Mèt ei vaartje kwaam d’r aangefietsj. Örges vaart achter zètte. |
vaarweg, vaarwaeg, mannelijk, rijweg voor voertuigen, vaarweg |
vaas, vaas, vrouwelijk, vaze, vaeske, vaas, Zèt die blome mer in ei vaeske. |
vadem, [snoer], viem, vrouwelijk, vieme, viemke, snoer, zie ook snoor, Ein sjoean viem ane gaerd höbbe. |
vadem, [draad], vaam, mannelijk, vaem, vaemke, draad, Eine vaam gare. |
vademen, [rijgen ], vaeme, vaemtj, vaemdje, gevaemdj, 1. rijgen 2. de draad door het oog van de naald doen 3. aframmelen, Kralle vaeme. |
vadersdeel, [erfdeel ], vadersdeil, onzijdig, vadersdeel, erfdeel van vaderskant, zie ook vaderspaart, Wie zie vader storf, eisdje de zoon geliek zie vadersdeil op terwiel zie moder nog neet van kook toet broead kós kómme. |
val, val, vrouwelijk, valle, velke, val, klem, Ein moezeval. |
vale, [gemeen persoon], vale, mannelijk, een gemeen, geniepig persoon, Det is eine vale. |
valerik, [valsaard], valerik, mannelijk, valerike, valsaard |
vallen, valle, ich val, doe vèls, hae vèltj, zie valle, veel,, vallen, Mèt ’t valle van d’n aovendj gaon de lampe aan. |
van alleen, [vanzelf], van allein, vannelein, vanzelf, Maak dich dao neet zoea drök óm, det geit van allein. |
van de, [van de], vanne, van de, van de |
van doen, [nodig], vandoon, nodig, Daomèt höb ich niks vandoon: daar heb ik niks mee te maken. Det höb ich neet vandoon: dat heb ik niet nodig.: dat heb ik niet nodig. |
van eigen, [vanzelf], van eiges, vanzelf, Det geit van eiges. |
van onder, [van onder], vanónger, van onder |
van oudsher, [van oudsher], van aodshaer, van aodsher, van oudsher, Op aodjaorsmörge gaon de kinjer van aodshaer grabbele langs de duuere. |
van schandewege, [uit schande], vansjanjewaege, uit schande, Van sjanjewaege zeen ze oet ’t törp vertrokke. |
van tevoren, [vooraf], vantevuuere, (van) tevoren, vooraf |
van wijd, [ver], van wied, ver, zie ook van wiedaaf, Van wiedaaf is ’t good stute: opscheppen is gemakkelijk als niet gecontroleerd kan worden of het waar is. Van wied kómme. |
van wijdaf, [ver], van wiedaaf, ver, zie ook van wied |
van zijn leven niet, [nooit], vanzelaeve neet, nooit, Det löktj uch vanzelaeve neet. |
van zins, [van plan], vanzins, van plan, Neet vanzins zeen om t’r väöl tied aan te bestaeje. |
vanaan, [van aan], vanaan, van aan, Dao is niks vanaan waas se dao zaes: daar is niets van waar. |
vanaf, vanaaf, vanaf, vandaan, T’r ram vanaaf zeen: de kluts kwijt zijn. Waat meintj dae zich neet, dae wètj neet woea d’r vanaaf kumtj. |
vandaar, [daarom], vandao, vandaar, daarom, ‘Ich kós neet kómme, ich waas krank!’ ‘Aoh, vandao!’ |
vaneen, vanein, 1. van elkaar, vaneen 2. uit elkaar, gescheiden |
vaneigens, vaneiges, vanzelf, Det geit vaneiges uuever. |
vangen, vange, ich vang, doe vings, hae vingtj, zie vange, hae, vangen, Vang dich eine baer!: loop naar de pomp! |
vangig, [bijdehand], vengig, bijdehand, nieuwsgierig, Det jungske is ei vengig menke, dae zitj uueveral mèt zien naas bie. Neet zoea vengig zeen, doe kums echt waal ane buuert. |
vangneus, [bijdehand persoon], vengnaas, mannelijk, een nieuwsgierig, bijdehand iemand, Det zal waal zeen det die vengnaas door ’t ies zakdje. |
vanille, fenil, fenille, venil, venille, van vanille, Fenille pudding. Venillepudding mèt aerbieëre en slaagroum smaaktj hieël lekker. |
vanille, fenil, fenilj, venil, mannelijk, vanille, Riestepap mèt ei bietje fenil/venil. |
vanillesuiker, [vanillesuiker], fenilsókker, mannelijk, vanillesuiker |
vansgelijk, [insgelijks], vansgeliek, vansgelieke, ik wens je hetzelfde, zie ook insgelieks, ‘Ei Zalig Noewjaor!’ ‘Vansgelieke!’ |
vanuit, vanoet, vanuit |
vanwege, vanwaege, vanwege |
vanzelfsprekend, vanzelfspraekendj, vanzelfsprekend |
varen, vare, ich vaar, doe veurs, hae veurtj, zie vare, voor, 1. rijden in een voertuig 2. varen 3. ploegen, Dao mós se neet inrieje dao veurs se dich doead: die straat moet je niet inrijden, dat is een doodlopende weg. Hae veurtj mèt d’n auto nao zie werk. Mètte kinjerwage gaon vare. |
varen, [tegenvallen], vaore, vaortj, vaordje, gevaordj, tegenvallen, Det zal ’m nog vaore, es d’r weer mót gaon wirke. |
varen, [ingang in een omheining], vaore, vrouwelijk, van draad gemaakte ingang in een omheining, Doot ’t vaore ins oeape vuuer de kuuj. |
varken, verke, vrouwelijk, verkes/verke, verkske, 1. varken 2. gierig persoon 3. ongemanierd persoon, Det is ei vèt verke zie gaat gesmieërdj: dat is dubbelop. Doe mós ei verke neet inne vot kieke: je moet ’t niet zo nauw nemen. Ei good verke vritj alles: gezegd tegen iemand die iets op te merken heeft over het eten. ’t Mets in ’t verke laote staeke: met iets stoppen voordat het af is. Waat zie aan haet, stuit wie ein tang op ei verke. |
varkensaardappel, [kleine aardappel in de schil], verkesaerpel, mannelijk, kleine aardappel in de schil, als varkensvoer gekookt |
varkensblaas, verkesblaos, vrouwelijk, varkensblaas, Vreuger voetbaldje ze mèt ein opgeblaoze verkesblaos. De varkensblaas werd ook gebruikt voor de fókkepot met carnaval. |
varkenserij, [smeerlapperij ], verkeserie, vrouwelijk, 1. smeerlapperij 2. gierigheid, zie ook vètzooi, Mèt kirmes weurtj oet zatigheid soms verkeserie oetgehoealdj. |
varkenshaar, verkeshaor, onzijdig, stug haar |
varkensketel, [soort ketel], verkeskieëtel, mannelijk, ketel voor het koken van varkensvoer |
varkenskop, [varkenskop ], verkeskop, mannelijk, 1. varkenskop 2. gierig persoon |
varkenslapje, [filetlapje ], verkeslepke, onzijdig, filetlapje varkensvlees, Ei verkeslepke mèt kappesmoos, det is pas lekker! |
varkensleer, [varkensleer], verkeslaer, onzijdig, varkensleer |
varkenspoot, [varkenspoot ], verkespoeat, mannelijk, varkenspoot, Inne ertesop mót ei verkespuuetje. |
varkensstal, verkesstal, mannelijk, 1. varkensstal 2. vuile boel |
varkenstrog, [varkenstrog], verkestroeag, mannelijk, varkenstrog |
varkensvet, [varkensvet], verkesvèt, onzijdig, varkensvet, reuzel |
varkensvlees, verkesvleis, onzijdig, varkensvlees |
varkensvoer, [varkensvoer], verkesvoor, onzijdig, varkensvoer |
varkentje, [klein varken], verkske, onzijdig, verkskes, 1. klein varken 2. pissebed |
vast, vas, vast, vast, bepaald, zeker, ‘Wèts dich of ze de sluuetel bie zich höbbe?’ ‘Vas en zeker.’ |
vastdraaien, [vastdraaien ], vasdrejje, vastdrejje, vastdraaien |
vasten, vaste, vastj, vasdje, gevastj, vasten, Liedje: Ringe, ringe roeaze, de bótter in de doeaze, de eier in de kast, mörge zulle wae vaste, uuevermörge sjäöpke slachte, det zal rope ‘bèh’. |
vasten, vaste, mannelijk, vastentijd |
Vastenavond, [carnaval], Vastelaovendj, vrouwelijk, carnaval, Vastelaovendj same! |
vastenavondsgazet, [carnavalskrant], vastelaovesgezèt, vrouwelijk, carnavalskrant |
vastenavondsgek, [carnavalsvierder], vastelaovesgek, mannelijk, carnavalsvierder |
vastenavondslied, [carnavalslied], vastelaovesleedje, onzijdig, carnavalslied |
vastenavondsoptocht, [carnavalsoptocht], vastelaovesoptoch, vastelaovesoptocht, mannelijk, carnavalsoptocht, De vastelaovesoptocht van Thoear trèktj altied op maondig. |
vastenavondstijd, [carnavalstijd], vastelaovestied, mannelijk, carnavalstijd |
vastenbrief, [vastenbrief], vastebreef, mannelijk, vastenbrief, De vastebreef vanne bisjop woor inne kirk vuuergelaeze. |
vastenpreek, [vastenpreek], vastepraek, mannelijk, vastenpreek |
vastentrommeltje, [snoeptrommeltje], vastetrummelke, onzijdig, trommeltje waarin snoep werd bewaard tijdens de vastentijd |
vasthebben, [vasthebben], vashöbbe, vasthöbbe, vasthebben |
vasthouden, vashaoje, vasthaoje, vasthouden |
vastknopen, vasknuipe, vastknuipe, vastknopen |
vastleggen, [vastleggen], vaslègke, vastlègke, een verbintenis aangaan, vastleggen |
vastliggen, [vastliggen], vasligke, vastligke, vastliggen |
vastvaren, [klemrijden], vasvare, vastvare, klemrijden, Ich höb mich sjoean vasgevare in daen toeater. |
vastzetten, [gevangen zetten], vaszètte, vastzètte, vastzetten, gevangen zetten, Ze höbbe ’m vas(t)gezatte. |
vastzitten, [gevangen zitten], vaszitte, vastzitte, vastzitten, gevangen zitten, Hae zitj vuuer drie maondj vas(t). |
vat, vaat, onzijdig, vate/vater, vaetje, 1. vat 2. korenmaat, vat voor granen, Ei noew vaat aanslaon. |
vazel, vazel, vazel(d)er, vazelst, 1. mager, karig, onvolgroeid 2. niet lekker, ziek 3. armoedig, Ei vazel verke. |
vee, vieë, onzijdig, vee |
veearts, vieëarts, mannelijk, veearts |
veeg, vaeg, vrouwelijk, vaege, vaegske, 1. klap 2. bijdehante vrouw of kind, Hae goof ’m toch ein vaeg. Klaats Cornelis, gaef ’m ein vaeg! Vreuger kreegs se op sjoeal waal ins ein vaeg. |
veegjas, [rokkenjager], vaegjas, mannelijk, man die achter de vrouwen aanzit |
veehandel, [veehandel], vieëhanjel, mannelijk, veehandel |
veehandelaar, [veehandelaar], vieëhanjelieër, mannelijk, veehandelaar |
veel, väöl, mieë(r), meiste, veel |
veemarkt, [veemarkt], vieëmert, vrouwelijk, veemarkt |
veer, vaer, vrouwelijk, vaere, vaerke, 1. veer, pluim 2. trekveer, springveer, spiraal 3. de vetwand die in de buikholte van een varken zit, Dae moogs se waal ein vaer inne vot staeke vuuer wat d’r haet gepresteerdj. Eine vogel kèntj m’n aan zien vaere: onderscheid ziet men vlug. Ein vaer mótte laote. Ein vaer oppen hood höbbe. Emes achter zien vaere zitte. Hae kan nog gein vaer van zien luppe blaoze: hij is tot niks in staat. Van ein kaal hoon kóns se gein vaere plökke. : hij is tot niks in staat. Van ein kaal hoon kóns se gein vaere plökke. |
veer, vieër, onzijdig, vieërke, veerpont, Mèt ’t vieër uuevervare. |
veertien, vieërtieën, veertien |
veertiende, [veertiende], vieërtieëndje, veertiende |
veertig, fieërtig, veertig |
veertigste, [veertigste], fieërtigste, veertigste |
veertigurengebed, [uitstalling van het H. Sacrament in de kerk], fieërtigoregebed, onzijdig, uitstalling van het H. Sacrament in de kerk, waarbij voortdurend gelovigen biddend aanwezig waren |
veevoer, [veevoeder], vieëvoor, onzijdig, veevoeder |
vegen, vaege, vaegtj, vaegdje/voog, gevaegdj, 1. vegen, schoonmaken 2. slaan 3. wegrennen, De sjouw vaege. |
veger, vaeger, mannelijk, vaegers, vaegerke, veger |
veil, [in staat], veil, in staat, Waat zooj d’r noe weer veil höbbe?: wat zou hij nu weer voor boze plannen hebben? |
vel, vel, onzijdig, velle, velke, vel, huid, vacht, vlies, Dae vieë haet, kan ouch vel verwachte. Emes ’t vel uuever de oeare struipe. |
veld, veldj, onzijdig, veldjer, veldje, veld |
veldboeket, [veldboeket], veldjbekèt, onzijdig, veldboeket, De kroedwès is ei vuuerbeeldj van ei sjoean veldjbekèt. |
veldbrand, [veldbrandsteen], veldjbrandj, mannelijk, veldbrandsteen |
veldbrandoven, [veldbrandoven], veldjbrandjoeave, mannelijk, veldbrandoven |
veldhoen, [veldhoen ], veldjhoon, vrouwelijk, veldhoen, patrijs |
veldkretsers, [postduiven ], veldjkretsers, postduiven die niet direct naar huis komen, maar eerst voer gaan zoeken in het veld, Drej dae veldjkretser mer de nak óm want dao hoeals se toch noeats pries mèt. |
veldkruis, [veldkruis], veldjkruuts, onzijdig, veldkruis, ’t Veldjkruuts ane Slieëstraot stuit t’r al van hieël vreuger. |
veldmuis, [veldmuis], veldjmoes, vrouwelijk, veldmuis |
veldmus, [veldmus], veldjmös, vrouwelijk, veldmus |
veldsla, [veldsla], veldjslaaj, vrouwelijk, veldsla |
veldweg, [veldweg], veldjwaeg, mannelijk, veldweg |
velmuil, [praatjesmaker], velmoel, mannelijk, praatjesmaker, Die velmoel haet altied ’t hoeagste woeard. |
velours, floer, mannelijk, fluweel, velours |
velourse, [van fluweel], floere, fluwelen, Ein floere bóks. |
velsen, [zonder vragen iets proberen te krijgen], vèlse, vèlstj, vèlsdje, gevèlstj, zonder vragen iets proberen te krijgen, zie ook grantje |
venijnig, venienig, venieniger, venienigst, venijnig |
Venray, [venray], Vènraoj, Venray, Doe kums nog ins in Vènraoj terecht!: een verwijzing naar de psychiatrische inrichting in Venray. |
venster, vinster, onzijdig, vinsters, vinsterke, venster, raam, Inne oearlog móste de vinsters verduusterdj waere. |
vensterbank, vinsterbank, vrouwelijk, vensterbank |
veranderen, verangere, verangertj, verangerdje, verangerdj, veranderen |
verandering, verangering, vrouwelijk, verandering, Bès se ane verangering? Doe bes zoea lestig!: ben je ongesteld, je bent zo lastig. |
veranderlijk, [veranderlijk], verangerlik, veranderlijk, Verangerlik waer. |
verbabbezakt, [verbouwereerd], verpópzaktj, verbluft, verbouwereerd, Ram verpópzaktj zeen. |
verbanddoos, [verbanddoos], verbandjdoeas, vrouwelijk, verbanddoos |
verbeteren, verbaetere, verbaetertj, verbaeterdje, verbaeterdj, verbeteren, er op vooruit gaan |
verbieden, verbeje, ich verbeej, doe verbeuts/verbuts, hae verbutj,, verbieden, Doe verbuts die kinjer väöl te väöl. Staele is verboeaje. |
verbinding, [verbinding], verbinjing, vrouwelijk, verbinding |
verblijf, verblief, onzijdig, verblijf |
verbraggelen, [verknoeien], verbragkele, verknoeien, zie ook verknoeaje, Hae is good begós, mer daonao haet d’r ’t verbragkeldj. |
verbreken, verbraeke, verbreken |
verbroddelen, [verknoeien], verbróddele, verknoeien, Ei verbróddeldj breiwerkske. |
verbruik, [verbruik], verbroek, onzijdig, verbruik |
verdelen, [verdelen], verdeile, verdelen |
verdienen, verdene, verdienen, Sjruup verdeendj höbbe: een pak slaag verdiend hebben. |
verdienste, verdeenste, vrouwelijk, verdienste |
verdieping, verdeping, vrouwelijk, verdepinge, verdepingske, verdieping, etage |
verdietsen, [uitleggen], verduutse, verduutstj, verduutsdje, verduutstj, uitleggen, duidelijk maken, Ich höb ore mèt ’m gekaldj, mer ich kreeg ’t ’m neet verduutstj. |
verdodselen, [in de war zijn], verdódzele, verdódzeldj, in de war zijn; gezegd van oudere mensen die beginnen te dementeren, Hae is aardig aan ’t verdódzele. T’r verdódzeldj oetzeen. |
verdoen, [zich vergissen], verdoon, zich verdoon, zich vergissen, Volges mich haet d’r zich verdaon mèt die raekening, want det is toch get väöl. |
verdoving, [verdoving], verdouving, vrouwelijk, verdoving |
verdriet, verdreet, onzijdig, verdriet |
verdrijven, [verdrijven], verdrieve, verdrijven, Mèt niksdoon d’n tied verdrieve. |
verdubbelen, [verdubbelen], verdöbbele, verdubbelen, Zie bezit verdöbbele. |
verduidelijken, [verduidelijken], verdudelike, verduidelijken |
verduisteren, [verduisteren], verduustere, verduustertj, verduusterdje, verduusterdj, verduisteren, In d’n oearlog móste de minse saoves verduustere vuuer de vlegers. |
verduizeld, [buiten kennis], verduseldj, buiten kennis, De doef loeag verduseldj wie ze zich tieënge de raam op haaj gevloeage. Es ich ’m tieëngekóm, houw ich ’m verduseldj. |
verduld, verdöldj, verduiveld, verdraaid, Verdöldj nog aan toe, waat laps se mich noe? |
veren, [van dons], vaere, van veren, van dons, Ei vaere dèkbèd. |
verenigingsleven, [verenigingsleven], vereinigingslaeve, onzijdig, verenigingsleven, Thoear haet ei riek vereinigingslaeve. |
verenvet, [varkensvet], vaerevèt, onzijdig, varkensvet, zuivere reuzel, Es ’t verke oppe leier hóng, den zoogs se ’t vaerevèt good. Vreuger brooj m’n väöl in vaerevèt. |
vereren, [vereren], verieëre, vereren |
verfborstel, [verfborstel], vèrfbeustel, mannelijk, verfborstel |
