Archieven & collecties

eerste | volgende 100 | laatste | 1 t/m 100 van 1586 | alle treffers

  
Archieven & collecties Meertens Instituut

Archieven & collecties Meertens Instituut

39 Archief van het P.J. Meertens-Instituut, (1925) 1930 - 1997 (2000) (In bewerking) volledige inhoud
  Zie: Amanda Elsinghorst en Robert Spanings, Inventaris van het archief van het P.J. Meertens-Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde te Amsterdam (1925) 1930-1997 (2000), Amsterdam 2005.
11 Collectie navraaglijsten afdeling dialectologie, 1936 - 1972 volledige inhoud
  Navraaglijsten werden verstuurd in geval in een vragenlijst een onduidelijk antwoord voorkwam. In dat geval werd het verzoek gedaan het antwoord nog eens te formuleren. De verschillende navraagacties zijn niet specifiek gedateerd.
13 Archief inzake de vragenlijsten van de afdeling Dialectologie, 1935 - 1958 volledige inhoud
  Aantekeningen, correspondentie en documentatie betreffende de jaarlijks verzonden vragenlijsten van de afdeling Dialectologie. Het betreft brieven waarin verduidelijking wordt gevraagd van een in de vragenlijst gegeven antwoord.
Het archief bestaat uit aantekeningen op fiches, bewerkingsformulieren, documentatie (meest krantenknipsels) en correspondentie met dialectologen als Kloeke, Sassen, Grootaers maar ook met individuele informanten (navraagcorrespondentie).
21 Collectie vragenlijst Willems (1885) volledige inhoud
  Pieter G.H. Willems (1840-1898), classicus & filoloog, had een belangrijk aandeel in de de organisatie van wetenschappelijke beoefening van nederlands in Vlaanderen; hij was voorzitter van de Koninklijke Vlaamsche academie voor taal- en letterkunde. In 1885 stelde hij een vragenlijst op met het doel de klank- en vormleer der Nederduitse dialecten van België, zuidelijk Nederland en de Rijnprovincie te vergelijken.
Het origineel van de Nederlandstalige vragenlijst uit 1885 bevindt zich in Koninklijke Vlaamsche academie voor taal- en letterkunde te Gent. Vanwege de slechte staat van het materiaal is de lijst gemicroficheerd. Er bestaan vijf kopieën: naast het Meertens Instituut ook op de universiteiten van Nijmegen, Brussel, Leuven en Gent.
25 Collectie P.J. Meertens, 1929 - 1974 volledige inhoud
  P.J. Meertens (1899-1985) studeerde Neerlandistiek in Utrecht en promoveerde op Zeeuwse letterkunde in de 16e en 17e eeuw. Hij was actief in diverse organisaties van politieke, sociale en wetenschappelijke aard. In 1930 werd hij secretaris van de Dialectencommissie waarmee zijn wetenschappelijke loopbaan begon.
De collectie bestaat uit aantekeningen, literatuurlijsten en manuscripten in het kader van zijn bezigheden als onderzoeker.
Het archief van Meertens als directeur zie: archief van het Meertens Instituut nr. 39
Het persoonlijk archief van P.J. Meertens bevindt zich in de collecties van de Universiteits Bibliotheek te Amsterdam.

In 2019 is aan deze collectie toegevoegd enig materiaal geschonken door Els Hazenberg (56-58).
35 Collectie Vragenlijsten van de afdeling Dialectologie, 1931 - 2004 volledige inhoud
  Sinds 1931 worden er jaarlijks vragenlijsten over taalkundige onderwerpen verzonden naar een vast netwerk van correspondenten in Nederland en Vlaams België. In 1931 waren dat 2500 adressen en 210 in 2005.
De lijsten zijn belangrijk voor de totstandkoming van de verschillende taal-atlassen die door de afdeling worden uitgegeven.
Er zijn twee registers (1960 en 1982) verschenen met een ontsluiting op klank- en grammaticale verschijnselen waarin tevens de integrale tekst van de vragenlijsten is opgenomen. Een geficheerde index is opgenomen in 35:0 (zie ook 357:42).
Het materiaal is niet volledig: sommige lijsten werden in opdracht opgesteld en via het netwerk verstuurd maar het materiaal bleef bij de onderzoeker, bepaalde lijsten werden uitgeleend voor onderzoek elders en kwamen niet terug.
Vragenlijst 46b en 47a ontbreken geheel en 75 (2000) is onvolledig. Vragenlijst nr. 57c (1982) is opgenomen in archiefnummer 485.

De vragenlijsten 1-61 (met uitzondering van 53, 53a en 53b) zijn in 1990 gemicroficheerd (zie: inv.nr. 1264). In 2004 is een selectie gedigitaliseerd.

Voor de digitale collectie vragenlijsten, zie: archief nr. 1011
46 Collectie taalkaarten, 1895 - 1979 volledige inhoud
  Collectie gepubliceerde en ongepubliceerde geografische kaarten van het Nederlandse taalgebied met taalverschijnselen.

De collectie bestaat uit:
- kaarten, grond- en invulkaarten;
- registers op gepubliceerde taalkaarten en proefkaarten
- registers van dialectkaarten
- thematische taalkaarten
- systeemkaartjes betreffende Nederlandse en niet-Nederlandse woordkaarten (46:5-11).

zie ook arch. nr. 397, 461, 462, 463, 464, 485.
56 Collectie G.J. Boekenoogen, (1882) 1892 - 1918 (1965) volledige inhoud
  G.J. Boekenoogen (1868-1930) promoveerde op de dissertatie De Zaansche Volkstaal. Hij was als redacteur verbonden aan het Woordenboek der Nederlandsche Taal te Leiden. Hij gepubliceerde op het terrein van de dialectologie, naamkunde, letterkunde en volkskunde. In de jaren 1892-1894 heeft Boekenoogen in allerhande Nederlandse kranten en tijdschriften oproepen geplaatst om hem volksliedjes en volksverhalen op te sturen. Dit leverde een grote respons op.
De collectie bestaat uit manuscripten en typoscripten van (kinder)rijmpjes, liedjes, versjes, gezegden, bezweringen, boerden, persoons- en geografische namen, huis-, graf- en handmerken en raadsels; brieven; enkele krantenknipsels, circulaires en folders, prenten, etsen en afdrukken van afbeeldingen. Zie voor enkele manuscripten van Boekenoogen ook de collectie Sinninghe (archief nr. 77).

In de loop der jaren hebben onderzoekers delen van de collectie overgeschreven, overgetypt of aangevuld en zijn deze afschriften geheel vermengd geraakt met de oorspronkelijk toegezonden liedjes en verhalen. Op de plaatsingslijst is aangegeven waar dit mogelijk het geval is.

De collectie is gedigitaliseerd in het kader van het conserveringsprogramma Metamorfoze, het Nationaal Programma voor het Behoud van het Papieren Erfgoed. Deze scans zijn op aanvraag te raadplegen in de leeszaal van het Meertens Instituut.

Voor de digitale collectie Boekenoogen, Bakker en Sinninghe, zie: archief nr. 1031
Zie ook: 42:59 (Collectie centsprenten en grafiek van C. Bakker en G.J. Boekenoogen)
60 Knipselcollectie afdeling Dialectologie, (1917) 1934 - 1990 volledige inhoud
  De collectie bestaat uit krantenknipsels betreffende Nederlandse, Vlaamse, Nedersaksische en Platduitse dialecten en feuilletons van dialectschrijvers uit met name Groningen, Friesland, Twente, Gelderland en Achterhoek. Een deel van de collectie is op provincie geordend.
62 Collectie transcripties van geluidsbanden, 1955-1973 volledige inhoud
  De afdelingen Dialectologie en Volkskunde hebben (ca. 5000) opnamen gemaakt van o.m. dialectsprekers en verhalenvertellers. Van de ingesproken teksten zijn transcripties gemaakt.
De collectie bestaat uit typoscripten en manuscripten van transcripties van geluidsbanden van Nederlandse en Belgische opnamen en van Nederlandse emigranten in de V.S.

Alle dialect-geluidsbanden zijn gedigitaliseerd en te beluisteren in de Nederlandse Dialectenbank.

Voor scans van een selectie van de transcripties, zie: archief nr. 1001
68 Collectie C. Bakker, (1774) 1892 - 1916 (1932) volledige inhoud
  Cornelis Bakker (1863-1933) was plattelandsarts in Broek in Waterland van 1891-1920. Op aansporen van taal- en letterkundige G.J. Boekenoogen (zie: archief nr. 56) verzamelde Bakker ruim 500 sprookjes, sagen en anekdoten, liederen, raadsels en dialectzinnen en centsprenten.
De collectie bestaat uit brieven van Bakker aan Boekenoogen; manuscripten en aantekeningen; Bakkers publicatie Volksgeneeskunde in Waterland met handgeschreven aanvullingen uit 1928; overige stukken.

De collectie is gedigitaliseerd in het kader van het conserveringsprogramma Metamorfoze, het Nationaal Programma voor het Behoud van het Papieren Erfgoed. Deze scans zijn op aanvraag te raadplegen in de leeszaal van het Meertens Instituut.

Voor de digitale collectie Boekenoogen, Bakker en Sinninghe, zie: archief nr. 1031
Zie ook: 42:59 (Collectie centsprenten en grafiek van C. Bakker en G.J. Boekenoogen)
78 Collectie Dialect van Goeree, (1935) 1945 - 1969 volledige inhoud
  De in Goedereede geboren Flip den Eerzamen (1882-1968) doceerde Nederlands en was tot zijn pensionering directeur van een HBS in Rotterdam. Hij schreef over folklore en taal in de Goereese kranten Eilandennieuws en Flakkeese Nieuwsbode. Hij was medewerker aan het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten van 1929-1964 en informant van de Centrale Commissie voor Onderzoek van het Nederlands Volkseigen van de KNAW.
De collectie bestaat uit ingekomen stukken bij en uitgaande stukken van Den Eerzamen, manuscripten betreffende taal, dialect, etymologie en folklore en plakboeken met krantenknipsels.
79 Archief van de Nederlandse Phonologische Werkgemeenschap, (1937) 1939 - 1961 volledige inhoud
  De Nederlandse Phonologische Werkgemeenschap werd als subcommissie van de Nederlandse Vereniging voor Phonetische Wetenschappen in 1939 opgericht. Het doel van de Werkgemeenschap was het onderzoeken en beschrijven van het algemeen Nederlands en zijn dialecten met het oog op de samenstelling van een fonologische kaart van Nederland. Leden van de Werkgemeenschap waren o.a. Meertens, Van Ginneken en Jo Daan.
Het archief bestaat uit correspondentie, notulen met bijlagen, statuten, financiële stukken en een ledenlijst uit 1943.
82 Archief G.G. Kloeke, (1881) 1915-1959 (1997) volledige inhoud
  Gesinus G. Kloeke (1887-1963) was taalkundige. Hij promoveerde in 1914 in Leipzig en in 1922 in Leiden op de dissertatie Der Vokalismus der Mundart von Finkenwärder bei Hamburg. Behalve Duits, doceerde hij ook Nederlandse taal en letterkunde te Leiden, Amsterdam en Hamburg. Hij was van 1931 tot 1963 lid van de Dialectencommissie en van 1946-1948 voorzitter daarvan.