verfdoos, [verfdoos], vèrfdoeas, vrouwelijk, verfdoos, Die maaktj zich rejaal op, det is ein echte vèrfdoeas! |
verfrommelen, verfroemele, verkreukelen, Ei verfroemeldj lake. |
vergaan, vergaon, vergaan, Hae vergeit in zien eige nöttigheid: hij komt om in zijn eigen rommel. Ónkroed vergeit neet. Vanne pien vergaon. ’t Verging dao vanne mögke. Wie is ’t dich vergange? |
vergeefs, vergaefs, tevergeefs, Vergaefse meute doon. |
vergeet, [vergissing], vergaet, onzijdig, vergissing, Per vergaet get verkieërdj doon. |
vergeetachtig, vergaetechtig, vergeetachtig |
vergelijk, [vergelijking ], vergeliek, onzijdig, 1. vergelijking 2. schikking, Det is gei vergeliek. |
vergeten, vergaete, ich vergaet, doe vergits, hae vergitj, vergoeat, 1. vergeten 2. zich ~ = zich vergissen, Die cente kóns se vergaete. Vergaet ’t mer. |
vergeven, vergaeve, ich vergaef, doe vergeufs, hae vergeuftj, wae v, 1. vergeven, kwijtschelden 2. weggeven 3. vergiftigen 4. zich in grote aantallen voordoen, Emes zien foute vergaeve. |
vergeving, [vergiffenis], vergaeving, vrouwelijk, vergiffenis |
vergoeden, [vergoeden], vergeuje, vergeutj, vergeudje, vergeudj, vergoeden |
vergroting, [vergroting], vergruueting, vergroeating, vrouwelijk, vergroting, Kóns se mich van die foto ein vergruueting make? |
verhaal, verhaol, onzijdig, verhaole, verhäölke, verhaal, Verhäölkes vertèlle. |
verhalen, verhoeale, verhalen, De sjaaj op emes anges verhoeale. |
verhangen, [zich ophangen], verhange, zich verhange, 1. zich ophangen 2. verzot zijn op |
verheffen, [zich vertillen], verhöffe, zich verhöffe, zich vertillen, Laot ligke, dao verhöfs se dich aan. |
verhinderen, [verhinderen], verhinjere, verhinderen |
verhoging, [koorts], verhuueging, vrouwelijk, verhoging, koorts |
verhoor, verhuuer, onzijdig, verhoor |
verhoud, [relatie], verhaod, onzijdig, 1. verband, vastigheid 2. verband, relatie, Die moor haet weinig verhaod |
verhouden, [zich verhouden], verhaoje, zich verhaoje, zich verhouden, in verhouding staan tot |
verhouding, verhaojing, vrouwelijk, verhouding |
verhuizing, [verhuizing], verhoezing, vrouwelijk, verhuizing |
verhuur, [verhuur], verheur, onzijdig, verhuur, Wae höbbe ’t hoes inne verheur gedaon. |
vering, [vering], vaering, vrouwelijk, vaeringe, vering, De vaering vanne stool is kepot. |
verjaardag, verjaordig, verjaordaag, mannelijk, verjaardag |
verjaren, [jarig zijn], verjaore, verjaortj, verjaordje, verjaordj, 1. jarig zijn 2. verjaren |
verkallen, [zich verspreken], verkalle, zich verkalle, zich verspreken, Noe verkals se dich, menke! |
verkamizolen, [vernielen], verkammezaole, verkammezaoltj, verkammezaoldje, verkammezaoldj, vernielen, Det höbs se sjoean verkammezaoldj, noe is ’t kepot. |
verkeer, verkieër, onzijdig, verkeer, ’t Verkieër weurtj aldaag drökker. |
verkeerd, verkieërdj, verkeerd, Det is nog neet zoea verkieërdj: dat is nog lang niet gek. Zien henj staon verkieërdj: hij is onhandig; hij werkt niet graag.: hij is onhandig; hij werkt niet graag. |
verkiezing, [verkiezingen], verkezing, vrouwelijk, verkezinge, verkiezingen, Bie de verkezinge kwaam hae mèt einen eige liest oet. |
verkijken, [zich verkijken], verkieke, zich verkieke, zich verkijken, Dao höb ich mich toch echt op verkeke, op dae! |
verkindsen, [dementeren], verkinse, verkinstj, verkinsdje, verkinstj, verkindsen, dementeren, Dae is ram aan ’t verkinse. |
verklaring, [verklaring], verklaoring, vrouwelijk, verklaring |
verklatsen, [verkwanselen], verklatse, verklatstj, verklatsdje, verklatstj, verkwanselen, verpatsen, Hae haet alles verklatstj toen d’r wegtrok oet ’t törp: hij heeft alles snel en onder de prijs verkocht. |
verklede, [verklede carnavalsvierder], verkleidje, mannelijk, verklede carnavalsvierder, Op ’t geite- en bókkebal zoeags se sjoean verkleidje oppe zaal. |
verkleppen, [verklikken], verkleppe, verklikken, Waem haet det ane meister verkleptj? |
verkloten, [verprutsen], verkloeate, verknoeien |
verklungelen, [verprutsen], verklómmele, verprutsen |
verknoeien, [verprutsen], verknoeaje, verknoeien, zie ook verbragkele, Waat t’r toch aan geldj weurtj verknoeadj! |
verkoopster, [verkoopster], verkuipster, vrouwelijk, verkoopster |
verkopen, verkoupe, verkopen |
verkoper, verkuiper, mannelijk, verkoper |
verkouden, verkaodj, verkouden, Ich bèn stiefverkaodj. |
verlaat, [vertrouwen], verlaot, onzijdig, toeverlaat, hoop, vertrouwen, Ich höb toch nog get verlaot. |
verlagen, [verlagen], verlieëge, verlieëgtj, verlieëgdje, verlieëgdj, verlagen |
verlaten, [vertrouwen op], verlaote, zich verlaote, vertrouwen op, Ich verlaot mich gans op dich. |
verlaten, [weggaan], verlaote, verlaten, Van God verlaote zeen. |
verleden, verleje, verleden, Verleje jaor. |
verleden, verleje, onzijdig, het verleden |
verlegen, verlaege, verlaegener, verlegen, zie ook bluue |
verleren, [vaardigheid kwijtraken], verlieëre, verleren, Sjaatse verlieërs se neet gaw. |
verletten, [verzuimen], verlètte, verletten, beletten, verzuimen, Mètte kirmes höb ich geinen daag verlètj. |
verlichten, verleechte, verleechtj, verleechdje, verleechtj, verlichten, Eine good verleechdje waeg. |
verliezen, verleze, ich verlees, doe verluus, hae verluustj, zie ve, verliezen, Ane verlezendje handj zeen. Bie ’t spuuele alles verloeare höbbe. |
verliezer, [verliezer], verlezer, mannelijk, verlezers, verliezer |
verlopen, [over de datum heen zijn], verloupe, 1. verlopen, over de datum heen zijn 2. aan lager wal geraakt, Det aete is neet mieër good, de datum is verloupe. |
verlopen, [verkeerd lopen], verloupe, zich verloupe, zich verlopen, verkeerd lopen, Waat duis dich hie, höbs se dich verloupe? |
vermeubelen, [kapot maken], vermuibele, vermuuebele, vermuibeltj, vermuibeldje, vermuibeltj, kapot maken, Dae stool höbbe ze duchtig vermuibeldj. |
vermicelli, fermesjèl, vermesjèl, mannelijk, vermicelli, Ein hampel fermesjèl inne sop doon. |
vermoeiend, [vermoeiend], vermeujendj, vermoeiend, De gansen daag door de stad sjoeaje is vermeujendj. |
vermoorden, [vermoorden], vermaore, vermoorden, Ich kós ’m waal vermaore, zoea kwaod waas ich! |
verneuken, vernäöke, verneuken, beetnemen, Det num ich ’m toch kwaolik, dae haet mich echt vernäöktj. |
verneukerij, [bedriegerij], vernäökerie, vrouwelijk, bedriegerij, verneukerij, Waat ein vernäökerie! |
vernielen, vernele, verneeltj, verneeldje, verneeldj, 1. vernielen 2. niet opkrijgen |
vernieuwen, [vernieuwen], vernoewe, vernoewtj, vernoewdje, vernoewdj, vernieuwen |
vernis, fernis, mannelijk, vernis |
vernissen, fernisse, fernistj, fernisdje, gefernistj, vernissen |
vernistig, [sluw], fenistig, finistig, slim, sluw, gewiekst, Det is ei finistig antjwoeard: dat is een vindingrijk antwoord. Det is eine finistige, dae maaks se niks wies. |
vernistige, [sluw persoon], fenistige, mannelijk, vrouwelijk, een gewiekst iemand, Det is eine/ein fenistige. Fenistige zeuke zich altied eine twieëdje oetwaeg. |
vernoemen, vernumme, naar iemand vernoemen, Det kleinkindj is nao zienen opa vernumdj. |
verongelukken, veróngelökke, veróngelöktj, veróngelökdje, veróngelöktj, verongelukken |
veronnutten, [verontreinigen], verónnötte, verónnötj, verónnödje, verónnötj, 1. vuil maken, verontreinigen, verslijten 2. vervuild, onderkomen raken, Dae fiets is gans verónnötj. |
veroordelen, veroeardeile, veroordelen |
verouderen, [ouder worden], veraojere, veraojertj, veraojerdje, veraojerdj, verouderen, Zie is op korte tied erg veraojerdj. |
verpachten, verpechte, verpachten |
verpoten, [verplanten], verpoeate, verpoten, verplanten |
verraden, verraoje, verraden, Det waas verraoje werk. |
verrader, [verrader ], verraojer, mannelijk, verraojers, verrader |
verratsbatsen, [kapot gaan door verwaarlozing], verratjsbatsje, verratjsbats(t)j, verratsjbadsdje, verratsjbats, kapot gaan door verwaarlozing, ’t Kind haaj bènne ein waek de kemuniesjoon verratjsbats(t)j. |
verregenen, [verregenen], verraengele, verregenen, De blome op ’t kirkhof woeare nao die bies ram verraengeldj. |
verrek, [uitroep ], verrèk, 1. verrek, uitroep 2. verrekt, erg (veel/ groot), zie ook verrèks, Verrèk mer. Verrèk nog aan toe. |
verrekenen, [verrekenen], verraekene, verrekenen, Ich höb mich daomèt verraekendj: ik heb me daarin vergist. |
verrekkeling, verrèkkeling, mannelijk, verrekkeling |
verrekken, [kapot maken], verrèkke, 1. verrekken, kapot maken 2. de pot op kunnen 3. creperen 4. zeer veel hebben, Bès se de zaak aan ’t verrèkke?: ben je de boel aan ’t kapot maken? Ich höb miene sjouwer verrèktj. |
verrekt, [uitroep ], verrèks, 1. verrek, uitroep 2. verrekt, erg (veel/ groot), zie ook verrèk |
verrel, vieërel, onzijdig, vieërelke, een vierde deel, Gaef ’m ei vieërel spek. Snie dao ins ei vieërelke stóf vanaaf: snij daar een een reepje stof van af. |
verrijten, [zich bescheuren], verriete, zich verriete, zich bescheuren, Zich verriete vanne lach. |
verroeren, [zich verroeren], verreure, zich verreure, zich verroeren |
verruïneren, verinnewere, verinneweertj, verinneweerdje, verinneweerdj , kapotmaken, vernielen, zie ook verannewere, De kinjer höbbe d’n hieële fiets verinneweerdj. |
verruïneren, verannewere, veranneweertj, veranneweerdje, veranneweertj , vernielen, zie ook verinnewere |
vers, vees, veser, veest, vers, fris, Vese slaaj. |
verschaffen, versjaffe, verschaffen, Emes werk versjaffe. |
verschalen, versjale, versjaaltj, versjaaldje, versjaaldj, verschralen, Det beer is versjaaldj, gaef mich mer eine noewe. |
verschandaliseren, [toetakelen], versjangelere, versjangeleertj, versjangeleerdje, versjangelee, verknoeien, bederven, toetakelen, Hae zoeag t’r versjangeleerdj oet wie d’r op zie gezicht gevalle waas. |
verschieten, [verbleken], versjete, 1. verbleken, van kleur verschieten 2. mis schieten, De gerdiene zeen versjoeate vanne zón. |
verschijning, [verschijning], versjiening, vrouwelijk, verschijning |
verschijten, [verknallen], versjiete, versjietj, versjeet, versjete, verknallen, Noe se det gefliktj höbs, höbs se ’t bie ’m versjete. |
verschil, versjil, onzijdig, versjille, versjilke, verschil |
verschillen, versjille, onzijdig, versjille, versjilke, verschillen |
verschillend, [verschillend], versjillendj, verschillend, Edere mins is versjillendj. |
verscholen, [verborgen], versjoeale, verscholen |
verschonen, versjoeane, ich versjoean, doe versjoeans, hae versjoeantj,, 1. verschonen 2. verschoond, gevrijwaard blijven, zie ook versjuuene, Eine voele luier versjuuene. |
verschonen, versjuuene, versjuuentj, versjuuendje, versjuuendj, verschonen, zie ook versjoeane |
verschrijven, [verkeerd opschrijven], versjrieve, verkeerd opschrijven, fout schrijven |
verschrikkelijk, versjrikkelik, versjrikkeliker, versjrikkelikst, verschrikkelijk |
verschrikken, [schrikken], versjrikke, zich versjrikke, schrikken, Ich versjrók mich toen ich det huuerdje. |
verschrompelen, versjrómpel, versjrumpele, versjrómpeltj,versjrómpeldje, versjrómpeldj Daen aerpel is gans versjrómpeldj. |
verschudden, [verkeerd inschenken], versjödde, zich versjödde, teveel of verkeerd inschenken, Zich versjödde mèt insjödde. |
verschuiven, [verschuiven], versjuve, verschuiven |
verschuldigd, versjöldigdj, verschuldigd |
verschurgen, [moeizaam verplaatsen], versjörge, moeizaam verplaatsen, Det kos(t)j ós einen hieële mörge óm die kes te versjörge. |
versieren, versere, versieren, Mèt Kuueneginnedaag versere de kinjer häöre fiets. |
versiering, [versiering], versering, vrouwelijk, versiering |
verslakkeren, [verwelken], verslakkere, verslakkertj, verslakkerdje, verslakkerdj, verwelken, Die blome zeen aan ’t verslakkere. |
verslijten, [door gebruik minder laten worden], versliete, verslijten, Die versliete mieër steel es sjöppe: er wordt niet hard gewerkt. |
verslokken, [opsnoepen], verslókke, versnoepen, opsnoepen, Hae haet zien hieël sóndigsgeldj verslóktj. |
versnipperen, [versnipperen], versnuppere, versnipperen |
versnirken, [verschroeien], versnirke, verschroeien, Det pepeer is gans versnirktj, ich kan ’t neet mieë laeze. |
versoppen, [slaan], versoppe, slaan, Es se neet ophèls, den versop ich dich ein: als je niet ophoudt, krijg je een klap. |
verspelen, verspuuele, verspelen, Ziene ganse kraom haet d’r verspuueldj. |
verspreiden, [verspreiden], verspreie, verspreiden |
verspreken, verspraeke, 1. zich verspreken 2. beloven, toezeggen, Dao haaj ich mich bienao versproeake. Verspraek dich neet: sarcastisch gezegd tegen iemand die zijn mond zelden open doet. |
verstaan, verstaon, ich verstaon, doe verstuis, hae verstuit, zie v, 1. verstaan 2. zich verstaon = goed met elkaar overweg kunnen, Ich huuer dich waal, mer ich verstaon dich neet. Verstuis se mich?: hoor/ begrijp je mij? |
verstand, verstandj, onzijdig, verstand, Det geit mie verstandj te boeave. Doe bès neet good bie die verstandj! Verstandj höbbe wie ein hoon. |
verstandig, verstenjig, verstenjiger, verstenjigst, verstandig, Hae is verstenjig gewoeare. Het is zoea verstenjig es eine groeate mins. |
verstuiken, verstoeke, verstoektj, verstoekdje, verstoektj, verstuiken, Ich höb mienen inkel verstoektj. |
vertekenen, [vertekenen], verteikene, vertekenen, Det goof van wiedaaf ein hieël verteikend beeldj. |
vertellen, vertèlle, 1. vertellen 2. zich ~ = een verkeerde optelling maken, Doe kóns mich nog mieë vertèlle. Ei verhäölke vertèlle. |
verteren, vertieëre, verteren, Inne kefee vertieërdje d’r zien hieël loean. ’t Vel vertieëre nao ein begrafenis: in het café blijven hangen na een begrafenis. |
vertoning, [vertoning], vertuuening, vrouwelijk, vertoning, Det is ein sjoean vertuuening. |
vertrampelen, [vertrappen], vertrampele, vertrappen, De kinjer haje de blome gans vertrampeldj. |
vertreden, [misstappen ], vertraeje, zich vertraeje, 1. misstappen 2. de benen strekken, Ich höb mich vertroeaje. |
vertroebelen, [in de war zijn], vertórbele, in de war zijn, Ómdet d’r zoealang allein waas, waas d’r hieël vertórbeldj. |
vertroosting, vertruuesting, vrouwelijk, vertroosting, Ane Kepel Ónger de Linje is vertruuesting te vinje. |
vertrouwelijk, [vertrouwelijk], vertroewelik, vertroeweliker, vertroewelikst, vertrouwelijk, Emes get vertroewelik vertèlle. |
vertrouwen, [het vertrouwen], vertroewe, vertrouwen, zie ook fedusie, fidusie |
vervaren, [zich verrijden], vervare, zich vervare, verkeerde weg inslaan, zich verrijden, Drej dich mer óm, doe höbs dich vervare. |
vervelen, vervaele, vervaeltj, vervaeldje, vervaeldj, 1. vervelen 2. zich vervaele = zich vervelen, Lik mich neet zoea te vervaele mèt dien gezanik. |
vervelend, [vervelend], vervaelendj, vervelend, Waat bès se ei vervaelendj nèst! |
verven, vèrve, vèrftj, vèrfdje, gevèrfdj, verven |
vervliegen, [vervliegen], vervlege, vervliegen, Terpetien vervluugtj gaw. |
vervoeren, [vervoeren], verveure, verveurtj, verveurdje, verveurdj, vervoeren |
verwarming, [verwarming], verwörming, vrouwelijk, verwarming, Wae höbbe verwörming gekrege. |
verweren, verwieëre, 1. verweren 2. zich verwieëre = zich teweerstellen, Door de raengel is de houtere port verwieërdj. |
verwijten, verwiete, verwietj, verweet, verwete, verwijten |
verwonderen, wónjere, wónjertj, wónjerdje, gewónjerdj, verwonderen, verbazen, Det wónjertj mich gaaroet niks! |
verzagen, [in stukken zagen], verzaege, 1. verzagen, in stukken zagen 2. verkeerd afzagen, Wae höbbe dae boum hieël verzaegdj. |
verzauwelen, [bederven ], verzawwele, bederven door te lang laten staan, De koffie stuit te lang, dae is verzawweldj. Doe bès te laat vanne rippetiesie; ’t aete is verzawweldj. |
verzen, vaes, (vae~s), vrouwelijk, vaese, vaeske, hiel, Emes oppe vaese traeje: iemand op de hielen trappen. Gater inne vaese vanne zök höbbe. |
verzet, verzèt, onzijdig, verzètje, 1. verzet, tegenstand 2. versnelling van fiets 3. afleiding |
verzetten, [verplaatsen ], verzètte, 1. verzetten, verplaatsen 2. zich verzètte = zich verzetten, Berg werk kónne verzètte. Vuuer de zomer- en wintjertied mótte wae de klok verzètte. |
verzolen, [verzolen], verzaole, verzaoltj, verzaoldje, verzaoldj, verzolen, De sjoon laote verzaole. |
verzorging, [verzorging], verzörging, vrouwelijk, verzorging |
verzouwelen, [eten te lang warm houden], verzuiere, verzuiertj, verzuierdje, verzuierdj, het eten te lang warm houden, waardoor het de smaak verliest |
verzouwen, [teniet doen], verzouwe, verzouwt, verzouwdje, verzouwdj, teniet doen, Alles verzouwdj höbbe. |
verzuipen, verzoepe, verzuipen, verdrinken, geld aan drank besteden, Hae haet kop en kogel verzoeape. T’r oetzeen wie ein verzoeape kat. |
verzuren, verzore, verzoortj, verzoordje, verzoordj, verzuren |
verzwakken, [zwakker worden], verzwake, verzwaaktj, verzwaakdje, verzwaaktj, verzwakken |
verzwijgen, [geheimhouden], verzwiege, verzwijgen |
vet, vèt, vètter, vètst, vet, dik, Dao höbs se eine vètte aan. Dao bès se vèt mèt!: daar heb je niks aan. Zoea vèt es ei verke. |
vet, vèt, onzijdig, vet, Väöl vèt aete is neet gezóndj. |
vetkaars, [vetkaars], vètkaes, vrouwelijk, vetkaars |
vetkanis, [smeerpoets], vètkanis, mannelijk, vètkanisse, smeerpoers, zie ook vètkieës, Waat bès doe eine vètkanis! |
vetkees, [smeerpoets], vètkieës, smeerpoers, zie ook vètkanis |
vetlap, [smeerpoets], vètlap, mannelijk, onverzorgd iemand, viezerik |
vetmesten, vètmèste, vetmesten |
vets, vets, mannelijk, vetse, vetske, vezel, snars, zie ook vedzel, Die zalf hólp gein vets. Aan die mager sjónk zaat hie en dao toch nog ei vetske vèt! |
vettig, [vettig ], vèttig, vèttiger, vèttigst, 1. vettig 2. smerig, De wage luiptj neet, höbs se gein vèttige bougie? Vèttige henj höbbe. |
vetzak, vètzak, mannelijk, vetzak, viezerik, Det is eine sjoeane vètzak, bah! |
vetzooi, [smeerlapperij], vètzooi, vrouwelijk, smeerlapperij, zie ook verkeserie |
veulen, vuuele, onzijdig, vuueles, vuuelke, veulen, Ze gaon ’t vuuele zwense: ze gaan de staart van het veulen inkorten. |
vezel, [een beetje], vedzel, vrouwelijk, vedzels, vedzelke, een beetje, een restje, zie ook vets, Dao mót nog ei vedzelke vanaaf: daar moet nog een heel klein stukje van af. Snie mich ins ei vedzelke sjónk aaf: snij eens een stukje ham af.: snij eens een stukje ham af. |
vief, vief, (vie\f), vief, levendig, kwiek, Dae is nog vief vuuer ziene laeftied. |
vier, veer, vier, Mèt z’n vere. |
vierde, veerdje, vierde |
vieren, vere, veertj, veerdje, geveerdj, vieren, Fieës(t) vere. Is t’r hie get te vere? |
vieren, [vanwege ziekte thuis blijven van het werk], viere, viertj, vierdje, gevierdj, vanwege ziekte thuis blijven van het werk, Hae haet ’t flink in ziene rök, hae is aan ’t viere. Kirmesmaondig vierdje hieël get mienwirkers. |
viering, [zooitje ], vieëring, vrouwelijk, zooitje ongeregeld, Dao is get gaondje gewaes, det waas mich dao ein vieëring. |
viering, [het vieren], vering, vrouwelijk, viering |
vierkant, veerkantj, onzijdig, vierkant |
vierkantig, [vierkantig], veerkentjig, vierkantig, Emes veerkentjig de waorheid zègke. |
vierkantige, [weerbarstig persoon], veerkentjige, mannelijk, stuurs, weerbarstig persoon, Det is eine veerkentjige, dao bès se nog neet mèt vaerdig. |
vierslag, [met vier man in een ritme graan dorsen met de vlegel], veerslaag, mannelijk, met vier man in een ritme graan dorsen met de vlegel, Es ze aan ’t dorse woeare, huuerdjes se de veerslag al van wied aaf. |
vierspan, [vierspan], veerspan, onzijdig, vierspan |
viersprong, [viersprong], veerspróng, mannelijk, viersprong |
viervoetig, [in galop], veerveutig, viervoetig, in galop |
vies, vies, viezer, viest, 1. vies, vuil 2. erg 3. eens, Det zuut t’r vies oet: dat ziet er niet mooi uit. |
vieze, [sluw persoon], vieze, mannelijk, 1. iemand die ad rem, geestig, sluw is 2. op stap, Hae is weer op ziene vieze.: hij bleef hangen in de kroeg. |
vijf, vief, (vie~f), vijf, Vief geit nog, mer ’t is baeter van mieë: vijf gaat nog, maar het is beter als er meer in zitten; wordt gezegd bij het pellen van erwten voor zaaigoed. |
vijfde, viefdje, vijfde |
vijftien, vieftieën, vijftien |
vijftiende, [vijftiende], vieftieëndje, vijftiende |
vijftig, fieftig, vijftig |
vijg, vieg, vrouwelijk, viege, viegske, vijg |
vijl, viel, vrouwelijk, viele, vielke, vijl |
vijlen, viele, vieltj, vieldje, gevieldj, vijlen |
vinden, vinje, vintj, vónj, gevónje, vinden, Det vinj ich waal. |
violen, [prutsen], fioeale, fioealtj, fioealdje, gefioealdj, prutsen, Zich get inein fioeale. |
violet, [anjer], flet, fielètte, vrouwelijk, flette, fletjes, kleine anjers |
viool, vioeal, fioeal, vrouwelijk, vioeale, fioeale, viuuelke, fiuuelke, 1. viooltje (bloem) 2. viool (strijkinstrument) 3. kreng |
vis, vès, mannelijk, vèsse, vèske, vis, Eine groeate vès vange inne bieëk. |
viseie, [besef], bezej, onzijdig, besef, inzicht, Get zónger bezej doon: iets doen zonder na te denken. Hae haet dao gein bezej van: hij heeft er geen verstand van, hij beseft dat niet. Höbs se nog bezej!: gebruik je verstand. |
visgard, [vishengel], vèssegaerd, vrouwelijk, vishengel |
visgetuig, [visuitrusting], vèsgetuug, onzijdig, visuitrusting |
vissen, vèsse, vèstj, vèsdje, gevèstj, 1. vissen 2. slinks informeren |
visser, vèsser, mannelijk, vèssers, vèsserke, visser |
vissnoer, [vislijn], vèssnaor, vrouwelijk, vissnaar, vissnoer, vislijn |
viswijf, vèswief, onzijdig, viswijf |
vlaag, vläög, vrouwelijk, vläög, vläögske, vlaag, Det haet d’r in ein vläög gedaon. |
vlaai, flaaj, vrouwelijk, flaje, flaetje, 1. vlaai 2. lollige, uitgelaten vrouw 3. koeflater, Soearte flaaj: abbrekoeaze, appele, bieëre, kese, krónsjele, proeme, pudding, gruuemele, linze, rieste, flaaj mèt en sónger reipkes en mèt of sónger dèksel. |
vlaaienhort, [roostertje voor koek of vlaai], flajenäörtje, onzijdig, rond ijzeren roostertje voor koek of vlaai, zie ook häörtje, äörtje, kokenäörtje |
vlaaienplaat, [vlaaiplaat], flajeplaat, vrouwelijk, vlaaiplaat |
vlaaienschep, [taartschep], flajesjöp, vrouwelijk, taartschep |
vlaaienschotel, [vlaaischotel], flajesjóttel, vrouwelijk, vlaaischotel |
vlag, vlak, vrouwelijk, vlagke, vlekske, vlag, De vlak oethange. |
vlaggen, [vlag uithangen], vlagke, vlaktj, vlakdje, gevlaktj, 1. de vlag uithangen 2. Doe vlaks!: werd gezegd tegen meisjes als de onderjurk onder de rok uitkwam |
vlak, vlaak, vlaker, vlaakst, 1. vlak 2. (muziek) niet expressief, Det is ei vlaak landj. |
vlakte, vlake, mannelijk, vlakes, de vlakte, Oppe vlake kumtj d’r bie dich, dae windj. |
vlammen, [roken ], vlemme, vlemtj, vlemdje, gevlemdj, 1. vlammen, roken 2. schieten, Aan ’t vlemme zeen: aan het roken zijn. |
vleermuis, vlaermoes, flaermoes, vrouwelijk, vleermuis |
vlees, vleis, onzijdig, vlees |
vleeskers, [zoete kers], vleiskees, vrouwelijk, vleeskers, heel dikke, zoete kers |
vleesmolen, [vleesmolen], vleismuuele, vrouwelijk, vleesmolen |
vlegel, vlieëgel, mannelijk, vlieëgels, vlieëgelke, 1. vlegel, ondeugd 2. dorsvlegel |
vleien, [prijzen], vlejje, flejje, vlejtj, vlejdje, gevlejdj, flejtj, flejd, vleien |
vleugel, vluuegel, mannelijk, vluuegels, vluuegelke, vleugel, De vluuegels laote hange: de moed opgeven. Op vluuegels gedrage waere: heel gemakkelijk iets doen.: heel gemakkelijk iets doen. |
vlieg, vleeg, vrouwelijk, vlege, vleegske, vlieg, De vlege zeen nöt, ’t geit ónwaere. Ein dikke vleeg. Ein eindaagsvleeg. Ein stróntjvleeg: een bromvlieg, ook scheldwoord. M’n vingtj mieër vlege mèt eine lieëpel honing es mèt ei vaat aek. Twieë vlege vange in eine slaag. |
vliegen, vlege, ich vleeg, doe vluugs, hae vluugtj, zie vlege,, 1. vliegen 2. een wind laten, Doe mós neet hoeager wille vlege es dien vluuegels dich kónne drage: je moet niet meer ondernemen dan je verantwoord kunt doen. Doe mós neet wille vlege vuuerdes se vluuegels höbs. Doe zuus ze vlege. Ein vlegendje kraon vingtj mieër es ein zittendje: iemand die zich onder de mensen begeeft heeft meer kans om zijn voordeel te behalen. Vrieje det de stökker t’r vanaaf vlege.: iemand die zich onder de mensen begeeft heeft meer kans om zijn voordeel te behalen. Vrieje det de stökker t’r vanaaf vlege. |
vliegendraad, [fijnmazig gaas], vlegedraod, vlegendraod, mannelijk, fijnmazig gaas, Doe mós get vlege(n)draod uuever die jóng plentjes spanne. |
vliegenkast, [voorraadkast ], vlegekas, vlegekast, mannelijk, vliegenkast, voorraadkast met gaas tegen de vliegen |
vliegenscheet, [kleinigheid], vlegesjeet, mannelijk, vliegescheet, kleinigheid, Waat maaks se dich toch drök óm zoeane vlegesjeet. |
vliegenstront, [vliegenstront], vlegestróntj, mannelijk, vliegestront |
vliegenvanger, vlegevenger, mannelijk, vliegenvanger |
vlieger, [vliegmachine met vaste vleugels], vleger, mannelijk, vlegers, vlegerke, 1. vlieger 2. vliegtuig, Ziene zelfgemaakdje vleger oplaote op D’n Drees. |
vlieghaar, [dun haar], vluughaor, onzijdig, nesthaar, dun haar |
vliegmachine, [vliegmachine met vaste vleugels], vleegmesjien, onzijdig, vliegtuig, zie ook vleegtuug, vleger |
vliegtuig, vleegtuug, vliegtuig, zie ook vleegmesjien, vleger |
vliegveld, [luchthaven], vleegveldj, onzijdig, vliegveld, luchthaven |
vlier, fleer, mannelijk, flere, vlierbessenstruik |
vlijm, vliem, vrouwelijk, 1. vlijmscherp mesje 2. achterlende bij dier |
vlim, [wimper], vlum, vrouwelijk, vlumme, vlumke, 1. wimper 2. visgraat, Lang vlumme höbbe. |
vlo, vloea, vrouwelijk, vluue, vluueke, vlo, Vluue oppe stert höbbe: wordt gezegd van jongeren die al op jeugdige leeftijd belangstelling hebben voor het andere geslacht. Zoea nej kan m’n ein vloea neet inne vot kieke: je moet niet op alle details letten.: je moet niet op alle details letten. |
vloek, vlook, mannelijk, vloke, vleukske, vloek |
vloeken, vloke, vlooktj, vlookdje, gevlooktj, vloeken, Dae vlooktj wie eine ketter. |
vlot, [snel], flot, flotter, flotst, vlot, vlug, snel, gemakkelijk, bijdehand, Det höbs se ’m flot gelaptj: dat heb je snel gedaan. |
vlot, [uitdagend meisje], flot, vrouwelijk, meisje dat een beetje uitdagend is in de omgang met jongens, Det is ei flot. |
vlotte, [vroegrijpe persoon], flotte, mannelijk, vrouwelijk, 1. iemand die van aanpakken weet 2. iemand die vroegrijp is |
vlotten, flotte, flotj, flodje, geflotj, vlotten, opschieten, Det werk wiltj mer neet flotte. |
vluk, [vroegrijp], vlök, vroegrijp, vroegwijs, Det is al jónk vlök, ’t luiptj al achter de jungskes aan. Det is ei vlök dink: dat kind is bijdehand. De jóng veugelkes zeen vlök, nog effekes en ze vlege oet. |
vlump, [houtspaanders], vlumpe, houtspaanders, Vreuger stoeake de mansluuj zich mèt vlumpe de piep aan. |
voddel, [prul], voddel, fóddel, mannelijk, fóddele, fuddelke, prul, poetslap, doek, lap, Det is eine richtige voddel. Fóddele óm ’t lief höbbe: slecht gekleed zijn. |
voddelaar, [prutser], fóddelieër, mannelijk, knoeier, klungelaar |
voddelen, [prutsen], fóddele, fóddeltj, fóddeldje, gefóddeldj, prutsen, Get inein fóddele. |
voddelwerk, [prutswerk], fóddelwerk, onzijdig, prutswerk |
voddenkramer, [voddenkoopman], voddelekrieëmer, foddelekrieëmer, mannelijk, man die vodden ophaalde, voddenkoopman |
voddig, [in elkaar geprutst], fóddelig, foddeliger, foddeligst, voddig, in elkaar geprutst, Det veultj fóddelig aan. |
voederij, [ruimte tussen koeienstal en woning], vrie, (vrie\), vrouwelijk, ruimte tussen de koeienstal en de woning, Oppe vrie stónge de mèlktuite klaor. |
voeg, veug, mannelijk, handigheid, Örges veug van höbbe: handig zijn in iets. |
voeg, voog, vrouwelijk, voge, veugske, voeg |
voegen, [handig zijn in iets], veuge, veugtj, veugdje, geveugdj, handig zijn in iets, Det veugtj ’m: dat kan hij goed. |
voegen, voge, voogtj, voogdje, gevoogdj, voegen, Voge duit m’n mèt ei voogiezer. |
voegijzer, [voegijzer], voogiezer, onzijdig, voegijzer |
voelen, veule, veultj, veuldje, geveuldj, voelen |
voer, voor, onzijdig, voer, Voor gaeve ane verkes. |
voeren, vore, voortj, voordje, gevoordj, 1. voeren, voederen 2. voering aanbrengen, De hoonder vore. Det voortj ’m waal: dat is net iets voor hem. Ich mót ’t kindje vore: ik moet het kindje voeden, de borst geven.: ik moet het kindje voeden, de borst geven. |
voeren, veure, veurtj, veurdje, geveurdj, 1. voeren, leiden 2. voering aanbrengen, Ei bedrief veure. Maak dich oette veuring: maak dat je wegkomt. |
voering, veuring, voring, vrouwelijk, voering, Det is sterke veuring. De veuring hingtj ’m oette naas: er komt snot uit zijn neus. |
voerman, voorman, mannelijk, voerman, Men mót einen aoje voorman neet lieëre vare: jonge mensen hoeven ouderen niet te zeggen wat ze moeten doen. |
voet, voot, mannelijk, veut, veutje, voet, Maak dich ónger de veut oet: maak dat je weg komt. Flink get ane veut höbbe: rijk zijn. Maak dich oette veut: ga opzij, je staat in de weg. |
voetganger, vootgenger, mannelijk, voetganger |
voetvolk, [voetvolk], vootvolk, onzijdig, voetvolk, Ich zooj det mer neet ónger ’t vootvolk bringe: dat moet je maar niet verder vertellen. Zörg mer des se neet ónger ’t vootvolk kums: kom niet in de verdrukking tussen al die mensen.: kom niet in de verdrukking tussen al die mensen. |
vogel, vogel, mannelijk, veugel, veugelke, vogel, Dae de vogel aafsjuutj, is kuuening vanne sjötte. Dae haet de vogel aaf: hij heeft ’t goed voor mekaar. Ich haaj ’t ’m ins good wille zègke, mer de vogel waas gevloeage. |
vogelen, vogele, vogeltj, vogeldje, gevogeldj, neuken, Dae wiltj vogele, kan ouch vlege. |
vogelkooi, [vogelkooi ], vogelkoeaj, vrouwelijk, vogelkooi |
vogelschieten, [vogelschieten], vogelsjete, vogelschieten. Degene die het laatste stukje van de vogel afschiet, is voor een jaar koning van de schutterij |
vogelverschrikker, vogelversjrikker, mannelijk, vogelverschrikker |
voile, voeal, vrouwelijk, voeale, vuuelke, voile, gezichtssluier, Mètte kemunie droge de maedjes ei kruuenke inne haor mèt ein voeal t’r aan. Oos Marie zien voeal, haolen tuul en toch net! |
volant, [strook], vlang, vrouwelijk, vlange, vlengske, volant, strook, Aan ’t klèdje zaat ei sjoean vlengske. |
voldoen, voldoon, voldoen, Doe höbs genóg betaaldj, det volduit. |
volhouden, volhaoje, volhouden |
Volkshuis, [gemeenschapshuis ], Volkshoes, onzijdig, voormalig gemeenschapshuis van de Katholieke Arbeidersbond (K.A.B.) op de Wijngaard |
vonk, vónk, vrouwelijk, vónke, vunkske, vonk |
vonkelen, [vuurtje stoken], funkele, vunkele, funkeltj, funkeldje, gefunkeldj, vunkelt, vuurtje stoken, met vuur spelen, Funkele mèt zwaegelkes. |