Het archief bestaat uit: correspondentie; ingekomen stukken en kopieën van uitgaande stukken; systeemkaartjes; vragenlijsten; scripties en dialectaantekeningen van studenten van Kloeke en documentatie.
84 Collectie K.H. Heeroma, 1925-1935 volledige inhoud
  Klaas Hanzen Heeroma (1909 - 1972) was dialectoloog en dichter. Hij promoveerde in 1935 aan de Universiteit van Leiden bij G. Kloeke op het proefschrift Hollandse dialektstudies. Hij was hoogleraar Nederlandse taal- en letterkunde te Jakarta en Groningen en directeur van het Nedersaksisch Instituut. Heeroma was lid van de Dialectencommissie van 1946-1949.
De collectie bestaat uit glasdia's van de kaarten uit zijn dissertatie Hollandse dialektstudies.
85 Collectie E. Blancquaert, 1925-1961 volledige inhoud
  Edgard Blancquaert (1894 - 1964) was taalkundige en dialectoloog. Hij promoveerde aan de Vrije Universiteit van Brussel op het proefschrift Het Opdorpsch Dialect. Hij was leraar aan het Koninklijke Atheneum te Gent, rector en hoogleraar aan de Rijksuniversiteit Gent. Hij was buitenlands lid van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen afdeling Letteren.
De collectie bestaat uit: correspondentie; en de publicaties Dialect-Atlas van Noord-Oost Vlaanderen en Zeeuwsch Vlaanderen en Dialect-Atlas van Klein-Brabant.
88 Collectie Commissie voor het ontwerpen van een linguïstische kaart van het KNAG, 1879 - 1895 volledige inhoud
  Het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap te Amsterdam werd in 1873 opgericht met als doel de belangstelling voor de aardrijkskunde te stimuleren. In 1879 benoemde het KNAG een commissie om een kaart samen te stellen met daarop de verschillende in Nederland gesproken tongvallen. Vervolgens werden in 1879 en 1895 daarvoor vragenlijsten verzonden.
De collectie bestaat uit ingekomen brieven bij de Commissie voor het ontwerpen van de kaart; lijsten en aantekeningen van de commissie; kopieën van dialectvragenlijsten voor de samenstelling van een linguistische kaart van Nederland.
Zie ook: archief nr. 93.

88:11 is afkomstig uit een seperate schenking en toegevoegd in 2019.
90 Archief Jac. van Ginneken, 1910-1945 volledige inhoud
  Jacobus Johannes Antonius van Ginneken (1877-1945) was taalkundige. Hij promoveerde in 1907 in Leiden op de dissertatie Principes de linguistique. Van 1923-1945 was hij hoogleraar in de Nederlandse taal- en letterkunde, de vergelijkende Indogermaanse taalwetenschap en het Sanskriet aan de Katholieke Universiteit Nijmegen. Hij was lid van de KNAW in 1916, van de Dialectencommissie in 1926-1945 en voorzitter van de Dialectencommissie in 1934-1945.

Het archief bestaat uit correspondentie tussen voorzitter Jac. van Ginneken en secretaris P.J. Meertens van de Dialectencommissie; geëxcerpeerde bronnen en aantekeningen betreffende verschillende taalkundige onderwerpen, grammofoonplaten en overige documentatie.
De grammofoonplaten zijn gedigitaliseerd.

De collectie is ingedeeld als volgt:
o Algemeen (inv.nr. 1-29)
o Sociologische structuur, algemeen (inv.nr. 30-33)
o Sociologische structuur, groepstalen (inv.nr. 34-51)
o Sociologische structuur, vaktalen (inv.nr. 52-64)
o Oud-Nederlands (inv.nr. 65)
o Dialect in vroeger eeuwen (inv.nr. 66-81)
o Hulpwetenschappen (inv.nr. 82-83)
o Taalgeografie (inv.nr. 84-95)
o Dialectbeschrijving (inv.nr. 96-134)
o Woordstudies (inv.nr. 135-144)
o Niet-gedrukte taalkaarten (inv.nr. 145-189)
o Gedrukte taalkaarten (inv.nr. 190)
o Geografisch hulpmateriaal (inv.nr. 191-205)
o Dialectmateriaal (inv.nr. 206-228)
o Enquêtemateriaal (inv.nr. 229-273)
o Linguïstiek (inv.nr. 274-294)
o Etymologie (inv.nr. 295-298)
o Etnologie (inv.nr. 299-307)
o Fonologie (inv.nr. 308-329)
o Fonetiek (inv.nr. 330-343)
o Spelling (inv.nr. 344-353)
o Grammatica (inv.nr. 354-360)
o Stilistiek (inv.nr. 361-365)
o Syntaxis (inv.nr. 366-371)
o Taalpsychologie (inv.nr. 372)
o Vormleer (inv.nr. 373-374
o Indo-Europees (inv.nr. 375-401)
o Kaukasich (inv.nr. 402-421)
o Afrikaans (inv.nr. 422-424)
o Naamkunde (inv.nr. 425)
o Letterkunde (inv.nr. 426-443)
o Letterkundeonderzoek door leerlingen (inv.nr. 444-503)
o Dissertaties en scripties leerlingen (inv.nr. 504-523)
o Voordracht en expressie (inv.nr. 524-529)
o Beroepspsychologie(inv.nr. 530-556)
o Tekstvergelijking (Imitatio) (inv.nr. 557-620)
o Religie (inv.nr. 621-628)
o Brochures en krantenknipsels (inv.nr. 629-652)
o Inventarissen en schenkingen (inv.nr. 653-660)
o Overig (661-702)

Taalkaarten van Van Ginneken zijn opgenomen als archief nr. 511.
Toegevoegd: 2021: 90:705
91 Archief W. Pée, (1936) 1946-1957 volledige inhoud
  Willem Pée (1903-1986) was taalkundige. Hij promoveerde op het proefschrift Dialectgeographie der Nederlandsche diminutiva. Hij was hoogleraar Nederlandse taalkunde aan de Rijksuniversiteit te Luik en Gent; daarnaast was hij algemeen secretaris van de Belgische Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie en redactiesecretaris van het tijdschrift Taal en Tongval tot en met 1975.
Het archief bestaat uit correspondentie tussen Willem Pée, in de functie van secretaris van genoemde commissies en P.J. Meertens als secretaris van de Dialectencommissie (Nederland); register voor plaatsnamen.
92 Archief A.R. Hol, 1931-1965 volledige inhoud
  Adriana Roelandia (Jaan) Hol (1895-1965) was fruitteelster, lerares Nederlands en dialectologe. Ze promoveerde op 42-jarige leeftijd en werkte daarna aan Kloeke's taalatlas van Noord- en Zuid-Nederland. Zij werkte mee aan de Reeks Nederlandse Dialectatlassen onder redactie van Blancquaert en Pee.
Het archief bestaat uit: typoscripten, ingevulde vragenlijsten, manuscripten, geëxerpeerde bronnen en aantekeningen betreffende verschillende taalkundige onderzoeken en fiches.
93 Collectie gecombineerde vragenlijsten van de afdeling Dialectologie, 1879 - 1994 volledige inhoud
  Het Meertens Instituut heeft ook vragenlijsten verzonden die in samenwerking met andere instellingen zijn uitgegeven. De antwoorden zijn in veel gevallen bij de andere instelling gebleven. De bekendste is de in 1895 in samenwerking met het Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap uitgegeven dialectvragenlijst. Een herhaling van die lijst heeft in 1995 plaats gevonden in samenwerking met de Stichting Nederlandse Dialecten (SND) (zie: archief nr. 126). Daarnaast zijn er lijsten in samenwerking met Belgische universiteiten en individuele onderzoekers uitgegeven.
De collectie bestaat uit ingevulde vragenlijsten en blanco vragenlijsten.
94 Collectie Atlas Linguarum Europae (ALE), 1975-1986 volledige inhoud
  Het door de UNESCO gefinancierde lexicografische project Atlas Linguarum Europae (ALE) was een onderzoek naar het moderne dialectgebruik in geheel Europa, inclusief de Sovjet-Unie. Het materiaal werd verzameld door middel van enquêtes.

De ALE was een internationaal samenwerkingsverband van Europese dialectologen uit 51 landen. Elk deelnemend land had een eigen Nationaal Comité: het Meertens Instituut speelde een cruciale rol in het Nederlands Nationaal Comité.

De collectie bestaat uit notulen, correspondentie, ingekomen stukken en kopieën van uitgaande stukken van de commissie van toezicht op het secretariaat van ALE; ALE verzamelbladen en ALE referentiebladen; vragenlijsten van de Premier en Secondaire Questionnaire; handgeschreven transcripties van dialecten van een aantal Nederlandse en Belgische gemeentes; aantekeningen en uitwerkingen van enkele Nederlandse woorden voor het dialectonderzoek; lijsten, knipsels en aantekeningen betreffende het Utrechts dialect; stukken betreffende Duitse dialectatlassen; stukken betreffende dialectonderzoek in Scandinavië, Schotland, Ulster, Portugal, Frankrijk, Elzas, Italië, Roemenie, Rusland, Zuid-Afrika en Canada; overige stukken.

Zie ook: archief nr. 83 en 375.
98 Collectie bijzondere vragenlijsten van de afdeling Dialectologie, 1935-1994 volledige inhoud
  Het Meertens Instituut heeft ook vragenlijsten samengesteld op verzoek van andere instituten of individuele onderzoekers. Deze lijsten zijn via een eigen informantennetwerk verspreid. De ingevulde vragenlijsten zijn in de regel op het Meertens Instituut aanwezig.
De collectie bestaat uit ingevulde vragenlijsten.
113 Archief Th. Baader, (1709) 1909-1943 (1969) volledige inhoud
  De Duitser Theodor L.J.A.M. Baader (1888-1959) werd in 1923 hoogleraar Germaanse en Keltische taal- en letterkunde aan de net opgerichte Katholieke Universiteit Nijmegen. Van 1936 tot 1945 was hij daar rector magnificus.
Hij maakte een begin aan de uitgave van een Westfaals en Zuidnedersaksisch woordenboek, waaraan hij tot 1928 heeft gewerkt.
Het archief bevat manuscripten, typoscripten, systeemkaartjes en documentatie op het gebied van taalkunde en dialectologie.
116 Collectie Reeks Nederlandse dialectatlassen (RND), 1977-1991 volledige inhoud
  De 'Reeks Nederlandse Dialectatlassen' (RND) werd in de periode 1925-1982 samengesteld door E. Blancquaert (Universiteit van Gent) en W. Pée (Universiteit van Luik). De basis voor dit dialect-geografisch project bestaat uit 142 zinnen die iedere informant in zijn dialect diende te vertalen. Het gaat om ruim 1900 plaatsen in Nederland en Vlaanderen, waarvoor elk twee tot vijf informanten zijn benaderd. Van deze gesprekken werden alleen aantekeningen gemaakt.
De collectie bestaat uit aantekeningen en kaarten.