voor, vuuer, voor, Hae wètj van vuuer neet det d’r van achter laeftj. Doot ’t mer vuuer de voot: doe het maar een voor een. Emes get recht vuuer ziene kop zègke. Kóm get nao vuuer. M’n kan emes waal vuuer de kop kieke, mer neet t’r in. Vuuer zoeawied es ich det zeen, haet d’r geliek. Waat se van vuuer höbs, höbs se neet van achter: gezegd als iemand koppig is. Zie haje al vreug einen auto, vuuer daen tied waas det get.: gezegd als iemand koppig is. Zie haje al vreug einen auto, vuuer daen tied waas det get. |
voor, [ploegsnede], voear, mannelijk, voeare, vuuerke, ploegvoor |
vooraan, vuueraan, vooraan, Hae stuit ’t leefs(t) vuueraan. |
vooraanstaand, vuueraanstaondj, vooraanstaand |
vooraf, vuueraaf, vooraf |
voorafaan, [vanaf het begin], vuueraafaan, vanaf het begin, Van vuueraafaan: vanaf het begin. Mót ich noe weer van vuueraafaan beginne? |
voorafgaan, [voorafgaan], vuueraafgaon, voorafgaan |
vooral, vuueral, vooral |
voorbeeld, vuuerbeeldj, onzijdig, voorbeeld |
voorbidden, [voorbidden], vuuerbaeje, voorbidden, De linkse rie baetj vuuer, de rechse nao. |
voorbij, vuuerbie, verbie, voorbij |
voorbijgaan, [voorbijgaan], vuuerbiegaon, verbiegaon, voorbijgaan, Hae vertèldje mich det in ’t vuuerbiegaon. |
voorbinden, [voorbinden], vuuerbinje, voorbinden, Binj dich eine sjolk vuuer. |
voordat, vuuerdet, voordat |
voordeel, vuuerdeil, onzijdig, voordeel |
voordeur, [voordeur ], vuuerduuer, vrouwelijk, voordeur |
voordoen, vuuerdoon, 1. voordoen 2. zich vuuerdoon = zich voordoen, gebeuren, Zal ich dich ins vuuerdoon wie se de nistels mós binje? |
vooreen, [voor elkaar], vuuerein, voor elkaar, Vuuerein opkómme. |
voorevenveel, [onverschillig], vuueraeveväöl, onverschillig, Det is ’m vuueraeveväöl: dat laat hem koud. Doot ins mèt en zit t’r noe neet vuuer aeveväöl bie. |
voorgevoel, [voorgevoel], vuuergeveul, onzijdig, voorgevoel |
voorgoed, [voorgoed], vuuergood, voorgoed, Vuuergood aafsjied numme. |
voorhamer, [moker], veurhamer, mannelijk, moker |
voorhand, vuuerhandj, vrouwelijk, voorhand, De vuuerhandj höbbe: kaartterm. Op vuuerhand: bij voorbaat.: bij voorbaat. |
voorhebben, [voornemens zijn], vuuerhöbbe, voornemens zijn, Geis se mèt fietse of höbs se vandaag get anges vuuer? |
voorher, [voorheen], vuuerhaer, voorheen, Vuuerhaer sjreef zie zich mèt häöre maedjesnaam. |
voorin, [voorin], vuuerin, voorin |
voorjaar, vuuerjaor, onzijdig, voorjaar, zie ook vreugjaor, ’t Vuuerjaor kumtj t’r aan. |
voorkamer, [voorkamer], vuuerkamer, vrouwelijk, voorkamer, zie ook de gooj kamer |
voorkant, [voorkant], vuuerkantj, mannelijk, voorkant |
voorkeur, vuuerkäör, mannelijk, voorkeur |
voorkind, vuuerkindj, onzijdig, voorkind, Vreuger waas ei vuuerkindj toch ei bitje ein sjanj. |
voorkomen, [gebeuren ], vuuerkómme, kumtj vuuer, kwaam vuuer, is vuuergekómme, 1. voorvallen, gebeuren 2. voor de rechter komen, Det kumtj dèk vuuer. |
voorkomen, [verhinderen], vuuerkómme, vuuerkumtj, vuuerkwaam, vuuerkómme, voorkomen, verhinderen, Door hel te remme kós hae ’t ongelök nog net vuuerkómme. |
voorkomen, vuuerkómme, onzijdig, 1. voorkomen, gestalte 2. boezem, Hae haet ei good vuuerkomme. |
voorkruipen, [voorkruipen], vuuerkroepe, zijn beurt niet afwachten, voorkruipen |
voorlader, [geweer], vuuerlajer, mannelijk, voorlader, geweer |
voorlaten, [voor laten gaan], vuuerlaote, voor laten gaan |
voorlezen, [voorlezen], vuuerlaeze, voorlezen |
voorling, [kopse kant van stuk land], vuuerling, mannelijk, kopse kant van het stuk land, waar de ploeg gedraaid wordt. |
voorlopen, [voorlopen], vuuerloupe, voorlopen, Mien horloeazje luiptj vuuer. |
voorlopig, vuuerluipig, voorlopig |
voorman, [voorman], vuuerman, mannelijk, voorman, Vuuerman weurs se neet zoeamer. |
voornaam, vuuernaam, mannelijk, voornaam |
voornaam, vuuernaam, vuuernamer, vuuernaamst, voornaam, deftig |
voornemen, vuuernumme, onzijdig, voornemen, plan |
voornemen, [van plan zijn], vuuernumme, zich vuuernumme, zich voornemen, van plan zijn |
voorop, vuuerop, voorop |
vooroplopen, [vooroplopen], vuueroploupe, vooroplopen |
vooropschot, [eerste schutter ], vuueropsjöt, mannelijk, de eerste schutter van het zestal (in de schutterij) |
voorouders, vuueraojers, voorouders |
voorover, [voorover], vuueruuever, voorover |
voorpand, [voorpand], vuuerpandj, onzijdig, voorpand, Ich höb ’t vuuerpandj al gebreidj. |
voorraad, vuuerraod, mannelijk, voorraad |
voorrad, [voorwiel], vuuerraad, onzijdig, voorwiel, Ich höb eine slaag in ’t vuuerraad. |
voorruit, [voorruit], vuuerroet, vrouwelijk, voorruit |
voorschieten, vuuersjete, voorschieten, Kóns se mich neet ei tientje vuuersjete? |
voorshands, [voorlopig], vuuershans, voorshands, voorlopig, Dao wil ich vuuershans niks uuever kwiet. |
voorspelen, [voorspelen], vuuerspuuele, voorspelen, Óm bie de harmenie te kómme mós se ieës(t) vuuerspuuele. |
voorspoelen, [voorspoelen], vuuerspeule, voorspoelen, De glazer vuuerspeule. |
voorspraak, vuuerspraok, vrouwelijk, voorspraak, Baej mer ómme vuuerspraok vanne heilige Gerardus. |
voorsprong, [voorsprong], vuuerspróng, vrouwelijk, voorsprong |
voorstaan, [aan de winnende hand zijn], vuuerstaon, 1. aan de winnende hand zijn 2. voorstaan, Thoear stóng met ein-nul vuuer, mer verloear mèt twieë-ein. |
voorstad, [voorstad], vuuerstad, vrouwelijk, voorstad, Remunj haet ein sjoean vuuerstad. |
voorste, vuuerste, mannelijk, voorste, eerste |
voorstel, [voorstel], vuuerstèl, onzijdig, voorstel |
voorstelling, [voorstelling], vuuerstèlling, vrouwelijk, voorstelling |
voorteken, [voorteken], vuuerteike, onzijdig, voorteken |
voortmaken, [voortmaken], vuueroetmake, voortmaken, Maak ins vuueroet, wae kómme te laat. |
voortrekken, vuuertrèkke, voortrekken |
vooruit, [vooraf], vuueroet, 1. vooruit 2. vooraf, Maak ins get vuueroet. |
vooruitgaan, [vooruitgaan], vuueroetgaon, vooruitgaan |
vooruitgang, [vooruitgang], vuueroetgank, mannelijk, vooruitgang |
vooruitzicht, [vooruitzicht], vuueroetzich, vuueroetzicht, onzijdig, vooruitzicht, Gooj vuueroetzichte höbbe. |
voorvaren, [voorrijden ], vuuervare, voorrijden met voertuig, voorvaren van boot aan steiger, De taxi kumtj vuuergevare. Kóm mer achter mich aan, ich vaar waal vuuer. |
voorwerk, vuuerwerk, onzijdig, voorwerk |
voorzeggen, [voorzeggen], vuuerzègke, voorzeggen |
voorzetten, vuuerzètte, voorzetten |
voorzichtig, vuuerzichtig, voorzichtig |
voorzien, vuuerzeen, verzeen, 1. voorzien 2. het voorzien hebben op 3. voorspellen 4. verschaffen |
voorzitter, vuuerzitter, mannelijk, voorzitter |
voos, [zonder sap], voeas, voeazer, voeast, voos, zonder sap, Voeas redieskes. Voeas reube. |
vorig, vuuerig, verleden, vorig, Vuuerig jaor. Vuuerige waek. |
vorst, vees, mannelijk, vese, veeske, nok van dak, De doef zaat oppe vees. |
vorstpan, [halfronde nokpan], veespan, vrouwelijk, halfronde nokpan |
vorstverlet, [vorstverlet], vorsverlèt, vorstverlèt, onzijdig, vorstverlet, Zoealang ’t gevruuer inne gróndj zitj, haet de boewvak vors(t)verlèt. |
vos, vos, vös, vöske, 1. vos 2. sluw persoon, ‘Alles haet eine uuevergank’ zag de vos en toen struipdje ze ’m ’t vel uuever de oeare. |
vot, vot, vrouwelijk, votte, vötje, achterste, achterwerk, vot, kont, Die haet ein vot aan!: die heeft een dik achterwerk. De vereiniging liktj oppe vot. De vot in höbbe: humeurig zijn. De vot oethange: lui zijn, iemand vervelen. Ei gezich(t) höbbe wie ein bloeate vot: er slecht uitzien. Emes ane vot gaon: iemand jennen. Emes inne vot kroepe. Emes ónger de vot stampe. Gein bóks ane vót höbbe: straatarm zijn. Hae geuftj zien vot nog eweg: hij is te goedgeefs. Hae vergitj zien vot nog es ze neet vaszaat: gezegd van iemand die vergeetachtig is. Ich haaj mien vot nog neet gedrejdj, of ze haje zich weer. Zich de vot laote naodrage: zich alles laten voordoen, niks zelf doen. |
votlauw, [lauw], votlaw, lauw, ’t Beer haet te lang inne zón gestange: ’t is votlaw. |
votlok, [luierik], votloeak, onzijdig, luierik, iemand waar geen pit in zit |
vottas, [kontzak], vottetes, vrouwelijk, kontzak, achterzak in een broek |
vottenkruiper, [slijmer], vottekroeper, mannelijk, slijmer |
vouw, vaoj, vrouwelijk, vaoje, väötje, vouw, Ein vaoj inne bóks. Vaoje in ’t gezich höbbe: rimpels in het gezicht hebben. |
vouwen, vaoje, vaotj, vaodje, gevaodj/gevaoje, vouwen, De was opvaoje. Zie ginge mèt gevaoje henj te kemunie. |
vraag, vraog, vrouwelijk, vraoge, vräögske, vraag, Vuuer dich ein vraog, vuuer mich eine weit. |
vraagprijs, [vraagprijs], vraogpries, mannelijk, vraagprijs |
vraagteken, vraogteike, onzijdig, vraagteken |
vracht, vrach, vracht, vrouwelijk, vrachte, vrechske, vracht |
vragen, vraoge, ich vraog, doe vreugs, hae vreugtj, zie vraoge,, vragen |
vragenderwijs, [vragenderwijs], vraogendjerwies, vragenderwijs |
vrecht, [landoppervlakte ], vrech, vrecht, vrechte, vrechtje, landoppervlakte van 20 are, Veer vrechte is eine boonder en vief ein hectaar: vier vrechten is een bunder en vijf een hectare. |
vrede, vreej, vrouwelijk, vrede, Laot ’m noe ins efkes mèt vreej: laat hem even met rust. |
vreemd, [eigenaardig], vraemdj, vraemdjer, vraemst, vreemd, eigenaardig, Zie is ei bietje vraemdj. Örges vraemdj zeen: ergens onbekend zijn. |
vreemde, [een vreemde], vraemdje, mannelijk, vraemdje, 1. een vreemde 2. buitenland, Det is eine vraemdje. |
vreetbeest, [vreetzak], vraetbieës, vraetbieëst, vrouwelijk, vreetzak |
vrek, [brutaal], vrek, vrekker, vrekste, brutaal, Zoea vrek es de straot. |
vrekkenlap, [brutaal persoon], vrekkelap, vreklap, mannelijk, een brutaal iemand |
vrekkigheid, [brutaliteit], vrekkigheid, vrouwelijk, brutaliteit, Waat ein vrekkigheid óm zoeaget te doon! |
vreten, [het vreten], vraete, onzijdig, het vreten, Det is ei lómp stök vraete: dat is iemand die lomp en brutaal is. |
vreten, vraete, ich vraet, doe vrits, hae vritj, zie vraete, vr, vreten, Die koe vraat einen ummer kroeate. Hae kreeg ze flink oetgebujeldj, dao vroot geinen hóndj broead haer. Ich höb ’t weer gevraete: ik heb weer de schuld gekregen. Waat eine boer neet kèntj, det vritj d’r neet. |
vreter, [vreter], vraeter, mannelijk, vraeters, vreter |
vriend, vrindj, vrundj, mannelijk, vrinj, vrunj, vrindje, vriend, zie ook vrundj |
vriendelijk, vrintjelik, vrintjeliker, vrintjelikst, vriendelijk |
vriendschappelijk, [vriendschappelijk], vrindjsjappelik, vriendschappelijk, Wae höbbe vandaag vrindsjappelik gevoetbaldj. |
vrieslucht, [vrieslucht], vreesloch, vreeslocht, vrouwelijk, vrieslucht |
vriesweer, [vriesweer], vreeswaer, onzijdig, vriesweer |
vriezen, vreze, vruustj, vroear, gevroeare, vriezen, ’t Haet hel gevroeare. ’t Vruustj det ’t kraaktj. |
vriezer, [diepvries], vrezer, mannelijk, diepvries |
vrij, vrie, (vrie~), vriejer, vriest, 1. vrij 2. vrijmoedig |
vrijdag, vriedig, mannelijk, vrijdag |
vrijdags, [op vrijdag], friedes, friedigs, op vrijdag |
vrijdagskost, [vrijdagskost], vriedigskos, vriedigskost, mannelijk, vrijdagskost, vleesloze dag op vrijdag volgens katholiek gebruik, gerelateerd aan Goje Vriedig, Goede Vrijdag, de dag waarop men geen vlees at |
vrije tijd, [vrije tijd], vriejentied, mannelijk, vrije tijd |
vrijen, vrieje, vrietj, vriedje, gevriedj, vrijen, Es se vriedjes, gings se sgoondigs de waek deile. |
vrijer, vriejer, mannelijk, vriejers, vriejerke, vrijer |
vrijerij, [vrijerij], vriejerie, vrouwelijk, vrijerij |
vrijgezellenavond, [vrijgezellenavond], vriegezellenaovendj, mannelijk, vrijgezellenavond |
vrijhouden, [vrijhouden], vriehaoje, vrijhouden |
vrijstaand, [vrijstaand], vriestaondj, vrijstaand, Ei vriestaondj hoes. |
vrijuit, [vrijuit], vrie-oet, vrijuit, Doe kóns vrie-oet kalle. |
vrijwilliger, [vrijwilliger], vriewilliger, mannelijk, vrijwilliger |
vroeg, vreug, vreuger, vreugst, vroeg, Maak dich neet te vreug blie: prijs de dag niet voor het avond is. Op zien vreugst mörge. Paose vreug of Paose laat, Paose haet de zomer aan zie gaat. Van smörges vreug toet saoves laat inne wieër zeen. Vreug riep, vreug rot, vreug wies, vreug zot: werd schertsend gezegd.: werd schertsend gezegd. |
vroeger, vreuger, vroeger |
vroegjaar, vreugjaor, onzijdig, voorjaar, zie ook vuuerjaor, In ’t vreugjaor. |
vroegmis, [vroegmis], vreugmès, vrouwelijk, vroegmis, De vreugmès kumtj ónger de hoeagmès oet: de onderrok komt onder de rok uit. Vreuger waas t’r sóndigs ein vreugmès, ein kinjermès en ein hoea(g)mès. |
vroegte, vreugdje, vrouwelijk, vroegte, Ich bèn in alle vreugdje opgestange. |
vrouw, vrouw, vrouwelijk, vrouwe, vruike, vrouw, Ein aod vruike. Ooslevrouw Ónger de Linje: Onze- Lieve-Vrouw van de Kapel onder de Linden. |
vrouwlui, [vrouwen], vrouluuj, vrouwen, Aan jóng vrouluuj en aoj hoezer is altijd werk: jonge vrouwen en oude huizen kosten altijd geld. Heuj dich vuuer Wessemer kuuj, Grathemer windj en Thoearder vrouluuj. Vrouluujshenj en paerstenj moge noeats stilstaon: men moet zorgen dat vrouwen en paarden altijd wat te doen hebben.: men moet zorgen dat vrouwen en paarden altijd wat te doen hebben. |
vrouwluibanken, [kniel- en zitbanken in kerk], vrouluujbenk, kniel- en zitbanken voor vrouwen aan de linkerkant in de kerk |
vrouwmens, [vrouw], vroumes, vrouwelijk, vrouw, Det maedje is ein hieël vroumes gewoeare. |
vrucht, vröcht, vrouwelijk, vröchte, vröchtje, 1. vrucht 2. vröchte |
vuil, voel, voel(d)er, voelst, 1. vuil, rot 2. lelijk 3. vuil 4. lui, Eine voelen aerpel stiktj de ganse houp aan. Ein voel boean bedurftj de hieële koffie. Emes vuuer voele vès oetmake. |
vuile, [luierik], voele, mannelijk, luierik, Dae mós se mer neet te väöl vraoge, det is eine voele: dat is iemand die zich op slinkse wijze aan het zwaardere werk probeert te onttrekken. |
vuilik, [gemeen persoon], voelik, mannelijk, voelike, voelikske, een gemeen persoon, Det is de groeatste voelik dae God ónger de zón haet. |
vuiliken, [luieren], voelike, voeliktj, voelikdje, gevoeliktj, luieren, Höbtj gae de gaard nog neet óm, gae höbtj de gansen daag gevoeliktj. |
vuilnishoop, [vuilnisbelt], voelnishoup, mannelijk, vuilnisbelt |
vuilniskar, [vuilniskar], voelnisker, vrouwelijk, vuilniskar |
vuist, voes, voest, vrouwelijk, voeste/vuus, vuusje, vuist, Mer ein voes(t) hoeager es ei verke zeen: erg klein zijn. Zèk mer niks, maak mer ein voes inne tes: slik je opmerking maar in.: slik je opmerking maar in. |
vullen, völle, völtj, völdje, gevöldj, vullen |
vulpen, völpen, vrouwelijk, vulpen |
vulpotlood, [vulpotlood], völpotloead, vrouwelijk, vulpotlood |
vulsel, völsel, onzijdig, vulsel, Het völsel van ei kösse. |
vunkelhout, [hout om vuur mee aan te maken], vunkelhout, onzijdig, hout om het vuur mee aan te maken |
vuur, veur, onzijdig, veure, veurke, vuur, Ze zeen veurke aan ’t stoeake. Hae haet ’t veurke aangestoeake en waas toen weg: hij stookt de zaak op en maakt dan dat hij weg is. |
vuurvast, [vuurvast], veurvas, veurvast, vuurvast, Bekkers höbbe dèk veurvaste henj. |
vuurwerk, veurwerk, onzijdig, vuurwerk |
waag, waog, vrouwelijk, waoge, wäögske, waag, weegschaal |
waaghals, waoghals, mannelijk, waaghals |
waaids, [voor de wind], wejds, voor de wind, ’t Geit ’m neet al te wejds. |
waaien, wejje, wejtj, wejdje, gewejdj, waaien |
waakhond, waakhóndj, mannelijk, waakhond |
waar, wor, worre, nietwaar, Doe kums toch, worre? |
waar, waor, 1. waar, juist 2. nietwaar, Is ’t toch waor waat ze zègke? |
waar, waar, vrouwelijk, boodschappen, koopwaar, Vreuger brachte ze de waar aan hoes. Zoea waar, zoea geldj, zoea geldj, zoea waar: contant betalen. |
waar, woea, waar, Woea geit det haer? Woea is niks! Woea stuit det? |
waar het, [nietwaar], waortj, nietwaar: meervouds- of beleefdheidsvorm, Det moog toch zeker, waortj? Oma, gae kèntj det versje nog waal, waortj? |
waaraan, woea-aan, waaraan |
waarbij, [waarbij], woeabie, waarbij |
waard, waerd, (wae~rd), waard, Dae geuftj waat d’r haet, is waerd det d’r laeftj. Det is de kal neet waerd. Det is de meute neet waerd. Det is ’t mich waerd. Det maedje is waal ein zunj waerd. Geine stamp ónger zien vot waerd zeen. Gein kloeate waerd zeen. Ich bèn gein paere waerd vandaag. ’t Is waerd waat de gek t’r vuuer geuftj. |
waarde, waerd, (wae\rd), vrouwelijk, waarde, Det is van gein waerd. |
waardig, waerdig, waardevol, Det is ein antiek, waerdig stök. |
waarheid, waorheid, vrouwelijk, waarheid, Kinjer en zate minse zègke de waorheid. |
waarmaken, [bewijzen], waormake, waarmaken, bewijzen, Doe zaes det noe waal, mer kóns se det ouch waormake? |
waarom, woearóm, waarom, Woearóm höbs se det gedaon? |
waarover, [waarover], woea-uuever, waarover, Woea-uuever kalle die toch de gansen tied? |
waarschijnlijk, waarsjienlik, waarschijnlijk |
waarschuwen, waarsjuwe, waarsjuuwtj, waarsjuuwdje, gewaarsjuuwdj, waarschuwen |
waarschuwing, [waarschuwing], waarsjuwing, vrouwelijk, waarschuwing |
waartegen, [waartegen], woeatieënge, waartegen, Woeatieënge mótj gae spuuele? |
waarvan, [waarvan], woeavan, waarvan, Woeavan doon ze det toch? |
waarvoor, woeavuuer, waarvoor, Woeavuuer zaes se det noe? |
waarzeggen, waorzègke, waarzeggen |
waarzegster, [waarzegster], waorzèkster, vrouwelijk, waarzegster |
waat, [snijdende kant van schop], waat, vrouwelijk, snijdende kant van schop, scherpe snede van een zeis |
waats, [nonchalante vrouw], waatsj, vrouwelijk, vrouw die nonchalant door het leven gaat, zie ook waaj |
wabbes, [onnozele hals], wabbes, mannelijk, wabbese, webbeske, lummel, onnozele hals |
wablief, waatbleef, wableef, watblieft, zie ook wableef, Soms ook gebruikt om ongeloof uit te drukken: ‘Dae is ouch doead!’ ‘Waatbleef!?’ |
wacht, wach, wacht, vrouwelijk, wacht, Emes de wach(t) aanzègke. |
wachten, wachte, wachtj, wachdje, gewachtj, 1. wachten 2. zich ~ = op de hoede zijn |
wade, waaj, vrouwelijk, waje, 1. visnet 2. vrouw die veel van huis is en graag kletst, zie ook waatsj |
waden, waje, waatj, waadje, gewaadj, 1. waden 2. onrustig heen en weer lopen, Mètte stevele door de bieëk waje. |
wafel, waofel, vrouwelijk, waofele, wäöfelke, wafel, Versje: Zalig Noewjaor! Zeen de waofele klaor? Zeen ze good gelöktj? Den gaef mich mer ei stök. |
wafelijzer, [wafelijzer], waofeliezer, onzijdig, wafelijzer |
wafelpan, [wafelpan], waofelpan, vrouwelijk, wafelpan |
wagen, waoge, ich waog, hae waogtj, waogdje, gewaogdj, riskeren, Hae waogdje niks, daoróm woeag hae de gansen hanjel: hij nam geen enkel risico, daarom woog hij de hele partij. Ich waogdje mich neet boete mèt det ónwaer. |
wagen, [wegen van gewicht], waoge, ich waog, doe weugs, hae weugtj, woog/ woeag, g, wegen van gewicht, Waat weugs dich? |
wagen, wage, mannelijk, wages, waegeske, wagen, auto, Zètj ’t kindj mer in ’t waegeske. |
wagenrad, [wagenrad], wageraad, onzijdig, wagenrad |
wagenwijd, wagewied, wagenwijd, zie ook wiedewage, De duuer stóng wagewied oeape. |
waggeleend, [iemand met waggelende gang], wagkelaenj, iemand met waggelende gang, zie ook wagkelvot |
waggelen, wagkele, wagkeltj, wagkeldje, gewagkeldj, waggelen |
waggelvot, [iemand met waggelende gang], wagkelvot, vrouwelijk, iemand met waggelende gang, zie ook wagkelaenj |
wake, [dodenwake], wake, vrouwelijk, dodenwake, Vreuger heel de naobersjap ein wake. |
waken, wake, waaktj, waakdje, gewaaktj, waken, De lèste nachte höbbe wae ómstebuuert bie moder gewaaktj. |
Wal, Wal, Wal, Inne Wal stuit ei sjoean böshökske. |
wals, wals, mannelijk, walse, welske, 1. dans 2. (wegen)wals, Zulle wae ei welske make? |
walsen, walse, walstj, walsdje, gewalstj, 1. dansen 2. walsen |
Walter, Taer, Taerke, Walter |
Walter, Wout, Wuitje, Woltherus |
Waltraud, Traut, Trautje, Waltraud |
wambuis, wames, onzijdig, wamese, waemeske, 1. wambuis, hemd 2. decolleté |
wambuis, [kledingstuk], waemeske, onzijdig, waemeskes, vest zonder mouwen of vest van driedelig pak, gilet |
wambuistas, [vestzakje], waemesteske, onzijdig, vestzakje, Opa pakdje ’t sóndigsgeldj oet zie waemesteske. |
wan, wan, vrouwelijk, wanne, 1. wan, mand om het kaf van het koren te scheiden 2. dik achterwerk |
wand, wandj, mannelijk, wenj, wendje, wand, Tieënge de wenj opgaon. |
wandel, wanjel, mannelijk, wandel, Hae is ane wanjel. |
wandelaar, [wandelaar], wanjelieër, mannelijk, wandelaar |
wandelen, wanjele, wanjeltj, wanjeldje, gewanjeldj, wandelen |
wandeling, [wandeling], wanjeling, vrouwelijk, wanjelinge, wanjelingske, wandeling |
Wandellaantje, [straatnaam], ’t Wandellaantje, het Wandellaantje, In ’t Wandellaantje waerdje vreuger väöl gevriedj. |
wandelpad, [wandelpad], wanjelpaad, onzijdig, wandelpad |
wandelstok, [wandelstok], wanjelstek, mannelijk, wandelstok |
wandelweg, [wandelweg], wanjelwaeg, mannelijk, wandelweg |
wandluis, wandjloes, vrouwelijk, 1. wandluis 2. soort bel voor de orgeltrapper |
wang, wang, vrouwelijk, wange, wengske, wang, Roeaj wengskes höbbe. |
wanmolen, wanmuuele, vrouwelijk, wanmolen |
wanneer, wannieë, wannieër, wiene, wanneer, Wiene kums se weer? |
wannen, [koren van kaf scheiden], wanne, wantj, wandje, gewandj, 1. wannen, koren van kaf scheiden 2. iemand met argumenten proberen te overtuigen |
wantrouwen, [geen vertrouwen hebben], wantroewe, wantroewtj, wantroewdje, gewantroewdj, wantrouwen |
wantrouwen, [gebrek aan vertrouwen], wantroewe, onzijdig, wantrouwen |
wap, [slag], wap, mannelijk, slag, klap, Ram vanne wap zeen: helemaal van slag zijn. |
wapen, waope, onzijdig, waopes, wapen, In ’t waope van Thoear stuit de H. Michaël. |
wapenen, waopene, waopentj, waopendje, gewaopendj, wapenen, Gewaopendj betón. |
wappe, [slaan], wappe, waptj, wapdje, gewaptj, een klap geven, slaan, Emes óm zien oeare wappe. Maak des se weg kums, anges wap ich t’r dich ein! |
warm, werm, wermer, wermst, warm, D’n oeave is werm. De werme en de kaoje kantj van de femielie: de eigen familie en de aangetrouwde familie. Doe bès werm: je hebt het bijna geraden. Doe kóns baeter mèt ein werm handj gaeve es mèt ein kaoj: het is beter iets te geven als je nog leeft. Eine werme stein in bèd lègke: als kruik gebruikte men een warme baksteen in een (hand)doek. Hae haet de moel werm: hij heeft de smaak te pakken. Zich örges werm t’r in gedrejdj höbbe: met een rijke man/vrouw getrouwd zijn. Werm waer. ‘’t Weurtj werm vandaag’, zag de heks en toen woor ze verbrandj. |
warmen, [zich warmen], werme, wörme, wermtj, wermdje, gewermdj, wörmtj, wörmd, zich werme/wörme, zich warmen, Zèt dich mer lekker bie de staof, den kóns se dich get werme. Hae wörmdje zich ane staof. |
warmlopen, [warmlopen], wermloupe, warmlopen |
warmte, wörmdje, vrouwelijk, warmte |
wars, waes, waeser, waest, dwars, koppig, zie ook dwaes, Hae is zoea waes es d’r lank is. Zoea waes es struue. |
warse, [stijfkop], waese, stijfkop, zie ook waeserik |
warserik, [stijfkop], waeserik, mannelijk, waeserike, stijfkop, zie ook waese |
warsigheid, [stijfkoppigheid], waesigheid, vrouwelijk, stijfkoppigheid |
warslap, [stijfkop ], waeslap, stijfkop |
warsnek, [stijfkop], waesnak, mannelijk, stijfkop, zie ook waeslap |
was, was, mannelijk, weske, wasgoed, Goeaj de voele was mer inne manj. |
wasborstel, [wasborstel ], wasbeustel, mannelijk, wasborstel |
wasbred, [wasbord], wasbreet, onzijdig, wasbord, zie ook sjrómp |
wasdraad, [waslijn], wasdraod, mannelijk, waslijn, zie ook lievesdraod, ’t Lievendj hingtj ane wasdraod te druuege. |
washandje, washendje, onzijdig, washandje |
wasketel, [wasketel], waskieëtel, mannelijk, wasketel |
waskeuken, [waskeuken], waskuueke, vrouwelijk, waskeuken |
waskluppel, [wasknijper], wasklöppelke, onzijdig, wasklöppelkes, wasknijper, zie ook wasknieper, klemmerke |
wasknijper, [wasknijper], wasknieper, wasknijper, zie ook wasklöppelke, klemmerke |
waskom, [waskom], waskómp, vrouwelijk, waskom |
waskuip, [zinken badkuip], waskuup, vrouwelijk, zinken badkuip, Saoterdigs ginge de kinjer ómstebuuert inne waskuup. |
wasmachine, wasmesjien, onzijdig, wasmachine |
wasmand, [wasmand], wasmanj, vrouwelijk, wasmand |
wassen, wasse, wastj/wèstj, wasdje/wees, gewasse, 1. wassen 2. groeien., Zich wasse ane pómpestein. |
wastafel, wastaofel, vrouwelijk, wastafel |
waswijf, [kletswijf], waswief, onzijdig, kletswijf, kletsmajoor |
wat, waat, 1. wat? 2. dat, die, wat, ‘Waat ...?’ ‘Aenjegaat!’ Waat is?: wat is er aan de hand? Waat is det? Waat vuuer ein? Waat zooj/zou!: wat maakt dat uit! |
wat, [propje watten], wat, mannelijk, watte, wetje, wat, Ei wetje mèt oealie in ’t oear doon vuuer de oearpien. |
wat, waas, waat, wat, Vóór se kan waat veranderen in waas. Ich weit neet waas se meins. |
wat voor, waatfer, waat vuuer, wat voor?, samentrekking |
water, water, onzijdig, 1. water 2. urine, plas, Dao is hieël get water door de Maas gegange ieër ’t zoeawied waas: dat heeft heel lang geduurd. Dao luiptj dich ’t water van oette móndj. Geldj wie water höbbe. Hoeag water höbbe: een broek met te korte pijpen dragen. ’t Water aaflaote.: een broek met te korte pijpen dragen. ’t Water aaflaote. |
waterachtig, [waterachtig], waterechtig, waterachtig, De sóp is get waterechtig oetgevalle. |
waterader, wateraor, vrouwelijk, waterader |
waterduivel, [iemand die graag zwemt ], waterduvel, mannelijk, 1. waterrat, iemand die graag zwemt 2. waterduivel, schrikbeeld voor kinderen |
waterhoentje, [waterhoentje], waterheunke, onzijdig, waterhoentje |
waterijsje, [waterijsje], waterieske, onzijdig, waterijsje |
Waterkant, [buurtnaam], Waterkantj, buurt in Thorn |
waterkoud, [kil], waterkaod, kil, waterkoud |
watermolen, watermuuele, vrouwelijk, watermolen |
waterpokken, waterpókke, waterpokken |
waterscheut, [waterloot], watersjuuet, mannelijk, waterloot, waterscheuten bij struik of boom |
Waterstraat, [straatnaam], Waterstraot, Waterstraat |
waterwegge, [waterbrood ], waterwèk, mannelijk, waterbrood zonder toevoeging van melk, veel gebruikt in en vlak na WO.II |
wats, watsj, vrouwelijk, oorvijg, klap, Gaef ’m ein watsj! |
watsen, [oorvijg geven], watsje, watstj, watsdje, gewatstj, 1. een oorvijg geven/krijgen 2. royaal verliezen, Ich kós dich waal óm dien oeare watsje. |
wauwel, [onzin], wawwel, mannelijk, wauwel, onzin, Waat eine wawwel. |
wauwelaar, [kletser], wawwelieër, mannelijk, kletsmajoor, iemand die te veel praat, zie ook bazelieër, brazelieër |
wauwelen, wawwele, wawweltj, wawweldje, gewawweldj, bazelen, kletsen, wauwelen, Wawwel neet zoeaväöl. |
wauweltrien, [kletstante], wawweltrien, vrouwelijk, kletstante, kletskous |
wauwelwater, [drank], wawwelwater, onzijdig, drank, Waat kaltj dae väöl, hae haet get väöl wawwelwater gehadj. |
wazel, [onzin], wazel, mannelijk, onzin, zie ook bazel, brazel, Waat höbbe wae gelache mèt dae sjaele wazel. |
wazelaar, [onnozele prater], wazelieër, mannelijk, iemand die onnozele praat verkoopt |
wazelen, [onzin verkopen], wazele, wazeltj, wazeldje, gewazeldj, wazelen, onzin verkopen, Waat liks se toch te wazele. |
wazeskinder, [hemeltje lief], wazeskinjer, hemeltje lief, heremetijd!, Wazeskinjer, waat höb dj’r uch toch oetgestreke!: lieve hemel, wat hebben jullie je toch vuil gemaakt! |
wazesmens, [hemeltje lief], wazesmins, hemeltje lief, heremetijd!, Wazesmins, waat is toch mèt dich gebuuerdj?! |
wecken, wèkke, wèktj, wèkdje, gewèktj, inmaken, Buuenkes wèkke. |
weckglas, [weckglas], wèkglaas, onzijdig, weckglas, inmaakglas |
weckketel, [weckketel], wèkkieëtel, mannelijk, weckketel |
wed, wèd, vrouwelijk, wèdde, wèdje, weddenschap, Ei wèdje? |
wedden, wèdde, wèdj, wèdje, gewèdj, wedden |
weddenschap, wèddesjap, wèddensjap, vrouwelijk, weddenschap |
wede, wieje, wilgetenen |
weduwman, [weduwnaar], widman, mannelijk, weduwnaar |
weduwmanspijn, [tintelende pijn aan elleboogknokkel], widmanspien, vrouwelijk, korte hevige tintelende pijn door stoten aan de elleboogknokkel |
weduwvrouw, [weduwe], widvrouw, vrouwelijk, weduwe |
weebuiken, [klagen], wieëboeke, wieëboektj, wieëboekdje, gewieëboektj, klagen, lammenteren |
weegschaal, waegsjaol, vrouwelijk, weegschaal |
weegscheet, waegesjieter, mannelijk, ooglidontsteking, strontje aan het oog, Eine waegesjieter höbbe. |
week, waek, vrouwelijk, waeke, waekske, week, De Gooj Waek: de Goede Week. De waek deile: woensdagavondbezoek aan vriend(in) tijdens verkering.: woensdagavondbezoek aan vriend(in) tijdens verkering. |
week, [het weken], weik, mannelijk, week, De was inne weik zètte. Ich höb ei glaeske met ’m gedrónke en de zaak al get inne weik gezatte: iets alvast voorzichtig en strategisch aankaarten. |
week, weik, weiker, weikst, week, zacht, gevoelig, Erg weik zeen: gevoelig zijn. |
weekloon, [weekloon], waekloean, waekeloean, onzijdig, weekloon, Vreuger krege de wirkluuj friedigs häör waekloean in ’n tuutje. |
weelde, wael, waelj, vrouwelijk, weelde, Hae haet ’t get te good, de waeldje plaogtj ’m. |
weemoed, wieëmood, mannelijk, weemoed, Mèt wieëmood aan vreuger trökdinke. |
weer, waer, onzijdig, 1. het weer 2. het weer, schimmelvorming in textiel, Bie röstig waer is ’t good haver zejje: in de zaaitijd hebben de boeren het liefste droog, windstil weer. Door det waer jeugs se nog geinen hóndj. Door waer en windj. Waat vuuer waer weurtj ’t mörge? ’t Waer is good mer de minse douge neet! |
weerborstel, waerbeustel, mannelijk, weerborstel, Dae haet hieël lestige haor, dae haet twieë waerbeustels. |
weerhaak, [weerhaak ], waerhaok, mannelijk, weerhaak |
weerhaan, [windwijzer], waerhaan, mannelijk, weerhaan, torenhaan, windwijzer |
weerlichten, waerleechte, waerleechtj, waerleechdje, gewaerleechtj, weerlichten, Maak dich mer flot heives want ’t waerleechtj al d’n hieëlen tied. |
weerpijn, [pijn door weersomstandigheden], waerpien, vrouwelijk, pijn door weersomstandigheden, Wae kriege raengel, ich höb waerpien aan miene knie. |
weerprofeet, waerperfeet, mannelijk, weerprofeet, Det is mich eine waerperfeet. |
weerskanten, [van beide kanten], weerskan, weerskenj, aan/van beide kanten, Det blaad is van weerskenj bedröktj. Van weerskantje woeare ze allemaol oppe broelof. |
Weert, [weert ], Wieërt, Weert |
weerwolf, waerwolf, wieërwolf, mannelijk, weerwolf, Dao zitj eine waerwolf in ’t koeare: vroeger zei men dat om iemand bang te maken. |
weeshuis, weeshoes, onzijdig, weeshuis |
weg, waeg, (wae~g), (wae\g), (wae\gske), mannelijk, waeg, waegske, weg, Emes gein haor/gei struuebreid inne waeg lègke. In eine waeg get doon. In gein veldjer of waeg te bekènne zeen. Inne waeg staon. Örges waeg mèt weite. Zoea aod wie de waeg nao Roeame. |