Voor de audiocollectie, zie archief nr. 2035 en nr. 522.
125 Collectie Namen in Oost-Nederland, 1950-1985 volledige inhoud
  Albert Gerard Koenderink (Almelo 1914-Arnhem 1999) was amateurgeoloog, onderwijzer, hoofd van een lagere school en aardrijkskundeleraar. Hij verzamelde namen van zijn geboortestreek Twente en de Achterhoek en publiceerde daar een aantal artikelen en boeken over.

De collectie bestaat uit aantekeningen betreffende toponiemen en vernoemingsnamen, familienamen, voornamen, namen van huizen, straatnamen, winkeliers en bedrijven in Arnhem, het dialect in Almelo, Gelderse Markerechten en oost- en middennederlandse teksten.

Toegevoegd: de inventarisnummers 49-70 zijn in 2014 geschonken door het Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers.
126 Collectie Vragenlijsten van de Stichting Nederlandse Dialecten (SND), 1994 - 1998 volledige inhoud
  De Stichting Nederlandse Dialecten (SND) werd opgericht in 1990 met als doel het stimuleren van breed opgezet onderzoek naar de dialectsituatie in het Nederlandse taalgebied en het in gepopulariseerde vorm bekendmaken van resultaten van dergelijk onderzoek bij het grote publiek. Het is een samenwerkingsverband van Nederlandse en Vlaamse universiteiten, het Meertens Instituut en andere wetenschappelijke instellingen waar aan dialectonderzoek gedaan wordt. Een voorbeeld van dergelijk breed opgezet onderzoek is de herhaling van de enquête van het Aardrijkskundig Genootschap in 1895 (door J. te Winkel) in 1994.
De collectie bestaat uit de enquêtes in regionale dagbladen (krantenlijsten) van 1994 en 1998.
Zie ook: archief nr. 88.
133 Collectie inzake het dialect van Scheveningen, 1941 - 1979 volledige inhoud
  Arie Pieter Krul (1901-1945) werkte bij de PTT. Daarnaast publiceerde hij onder het pseudoniem Arend Tael verhalen en gedichten over Scheveningen. Ook stelde hij een (destijds ongepubliceerd) Schevenings woordenboek samen.

De collectie bestaat uit een manuscript, typoscripten, tekeningen en fiches met aantekeningen.
140 Collectie Bibliografie der Dialecten van Nederland, 1882-1988 volledige inhoud
  In 1882 kreeg de bibliograaf en conservator van de bibliotheek van de universiteit Leiden, Louis D. Petit (1847-1918), het verzoek de rubriek Proeve eener bibliographie der Nederlandsche dialecten te redigeren in Onze Volkstaal. Het kaartsysteem dat Petit daarvoor gebruikte, vormde de basis voor de samen te stellen dialectenbibliografie, waartoe P.J. Meertens opdracht kreeg. Hij deed dit samen met de bibliothecaris B. Wander. Na het verschijnen van de gedrukte bibliografie werd nog tot 1988 een kaartsysteem bijgehouden.

De collectie bestaat uit systeemkaartjes en aantekeningen.
142 Collectie Nieuwe Winkler, 1996-2002 volledige inhoud
  Johan H. Winkler (1840-1916), arts, bestudeerde de Friese taal en geschiedenis. In 1874 publiceerde hij het boek Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon, waarin hij voor een groot aantal Nederlandse en Friese dialecten in Nederland, Vlaanderen en Duitsland een vertaling optekende van de parabel van de gelijkenis van de verloren zoon (Lucas 15:11-32). In 1996 werd dit voor Nederland herhaald door dr. Harrie Scholtmeijer, medewerker van het Meertens Instituut. Aan informanten uit dezelfde plaatsen als waar Winkler geweest was, werd de tekst van hetzelfde fragment voorgelegd (in een Nederlandse vertaling gebaseerd op die van het Nederlands Bijbel Genootschap), met de vraag deze in het eigen dialect te vertalen. Het resultaat van dit onderzoek zijn 82 nieuwe vertalingen van de parabel in hedendaagse Nederlandse dialecten. Zij zijn op de website te vinden.
De collectie bestaat uit dialecttranscripten, typoscripten en aantekeningen.
149 Collectie Handschriften van de afdeling Dialectologie, 1773-1994 volledige inhoud
  Deze collectie bestaat uit inzendingen van informanten, bijvoorbeeld in de vorm van een in dialect geschreven feuilleton of een door de inzender samengesteld woordenboekje. Het zijn verzamelingen die het karakter van een kleine publicatie hebben.
De collectie bestaat uit handschriften en typoscripten.

Zie ook archief nr. 148
189 Collectie inzake het dialect van Enkhuizen, 1920-1965 volledige inhoud
  Sjoerd Spoelstra (1901-1967) was een veelzijdig autodidact en actief in het culturele leven van Enkhuizen. Hij noteerde Enkhuizense woorden en uitdrukkingen op steekkaarten. De vereniging ,,Oud Enkhuizen" schonk deze verzameling in 1974 aan het Meertens Instituut.
Op basis van de gegevens van Spoelstra verscheen in 1981 het Enkhuizer woordenboek in de reeks Publicaties van het P.J. Meertens-Instituut.
195 Archief Automatiseringsafdeling Meertens Instituut, 1993-2001 volledige inhoud
  Stukken betreffende het woordenboekenproject van het Meertens Instituut in samenwerking met de Nijmeegse Centrale voor Dialect- en Naamkunde (NCDN) 1997-2001, het TCULTproject 1998-1999, de CD-ROM-Editie van de Internationale Volkskundliche Bibliographie (IVB) (1993-) 1998-2000 en de database Taalkaarten (DB-Kaart) 1998 en z.j.

De bestanden van de diskette (195:5) zijn opgeslagen in het digitale archief, zie: archief nr. 1084:11
148 Collectie Kleine handschriften van de afdeling dialectologie, 1915-1978 volledige inhoud
  Deze collectie bestaat uit brieven van informanten. Het zijn meestal losse aantekeningen, kleinere mededelingen in dialect of als woordenlijstje. Jaar en inzender ervan zijn vaak onbekend. Veel van deze gegevens zijn opgenomen in een kaartsysteem t.b.v. een dialectwoordenboek.
De collectie bestaat uit handschriften en typoscripten.

Zie ook archief nr. 149
97 Archief van de redactie van de reeks Nederlands Volksleven, 1943-1967 volledige inhoud
  De reeks Nederlands Volksleven, die onder redactie stond van P.J. Meertens (secretaris van de Dialecten- en Volkskundecommissies van de K.N.A.W.) en W. Roukens (privaat-docent in de Nederlandse volkskunde aan de Katholieke Universiteit Nijmegen) had als doel in een aantal monografieën een overzicht te geven van het volksleven in de uitgebreidste zin van het woord in de verschillende streken en de belangrijkste steden van Nederland.

Het archief bestaat uit correspondentie met de uitgever en de auteurs.
119 Archief dialectonderzoek, o.m. bloem- en plantnamen (H. Brok) [In bewerking], 1878-2006 volledige inhoud
  Har Brok (1943-2019) werkte van 1972 tot 2006 bij het Meertens Instituut waar hij heeft zich in hoofdzaak bezig hield met (volks)namen van planten. Hij promoveerde in 1991 met Enkele bloemnamen in de Nederlandse dialekten: etnobotanische nomenclatuur in het Nederlandse taalgebied. Hij was lid van de Nationale Commissie van de Atlas Linguarum Europae (ALE) en stelde de plantnamendatabase PLAND samen.
Het archief bestaat uit brieven, typoscripten, aantekeningen, documentatie en een kaartsysteem.
124 Collectie kinderliederen, 1850 - 1935 volledige inhoud
  Mej. C. de Vey was districtsbestuurslid van de Zeeuwsche Vereeniging voor Dialectonderzoek. In 1936 schonk zij een collectie van 390 volks- en kinderliederen aan de Volkskundecommissie van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. De liederen waren door haar in haar woonplaats Yerseke en omgeving verzameld.

De collectie bestaat uit manuscripten.
165 Databank met plaatsnamen (Kloekeregister), 1926 - volledige inhoud
  Ten behoeve van het totstandkomen van een kaart van het nederlandse taalgebied voor dialectgeografisch onderzoek hebben G.G. Kloeke en L. Grootaers in 1926 een geografisch coderingssyteem ontworpen: Systematisch en alfabetisch register van plaatsnamen voor Noord-Nederland, Zuid-Nederland en Fransch-Vlaanderen. In 1934 is dit herzien en bijgewerkt door W. Pee en P.J. Meertens. Dit register is met aanvullingen als computerbestand beschikbaar.

De Kloekecodes zijn ook via internet op te zoeken via http://www.meertens.knaw.nl/kloeke/.
275 Collectie inzake de dialecten in de provincie Utrecht, (1933) 1954 -1992 volledige inhoud
  Teunis van Veen (1917-2003) was leraar Nederlands M.O.-A en later directeur van de christelijke kweekschool Rehoboth te Utrecht. Via zijn leerlingen verzamelde hij een deel van zijn materiaal.

De collectie bestaat uit ingevulde vragenlijsten, scripties en aantekeningen.
277 Collectie Excerpten op basis van het tijdschriftenbezit van de UB Amsterdam, 1951-1955 volledige inhoud
  F.J. Krüger, werkzaam bij het Bureau voor Nederlands Volkseigen van 1952-1958, heeft een gedeelte van het tijdschriftenbezit van de Amsterdamse Universiteitsbibliotheek op folkloristisch materiaal geëxcerpeerd, waardoor de voor het volkskundebureau zo noodzakelijke bibliografie met talrijke gegevens kon worden uitgebreid.

De collectie bestaat uit Lijst van geschriften in de jaren 1951-1955 voor de rubrieken Dialect, Volkskunde en Naamkunde geëxerpeerd en vellen met excerpten.
343 Archief De vollekstaol van de stad Uterech, 1980-2007 volledige inhoud
  Bernard J. Martens van Vliet (1938-2011) was een van de schrijvers van het boek De vollekstaol van de stad Uterech : woordenlijst met gezegdes, uitdrukkingen en zinsneden, opgeschreven in de Stad-Utrechtse uitspraak (1996). Het werk over het Utrechtse stadsdialect werd uitgegeven bij SPOU (Stichting Publikaties Oud-Utrecht) en beleefde een 5e druk in 2008. De co-auteur was Harrie Scholtmeijer.

De bestanden afkomstig van de CD-rom (343:7) zijn opgeslagen bij de digitale collecties, zie: archief nr. 1084:2
375 Werkdossier Atlas Linguarum Europae (ALE), 1976-1988 volledige inhoud
  De Atlas Linguarum Europae (ALE), een internationaal samenwerkingsverband van Europese dialectologen uit 51 landen. Elk deelnemend land had een eigen Nationaal Comité: het Meertens Instituut speelde een cruciale rol in het Nederlands Nationaal Comité. A. Goeman maakte deel uit van het Nederlands Comité.
De collectie bestaat uit correspondentie, computerlijsten, vragenlijsten, aantekeningen en bewerkingen met betrekking tot donder en bliksem (vraag 13, 14, 15 16) en de mol (vraag 102/103) en documentatie.