weg, weg, weg, Hae haet get weg van zie vader: hij lijkt op zijn vader. Inne wildje weg: zonder plan. Maak dich eweg, snoterkop!: zonder plan. Maak dich eweg, snoterkop! |
weg, eweg, weg, verdwenen, Maak dich eweg! |
wegen, [nadenken], waege, ich waeg, doe weugs, hae weugtj, zie waege, woe, (af)wegen, wikken |
wegens, waeges, wegens |
wegge, [witbrood ], wèk, mannelijk, wègke, wèkske, mik, witbrood of tarwebrood |
weggendeeg, [brooddeeg], wègkendeig, onzijdig, brooddeeg |
weggenman, [broodfiguur], wègkeman, mannelijk, broodfiguur, gebakken in de vorm van een abraham voor een man die 50 jaar wordt. |
wegketsen, [wegketsen ], wegketse, 1. wegketsen 2. er vandoor gaan, wegrennen, ’t Steinke ketsdje weg. |
wegmoffelen, wegmóffele, wegmoffelen, stiekem verbergen, De kinjer móffeldje ’t kadootje vuuer moderdaag flot weg. |
wegpissen, [stiekem weggaan], wegpisse, zich wegpisse, stiekem weggaan, Hae pisdje zich t’r tössenoet toen ’t al laat waas. |
wegschikken, [wegsturen], wegsjikke, wegzenden, wegsturen, Ei pekske wegsjikke. |
wegsmijten, [weggooien], wegsmiete, wegsmijten, weggooien |
wegstrijken, [stiekem verdwijnen], wegstrieke, zich wegstrieke, ongemerkt weggaan, stiekem verdwijnen, Hae streek zich weg toen ’t zien buuert waas. |
wegtrekken, [wegtrekken ], wegtrèkke, 1. wegtrekken 2. verhuizen, Zie trok wit weg, toen zie det huuerdje. |
wegwijs, [wegwijs], waegwies, wegwijs |
wegwijzer, [wegwijzer], waegwiezer, mannelijk, wegwijzer |
wegzetten, [sparen], wegzètte, wegzetten, sparen, Geldj wegzètte vuuer later. |
weiden, weie, weitj, weidje, geweidj, weiden, grazen, De kuuj loupe te weie. |
weipaal, [weipaal], weipaol, mannelijk, weipaal |
wekelijks, waekeliks, wekelijks |
weken, weike, weiktj, weikdje, geweiktj, weken, ’t Behang losweike. Sopboeane weike. |
wekenlang, [wekenlang], waekelang, wekenlang |
wekker, wèkker, mannelijk, wèkkers, wèkkerke, wekker, Ich höb’t ane wèkker: ik heb hartklachten. Wie eine wèkker aafloupe: aan een stuk door praten.: aan een stuk door praten. |
wel, waal, wel, Det verke weugtj waal 150 kilo. ’t Is waal gewaes: ’t is genoeg geweest. Kums se waal of neet? |
wel, wel, vrouwelijk, 1. bron 2. wals om aarde mee aan te harden |
welk, wèlk, wèlke, welk, wat voor een, Wèlk hoesnummer höbs doe? Wèlke sjoon doon ich mich daobie aan? |
wellen, welle, weltj, weldje, geweldj, 1. weken 2. platwalsen van grond, De boeane mótte ein nacht welle vuuer ’t koeake. |
wemelkont, [ongedurig kind], wemelkóntj, vrouwelijk, ongedurig kind |
wenkbrauw, winkbroew, vrouwelijk, winkbroewe, wenkbrauw |
wenken, winke, winktj, winkdje, gewinktj, 1. wenken 2. zwaaien, Ich winkdje ’m óm te kómme. |
wennen, winne, wintj, windje, gewindj, wennen, Örges good gewindj zeen. |
wens, wins, vrouwelijk, winse, winske, wens, Höbs se nog winse? |
wenselijk, winselik, wenselijk, Ei zalig noewjaor en alles waat winselik is. |
wensen, winse, winstj, winsdje, gewinstj, wensen, Ich wins ’t dich. |
wentelen, wintjele, wintjeltj, wintjeldje, gewintjeldj, omdraaien, wentelen, ’t Paerd wintjeltj zich in de wei. |
wereld, werreld, wieëreld, mannelijk, werrelde, wieërelde, werreldje, wieëreldje, wereld, zie ook wieëreld, Baeter inne wieje werreld den in d’n inge boek: gezegd als iemand een wind laat. |
weren, wieëre, wieërtj, wieërdje, gewieërdj, zich wieëre, 1. zich weren 2. worstelen, Zie haet zich good gewieërdj toen ederein det tieënge häör zag. |
werk, werk, onzijdig, werke, werkske, werk, Zoea geit det in zie werk: dat functioneert aldus. Toen d’r 95 waerdje zag hae ‘Mer ... ’t is waal verslete werk!’ Werk höbbe is niks, mer werk haoje! |
werkdag, [door de weeks], swerkeldigs, swerkeldaags, swerkeliks, door de weeks, Doot dich de swerkelikse kleier aan. |
werkdag, werkeldaag, mannelijk, doordeweekse dag, Nog eine werkeldaag en den is de waek weer óm. |
werken, wirke, wirktj, wirkdje, gewirktj, werken, Dae kan waal väöl zègke, mer det wirktj zoea neet. |
werker, [werker], wirker, mannelijk, werker, Einen helle wirker. |
werkezel, wirkieëzel, mannelijk, werkezel, Det is eine richtige wirkieëzel. |
werkje, [klein patroon], wirkske, onzijdig, klein patroon, In det stóf zitj ei fien wirkske. |
werklui, [werklieden], wirkluuj, werklieden |
werkpaard, [werkpaard], wirkpaerd, onzijdig, werkpaard, Doe höbs wirkpaerd en luxe paerd. |
werkschoenen, [werkschoenen], wirksjoon, werkschoenen |
werkscholk, [werkschort], wirksjolk, mannelijk, werkschort |
werkvolk, [werkvolk], wirkvolk, onzijdig, werkvolk |
wervel, [druk kind], wirmel, onzijdig, wirmels, wirmelke, druk kind, zie ook wirvel |
wervel, [druk kind], wirvel, mannelijk, wirvels, wirvelke, 1. druk, beweeglijk kind 2. houten blokje waarmee de deur werd afgesloten, zie ook wirmel |
wervelen, wirvele, wirveltj, wirveldje, gewirveldj, draaien, zie ook tirvele, Hae zuut ze wirvele. |
wervelvot, [beweeglijk persoon], wirvelvot, vrouwelijk, iemand die niet stil kan blijven zitten |
wesp, wisp, vrouwelijk, wispe, wispke, wesp, Dao haet mich ein wisp gestoeake. |
Wessem, [wessem], Wèssem, Wessem, Versje: Es se wils kómme ónger de luuj, heuj dich vuuer Wèssemer kuuj, Grathemer windj en Thoearder vrouluuj. |
wet, wèt, vrouwelijk, wètte, wètje, wet, Emes de wètte stèlle: iemand geen vrijheid van handelen geven. |
weten, weite, ich weit, doe wèts, hae wètj, zie weite, ich wi, weten, Dao wètj die waal waeg mèt. Det weit ich nog zoea net neet. Hae wètj van vuuer neet of d’r van achter laeftj. Van toete noch blaoze weite. Weite woea haas hoektj: wel weten hoe de vork in de steel zit. Zich geine raod weite. |
wethouder, wèthaojer, mannelijk, wèthaojers, wethouder |
wetsteen, wètstein, mannelijk, wetsteen |
wettelijk, wèttelik, wettelijk |
wetten, wètte, wètj, wèdje, gewètj, wetten, scherp maken van gereedschap met een wetsteen |
weven, waeve, waeftj, waefdje gewaefdj, weven |
wever, [wever], waever, mannelijk, waevers, waeverke, wever, Versje: Waem wètj woea Wullem Waever woeantj? Wullem Waever woeantj wied weg. Waem wètj waat Wullem Waever waeftj? Wullem Waever waeftj witte wolle wintjerwantje. |
wezen, [uiterlijk], waeze, onzijdig, wezen, voorkomen, uiterlijk, Doe kóns zeen det ze femielie zeen, ze höbbe ’t zelfdje waeze. Emes in zie waeze laote. |
wicht, wèch, wècht, onzijdig, wichter, wèchtje, kind, wicht |
wie, waem, 1. wie 2. van wie, wiens, ‘Waem?’ ‘Aoje waem van Kaesing!’: dat gaat je niks aan. Waem haet hie de bóks aan? |
wie, [hoe], wie, onzijdig, het hoe, ’t Wie en waat. |
wie, [toen], wie, 1. toen 2. als 3. hoe, op welke wijze, Wie wae klein woeare, spuueldje wae nog väöl oppe straot. Wie wae trökkwoeame, begós ’t te raengele. |
wie dat, [waarom], wiedet, hoe dat, waarom, Wiedet den? |
wie lang, [hoelang], wielang, hoelang, Wielang wóls se dao blieve? |
wiebelachtig, [wiebelig], wiebelechtig, wiebelig, Det täöfelke stuit waal wiebelechtig. |
wiebelkont, [beweeglijk persoon], wiebelkóntj, vrouwelijk, draaikont, iemand die niet stil kan zitten, zie ook wiebelvot |
wiebelvot, [beweeglijk persoon], wiebelvot, draaikont, iemand die niet stil kan zitten, zie ook wiebelkóntj |
wieg, weeg, vrouwelijk, wege, weegske, wieg, Örges neet vuuer inne weeg gelag(d) zeen. Wae kónne de weeg noe waal oppe zölder zètte: er worden geen baby’s meer verwacht. |
wiegen, wege, weegtj, weegdje geweegdj, wiegen |
wiek, [lampenpit ], week, vrouwelijk, weke, weekske, katoenen kaarsenpit, lampenpit voor olielamp |
wiek, [(molen)wiek], wiek, (wie\k), vrouwelijk, wieke, wiekske, (molen)wiek |
wieroken, wierouke, wierouktj, wieroukdje, gewierouktj, wieroken |
wierook, wierouk, mannelijk, wierook |
wierooksvat, [wierookvat], wierouksvaat, onzijdig, wierookvat |
wieveel, [hoeveel], wieväöl, hoeveel, Wieväöl jaor bès dich bie de sjötterie? |
wiewel, [alhoewel], wiewaal, alhoewel, ofschoon, zie ook ofsjoean, Wiewaal ich gein zin haaj, ging ich toch mèt. |
wiezeer, [hoezeer], wiezieër, hoezeer, Wiezieër ich ’t ouch wil, ich kan ’t neet. |
wiezo, [waarom], wiezoea, hoezo, waarom, Wiezoea det? |
wij, [plagende uitroep van kinderen], wae, plagende uitroep van kinderen, Wae ... doe kriegs mich toch neet! |
wij, wae, wij, Wae ouch. |
wijd, wied, wiejer, wiedst, 1. breed, wijd 2. ver weg, Det zitj nog in wiej zek: dat is nog lang niet zeker. Die bóks is te wied. |
wijdaf, [veraf], wiedaaf, veraf, Ich zoeag dich al van wiedaaf kómme. Van wiedaaf is ’t good lege: het is gemakkelijk om op te scheppen als je niet gecontroleerd kunt worden. |
wijden, [wijder worden], wieje, wietj, wiedje, gewiedj, 1. wijder worden 2. wijden, zie ook witse, Noew sjoon mótte dèk nog get wieje. |
wijder, wiejer, verder, voor de rest |
wijder maken, [ruimer maken], wiejermake, ruimer of wijder maken bij kleding |
wijderaf, [afgelegen], wiejeraaf, verderweg, afgelegen, Die woeandje get wiejeraaf. |
wijderdoor, [verderdoor], wiejerdoor, verderdoor |
wijdergaan, [verdergaan], wiejergaon, doorgaan, verdergaan |
wijderop, wiejerop, verderop |
wijdeweg, [ver weg ], wiedeweg, 1. ver weg 2. grotendeels, Wiedeweg woeane. |
wijdgezocht, [vergezocht], wiedgezóch, wiedgezócht, vergezocht, Woea se noe mèt aankums is waal wiedgezóch(t). |
wijds, [vanuit de verte], wieds, vanuit de verte, Van wieds zuus se de kirk van Thoear al ligke. |
wijdsher, [vanuit de verte], wiedshaer, vanuit de verte, Van wiedshaer is d’r nog femielie van mich. |
wijdte, wiedje, vrouwelijk, wijdte, De lingdje is good, mer de wiedje neet. |
wijduit, [veruit], wiedoet, veruit, Det is wiedoet ’t béste óm te doon. |
wijdwagen, wiedewage, wagenwijd, zie ook wagewied, De duuer stóng wiedewage oeape. |
wijer, wiejerd, mannelijk, wiejerde, wiejerdje, vijver, gracht, Vreuger ginge wae sjaatse oppe wiejerd van Hagebrook. |
wijf, wief, vrouwelijk, wiever, wiefke, wijf, Mèt vastelaovendj gaon wae nao ’t aodwieverbal. |
wijk, wiek, (wie~k), vrouwelijk, wieke, wiekske, wijk, woonwijk, Wae woeandje in ein noew wiek. |
wijken, [opzij gaan], wieke, wiektj, week, geweke, wijken, opzij gaan, Wiek dich ins! |
wijn, wien, mannelijk, wien, wienke, wijn, Thoear kèntj allewiel ouch eige wien. |
Wijngaard, [pleinnaam], Wingerd, de Wijngaard, plein aan westzijde van de Abdijkerk van Thorn |
wijnglas, wienglaas, onzijdig, wijnglas |
wijngoed, [wijngoed], wiengood, wijngoed, Ane Napoleonswaeg liktj Wiengood Thoear. |
wijntemper, [libel], wientemper, mannelijk, wientempers, wientemperke, libel, waterjuffer, zie ook glazesniejer |
wijs, wies, (wie~s), wiezer, wiest, wijs, Dae is neet wiezer! Doe bès neet good wies! Doe höbs ei wies besloet genómme. Emes get wies make. |
wijs, wies, (wie~s), vrouwelijk, wieze, wieske, 1. melodie 2. wijze, gewoonte, Det leedje haet ein sjoean wies. |
wijselijk, wieselik, wijselijk, Ich heel mich wieselik stil. |
wijsheid, wiesheid, vrouwelijk, wijsheid, Det waas mieë gelök es wiesheid. |
wijsmaken, wiesmake, wijsmaken, Laot dich niks wiesmake. |
wijsneus, wiesnaas, vrouwelijk, wijsneus, Det kindj is ein echte wiesnaas. |
wijsvinger, wiesvinger, mannelijk, wijsvinger |
wijsvrouw, [vroedvrouw], wiesvrouw, vrouwelijk, vroedvrouw, De wiesvrouw van Grathem haet in Thoear hieël get kindjes gehoealdj. |
wijten, wiete, wietj, weet, gewete, wijten, Det höbs se aan dich zelf te wiete. |
wijwater, wiewater, onzijdig, wijwater, M’n maaktj zich ei kruutske met wiewater es m’n de kirk of de kepel in en oet geit. |
wijwaterkwast, [wijwaterkwast], wiewaterkwas, wiewaterskwast, mannelijk, wijwaterkwast |
wijwatersvat, [wijwatervat], wienwatersvaat, onzijdig, wijwatervat |
wijwatersvat, [wijwatervat], wiewatersvaat, onzijdig, wijwatervat, Aan ei wiewatersvaetje en ei cafémaedje soptj ederein. |
wijze, [wijs persoon], wieze, mannelijk, iemand die wijs is, De drie wieze kwoeame oet ’t oeaste. |
wijzen, wieze, wiestj, wees, geweze, wijzen, aanwijzen, Det wiestj zich vanzelf. Neet wieze, dao stuit straof op!: gezegd tegen iemand die iets met de wijsvinger benadrukt. Waem wiestj mich de waeg? |
wijzer, wiezer, mannelijk, wiezers, wiezerke, wijzer, De kleine en de groeate wiezers vanne klok. |
wijzerplaat, [wijzerplaat], wiezerplaat, vrouwelijk, wijzerplaat |
wiks, wiks, mannelijk, 1. schoensmeer 2. opschepperij, Ei duueske wiks. |
wiksborstel, [schoenborstel], wiksbeustel, mannelijk, schoenborstel |
wiksbuidel, [praatjesmaker], wiksbujel, mannelijk, opschepper, praatjesmaker, zie ook wiksmaeker |
wiksen, [schoenen poetsen], wikse, wikstj, wiksdje, gewikstj, 1. schoenen poetsen 2. masturberen (bij mannen), De sóndigse sjoon wikse. |
wiksmaker, [praatjesmaker], wiksmaeker, mannelijk, opschepper, praatjesmaker, zie ook wiksbujel |
wil, wil, mannelijk, wilke, wil, Det wècht haet al ein eige wilke. Goje wil haet flotte veut. Örges väöl wil van höbbe: ergens veel plezier aan beleven. Tieënge wil en dank. |
wild, wildj, wild, Ei wildj verke. Hae is foekswildj: hij is helemaal gek. Inne wildje weg. Wildj vleis: littekenweefsel. : littekenweefsel. |
wild, wildj, onzijdig, het wild |
wilde, [wild persoon], wilje, mannelijk, een wild persoon, Tekieërgaon wie eine wilje. |
wildvreemd, wildjvraemdj, wildvreemd |
Wilhelm, Hel, Helm, Wiel, Wielke, Wulm, Wullem, Wulmke, Wilhelmus |
Wilhelm, Wil, Wilhelmus |
Wilhelmina, Mien, Mina, Mientje, Mien, Ming, Mien, Helmie, [Mie\n], Wilhelmina |
Wilhelmina, Wil, Wilhelmina |
willen, wille, wiltj, wól, wólle, gewildj/gewóldj, willen, Doe höbs hie niks te wille. Es ’t ei bietje wiltj, kumtj ’t vandaag aaf. Ze wille waal mer ze kónne neet. |
Winand, Nand, Wijnand |
wind, windj, mannelijk, winj, windje, wind, De windj t’r ónger höbbe. De windj oppe rök höbbe. Door waer en windj. Einen helle windj.’t Geit ’m vuuer de windj. Hae stinktj ein oor inne windj. Mèt alle winj mètwejje. Vanne windj laeve. Väöl windj bie zich höbbe: veel poeha maken. Windj-in, windj-aaf. |
windbuil, windjbujel, mannelijk, opschepper |
windbuks, windjbuks, vrouwelijk, windbuks, luchtgeweer |
winde, winj, vrouwelijk, winje, 1. akkerwinde 2. takel, dommekracht 3. smalle gang tussen huizen |
windei, windjei, onzijdig, windei, zie ook leze(s)ei, Det zal ’m gein windjeier lègke: dat zal hem zeker iets opleveren. |
windel, winjel, mannelijk, winjels, winjelke, zwachtel, Doot dich eine winjel óm det bein. |
windelen, [wikkelen], winjele, winjeltj, winjeldje, gewinjeldj, strak wikkelen, Vuuer ’t voetballe winjelde ich mien inkels in. |
winden, winje, wintj, windje, gewindj, opdraaien, wikkelen, opwinden |
windmaker, [druktemaker], windjmaeker, mannelijk, druktemaker, opschepper |
windmolen, windjmuuele, vrouwelijk, windmolen |
windscheef, [scheef en gammel], windjsjeif, scheef en gammel, Det sjöpke stuit windjsjeif. |
windvogel, [vlieger], windjvogel, mannelijk, vlieger, Eine windjvogel oplaote op D’n Drees. |
winkelhaak, winkelhaok, mannelijk, winkelhaak |
winkelier, winkeleer, mannelijk, winkeleers, winkeleerke, winkelier |
winnen, winne, wintj, wón, gewónne, 1. winnen 2. gedekt worden (gezegd bij een varken, konijn) |
winst, wins, winst, mannelijk, winste, winst, Waat waas de wins(t) vandaag? |
winter, wintjer, mannelijk, wintjers, wintjerke, winter |
winteravond, [winteravond], wintjeraovendj, mannelijk, winteravond |
winterdag, [winterdag], wintjerdaag, mannelijk, winterdag, Inne wintjerdaag zeen de aovendje lang. |
winteren, wintjere, wintjertj, wintjerdje, gewintjerdj, winteren, ’t Haet verleje jaor flink gewintjerdj. |
winterhanden, [winterhanden], wintjerhenj, winterhanden |
winterkoning, wintjerkuueninkske, onzijdig, winterkoninkje |
winters, [’s winters], swintjers, ’s winters, in de winter |
winterslaap, [winterslaap], wintjerslaop, mannelijk, winterslaap |
winterteen, [winterteen], wintjertieën, mannelijk, wintjertieën, winterteen |
wintertijd, [wintertijd], wintjertied, mannelijk, wintertijd |
wip, [snelle beweging], wup, mannelijk, wip, snelle beweging |
wippen, wuppe, wupdje, gewuptj, wippen, De kinjer zeen aan ’t wuppe. |
wis, witse, wilgetenen, zie ook wieje |
wis, [bundel], wès, mannelijk, wèsse, wèske, wis, bundel, Eine kroedwès. Eine wès struue. |
wis, [twijg], wits, vrouwelijk, witse, witske, wilgenhout, twijg, Emes de wits biehaoje: iemand achter de vodden zitten. Ich bèn gans ane wits: ik ben doodop. Ze gerete kriege mèt ei witske. : ik ben doodop. Ze gerete kriege mèt ei witske. |
wisseljaren, [overgangsjaren bij vrouwen], wisseljaore, overgangsjaren bij vrouwen |
wit, wit, witter, witst, wit, In Thoear zeen väöl hoezer wit gekalktj. Krietwit. Zoea wit wie ei liek. |
witborstel, [witkwast], witbeustel, mannelijk, witkwast |
witlof, witlouf, onzijdig, witlof, Witlouf weurtj ingekoeldj. |
witten, witte, widje, gewitj, witten, De gevel witte. |
witter, [witkwast], witter, mannelijk, 1. witborstel 2. schilder die de huizen wit |
woelen, wule, wuultj, wuuldje, gewuuldj, 1. woelen 2. lang en hard werken, Inne gróndj wule. |
woelen, [beweeglijk persoon], wuler, mannelijk, iemand die voortdurend zwoegt en wroet, steeds in de weer is |
woensdag, woonsdig, goonsdig, mannelijk, woensdag |
woensdagavond, [woensdagavond], goonsdigaovendj, mannelijk, woensdagavond |
woensdagmiddag, [woensdagmiddag], goonsdigmiddig, mannelijk, woensdagmiddag |
woensdagmorgen, [woensdagmorgen], goonsdigmörge, mannelijk, woensdagmorgen |
woensdagnacht, [woensdagnacht], goonsdignach, goonsdignacht, mannelijk, woensdagnacht |
woensdags, [’s woensdags], swoonsdigs, sgoonsdigs, goonsdigs, op woensdag, ’s woensdags |
woest, [groot], weust, groot, kolossaal, Eine weuste kaerel. Ei weust vroumes. Die kamer waas te klein vuuer die weuste muuebels. |
wolf, wolf, mannelijk, wölf, wölfke, 1. wolf 2. neusvuil |
wolk, wolk, vrouwelijk, wolke, wölkske, wolk |
wolle, [halfzacht persoon], wölle, mannelijk, halfzacht persoon, Det is eine wölle! |
wolleboon, [tuinboon], wölleboean, vrouwelijk, tuinboon |
wollen, wölle, wollen, van wol, Wölle zök. |
wolven, [zwoegen], wolve, wolftj, wolfdje, gewolfdj, zwoegen, Die höbbe zich hieël get bie-ein gewolfdj: door dag en nacht te werken hebben ze heel wat verdiend. |
wolver, [persoon die dag en nacht werkt], wolver, mannelijk, iemand die dag en nacht werkt |
wond, wónj, vrouwelijk, wunj, wundje, wond |
wonder, wónjer, onzijdig, wónjere, wunjerke, wonder, De wónjere zeen de werreld nog neet oet. Gei wónjer det d’r kwaod is! |
wonderlijk, wónjerlik, wonderlijk |
wonen, woeane, woeantj, woeandje, gewoeandj, wonen |
woning, wuuening, vrouwelijk, wuueninge, wuueningske, woning |
woonwagen, woeanwage, mannelijk, woonwagen |
woord, woeard, onzijdig, wuuerd/wäörd, wuuerdje/wäördje, woord, Dao zeen gein wuuerd vuuer. Gein drie wuuerd zègke. ’t Hoeagste woeard höbbe. Mèt twieë wuuerd kalle. Wuuerd mèt emes höbbe: ruzie met iemand hebben. |
woordenboek, woeardebook, onzijdig, woordenboek, ’t Thoears woeardebook. |
woordenlijst, [woordenlijst ], woeardelies, woeardeliest, mannelijk, woordenlijst |
worden, waere, ich waer, doe weurs, hae weurtj, wae waere, gae, worden, Ich bèn mich toch krank gewoeare! ’t Is niks gewoeare. Mèt ein toespang wórt de medalie opgespangdj. Waat is t’r van ’m gewoeare? Waat wils se later waere? |
worm, worm, mannelijk, wörm, wörmke, 1. worm 2. kinderziekte, eczeem |
wormkruid, wormkroed, onzijdig, boerenwormkruid, een van de zeven kruiden voor de kroedwès |
worst, woos, woost, vrouwelijk, wooste/weust, weusje, worst, Doe bès mich ein braodwoos(t)!: je bent me er eentje! (vergoelijkend uitgedrukt). Höbs se doos(t), kroep inne woos(t). Höb se hónger, kroep inne bóngerd: versje.: versje. |
worstenbroodje, woostebruuedje, onzijdig, worstenbroodje |
wrat, vrat, vrouwelijk, vratte, vretje, wrat, Mienen opa kós vratte aafbaeje. |
wrattenkruid, [stinkende gouwe], vrattekroed, onzijdig, stinkende gouwe |
wreed, [ruw], vrieë, vrieëjer, vrieëst, ruw, grof, Det stóf veultj vrieë aan. Ein vrieë sjèl. Vrieë henj. Vrieë waer: koud, schraal weer. |
wreed, vrieëd, wreed, Det is vrieëd. Hae is vrieëd van karakter. Minse kónne vrieëd zeen. |
wreef, vreef, vrief, vrouwelijk, vreef, wreef, Es se hoeag vreef höbs, is ’t lestig óm passendje sjoon te vinje. |
wregelaar, [ruziezoeker], vreielieër, vreigelieër, mannelijk, ruziezoeker, herrieschopper |
wregelen, [ruzie maken], vreiele, vreigele, zich vreiele, opgewonden twisten, ruzie maken, zie ook stechele, zich tagke, Die twieë bie ós naeve zeen zich altied aan ’t vrei(g)ele. |
wrijven, vrieve, vrieftj, vreef, gevreve, wrijven, Det mós se ’m mer ins good ónger die naas vrieve. |
wringen, vringe, vringtj, vróng, gevrónge, wringen, Det vringtj zich: dat veroorzaakt spanning. D’n dweiel oetvringe. |
wringer, vringer, mannelijk, wringer, ’t Naat lievendj ging vreuger ieës door de vringer. |
wroetelen, [wroeten], vreutele, freutele, vreuteltj, vreuteldje, gevreuteldj, wroeten, pulken, frutselen, De verkes vreutele de gróndj óm. Inne drek vreutele. Mètte henj innen aerd freutele. |
wroeter, vreutelieër, mannelijk, wroeter |
wrongsel, vrungsel, mannelijk, prop, iets dat bij elkaar gewongen is, De voel kleier loeage es eine vrungsel inne wasmanj. Eine vrungsel slaaj. |
wuiles, [goedaardige man], wuiles, mannelijk, wuilese, wuileske, 1. grote, goedaardige man 2. groot en speels exemplaar, Doe gekke wuiles! |
wuilesachtig, [speels], wuilesechtig, speels |
wuilesen, [stoeien], wuilese, wuilestj, wuilesdje, gewuilesdj, stoeien, dollen van kinderen, Liktj toch neet zoea te wuilese, dalik dootj gae uch nog pien. |
wurgen, wörge, wörgtj, wörgdje, gewörgdj, 1. wurgen 2. zich geweld aan doen |
zaad, zaod, onzijdig, zaod, zäödje, zaad, zangzaad, Det is ei zäödje: dat is een naïef iemand. Hae wirktj bie ’t Zäödje: hij werkt bij Nunhems zaden. Ich höb mie zäödje trök: gezegd door iemand die quitte gespeeld had en zijn inleg terug had. Op zwart zaod zitte. |
zaadgoed, [zaaigoed], zaodgood, onzijdig, zaadgoed, zaaigoed, Zoea zak, zoea zaodgood: afkomst verloochent zich niet. |
zaadraap, [goedgelovig persoon], zaodreub, mannelijk, goedgelovig persoon, sufferd |
zaag, zaeg, vrouwelijk, zaege, zaegske, 1. zaag, gereedschap 2. zeurkous, Hoeal mich de zaeg ins. |
zaagmeel, zaegmael, onzijdig, zaagmeel, zaagsel |
zaagsel, zaegsel, onzijdig, zaagsel |
zaaien, zejje, zejtj, zejdje, gezejdj, zaaien, M’n mejtj waat m’n zejtj: men krijgt loon naar werken. Zejje en mejje kan m’n neet tegeliekertied: men kan geen twee dingen tegelijkertijd doen.: men kan geen twee dingen tegelijkertijd doen. |
zaaigoed, [zaaigoed], zejgood, onzijdig, zaaigoed |
zaaikorf, [zaaikorf ], zejkörf, mannelijk, zaaikorf |
zaaimachine, [zaaimachine], zejmesjien, onzijdig, zaaimachine |
zaak, zaak, vrouwelijk, zake/zakes, zaekske, 1. zaak, bedrijf 2. aangelegenheid |
zaal, zaal, mannelijk, zale, zaelke, zaal, de Geite en de Buk haoje rippetiesie op häören eige zaal. |
zacht, zaocht, zaochter, zaochst, zacht, Hae is zaocht van aard. ’t Waer is zaocht. |
zadel, zaal, mannelijk, zale, zaelke, zadel voor paard of van fiets, Lèk ’t paerd de zaal ins op. |
zadelaar, [zadelmaker], zadelieër, mannelijk, zadelmaker |
zagen, zaege, zaegtj, zaegdje, gezaegdj, 1. zagen 2. zeuren, zaniken |
zager, [zager], zaeger, mannelijk, zaegers, zaegerke, zager |
zagerij, zaegerie, vrouwelijk, zagerij |
zak, zak, mannelijk, zek, zekske, 1. zak 2. waardeloze vent, Det zitj nog in wie zek: dat is nog lang niet zeker. Doe mós ’m mer ins oppe zak kloppe: iemand die schuld heeft, manen om te betalen. Ederein mót ziene eige zak nao de muuele bringe: iedereen moet zijn eigen leed dragen. Hae hulptj de lèste man de zak op: hij is altijd de laatste die naar huis gaat. Hae mót de zak lappe: hij moet alles betalen. |
zakdoek, zakdook, mannelijk, zakdoek, zie ook tesseplak |
zakkenduister, [pikdonker], zakkeduuster, pikdonker, Hae kwaam heives wie ’t zakkeduuster waas. |
zand, zandj, mannelijk, zand, Zandj sjoortj de maag: gezegd als iemand klaagt over zand tussen de groente. |
zandaardappel, [zandaardappel], zandjaerpel, mannelijk, zandaardappel(en) |
zandgrond, zandjgróndj, mannelijk, zandgrond, zie ook zavelgróndj, Sperzjes gruutj ’t bèste op lochte zandjgróndj. |
zandweg, zandjwaeg, mannelijk, zandweg |
zang, zang, vrouwelijk, een bundel gelezen aren, Eine zang ougste: de achtergebleven halmen op een geoogste akker bij elkaar rapen. |
zang, zank, mannelijk, zang, gezang, Väöl noeate op ziene zank höbbe. |
zanger, zenger, mannelijk, zengers, zengerke, zanger |
zangkoor, zangkoear, onzijdig, zangkoor |
zat, zaat, zater, zaatst, zat, dronken, Zate luuj en klein kinjer zègke altied de waorheid. Zoea zaat wie ein sjöp/ei kenón/eine Zwitser/ein oearlogssjeep: stomdronken. |
zaterdag, zaoterdig, mannelijk, zaterdag |
zaterdags, [op zaterdag], saoterdigs, saoterdes, op zaterdag |
zatlap, zaatlap, mannelijk, zatlap, dronkaard |
zatlapperij, [dronkemanschap], zaatlapperie, vrouwelijk, dronkemanschap |
zatte, [dronken man], zate, mannelijk, iemand die dronken is, zatlap |
zattemanskal, [dronkemanspraat], zatemanskal, mannelijk, dronkemanspraat |
zattigheid, [zatheid], zatigheid, vrouwelijk, zatheid |
zatvreter, [persoon die nooit genoeg krijgt], zaatvraeter, mannelijk, iemand die nooit genoeg krijgt; iemand die niets uitvoert, verkeerde dingen doet |
zatvreterij, [balorigheid], zaatvraeterie, vrouwelijk, balorigheid, Ze deje det oet zaavraeterie. |
zauwel, [oude koffie], zawwel, mannelijk, 1. oude en slappe koffie 2. onbenullige praat |
zauwelaar, [persoon die veel koffie drinkt ], zawwelieër, mannelijk, 1. iemand die veel koffie drinkt 2. leuteraar, zie ook zouwelieër |
zauwelaar, [persoon die veel koffie drinkt ], zouwelieër, mannelijk, 1. iemand die veel koffie drinkt 2. leuteraar, zie ook zawwelieër |
zauwelen, [met kleine beetjes drinken], zawwele, zouwele, zawweltj, zawweldje, gezawweldj, zouwelt, 1. vaak en met kleine beetjes drinken 2. leuteren 3. sabbelen |
zavel, zavel, mannelijk, zand, Mètte navel door de zavel, mètte piezel door de kiezel: door dik en dun. |
zavelgrond, [zand], zavelgróndj, zand |
Zavelkuiltje, [straatnaam], Zavelkuulke, onzijdig, paadje vanaf begin D’n Drees richting Thorner algemene begraafplaats, zie ook Savelkuulke |
Zebedeus, Zubbedeies, Zebedeus, zie ook Subbedeies, Doe stómme zubbedeies: jij, sufferd! |
zebedeus, [sufferd], subbedeies, mannelijk, zebedeus, sufferd, zie ook zubbedeies |
zeem, zieëm, mannelijk, zieëme, zieëmke, zeemleer, zeem |
zeeman, [zeeman], zieëman, mannelijk, zeeman |
zeemleer, zieëmlaer, onzijdig, zeemleer van gelooide schapen- of geitenhuid , zie ook zieëmlaerelap, laere lap, In ein rennersbóks zitj zieëmlaer. |
zeemlerenlap, [zeemleer ], zieëmlaerelap, mannelijk, zeemlap, zie ook zieëmlaer, laere lap |
zeen, zeen, (zee\n), vrouwelijk, zene, zeenke, pees in vlees, In staofvleis zitte väöl zene. |
zeep, zeip, vrouwelijk, zeep, Greun zeip. |
zeer, zieër, zeer, erg, Det is mich te zieër!: dat is overdreven. |
zeevis, [zeevis], zieëvès, mannelijk, zeevis |
zegen, zaengel, mannelijk, zegen |
zegenen, zaengele, zaengeltj, zaengeldje, gezaengeldj, zegenen, zie ook zaegene, God zaengeltj dich! Pestoear zaengeltj zichzelf ’t ieëst: wie het dichtst bij het vuur zit, heeft het meeste profijt. |
zegenen, zaengele, zaengeltj, zaengeldje, gezaengeldj, 2. zich ~ = een kruisteken maken met wijwater |
zeggen, zègke, ich zèk, doe zaes, hae zaet, zag, zagte, gezag(, zeggen, Dao zaes se ‘gae’ tieënge. Det is te zègke: bij benadering, ongeveer. Hae zaet mer get. ‘Ich’, zag de gek. Ins gezag blieftj gezag. Waas se mich toch neet zaes! Zègke en doon is twieë: het blijft alleen maar bij praten. Zèk, waat duis se mich noe!: terechtwijzing. Zie zagte zich al maondje geine gojendaag mieë. |
zegwoord, [mondelinge overeenkomst], zèkwuuerd, mondelinge overeenkomst, Doe mós neet op zèkwuuerd te wirk gaon: je moet niet op mondelinge toezeggingen te werk gaan. |
zeik, [urine], zeik, mannelijk, urine, gier, mestvocht, Emes de zeik law maken: iemand pesten, kwaad maken. Emes inne zeik zètte: iemand belachelijk maken. Maak geine zeik: doe niet moeilijk. ’t Stinktj hie, de boere zeen weer zeik aan ’t vare. |
zeikboks, [zeurkous], zeikbóks, mannelijk, iemand die altijd wat op te merken heeft, zeur |
zeikdeem, [zeurkous], zeikdieëm, mannelijk, iemand die steeds over hetzelfde blijft doorzeuren |
zeikemmer, [gieremmer], zeikummer, mannelijk, emmer met steel om gier te scheppen |
zeiken, zeike, zeiktj, zeikdje, gezeiktj, 1. urineren, plassen 2. zeuren, Inne bóks zeike van ’t lache/van angst. |
zeikerd, [zeurkous], zeikert, mannelijk, zeikers, zeikerke, 1. zeurder 2. bangerik 3. verwaand iemand, Eine zemele zeikert: iemand die blijft zeuren. |
zeikkar, [gierkar], zeikker, vrouwelijk, gierkar |
zeiknat, zeiknaat, druipnat, kletsnat, zie ook driefnaat, mèsnaat |
zeiknel, [verwaand nest], zeiknel, vrouwelijk, verwaand nest |
zeikpomp, [gierpomp], zeikpómp, vrouwelijk, gierpomp |
zeikpot, [gierput], zeikpöt, vrouwelijk, gierput |
zeikschepper, [gieremmer], zeiksjöpper, mannelijk, aker, speciale emmer om gier mee te scheppen |
zeikstreen, [verwaande vrouw], zeikstreen, vrouwelijk, 1. vrouw die altijd wat op te merken heeft 2. verwaande vrouw |
zeikton, [gierton], zeiktón, vrouwelijk, gierton |
zeiktrien, [zeurkous], zeiktrien, vrouwelijk, lastige en vervelende vrouw, zeurkous |
zeis, [zeis], zaegsel, onzijdig, zeis om gras of groenvoer mee te maaien |
zelden, zelje, zelden, Det is eine zeljen tref! |
zelfbinder, [maaimachine], zelfbinjer, mannelijk, zelfbinjers, zelfbinjerke, maaimachine |
zelfde, zelfjde, onzijdig, hetzelfde |
zelfstandig, zelfstenjig, zelfstandig |
zemel, [zeurkous], zemel, vrouwelijk, zemele, zemelke, 1. zemel 2. onuitstaanbare zeurkous |
zemelen, [zachtjes regenen], zemele, zemeltj, zemeldje, gezemeldj, zachtjes regenen, Toen wae good en waal op waeg woeare, begós ’t te zemele. |
zemelenzeikerd, [zeurkous], zemelezeiker, onuitstaanbare zeurkous, zie ook zemelkóntj |
zemelkont, [zeurkous], zemelkóntj, vrouwelijk, onuitstaanbare zeurkous, zie ook zemelezeiker |
zemen, zieëme, zieëmtj, zieëmdje, gezieëmdj, zemen |
zengelen, zóngele, zóngeltj, zóngeldje, gezóngeldj, tintelen, Mien bein zóngele mich. Toen ich gevalle waas, zóngeldje ’t mich inne kop. |
zes, zès, zes |
zesde, zèsdje, zesde |
zestien, zèstieën, zestien |
zestig, sestig, zestig, Mèt sestig waere ze lestig! |
zestigste, [zestigste], sestigste, zestigste |