Zie ook: archief nr. 83 en 94.
407 Collectie Herwijnens dialect, 1934-2008 volledige inhoud
  Pieter Bijl (1920-2009), geboren en getogen in Herwijnen, had grote belangstelling voor talen en dialecten. Voor de Historische Vereniging van Herwijnen gaf hij lezingen en las hij zelfgeschreven verhaaltjes voor in het Herwijnse dialect. Ook presenteerde hij het door hem geschreven "Het groot dictee der Herwijnse Taal".

De bestanden afkomstig van de cd-rom (407:2) zijn opgeslagen bij de digitale collecties, zie: archief nr. 1084:5
402 Collectie Weijnen, 1928-2007 volledige inhoud
  Toon (Antonius Angelus) Weijnen (1909 - 2008) promoveerde in 1937 aan de Katholieke Universiteit Nijmegen bij Jac. van Ginneken. In 1958 werd hij benoemd tot hoogleraar Nederlandse Taalkunde aan dezelfde universiteit.
Hij richtte in 1964 de Nijmeegse Centrale voor Dialect- en Naamkunde op. Hij was de oprichter van het Woordenboek van de Brabantse Dialecten, van het Woordenboek van de Limburgse Dialecten en van de Atlas Linguarum Europae.
Zijn handboek Nederlandse Dialectkunde uit 1958 is tot op heden een standaardwerk en zag in 1966 een herziene uitgave. Ook in 1966 verscheen van zijn hand een verhandeling over structurele factoren die ten grondslag hebben gelegen aan klank- en betekenisverschuivingen in de verschillende Nederlandse dialecten. In 1999 schreef hij een samenvattende studie over de geschiedenis van de zuidelijk-centrale (Brabantse) dialecten.
Hij was ook lange tijd betrokken bij de radio-uitzendingen van de dialectrubriek Bij wijze van spreken van de Omroep Brabant.

Het archief bestaat uit correspondentie, manuscripten, colleges, voordrachten, recensies, aantekeningen, kaarten en fiches.

Ingangen op de correspondentie en de dialectgegevens op fiches zijn toegankelijk gemaakt door Joep Kruijsen via FileMaker-bestanden (archiefweijnen402). Deze zijn te raadplegen binnen het Meertens Instituut.
Behalve het archief werd ook de dialectologische vakbibliotheek van Weijnen aan het Meertens Instituuut geschonken; het gaat om ruim 2100 titels.

402:82 t/m 402:89, 402:97 en 402:98 -> voor de digitale collectie taalkaarten, zie: archief nr. 1025:2
418 Dialectbloemlezing, 1932-1969 volledige inhoud
  In 1943 en 1944 werd vanuit het 'Centraal Bureau voor Nederlandsche en Friesche dialecten' een verzoek uitgestuurd naar Nederlandse en Friese dialectschrijvers. Ondertekenaars waren J.H. Kern (voorzitter) en P.J. Meertens (secretaris). Er werd een dialectbloemlezing aangekondigd; aan de dialectschrijvers werd verzocht informatie rondom hun persoon en werk te verschaffen.
De bloemlezing (voor het grote publiek maar ook met een zekere wetenschappelijke betekenis) zou worden uitgegeven bij Allert de Lange en zo'n 700 pagina's gaan tellen. Bij de keuze werden alleen 'bijdragen met literaire beteekenis' overwogen.
Naar aanleiding van deze plannen - en samenhangend met het project voor een dialectbibliografie dat al in 1931 van start was gegaan - is deze collectie ontstaan. De verzameling is afkomstig van P.J. Meertens en bevat aantekeningen van zijn hand.
De dialectbloemlezing is nooit verschenen, aanvankelijk wegens oorlogsomstandigheden en papierschaarste, daarna "doordat verscheidene dialectschrijvers na de oorlog 'besmet' bleken," zoals H. Nijkeuter dit in zijn Geschiedenis van de Drentse literatuur omschreef.

De collectie bevat biografische gegevens van dialectschrijvers, informatie betreffende hun oeuvre, correspondentie en krantenknipsels.
203 Archief J. Daan, 1910 - 2006 volledige inhoud
  Jo Daan (1910-2006) was van 1939 tot haar pensioen in 1975 werkzaam als medewerker en hoofd van de afdeling Dialectologie van het P.J. Meertens Instituut. In 1966 deed zij onderzoek in de Verenigde Staten van Amerika naar de taal van afstammelingen van Nederlandse emigranten. Dit onderzoek resulteerde in 112 audiobanden (inmiddels op CD overgezet) met een speelduur van 77 uur.
Daan leverde bijdragen aan de belangrijkste taalatlassen uit haar tijd: ze stelde het deel over Noord-Holland voor de Reeks Nederlandse Dialectatlassen samen (1969), werkte samen met P.J. Meertens aan de Taalatlas (1963) en met M.J. Francken aan de Atlas van de Nederlandse Klankontwikkeling (1977). Daarnaast publiceerde ze een boekje over poesiealbums, een editie van Bredero's Klucht van de koe, het Nederlands van Amerikanen die afstammen van emigranten en studies over sociale taalverschillen in de zeventiende en achttiende eeuw.

De collectie bestaat uit: stukken betreffende diverse onderzoeken, manuscripten, aantekeningen en documentatie en 112 geluidsbanden.

Voor het digitale archief van J. Daan, zie: archief nr. 1005
Voor het audioarchief van J. Daan, zie: archief nr. 2001
228 Archief Supplement op het woordenboek Zeeuwsche dialecten, 1988-1996 volledige inhoud
  Al bij de uitgave in 1964 van het Woordenboek der Zeeuwse dialecten onder redactie van Hendrika C.M. Ghijsen stond vast dat er een supplement zou moeten verschijnen.
De Stichting "De Zeeuwsche Taele", die nauw samenwerkt met de Vereeniging voor Zeeuwsch dialectonderzoek, stelde zich ten doel een fonds te vormen voor de uitgave van dit supplement. Voor de wetenschappelijke begeleiding van de uitgave heeft het contacten gezocht met verschillende wetenschappelijke instellingen. Het Meertens Instituut werd vertegenwoordigd door J. Berns. Wetenschappelijk uitvoerder was M. Adler.

Het archief bestaat uit: agenda's en notulen, enige correspondentie en voortgangsrapportages, documentatie.
405 Collectie Vlaamse en Frans-Vlaamse soldatenbrieven, (1799 - 1813), 2010 volledige inhoud
  Jan van Bakel (*1927) disserteerde in 1958 aan de Universiteit van Nijmegen op De Vaktaal van de Nederlandse Klompenmakers. Hij was werkzaam aan deze universiteit van 1960 tot 1993 en was daar lector in de historische syntaxis van het Nederlands en hoogleraar computerlinguistiek.
In 1964 verscheen het boek Taalgeografie en semantiek en in 1967 volgde de eerste aflevering van het Woordenboek van de Brabantse Dialecten (samen met A.A. Weijnen). In 1996 publiceerde Van Bakel in een reeks van het Meertens Instituut het boek Lokwoorden voor huisdieren in Nederland.

De collectie bestaat uit 1 cd-rom.

De bestanden afkomstig van de cd-rom zijn opgeslagen bij de digitale collecties, zie: archief nr. 1087
437 Collectie Westerwolds dialect , 1934 volledige inhoud
  Jans Verwer (Ter Apel 1861-Leiden 1945) begon als onderwijzer in Finsterwolde. Door zelfstudie werd hij later leraar Duits te Leiden.
Na zijn pensionering in 1926 kon hij zich toeleggen op het Westerwoldse dialect. Hij noemde zijn verzameling "Bouwstoffen voor een woordenboek van het dialect van Westerwolde"
De collectie bestaat uit aantekeningen en fiches. Verschillende blaadjes zitten aan elkaar geplakt.
193 Collectie inzake het dialect van de Vechtstreek, z.j. volledige inhoud
  Een 'Ontwerp-woordenboek van de Utrechtse Veenstreek', een verzameling woorden met vermelding van bronnen, daterend van de eerste helft van de 20e eeuw. Dit lexicografisch materiaal werd opgetekend door Christiaan Stapelkamp (1879-1961), leraar Nederlands en geschiedenis. Stapelkamp publiceerde daarnaast over de taal uit de Utrechtse Vechtstreek, over Saksische dialekten en over het Fries.
De collectie bestaat uit fiches.
202 Archief J. Winkler, 1840 - 1998 volledige inhoud
  Johan Winkler (1840-1916) was arts te Leeuwarden, letterkundige, naamkundige en dialectoloog.
Deze collectie bevat brieven aan Johan Winkler en kopieën van brieven van Johan Winkler aan C. Groth, C.P. Hansen, H. Jellinghaus en W.H. Mielck. De correspondentie betreft onder meer het werven van zegslieden ten behoeve van het ,,Algemeen Nederduitsch en Friesch dialecticon" (1874). Dit was een verzameling dialectvertalingen van de bijbelse gelijkenis van de verloren zoon.
204 Collectie inzake het dialect van Westfriesland, 1913-1923 volledige inhoud
  J. de Vries (Az.) was schoolhoofd te Moerbeek en vanaf 1908 hoofd der School 1 en tuinbouwonderwijzer in de polder Koegras, gemeente Den Helder.

De collectie bestaat uit manuscripten betreffende de studie van Westfries dialect, enkele verhalen in Westfries dialect en manuscripten betreffende historisch onderzoek en documentatie.
223 Archief inzake de Werkgroep dialect Sliedrecht, 1982-1990 volledige inhoud
  De werkgroep is onderdeel van de Oudheidkundige vereniging Sliedrecht. Het Meertens Instituut heeft via Jan Berns geadviseerd bij de totstandkoming van de publicaties.

Het archiefje bestaat uit: agenda's, notulen van bijeenkomsten, manuscripten en documentatie.
231 Collectie Van den Bremen-van Vemde, 1970-1980 volledige inhoud
  Aaltje van den Bremen-van Vemde (1913-1993) werd geboren te Wissel (gemeente Epe), waar ze bleef wonen tot 1939. Omstreeks 1968 begon ze zich bezig te houden met het plaatselijke dialect. Dit resulteerde in diverse publicaties in en over het dialect van de regio Epe. In 1982 verscheen het 'Woordenboek van het dialekt van Epe', een samenwerkingsproject tussen haarzelf, haar echtgenoot L. Van den Bremen en H. Entjes.
Tussen december 1970 en oktober 1972 publiceerde zij onder het pseudoniem ALVE herinneringen van haarzelf en anderen aan het Veluwse dorp Epe onder de titel "Hemdskneupies" in "Veluws Nieuws". Zij stond het daarover bestaande archief (handschriftelijk materiaal en krantenartikelen) ter fotokopiëring aan het instituut af. Later publiceerde zij ook nog de feuilleton "An de kante van 't kärrespoer".

De collectie bestaat uit: herinneringen, verantwoording van herkomst van gegevens en gepubliceerde artikelen voorzien van verwijzingen naar de verantwoording door J.A. Baarspul.
Toegevoegd: een collectie knipsels van de feuilletons deels in de collectie reeds aanwezig, geschonken door D. Labberton in 1989.
249 Archief van de redactie van het tijdschrift Eigen Volk, 1928-1940 volledige inhoud
  Het tijdschrift Eigen Volk was een orgaan van de Dialectencommissie en Volkskundecommissie welke in 1929 werd opgericht. P.J. Meertens was lid van de redactie, waarin behalve Nederlanders ook Vlamingen en Nederlanders uit Zuid-Afrika en Nederlands-Indië zitting hadden.
Eigen Volk was een populair-wetenschappelijk tijdschrift en bevatte een bonte verzameling van volkskundige en dialectologische gegevens, berichten en verslagen van wetenschappelijke activiteiten, vragen en antwoorden, recensies en soms ook meer wetenschappelijke bijdragen. Het tijdschrift werd in 1940 voortgezet als het tijdschrift Volkskunde (zie archiefnr. 248).

Het archief bestaat uit: ingekomen stukkken bij en doorslagen van uitgegane stukken van de redactie.
485 Collectie C. Van Bree, 1973 - 1984 volledige inhoud
  Cornelis (Cor) van Bree (Vlaardingen, 30 juni 1932) studeerde Nederlandse taal en letterkunde aan de Universiteit Leiden. Aan deze universiteit werd hij in 1968 benoemd tot wetenschappelijk medewerker en later tot hoogleraar hoogleraar historische taalkunde en taalvariatie (1983-1997).
Zijn onderzoek ligt vooral op het terrein van de dialectsyntaxis en de wederzijdse verhouding en beïnvloeding van dialect en standaardtaal. Daarnaast staan verschillende handboeken voor de historische taalkunde op zijn naam.

De collectie valt uiteen in twee delen:
1. Vragenlijst 57c (inventarisnrs. 1-6).
2. Schets- en detailkaarten van taalconstructies (inventarisnrs. 7-8).

1. Deze lijst werd op verzoek van Van Bree in 1982 uitgezonden door de afdeling dialectologie van het Meertens Instituut aan medewerkers die jaren eerder diezelfde vragen hadden beantwoord in eerdere vragenlijsten [nl. lijsten 2 (1932), 3 (1934), 12 (1943), 21 en 22 (1952), 35 (1963)]. Van Bree gebruikte de resultaten voor het onderzoek 'Taal en leeftijd': een onderzoek naar taalverandering met de apparant time-methode.
Deze deelcollectie bestaat uit ingevulde vragenlijsten (met navraagformulieren over de wijze van invullen, kopieën van oude vragenlijsten, aantekeningen en deelanalyses), correspondentie en fiches met medewerkersgegevens van een vervolgonderzoek uit 1984.
2. Deze kaarten zijn vervaardigd naar enquêtes over hebben-constructies en datiefconstructies binnen het Nederlandse taalgebied. (op basis van vragenlijsten uit 1973, 1975, 1976, 1977 (=vragenlijst 52A) en 1978 (vragenlijst 53B). De kaarten zijn door de leden van diverse werkgroepen getekend. Synthesekaarten van dit materiaal zijn verschenen in het proefschrift van Van Bree (1981).
255 Collectie dialectaantekeningen, 1903-1934 volledige inhoud
  A.L. Vreeken was hoofdonderwijzer van een M.U.L.O. in Arnhem. Hij verrichtte vergelijkend onderzoek naar de Nederlandse dialecten.
De collectie bestaat uit: brieven, schriftjes met losse aantekeningen en documentatie.
271 Collectie Zeeuws toneel, 1929-1959 volledige inhoud
  Krijn Koets (1877-1959) was schrijver van toneelstukken, verzen, voordrachten en liedjes in Zeeuws dialect, vaak onder het pseudoniem Jaap uut de Wulleminapolder. Onder die schuilnaam verzorgde hij vanaf de jaren '30 ook Zeeuwse radio-uitzendingen voor de Vara.

De collectie bestaat uit een verzameling van toneelstukken van de hand van Koets, schriften met recensies en ingeplakte foto's en grammofoonplaten.
284 Collectie Dialect van Westfriesland, 1996 volledige inhoud
  Suzanne Broersen, studente Nederlands, liep in 1996 stage bij het P.J. Meertens Instituut. Haar stageonderzoek betrof het Westfries dialect.

De collectie bestaat uit: stageverslag, onderzoeksverslag, stukken betreffende een onderzoek naar het gebruik van het Westfriese dialect, verslagen van interviews en documentatie.
290 Collectie proeflijsten dialectologie, 1942-1977 volledige inhoud
  Voordat een vragenlijst definitief werd uitgestuurd werd door de afdeling Dialectologie getest door middel van proeflijsten of de vragen goed geformuleerd waren. Deze lijsten werden naar een selectieve groep informanten gestuurd.

Proeflijst 63A bevindt zich in archief 500:7.
300 Archief van het Werkverband / de Werkgemeenschap Dialectologie van de Stichting Taalwetenschap, 1978-1991 volledige inhoud
  Het Werkverband Dialectologie is een onderdeel van de Stichting Taalwetenschap. Het houdt zich bezig met de studie van de dialectologie van de Germaanse en Romaanse talen, alsmede met interlinguaal onderzoek van de Europese talen en dialecten. Op het terrein van de werkgemeenschap zijn de volgende werkgroepen werkzaam: Werkgroep A. dialectgrammatica, B. dialectlexicografie en -lexicologie en C. dialect en standaardtaal. In 1980 wordt de naam Werkgemeenschap Dialectologie van de Stichting Taalwetenschap.

Het archief bestaat uit: ingekomen stukken bij en kopieën van uitgegane stukken.

Het archief is verworven via M. Gerritsen, lid van het werkverband en medewerkster van het Meertens Instituut.
397 Collectie Taalkaarten Akademie Reeks (AR), z.j. volledige inhoud
  Gemeenschappelijke kaarten voor het Noord en Zuidnederlands Dialectonderzoek (in gebruik bij de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie te Brussel en de Dialectencommissie der KNAW te Amsterdam). De kaarten hebben de code AR 1-400 op schaal 1:160.000 en zijn samengesteld door dr. W. Pee en P.J. Meertens met overneming van de door G.G. Kloeke ontworpen kaart van het Nederlands taalgebied.

Zie ook het register genoemd onder 46:3
zie ook arch. nr. 46, 461, 462, 463, 464,
voor de digitale collectie taalkaarten, zie: archief nr. 1025:2
421 Archief Tijdschrift Naamkunde, 1978-2008 volledige inhoud
  'Naamkunde' was een tijdschrift voor naamkunde in het Nederlandse taalgebied. In 2011 werd het tijdschrift opgeheven. Het Belgisch-Nederlandse tijdschrift verscheen vanaf 1969 en was een voortzetting van 'Mededelingen van de Vereniging voor Naamkunde te Leuven en de Commissie voor Naamkunde te Amsterdam'.
'Naamkunde' werd gesubsidieerd door het Instituut voor Naamkunde & Dialectologie van de KU Leuven en het Meertens Instituut te Amsterdam.

De stukken zijn afkomstig van Doreen Gerritzen, van 1997 tot 1999 secretaris van 'Naamkunde'. De collectie bestaat uit correspondentie, kopij en financiële stukken.
462 Collectie taalkaarten G.G. Kloeke's Hoofdatlas Zuid, 1875-1937 volledige inhoud
  Geografische kaarten van het Nederlandse taalgebied, gepubliceerd en ongepubliceerd met opgetekende taalverschijnselen uit G.G. Kloeke's Hoofdatlas Oost (176 t/m 400) [arch nr. 464], West (1 t/m 49 en 51 t/m 122) [arch nr. 463] en Zuid (1 t/m 49) [arch nr. 461], ontworpen ten behoeve van het dialectgeografisch onderzoek.

Zie het register genoemd onder 46:3, op verschijnsel ontsloten.
De collectie bestaat uit kaarten gedrukt en op kalkeerpapier

zie ook arch nr. 46, 397, 461, 463, 464,
voor de digitale collectie taalkaarten, zie: archief nr. 1025:2
463 Collectie taalkaarten G.G. Kloeke's Hoofdatlas West, 1875 - 1937 volledige inhoud
  Geografische kaarten van het Nederlandse taalgebied, gepubliceerd en ongepubliceerd met opgetekende taalverschijnselen uit G.G. Kloeke's Hoofdatlas Oost (176 t/m 400) [arch nr. 464], West (1 t/m 49 en 51 t/m 122) [arch nr. 463] en Zuid (1 t/m 49) [arch nr. 461], ontworpen ten behoeve van het dialectgeografisch onderzoek.

Zie het register genoemd onder 46:3, op verschijnsel ontsloten.
De collectie bestaat uit kaarten gedrukt en op kalkeerpapier

N.B. G.G. Kloeke had oorspronkelijk deze kaarten anders genummerd; de oude nummers staan linksonder op de kaarten

zie ook arch nr. 46, 397, 461, 462, 464,
voor de digitale collectie taalkaarten, zie: archief nr. 1025:2
464 Collectie taalkaarten G.G. Kloeke's Hoofdatlas Oost, 1875 - 1937 volledige inhoud
  Geografische kaarten van het Nederlandse taalgebied, gepubliceerd en ongepubliceerd met opgetekende taalverschijnselen uit G.G. Kloeke's Hoofdatlas Oost (176 t/m 400) [arch nr. 464], West (1 t/m 49 en 51 t/m 122) [arch nr. 463] en Zuid (1 t/m 49) [arch nr. 461], ontworpen ten behoeve van het dialectgeografisch onderzoek.

Zie het register genoemd onder 46:3, op verschijnsel ontsloten.
De collectie bestaat uit kaarten, gedrukt en op kalkeerpapier.

zie ook arch nr. 46, 397, 461, 462, 463
voor de digitale collectie taalkaarten, zie: archief nr. 1025:2
500 Collectie P.C. Paardekooper, 1967-2003 volledige inhoud
  P.C. (Piet) Paardekooper (1920-2013) studeerde Nederlandse taal- en letterkunde in Leiden, vanaf 1940 in Utrecht. Daarna was hij leraar Nederlands aan verschillende scholen en in de jaren vijftig was hij docent aan de Katholieke Leergangen voor de MO-akte in Tilburg. Paardekooper promoveerde twee keer. Aan de Katholieke Universiteit Leuven promoveerde hij in 1950 op 'Naamvalssystemen binnen het Nederlandse taalgebied', dat met name handelde over verschillen tussen de Nederlandse dialecten. In Utrecht promoveerde hij in 1956 met het proefschrift 'Syntactische verkenningen'. In 1970 werd hij hoogleraar Nederlandse Taalkunde in Kortrijk. Na zijn emeritaat in 1986 ging hij doceren in Leiden en Utrecht.
Hij publiceerde een groot aantal artikelen en diverse boeken, waaronder 'Beknopte ABN-syntaksis' in 1963 (7e uitgebr. dr. in 1985). Daarin werd zijn op scholen veelgebruikte zinsontleedtechniek geïntroduceerd. P.C. Paardekooper was voorts in 1963 de oprichter van de Vereniging voor Wetenschappelike Spelling.