zeswekendienst, [zeswekendienst], zèswaekedeens, zèswaekedeenst, mannelijk, vrouwelijk, zeswekendienst, H. Mis, zes weken na het overlijden |
zetel, [armstoel], zaetel, mannelijk, zaetels, zaetelke, armstoel, Eine gemekkelike zaetel. |
zetten, zètte, zètj, zèdje/zat, zatte, gezatte, 1. zetten 2. inzetten bij een wedstrijd 3. inzetten bij kaartspel |
zeug, zoog, vrouwelijk, zeug, zeugske, zeug |
zeven, zeve, (ze~ve), zeven, Dae haet ze neet alle zeven op ein rie. |
zeven, zeve, (ze\ve), zeeftj, zeefdje, gezeefdj, zeven |
zeven, zieje, zietj, ziedje, geziedj, zeven, De mèlk zieje door de ziesjóttel. Wie wils se ’t höbbe, geziedj of door ei deukske?: hoe wil je het precies hebben? |
zevende, zevendje, zevende, Inne zevendjen hemel zeen. |
zeventien, zevetieën, zeventien |
zeventig, sevetig, zeventig |
zeventigste, [zeventigste], sevetigste, zeventigste |
zever, zeiver, mannelijk, 1. zever, kwijl 2. flauwe praat, larie, nonsens, De zeiver leep ’m oette móndj. |
zeveraar, zeiverieër, mannelijk, zeveraar |
zeveren, zeivere, zeivertj, zeiverdje, gezeiverdj, 1. zeveren, kwijlen 2. kletsen, zaniken |
zeverlap, [slab ], zeiverlap, mannelijk, 1. slab 2. zeurkous, Doot ’t kindj ei zeiverlepke óm! |
zeverzak, zeiverzak, mannelijk, zeurkous, Doe bès eine sjoeane zeiverzak: bekend Thorns carnavalsliedje. |
zicht, zicht, vrouwelijk, zichte, zichske, kleine zeis, Mètte zicht en de pikhaok ’t koeare mejje. |
zie, [zee], zieë, vrouwelijk, zieëje, zee |
ziel, zeel, zieël, vrouwelijk, zele, zieële, zeelke, zieëlke, 1. ziel 2. binnenbal van voetbal, zie ook zieël, Mèt hert en zeel. Det is ein gerösdje zieël: dat is iemand die niet gauw ongerust is. |
zielsgelukkig, [zielsgelukkig], zeelsgelökkig, zieëlsgelökkig, zielsgelukkig, zie ook zieëlsgelökkig |
zien, zeen, (zee~n), (zee\n), ich zeen, doe zuus, hae zuut, zaag, zoeage, gez, zien, Ich zeen miene geis(t) al kroepe. ‘Waat zuus se?’ ‘Allemaol Pruse!’ |
zienderogen, [zienderogen], zeendjerouge, zienderogen, Zeendjerouge achteroet gaon. |
zigeuner, segeuner, mannelijk, segeuners, zigeuner |
zij, zie, (zie\), vrouwelijk, 1. zij, zijkant 2. zijden stof 3 duivin 4. vergiet, zeef, Ein zie spek. Emes inne zie stoeate. |
zij, zie, (zie~), zij, Zie haet de bóks aan. Zie haet det gezag(d). |
zijden, [van zijde], zieje, van zijde, zijden, Ei zieje bluuske. |
zijden, zieje, mannelijk, hoge, zwarte hoed |
zijkant, [zijkant], ziekantj, mannelijk, zijkant |
zijn, [het zijne], zien, (zie\n), onzijdig, het zijne, Dao bliefs se vanaaf: det is ’t zien! Eder ’t zien. |
zijn, zeen, (zee~n), ich bèn, doe bès, hae is, waas, woeare, gewaes<, zijn, Doe höbs t’r, det zeen d’r, mer d’r zeen t’r ouch, die ze höbbe: er zijn mensen waar je niks aan hebt, maar er zijn ook mensen die geld hebben. Laot det dich gezag zeen. Örges vuuer/tieënge zeen. Waat neet is, kan nog kómme. Woea zeentj gae haer gewaes? |
zijn, zien, (zie~n), ziene, zijn, Zien bij vrouwelijke, onzijdige zelfstandige naamwoorden en bij meervoud. Zien vrouw. Zien kindj. Det zeen zien sjoon. Ziene bij mannelijke zelfstandige naamwoorden. Det is ziene jas. |
zijn leven, [ooit], zelaeve, ooit, zie ook zelaevesdaag, Noeats van zelaeve. |
zijn levensdag, [ooit], zelaevesdaag, ooit, zie ook zelaeve |
zijp, [straatgoot], ziep, vrouwelijk, ziepe, ziepke, straatgoot, open afvoer van regenwater, Edere vriedig kieërdje zie de ziep. |
zijpen, ziepe, zieptj, ziepdje, gezieptj, druipen, Miene jas ziepdje (oet) vanne raengel. |
zijpnat, [kletsnat], ziepnaat, onzijdig, kletsnat |
zijpnat, [slappe koffie], ziepnaat, onzijdig, slappe koffie |
zijspan, ziespan, vrouwelijk, motorzijspan |
zijweg, [zijweg], ziewaeg, mannelijk, zijweg |
zingen, zinge, zingtj, zóng, gezónge, zingen, Ein gezónge mès is deurder den ein stil mès. ‘Waat noe gezónge?’, zag de köster en toen stóng de kirk in brandj. |
Zink, [zinkfabriek ], de Zink, vrouwelijk, zinkfabriek Budel, Oppe Zink wirke. |
zinken, zinke, zinktj, zónk, gezónke, zinken, De mood zónk ’m inne sjoon. |
zinklood, [schietlood], zinkloead, onzijdig, schietlood, zie ook sjeetloead |
zinkput, [afwateringsputje], zinkpöt, vrouwelijk, zinkput, afwateringsputje |
zitten, zitte, zitj, zaat/zoot/zoeat, zate/zote/zoeate, gezaet, zitten, Dao zits se noe mèt die good fetsoen! Gaw oppe kas(t) zitte. Gein zittendje vot höbbe: niet lang kunnen stilzitten. Hae luiptj nog róndj, mer hae mót nog zitte: hij loopt nog vrij rond, maar hij moet nog drie weken naar de gevangenis. Örges aan zitte. Zitte blieve.: hij loopt nog vrij rond, maar hij moet nog drie weken naar de gevangenis. Örges aan zitte. Zitte blieve. |
zo, zoea, zo, Zoea ein = zoea'n, zoean = zo'n. Zoea eine = zoea 'ne = zo'n. Zoea groeat is 't kindje! Zoean groeat hoes. Zoea'ne groeate jóng. |
zo een, zoean, zoeane, zo een, zoea ein, zoea eine, zoea’n = zo een, zo'n. Zoean groeat hoes. Zoeane vreklap. Zoea'ne. Sjoeane gaard vol mèt blujende blome. |
zo gauw, [zodra], zoeagaw, zodra |
zo-af, [daarlangs], zoea-aaf, zoearaaf, daarlangs, Rie hie mer zoearaaf de berg aaf. Wie geis se, zoea-aaf of zoea-aaf? |
zo-om, [langs die kant], zoearóm, langs die kant, Zoearóm kums se t’r ouch. |
zodat, zoeadet, zodat |
zodiks, [zo vaak], zoeadèk, zoeadèks, zo vaak |
zoeken, zeuke, zeuktj, zóch(t), gezóch(t), zoeken, Dae zeuktj, dae vintj. Hae zeuktj neet woea ’t liktj. Zoea eine mós se mèt ei lempke gaon zeuke: een bijzonder iemand, in goede en slechte zin. |
zoet, zeut, zeuter, zeutst, zoet, Es dich de mögke staeke, höbs se zeut blood. |
zoete, [zoetekauw ], zeute, mannelijk, 1. zoetekauw 2. een goedmoedige, erg meegaande man |
zoeten, zeute, zeutj, zeudje, gezeutj, zoeten, zoetstof of suiker toevoegen |
zoethout, [zoethout], zeuthout, onzijdig, zoethout, wortelstok voor dropwater |
zoetigheid, zeutigheid, vrouwelijk, zoetigheid, snoep |
zoetsteen, [slijpsteen], zeutstein, mannelijk, slijpsteen |
zogaar, [zelfs], zoeagaar, zelfs |
zogezegd, [zogezegd], zoeagezag, zogezegd |
zolang, zoealang, zolang |
zolder, zölder, mannelijk, zölders, zölderke, zolder, Eín vrouw kan mieë vanne zölder aafdrage es zeve mansluuj t’r op: een man kan nog zoveel verdienen, de vrouw zorgt er wel voor dat het opgemaakt wordt. |
zolderluik, [zolderluik], zölderloek, onzijdig, zolderluik |
zoldervenster, [zolderraam], zöldervinster, onzijdig, zolderraam |
zomen, [omzomen], zuime, zuimtj, zuimdje, gezuimdj, zomen, ’t Is op ’t zuime nao aaf: het werk is bijna helemaal af. |
zomeren, [bijeenrapen], zeumere, zeumertj, zeumerdje, gezeumerdj, aren lezen, bijeenrapen, bijeenzoeken, iets met moeite bij elkaar zoeken, Waat höbs se dich noe weer bie-ein gezeumerdj? |
zomig, [mals ], zomig, zoumig, mals (vlees), luchtig (gebak), Kaofstóng is lekker zoumig vleis. |
zomp, zómp, mannelijk, moerasland, moeras |
zompig, [moerassig], zómpig, moerassig, drassig, zompig |
zon, zón, vrouwelijk, zónne, zunke, zon, ’t Zunke sjientj lekker. |
zondag, zóndig, mannelijk, zondag, Eine zóndig zónger sóndigscente: feestdag in de week. |
zondags, [zondags], sóndigs, sóndes, zondags, Sóndigse sop: soep, getrokken uit vlees. Sóndigsmörges slaope wae oet. |
zondagscenten, [zakgeld], sóndigscente, zakgeld, zondagsgeld, zie ook sóndigsgeldj |
zondagsgeld, [zakgeld], sóndigsgeldj, onzijdig, zakgeld, zondagsgeld, zie ook sóndigscente |
zonde, zunj, vrouwelijk, zunj, zonde, Det is ieëwig zunj. |
zonder, zónger, sónger, zonder, Zónger bezej get doon: zonder benul iets doen. |
zonlicht, [zonlicht], zónleech, zónleecht, onzijdig, zonlicht |
zonnebakker, [handvormsteen], zónnebekker, mannelijk, handvormsteen, in de zon gedroogd |
zonnebloem, zónnebloom, vrouwelijk, zonnebloem |
Zonnewijzer, [cafénaam ], Zónnewiezer, mannelijk, Zonnewijzer, café in de Hoogstraat van Thorn. De zonnewijzer aan de gevel stamt uit 1828 en herinnert aan Thornse klokkenmakers |
zool, zaol, mannelijk, zaole, zäölke, zool |
zoom, zoum, mannelijk, zuime, zuimke, zoom, Det kleid haet eine breie zoum. |
zoon, zoon, mannelijk, zone/zeuns, zeunke, zoon |
zorg, zörg, vrouwelijk, zörg, 1. zorg 2. grote armstoel, Maak dich gein zörg uuever óngelagdje eier: maak je geen zorgen over dingen die er (nog) niet zijn. |
zorgen, zörge, zörgtj, zörgdje, gezörgdj, zorgen, Dae den laeftj, dae den zörgtj. |
zout, zaot, onzijdig, zout, Emes zaot op ziene stert lègke. |
zouten, zaote, zaotj, zaodje, gezaote, zouten, De sjónk zaote. |
zoutvaatje, [zoutvaatje], zaotvaetje, onzijdig, zoutvaatje |
zoutzak, [slappeling], zaotzak, mannelijk, een slappeling |
zoveel, zoeaväöl, zoveel |
zowat, zoeaget, zoiets, zowat, zie ook intrintj, óngevieër, Höbs se zoeaget oeats gehuuerdj? Thoear liktj zoeaget 15 km van Remunj. |
zowel als, zoeawaal es, zowel … als |
zowie, [zoals], zoeawie, zoals |
zowijd, [zover], zoeawied, zover |
zozeer, zoeazieër, zozeer |
zuiden, zuide, onzijdig, zuiden, Hae wirkdje in’t zuide. |
zuiger, [zuiginstallatie], zuger, mannelijk, zugers, zugerke, zuiger (in de auto of in de pomp) |
zuiken, [zuigen], zoeke, zoektj, zoekdje, gezoektj, zuigen, De bagke zeen aan ’t zoeke. Det is eine dae zichzelf zoektj: hij is erg gierig. Det vleis kóns se doorzoeke. |
zuip, [drank], zuuep, mannelijk, drank, Ane zuuep zeen. |
zuipbak, [drinkbak ], zoepbak, mannelijk, drinkbak voor vee |
zuipen, zoepe, ich zoep, doe zuups, hae zuuptj, wae zoepe, zoe, drinken, zuipen, Hae zuuptj: hij is aan de drank. Zich zaat gezoeape höbbe. Zoepe wie eine kieëtellepper: erg veel drinken.: erg veel drinken. |
zuipkoe, [dronkaard], zoepkoe, vrouwelijk, dronkaard, zuipschuit |
zuiplap, zoeplap, mannelijk, dronkaard |
zuipneus, [rode neus], zoepnaas, vrouwelijk, zuipneus, rode neus |
zuipnikkel, [zuiplap], zoepnikkel, mannelijk, zuiplap |
zuivel, zuvel, onzijdig, zuivel |
zuiver, [schoon], zuver, zuverder, zuverste, zuiver, schoon |
zullen, zulle, ich zal, doe zuls/hae/zie zal, zou/zól/zooj, zullen, Ich zooj det waal wille doon, mer ich höb geinen tied. |
zump, [huilebalk], zump, vrouwelijk, zumpe, zumpke, iemand die gauw huilt |
zurig, zeursig, zoorsig, zuurachtig, rins, Sjroeap smaaktj ei bietje zeursig. |
zurigheid, [zuurheid], zorigheid, vrouwelijk, zuurheid |
zuster, zöster, vrouwelijk, zösters, zösterke, 1. zuster, zus 2. verpleegster 3. non |
zuur, zoor, zoorder, zoorst, zuur, Det kumtj ’m nog zoor te staon. ’t Is zoor waer. Kiek neet zoea zoor! Noe bès se zoor: nu ben je erbij. |
zuurbranden, [zure oprispingen], zoorbranje, onzijdig, zure oprispingen, zie ook ’t zoor, Ich höb ’t zoorbranje. |
zuurmoes, [zuurkool], zoormoos, onzijdig, zuurkool, Waat is t’r noe lekkerder den zoormoos mèt spek? |
zuurmoesvat, [zuurkoolvat], zoormoosvaat, onzijdig, zuurkoolvat, zuurkoolpot |
zuurpruim, zoorproem, vrouwelijk, zuurpruim, onvriendelijk persoon |
zuurvlees, [zuurvlees], zoorvleis, onzijdig, zuurvlees |
zwaaien, zwejje, zwejtj, zwejdje, gezwejdj, zwaaien |
zwaar, zwaor, zwaorder, zwaorst, 1. zwaar 2. stroef, Hae liktj in ’t ziekehoes, dae kriegtj nog ei zwaor proces. Windj-in traptj ’t zich zwaor. |
zwaars, [zwoerd], zwaars, vrouwelijk, zwaarse, 1. zwoerd, spekzwoerd 2. slaag, Det spek haet eine dikke zwaars. |
zwaarsen, [slaag geven], zwaarse, zwaarstj, zwaarsdje, gezwaarstj, slaag geven of krijgen |
zwadem, [damp], zwaam, mannelijk, damp, walm, rook |
zwademen, [wasemen ], zwame, zwaamtj, zwaamdje, gezwaamdj, 1. wasemen 2. flink (sigaren of sigaretten) roken, De kieëtel zwaamtj. De roete zeen gans bezwaamdj. Mèt koeake zwaamtj ’t. |
zwager, zwaoger, mannelijk, zwaogers, zwager, zie ook sjoeanbroor |
zwak, zwaak, zwaker, zwaakste, zwak |
zwakkigheid, [zwakheid], zwakigheid, vrouwelijk, zwakheid, Van zwakigheid neet mieë oppe bein kónne staon. |
zwakte, zwaakdje, vrouwelijk, zwaakdjes, zwakte |
zwaluw, zwelf, vrouwelijk, zwelve, zwelfke, zwaluw, Es de zwelve lieëg vlege, kumtj t’r raengel. |
zwaluwnest, [zwaluwnest ], zwelvenès, zwelvenèst, onzijdig, zwaluwnest |
zwaluwstaart, [zwaluwstaart ], zwelvestert, mannelijk, 1. zwaluwstaart 2. houtverbinding 3. slipjas |
zwans, [pak slaag], zwens, mannelijk, een pak slaag, Hae kreeg flink zwens vanne Belzje kemieze. |
zwans, zwans, mannelijk, 1. lulhannes 2. mannelijk geslachtsdeel |
zwansen, [slaag geven], zwense, zwanse, zwenstj, zwensdje, gezwenstj, zwanstj, z, slaag geven of krijgen |
zwartsel, zwartsel, swertsel, zwertsel, onzijdig, 1. verf voor onderkant van de witte gevels in Thorn 2. zwartsel, kachelpoets |
zwartselen, [zwart maken], zwertsele, swertsele, zwertseltj, zwertseldje, gezwertseldj, zwart maken; 1. zwart schilderen, teren 2. de kachel poetsen, De staof swertsele. |
zwavel, [lucifer], zwaegel, mannelijk, zwaegele, zwaegelke, lucifer |
zwavelaar, [iemand die graag verschil van mening oproept], zwaegelieër, mannelijk, iemand die graag verschil van mening oproept |
zwavelbloem, [zwavelbloem], zwaegelbloom, vrouwelijk, zwavelbloem |
zwaveldoosje, [lucifersdoosje], zwaegelduueske, onzijdig, lucifersdoosje |
zwavelen, [spelletje met lucifershoutjes], zwaegele, zwaegeltj, zwaegeldje, gezwaegeldj, 1. spelletje met lucifershoutjes 2. willen discussiëren om niets, Zulle wae ei pötje zwaegele? |
zwavestokje, [lucifershoutje], zwaegelstekske, onzijdig, lucifershoutje |
zweer, zwaer, mannelijk, zwaere, zwaerke, zweer |
zweet, zweit, mannelijk, zweet, Det haet zweit gekostj. De zweit briktj mich oet. Luie zweit. |
zweethanden, [zweethanden], zweithenj, zweethanden |
zweetsokken, [zweetsokken], zweitzök, zweetsokken |
zweetvoeten, [zweetvoeten], zweitveut, vrouwelijk, zweetvoeten |
zwemmen, zwumme, zwumtj, zwóm, gezwómme, zwemmen |
zwemmer, [zwemmer ], zwummer, mannelijk, zwemmer |
zwengel, zwingel, mannelijk, zwingele, zwingelke, zwengel, En pak ’m nog ins efkes inne henj, de zwingel vanne kèttingkerresel. |
zwengelen, [aan een zwengel draaien], zwingele, zwingeltj, zwingeldje, gezwingeldj, zwengelen, Mèt ein touw door de lócht zwingele. |
zweren, zwaere, zweurtj, zwoear, gezwoeare, 1. zweren 2. zweren van wonden, Hae zwoear mich dèt d’r ’t neet gedoon haaj. |
zweren, zwieëre, zwieërtj, zwieërdje/zwoear, gezwoeare, zweren, beloven, eed afleggen |
zwerveling, [verdwaalde postduif], zwerveling, mannelijk, verdwaalde postduif |
zwerven, zwerve, zwerftj/zwurftj, zwórf, zwórve, gezwórve, zwerven |
zweten, zweite, ich zweit, doe zwèts, hae zwètj, zwèdje, gezwèt, zweten, Hae zwèdje wie einen das. |
zwetskamizool, [praatjesmaker], zwetskammezaol, mannelijk, praatjesmaker |
zwijgen, zwiege, zwiegtj, zweeg, zwege, gezwege, zwijgen, Geliek höbs se, mer zwiege zuls se! Ónger ós gezag en gezwege. Van zwiege is geine gestorve: zwijgen strekt je tot eer. |
zwijgend, [zwijgend], zwiegendj, zwijgend |
zwik, [groep], zwik, mannelijk, groep, gezelschap, Ze ginge mètte ganse zwik nao bènne. |
zwil, [eelt], zwieël, onzijdig, eelt, Zwieël ónger de veut höbbe. |
zwitser, [inwonende boerenknecht], zweitser, mannelijk, inwonende boerenknecht, Hae is dao zweitser. |
zwonk, [draai], zwónk, zwunk, mannelijk, zwenk, draai, Dae waeg maakdje dao einen gevieërlike zwunk. |
Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org, gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal
|