De collectie is in 2013 - na het overlijden van P.C. Paardekooper -aan het Meertens Instituut geschonken door zijn zoon. De collectie bestaat uit boeken (opgenomen in de bibliotheek) en de onderstaande archiefcollectie.
Deze collectie is ingedeeld als volgt:
* Publicaties van P.C. Paardekooper (inv. nr 1-3)
A. Oudamsterdams, ABHollands, ABN, Afrikaans
B. Voornaamwoorden
C. Voegwoorden enz.
D. Morfologie
E. Overige publicaties
* Typoscripten bedoeld voor uitgave in boek- of syllabusvorm (inv. nr 4-5)
* Diverse stukken (inv. nr. 6)
* Ingevulde vragenlijst dialectologie: proeflijst 63A (inv. nr. 7)
* Kopieën uit 'Het dialect van het platteland van Walcheren, met uitzondering van Arnemuiden en Westkapelle met Zoutelande' door H.M. Kesteloo (inv. nr. 8)
*Fiches (inv. nr. 9)
503 Collectie Bronnen van het Aalsmeerse dialect, 2001-2013 volledige inhoud
  Het project 'Red het Hollands' - een samenwerking tussen het Meertens Instituut en de Fryske Akademy - had als doel een beeld te krijgen van de Hollandse volkstaal tussen 1500 en 2000.
Als onderdeel van dit project is er vanaf 2001 een verzameling aangelegd van primaire en secundaire bronnen van het Aalsmeerse dialect (ook 'Buurts' genoemd). Bovendien zijn er geluidsopnamen gemaakt bij de 'laatste spreker van het Aalsmeers' (overleden in 2002).
Medewerkers waren: Arjen Versloot, Mathilde Jansen, Bouke Slofstra (stagiair), Vincent Erdin (stagiair), Ramone de Bruin (digitalisering).

De collectie bestaat uit fotokopieën en bestanden op cd-rom.
Voor de digitale collectie Bronnen van het Aalsmeers (503:4 en 503:5), zie: archief nr. 1028
187 Leidse Bibliografie Nederlandse Taalkunde, 1970 volledige inhoud
  Van 1957 tot 1966 heeft Cor van Bree gewerkt aan de Leidse Bibliografie Nederlandse Taalkunde (de voorloper van de BNTL). In 1970 verscheen een artikel in de Nieuwe Taalgids waarin hij de opzet en uitvoering van de bibliografie bespreekt.
De bibliografie zou volgens het artikel zijn vervaardigd op fiches. Deze zijn in 25-voud geproduceerd en verspreid over diverse universiteiten en instituten, waaronder het Dialectenbureau in Amsterdam (nu Meertens Instituut).

De collectie bevat het artikel in de Nieuwe Taalgids en de begeleidende brief van Cor van Bree bij de zending fiches. De fiches zelf (met de bibliografie) zijn niet aangetroffen.

De bibliografie (6 kaartenbakken met fiches) is wel te raadplegen in de Bibliotheek van de Opleiding Nederlands, P.N. van Eykhof 1, Leiden.
498 Archief Radio Volkskundig Bureau, 1964-1985 volledige inhoud
  Het Radio Volkskundig Bureau (RVB) werd in 1965 opgericht om de relatie tussen de KNAW en de Nederlandse Radio Unie (NRU, later opgegaan in NOS) gestalte te geven. Het RVB werd aanvankelijk beheerd door A. Kaarsgaren, vanaf de jaren '70 door Henk Kuijer. Taken van het bureau: collectionering, informatie en documentatie over vooral Nederlandse volksmuziek.
Een belangrijke adviseur van het RVB was Ate Doornbosch. Hij verzorgde het radioprogramma 'Onder de groene linde' (onder auspicien van het RVB) en trad in 1966 ook in dienst van het Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde (later Meertens Instituut).
Het Radio Volkskundig Bureau werd in 1976 ondergebracht bij de muziekbibliotheek van de NOS. In 2013 is deze bibliotheek gesloten en is dit archief geschonken aan het Meertens Instituut.

De collectie bestaat uit:
o stukken betreffende de interne organisatie van het Radio Volkskundig Bureau (inv.nr. 1-7);
o correspondentie (inv.nr. 8);
o knipsels en documentatie (inv.nr. 9-15);
o stukken betreffende veldwerk (inv.nr. 16-17);
o liederen (inv.nr. 18-20);
o stukken betreffende diverse radioprogramma's (inv.nr. 21-27);
o materiaal ter voorbereiding van de publicaties 'Onder de groene linde' (inv.nr. 28-29);
o liedschriften, liedbladen en liedboekjes (inv.nr. 30-49);
o geluidsbanden en beeldmateriaal (inv.nr. 50-51).

Zie ook archief 378 'Onder de groene linde' en archief 384 (liedblaadjes van het RVB).
394 Fotokopieën van stamboeken van geluidsbanden, 2014 volledige inhoud
  Voor het bewerken van het bestand 'De sprekende kaart (later Soundbites/ De Nederlandse dialectenbank zijn de originele stamboeken van dialectopnames gefotokopieerd.
Deze stamboeken bevatten aantekeningen van de veldwerkers betreffende de opname (kwaliteit, lengte, gespreksonderwerpen) en persoonlijke gegevens van de sprekers.

Het archief bestaat uit fotokopieën betreffende 1178 dialectopnames.

Voor de digitale collectie stamboeken, zie: archief nr. 1016.
Voor de audiocollectie, zie: archief nr: 2010
1001 Transcripties van geluidsbanden (scans), behorende bij de Nederlandse Dialectenbank (ca.1955-1973), 2003 - 2013 volledige inhoud
  De afdelingen Dialectologie en Volkskunde hebben (ca. 5000) opnamen gemaakt van o.m. dialectsprekers en verhalenvertellers. Van de ingesproken teksten zijn transcripties gemaakt.
De collectie is digitaal en bestaat uit scans van een selectie van de transcripties van de vrije gesprekken (soundbites), opgenomen in Nederland en Vlaanderen. Er is zowel een geanonimiseerde versie van de transcripties als een niet-geanonimiseerde. In totaal gaat het om meer dan 11.000 scans. De transcripties zijn beschikbaar als JPEG (geanonimiseerd) en als TIFF. De geanonimiseerde versie is web based raadpleegbaar (net als de geluidsbanden) via de website van het Meertens Instituut

In het kader van het KNAW-project Stimulering Open Access (2012) zijn de scans ook bij DANS opgeslagen (zowel geanonimeerd als niet geanonimiseerd).

Voor de originele transcripties (op papier en een selectie op dvd), zie: archief nr. 62
Zie ook: archief nr. 1005, nr. 1016
Voor de audiocollectie, zie: archief nr. 2010
1002 Maps and Grammar/Grammatica op de kaart, 2013 - volledige inhoud
  Doel van Maps and Grammar is om grote hoeveelheden dialectdata kwantitatief te analyseren, de clusterpatronen die daaruit voorkomen theoretisch te modelleren en de resulterende (deel-)grammatica's op de kaart te zetten.

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectplan en onderzoeksdata verzameld door de betrokken onderzoekers.


1005 Jo Daan in Amerika, behorende bij de Nederlandse Dialectenbank (1966), 2012 - 2014 volledige inhoud
  Jo Daan (1910-2006) was van 1939 tot haar pensioen in 1975 werkzaam als medewerker en hoofd van de afdeling Dialectologie van het P.J. Meertens Instituut. In 1966 deed zij onderzoek in de Verenigde Staten van Amerika naar de taal van afstammelingen van Nederlandse emigranten. Dit onderzoek resulteerde in 112 audiobanden met een speelduur van 77 uur.
De geluidsfragmenten van Jo Daan zijn beschikbaar gemaakt via de website 'De Nederlandse Dialectenbank' (voorheen Soundbites) van het Meertens Instituut en via CLARIN.

De collectie is digitaal en bestaat uit scans van documentatie behorende bij het onderzoek en de geluidsfragmenten van Jo Daan in Amerika (1966) en transcripties die gedeeltelijk behoren bij dit onderzoek, gemaakt door een assistent van N. van der Sijs (1005:4).
1005:1 t/m 1005:3 behoren tot de data van de Nederlandse Dialectenbank en zijn in het kader KDP-DANS-project 'Nederlands in het buitenland' ook opgeslagen bij DANS.

Voor het papieren archief van J. Daan, zie: archief nr. 203
Voor het audioarchief, zie: archief nr. 2001
Voor de audiofragmenten behorende bij het onderzoek van Van Marle en Smits naar Amerikaans Nederlands, zie: archief nr. 2009
Voor de collectie Onderzoek Amerikaans Nederlands, 1986 - 1998, zie: archief nr. 279
Zie ook: archief nr. 1001 en nr. 1016
1008 TINPOT - Taal, Identiteit, Netwerken en Produktgeruchten Op Twitter, 2012 volledige inhoud
  In TINPOT is een module ontwikkeld die in staat is om op basis van taalgebruik in tweets uit te maken in welke leeftijdscategorie iemand valt, of men een man of een vrouw is, hoe groot iemands netwerk is, en of iemand een opinieleider of een trendvolger is.
Veel onderzoek op het Meertens Instituut staat van oudsher in het teken van veranderlijkheid, zoals onderzoek naar dialectvariatie, jongerentaal en mondelinge overlevering van verhalen en liederen. Met de digitalisering van de samenleving wordt het steeds aantrekkelijker om analyses toe te passen op grote hoeveelheden digitale data die al voorhanden zijn. Twitter als sociaal medium herbergt een enorm reservoir aan talige data en informeert van seconde tot seconde over sociaal gedrag en meningen/oordelen.

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectaanvraag en uit een verzameling tweets die betrekking hebben op het gerucht dat de wereld zou vergaan op 21-12-2012, wegens het aflopen van de Mayakalender.

Voor het vervolgproject TWIDENTITY, zie: archief nr. 1036
1011 Vragenlijsten (1931-2004), 2000 - 2016 volledige inhoud
  Al tientallen jaren verstuurt het Meertens Instituut jaarlijks vragenlijsten naar een vast netwerk van correspondenten in Nederland en Vlaams België. Voor de afdeling Volkskunde (VK) gebeurt dat sinds 1934, voor de afdeling Dialectologie (TV; taalkundige onderwerpen) sinds 1931 en voor de afdeling Naamkunde (NK) gebeurde dat van 1946 tot 1973. De lijsten zijn voor tal van onderzoeken belangrijk basismateriaal.

Een deel van de vragenlijsten is gescand. De scans bestaan uit twee deelbestanden. In 2000 zijn er vanuit NIWI-KNAW bestanden gescand. In 2012 zijn scans gemaakt van microfiches, die uit de jaren 1990 stammen.

De collectie is digitaal en bestaat o.m. uit scans van de vragenlijsten (scans Microfiches, scans NIWI en overige scans), diverse excel-databases behorende bij vragenlijsten en bijbehorende documentatie.

Voor de papieren collectie vragenlijsten, zie: archief nr. 34. nr. 35 en nr. 36
Voor scans van de kaarten behorende bij 1011:3, 1011:4, 1011:9 en 1011:10, zie: archief nr. 1025:4 en 1029
Voor de collectie digitalisering vragenlijsten door NIWI (1011:2), zie: archief nr. 59
1015 Jaarverslagen Meertens Instituut (1930-1978), 2014 volledige inhoud
  De collectie is digitaal en bevat scans van de jaarverslagen van de Commissie Naamkunde en Nederzettingsgeschiedenis (1948-1977), van de Commissie Dialect (1930-1978) en van de Commissie Volkskunde (1934-1978) van het Meertens Instituut.
1016 Stamboeken vrije gesprekken, behorende bij de Nederlandse Dialectenbank (1913 - 1972), 2014 volledige inhoud
  De afdelingen Dialectologie en Volkskunde hebben (ca. 5000) opnamen gemaakt van o.m. dialectsprekers en verhalenvertellers in Nederland en Vlaanderen; de vrije gesprekken. Bij de opnames werden door onderzoekers als projectdocumentatie stamboeken bijgehouden. Deze bevatten aantekeningen van de veldwerkers betreffende de opname (kwaliteit, lengte, gespreksonderwerpen) en persoonlijke gegevens van de sprekers.

De collectie is digitaal en bestaat uit scans van het register van de geluidsbanden, de stamboeken. De collectie hoort bij de audiocollectie Vrije Gesprekken van het Meertens Instituut (De Nederlandse Dialectenbank, voorheen Soundbites), maar sluit hier niet één op één bij aan.

De dataset is ook gedeponeerd bij DANS. (1016:2 License Agreement van DANS met daarin de voorwaarden waaronder deze dataset is opgeslagen bij DANS). De papieren versie is aanwezig in de audiostudio.

Voor fotokopieën van stamboeken van geluidsbanden, zie: archief nr. 394
Voor de audiocollectie, zie: archief nr. 2010
Zie ook: archief nr. 1001 en nr. 1005
1018 Het leven der Liquidae / Life cycle of Liquids, 2012 - volledige inhoud
  De liquidae (de klanken /l/ en /r/) in codapositie in het Nederlands en de Nederlandse dialecten zijn de afgelopen decennia heel snel aan het veranderen. Met dit project wordt aangetoond hoe deze veranderingen het best te begrijpen zijn als het gevolg van interactie tussen E-taal (fonetiek, sociolinguïstiek, taaloverdracht) en I-taal (synchrone en diachrone fonologie) en hoe omgekeerd deze interactie het best kan worden bestudeerd aan de hand van een concrete casus.

De collectie is digitaal en bestaat uit een algemene projectbeschrijving (Engels), een beknopte projectbeschrijving van het promotieonderzoek van Etske Ooijevaar (Meertens Instituut) en statistische data verzameld door Frans Hinskens in het kader van zijn onderzoek.
1021 MAND, 2005 volledige inhoud
  Het eerste deel van de twee-delige Morfologische Atlas van de Nederlandse Dialecten (MAND) is op 23 juni 2005 verschenen bij de Amsterdam University Press. De 176 kaarten gaan vergezeld van evenzovele commentaren.
De MAND is gebaseerd op in fonetisch schrift vastgelegde uitspraakgegevens (transcripties). Deze uitspraakgegevens zijn op geluidsband verzameld tussen 1980 en 1995.

De collectie is digitaal en bevat onderliggende gecorrigeerde data van de MAND-kaarten.

De MAND-data zijn ontsloten via de website van het Meertens Instituut.
1022 De relatie tussen dynamiek en diversiteit in taal, 2002 - 2010 volledige inhoud
  De relatie tussen dynamiek en diversiteit in taal is een onderzoeksthema dat bestudeert in hoeverre dynamiek in dialecten en andere taalvariëteiten een evolutionaire visie op taalverandering ondersteunt.

De collectie is digitaal en bestaat uit statistische data verzameld door Frans Hinskens (Meertens Instituut) in het kader van zijn onderzoek. De documentatie bij deze data is te vinden in bepaalde artikelen:
- Voor Reddel: Hinskens, F. (2011). Lexicon, phonology and phonetics. Or: Rule- based and usage- based approaches to phonological variation. In P. Siemund (Ed.), Linguistic Universals and Language Variation. (Vol. 231, pp. 416-456). Berlijn: Mouton de Gruyter.
- Voor MOD: Hinskens. F. en J.van de Weijer. 'Patterns of segmental modification in consonant inventories: a cross-linguistic study', Linguistics 41, 6, 1041-1084 (2003).
1028 Bronnen van het Aalsmeerse dialect, 2001 - 2013 volledige inhoud
  Het project 'Red het Hollands' - een samenwerking tussen het Meertens Instituut en de Fryske Akademy - had als doel een beeld te krijgen van de Hollandse volkstaal tussen 1500 en 2000.
Als onderdeel van dit project is er vanaf 2001 een verzameling aangelegd van primaire en secundaire bronnen van het Aalsmeerse dialect (ook 'Buurts' genoemd). Bovendien zijn er geluidsopnamen gemaakt bij de 'laatste spreker van het Aalsmeers' (overleden in 2002).

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectbeschrijving, primaire en secundaire bronnen van het Aalsmeers, geluidsbestanden met opnames van Gerrit Buis en werkstukken m.b.t. het Aalsmeerse dialect.

Voor de papieren collectie Bronnen van het Aalsmeers, zie: archief nr. 503. De collectie komt overeen met archiefnummers 503:4 en 503:5.
1032 Taal en identiteit op de Waddeneilanden, 2000 - 2010 volledige inhoud
  In dit project staan de processen van dialectverlies en dialectbehoud op de Nederlandse Waddeneilanden Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland en Schiermonnikoog centraal. Het hoofdaccent ligt op het dialect van Ameland. Onderzocht wordt de kwaliteit van het dialect op Ameland, de invloed van het Nederlands en het Fries, attitudes van de Amelanders tegenover de omringende standaardtalen, en de manier waarop men zich actief inzet voor het dialect.

De digitale collectie bestaat uit een projectaanvraag voor het promotieonderzoek van Mathilde Jansen naar taal en identiteit op de Friese eilanden, de vragenlijst die gebruikkt is tijdens de interviews (de lijst is niet ingevuld door de informanten) en de digitale voorbeeldversie van vrijgaveverklaring. Het proefschrift verscheen in 2010 onder de titel Language Change on the Dutch Frisian Island of Ameland. Linguistic and sociolinguistic findings.

Voor de audiocollectie, zie: archief nr. 2011 en nr. 536
1034 Documentatie Project Soundbites (Voorloper Nederlandse Dialectenbank), 2008 - 2009 volledige inhoud
  Het Meertens Instituut beschikt over een grote hoeveelheid geluidsopnamen met gesproken dialect. Enkele honderden uren geluidsmateriaal zijn in het Soundbites-project (voorloper van de Nederlandse Dialectenbank) toegankelijk gemaakt voor het publiek. Op de 'sprekende kaart' zijn authentieke gesprekken tussen dialectsprekers uit alle delen van Nederland te beluisteren.

De collectie is digitaal en bestaat uit documentatie behorende bij het Project Soundbites.

Zie archief nr. 1001, nr. 1005, nr. 1016
1039 European Dialect Syntax (EDISYN), 2005 - 2012 volledige inhoud
  Van september 2005 tot september 2010 (N.B. in de praktijk liep dit project tot maart 2012) werd op het Meertens Instituut het project European Dialect Syntax (Edisyn) uitgevoerd. Dit project beoogde enerzijds het verzamelen en analyseren van syntactische verdubbelingsverschijnselen (bijv. vraagwoordverdubbeling, dubbele ontkenning, subjectverdubbeling, hulpwerkwoordverdubbeling) in de Nederlandse dialecten en anderzijds het opzetten van een netwerk van dialectsyntaxisprojecten in Europa, hetgeen moet leiden tot een gedistribueerde database van dialectdata ten behoeve van syntactisch onderzoek. Het project bouwt voort op het project Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (SAND) en maakt gebruik van de database die in het SAND-project is ontwikkeld.

Een van de resultaten van het project is een online zoekmachine, waarin 7 databases geclusterd zijn. Deze is toegankelijk via de website van het Meertens Instituut.

De collectie is digitaal en bevat een projectaanvraag (2003) en documentatie (vragenlijsten etc.) van veldwerk (dialectopnamen) gedaan t.b.v. dit project. Voor de bijbehorende audiocollectie, zie: archief nr. 2015
1041 SAND, 2000 - 2005 volledige inhoud
  Syntactische atlas van de Nederlandse dialecten (SAND). De on-line tool voor dialectsyntactisch onderzoek (DynaSAND), bestaat uit een database, een zoekmachine, een cartografische component en een bibliografie en is te raadplegen via de website van het Meertens Instituut.

De collectie is digitaal en bevat:
1. projectaanvraag;
2. data van de mondelinge vragenlijsten.

Zie: archief nr. 197
Voor de audiocollectie, zie: archief nr. 2024
511 Collectie taalkaarten, 1932-1935 volledige inhoud
  Jacobus Johannes Antonius van Ginneken (1877-1945) was taalkundige. Hij promoveerde in 1907 in Leiden op de dissertatie Principes de linguistique. Van 1923-1945 was hij hoogleraar in de Nederlandse taal- en letterkunde, de vergelijkende Indogermaanse taalwetenschap en het Sanskriet aan de Katholieke Universiteit Nijmegen. Hij was lid van de KNAW in 1916, van de Dialectencommissie in 1926-1945 en voorzitter van de Dialectencommissie in 1934-1945.

De collectie bestaat uit 1835 taalkaarten die door of onder leiding van Van Ginneken zijn geproduceerd.

Deze collectie is gedigitaliseerd en opgenomen in de Meertens Kaartenbank. Zie ook archief nr. 1025:3.
1052 Elektronische Woordenbank Nederlandse Dialecten (eWND), 2012 volledige inhoud
  Het eWND-project heeft als doel oudere en jongere lokale dialectwoordenboeken te digitaliseren en de dialecttrefwoorden te voorzien van vernederlandsingen waarmee de verschillende woordenboeken aan elkaar kunnen worden gekoppeld.

De collectie is digitaal en bestaat uit een aanvraagformulier en een bestedingsvoorstel.

Voor de woordenboeken, zie: archief nr. 3003
1055 CARE CuRatie en integratie REgionale woordenboeken, 2015 volledige inhoud
  Binnen CARE worden alle delen van de Woordenboeken van de Brabantse, Limburgse, en Vlaamse dialecten (WBD, WLD, WVD) in een databaseformaat omgezet en geïntegreerd tot één groot zuidelijk woordenboek.

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectaanvraag.

Voor de woordenboeken, zie: archief nr. 3003
1056 Cognitieve ontwikkelingen tweetalige dialectsprekende kinderen, 2014 - volledige inhoud
  Dit project onderzoekt in samenwerking met de Universiteit Maastricht en Universiteit Utrecht of tweetalige kinderen een cognitief voordeel van hun meertaligheid hebben. Het onderzoek maakt deel uit van het VIDI-onderzoek Cognitive Development in Emerging Bilingualism (CoDEmBi) van Elma Blom van de Universiteit Utrecht.

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectaanvraag.
1058 VPRO Documentaire Niets mag onopgemerkt blijven, Alexander van der Meer, 1998 volledige inhoud
  Documentaire over het P.J. Meertensinstituut (Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde) aan de Keizersgracht te Amsterdam, n.a.v. de op handen zijnde verhuizing, gemaakt door Alexander van der Meer. Div. (ex-) werknemers vertellen over het instituut, hun werkzaamheden, hun eerste werkdag, hun herinneringen aan P.J. Meertens en J.J. Voskuil, en hun gevoelens t.o.v. de verhuizing. Hun verhalen worden geïllustreerd adhv voorgelezen fragmenten uit div. delen van "Het bureau".

De collectie is digitaal en bestaat uit bestanden met de filmfragmenten, geript van een cd-rom afkomstig uit archief nr. 400:9.
1066 Van Dialect naar Regiolect, 2007 - 2011 volledige inhoud
  De volledige titel van dit project luidt: Van dialect naar regiolect: hoe deze verandering weerspiegeld wordt in productie en perceptie van de sprekers.

In dit project werd dialectverandering in het Nederlandse dialectgebied (Nederland en Vlaanderen) onderzocht. Daartoe zijn dialectopnamen gemaakt in 85 plaatsen. In elke plaats zijn minimaal twee oudere mannen en twee jongere vrouwen opgenomen. Op basis van deze data werd dialectverandering op verschillende taalkundige niveaus (lexis, klankcomponenten enz.) onderzocht. Verder werd gekeken of dialecten convergeren naar het Standaardnederlands en naar elkaar, en of dialectgroepen samengesmolten danwel gesplitst zijn.

De collectie is digitaal en bestaat uit een projectaanvraag en bewerkte geluidsbestanden.

N.B. in het audioarchief bevinden zich de originele geluidsfragmenten; zie: archief nr. 2000
2000 Audiocollectie Van Dialect naar Regiolect (2007 - 2011), 2012 volledige inhoud
  Deze data zijn verzameld in het kader van het project Van dialect naar regiolect: hoe deze verandering weerspiegeld wordt in productie en perceptie van de sprekers. In dit project werd dialectverandering in het Nederlandse dialectgebied (Nederland en Vlaanderen) onderzocht. Daartoe zijn in 85 plaatsen dialectopnamen gemaakt. In elke plaats zijn minimaal twee oudere mannen en twee jongere vrouwen opgenomen.

De collectie bestaat uit deze opnamen. Voor de originele opnames (WAV) zie: 1066:2. Voor direct access zijn deze opnamen op 19-01-2012 geconverteerd naar het MP3-formaat en beschikbaar gesteld via de audioserver.

Voor de bewerkte onderzoeksdata en de projectaanvraag, zie: archief nr. 1066
2001 Audiocollectie Jo Daan in Amerika (1966), 2002 volledige inhoud
  Jo Daan (1910-2006) was van 1939 tot haar pensioen in 1975 werkzaam als medewerker en hoofd van de afdeling Dialectologie van het P.J. Meertens Instituut. In 1966 deed zij onderzoek in de Verenigde Staten van Amerika naar de taal van afstammelingen van Nederlandse emigranten. Dit onderzoek resulteerde in 112 audiobanden (inmiddels op CD overgezet) met een speelduur van 77 uur.

De collectie bestaat uit de gedigitaliseerde geluidsfragmenten. De fragmenten zijn ook beschikbaar gemaakt via de website 'De Nederlandse Dialectenbank' (voorheen Soundbites) van het Meertens Instituut en via CLARIN.

Voor het papieren archief van J. Daan, zie: archief nr. 203, 522:11
Voor de digitale collectie betreffende J. Daan in Amerika, zie: archief nr. 1005
Voor de audiofragmenten behorende bij het onderzoek van Van Marle en Smits naar Amerikaans Nederlands, zie: archief nr. 2009
Voor de collectie Onderzoek Amerikaans Nederlands, 1986 - 1998, zie: archief nr. 279
Zie ook: archief nr. 1001 en nr. 1016
2003 Audiocollectie eersteklassertjes (1969 - 1973), 2014 volledige inhoud
  In 1969 heeft taalkundige Jo Daan (voormalig hoofd van de afdeling Dialectologie van het Meertens Instituut) samen met medewerker Henk Heikens op een aantal scholen in Oostelijk Flevoland een onderzoek verricht naar het woordgebruik van kinderen. Dat gebeurde in samenwerking met de sectie taalkunde van de Stichting voor het Bevolkingsonderzoek in de Drooggelegde Zuiderzeepolders. In totaal waren ongeveer honderd kinderen, die pas van de kleuterschool waren gekomen en een kleine tweehonderd kinderen die in de eerste klassen van de basisscholen zaten betrokken. In 1973 volgde een aanvullend en vergelijkend onderzoek in Steenwijk en op Schouwen-Duiveland.

De collectie bestaat uit gedigitaliseerde bandopnames.

Het bijbehorende papieren archief bevat uitgebreide onderzoeksdocumentatie. Zie: archief nr. 135

Zie archiefnr.: 1129
2005 Audiocollectie Taal van Haaksbergen (1972 - 1975), 2014 volledige inhoud
  Deze audiocollectie bestaat uit gedigitaliseerde opnames van diverse Haaksbergers. Zij zijn op een twintigtal audiocassettes opgenomen door Dinant Dijkhuis (1910-1974), ten behoeve van het boek 'Taal van Haaksbergen', waarin hij het idioom van het gesproken Haaksbergs vastlegde. Met een bandrecorder ging hij langs vrienden en familie en nam hij verhalen over het verleden op. De opnames vormen waardevol onderzoeksmateriaal en sluiten met name goed aan bij de Nederlandse Dialectenbank.

De 20 originele cassettes zijn in 2014 door de erven aan het Meertens uitgeleend om te digitaliseren. De gedigitaliseerde opnames vormen deze audiocollectie.

Zie ook: archief nr. 1129
2008 Audiocollectie Fonetiek van de Universiteit van Amsterdam, (1920 - 1979), 2002 - 2007 volledige inhoud
  De cylinders, platen, banden en papierbanden in deze omvangrijke audiocollectie vormen samen de collectie Fonetiek van de Universiteit van Amsterdam (UvA). De collectie bestaat uit meer dan 1700 audiodragers. Het Meertens Instituut heeft deze collectie in 2000/2001 gedigitaliseerd en de collectie wordt in 2015 aan het MI geschonken. De collectie bevat uniek materiaal op het gebied van spraakverwerving, dialecten en omroephistorie en is aangelegd door Louise Kaiser (1891-1973). Zij was de eerste vrouwelijke lector van de UvA, introduceerde allerlei nieuwe onderzoekstechnieken in de fonetische wetenschappen en werkte regelmatig samen met P.J. Meertens, voormalig directeur van het Meertens Instituut.

De collectie bestaat uit de gedigitaliseerde bestanden.

Voor de notities bij de banden, zie: archief nr. 522:14, 522:15, 522:16

zie ook: archief nr.: 1129
2009 Audiocollectie Taalgebruik Nederlands in de Verenigde Staten (1989-1998), 2006 - 2007 volledige inhoud
  De audio-opnamen in deze collectie zijn tussen 1989 en 1995 gemaakt in de VS door Jaap van Marle, voormalig directeur van het Meertens Instituut, en Caroline Smits, promovenda aan de UvA en het Meertens Instituut. Hun onderzoek naar het taalgebruik van nakomelingen van Nederlandse immigranten uit de 19e en 20e eeuw in Amerika was een aanvulling op het onderzoek van Jo Daan in de jaren '60. Het project eindigde met het vertrek van beide onderzoekers (Marle 1997, Smits 2001).

De geluidsfragmenten van Van Marle en Smits zijn beschikbaar gemaakt via de website 'De Nederlandse Dialectenbank' (voorheen Soundbites) van het Meertens Instituut en via CLARIN.

Voor de collecties behorende bij Jo Daan in Amerika, zie: archief nrs. 203, 1005 en 1002.
Voor de collectie Onderzoek Amerikaans Nederlands, 1986 - 1998, zie: archief nr. 279

N.B. de projectdocumentatie behorende bij dit project is niet aanwezig op het Meertens Instituut maar is wel gedeponeerd bij DANS, onder de titel 'Taalgebruik Nederlands in de Verenigde Staten' (Persistent identifier: urn:nbn:nl:ui:13-dxx-f95)
2010 Audiocollectie Vrije gesprekken, behorende bij de Nederlandse Dialectenbank (1953 - 1972), 1999 - 2016 volledige inhoud
  De afdelingen Dialectologie en Volkskunde hebben (ca. 5000) opnamen gemaakt van o.m. dialectsprekers en verhalenvertellers in Nederland en Vlaanderen; de vrije gesprekken.

Deze audiocollectie bevat de gedigitaliseerde geluidsopnamen.

Bij de opnames werden door onderzoekers als projectdocumentatie stamboeken bijgehouden. Deze bevatten aantekeningen van de veldwerkers betreffende de opname (kwaliteit, lengte, gespreksonderwerpen) en persoonlijke gegevens van de sprekers.
Voor de digitale collectie stamboeken (scans), zie: archief nr. 1016
Voor de fotokopieën van de stamboeken, zie: archief nr. 394
Voor de notities bij de banden, zie: archief nr. 522:3, 522:10, 522:17
Voor transcripties van de geluidsbanden (scans), zie: archief nr: 1001
N.B. de collectie sluit hier niet één op één bij aan.

De data wordt aangeboden via de Nederlandse Dialectenbank: http://www.meertens.knaw.nl/ndb.
2011 Audiocollectie Taal en identiteit op de Waddeneilanden 2000-2010 (2004), 2005 volledige inhoud
  De audio in deze collectie is tussen 2000 en 2010 verzameld in het kader van het promotieonderzoek van Mathilde Jansen, 'Taal en identiteit op de Waddeneilanden'. In dit project stonden de processen van dialectverlies en dialectbehoud op de Nederlandse Waddeneilanden Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland en Schiermonnikoog centraal. Het hoofdaccent lag op het dialect van Ameland. Onderzocht werd de kwaliteit van het dialect op Ameland, de invloed van het Nederlands en het Fries, attitudes van de Amelanders tegenover de omringende standaardtalen, en de manier waarop men zich actief inzet voor het dialect.

De collectie bestaat uit DAT-bandjes die zijn overgezet op 77 CD's. Deze collectie bestaat uit de gedigitaliseerde bestanden.

Voor de digitale en papieren collecties behorende bij dit project, zie: archief nr. 1032 en nr. 536